Содержание

Вариант 1.1. 3

Вариант 2.1. 7

Вариант 3.1. 11

Вариант 1.1

I.

1. Economists study our everyday life. The economists’ studies should be strictly objective and scientific. Экономисты изучают нашу повседневную жизнь. Их суждения должны быть предельно объективными и научными. Economists – множественное число имени существительного; Economists’ – притяжательный падеж имени существительного;

Studies – множественное число имени существительного.

         2. He does s lot of different things in his spare (free) time. В свое свободное время он делает много разных вещей. Does – показатель 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; Things - множественное число имени существительного.

3. His friend’s teacher works at the university Учитель его друга работает в университете. Friend’s - притяжательный падеж имени существительного; Works - показатель 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

4. By the time George’s father was born the family owned considerable property. К тому времени, как родился отец Джорджа, семья владела значительной собственностью. George’s - притяжательный падеж имени существительного.

5. There were a lot of students at this professor’s lecture. На этой лекции профессора присутствовали много студентов. Students - множественное число имени существительного; Professor’s - притяжательный падеж имени существительного.

II.

1. The simple ideas are always the best. Простые идеи всегда самые лучшие.

2. This method of work is the most efficient compared with all the other methods. Этот метод работы наиболее эффективен по сравнению со всеми остальными методами.

3. The more he studies, the better are his results in the examinations. Чем больше он занимается, тем лучше его результаты на экзаменах.

4. The next fifteen years were the happiest of Washington’s life. Следующие 15 лет были самыми счастливыми в жизни Вашингтона.

5. More and more soldiers were sent to the front. Все больше и больше солдат отправлялось на войну.

III.

1. This research centre is famous not only in our country but throughout (all over) the world. Этот исследовательский центр знаменит не только в нашей стране, но и во всем мире.

2. Some of our academy teachers do a lot of research concerning this problem. Некоторые из преподавателей нашей академии проводят много исследований в отношении данной проблемы.

3. He is on his business trip at the moment.  В настоящее время он находится в деловой командировке.

4. The city transport system is not very well organized. Система городского транспорта не достаточно хорошо организована.

5. The laboratory equipment is not very modern. Оборудование лаборатории не очень современное.

IV.

1. Nobody knows anything about the origin of this strange phenomenon. Никто ничего не знает об источнике этого странного феномена.

2. He had some interesting information about the achievements in his field. У него была интересная информация о достижениях в его области.

3. They had no any relatives in this town. У них нет больше (других) родственников в этом городе.

4. He needs someone who is an expert in this field. Ему нужен некто – профессионал в данной области.

5. None of the young men enjoyed the film. Никому из молодых людей не понравился фильм.

V.

1. Today we live in an age o9f science and technology. Сегодня мы живем в век науки и технологии. Live – Present Indefinite Active.

2. British geodesists, George Everest, completed the trigonometrical survey of India, on which depended the accurate mapping of the subcontinent. Британский геодезист, Джордж Эверест, завершил тахеометрическую съемку Индии, от которой зависела точность картографирования субконтинента. Completed – Past Indefinite Active; Depended – Past Indefinite Passive.

3. It will be much colder tomorrow. Завтра будет намного холоднее. Will be – Future Indefinite Active.

4. She was sitting there doing nothing. Она сидела там, ничем не занимаясь. Was sitting – Past Continuous Active.

5. The group of researchers will be analyzing the results of the experiment tomorrow morning.  Группа исследователей будет анализировать результаты эксперимента завтра утром. Will be analyzing – Future Continuous Active.

ЗАДАНИЕ

Английский как мировой язык

1. Английский – один из основных языков в мире и географический это наиболее распространенный язык на Земле, с более чем 400 миллионами носителей языка. Во времена Шекспира например, только несколько миллионов человек говорили на английском языке, и язык не казался чем то очень важным для других европейских наций, и был вовсе неизвестен остальному миру.

2. Английский язык стал мировым языком по той причине, что он стал родным языком за пределами Англии, на всех материках мира. Этот экспорт Английского языка начался в 17 веке, с первыми поселениями в Северной Америке. Кроме того такой распространенности Английского языка по миру способствовал тот факт, что население США росло высокими темпами, усиливаясь массовой иммиграцией в 19 и 20 веках.

3. Люди, которые говорят на Английском делятся на 3 группы: те, кто учили его как свой родной язык, и те, кто выучили его как второй язык в обществе, которое в большинстве своем билингвально,  и те, кому приходится использовать его с практической, административной, профессиональной или образовательной целью.

4. Английский это язык бизнеса, технологии, спорта и авиации. Английский имеет самый большой словарный набор с более чем 500 000 слов и 300 000 техническими терминами. Каждый седьмой во всем населении мира принадлежит к одной из трех групп. Абсолютно невероятно, но 75% всемирной почты и 60 % мировых телефонных переговоров проводятся на английском языке.

 

Вариант 2.1.

I.

1. The main aim of the Siberian science centre is to solve the large long-term programme of effective use of natural resources. Главная цель Сибирского научного центра – реализовать глобальную долгосрочную программу эффективного использования природных ресурсов. to solve – обстоятельство.

2. It takes the Earth 365 days to revolve round the Sun. Земля совершает полный оборот вокруг Солнца за 365 дней. to revolve – часть составного глагольного сказуемого.

3. It is impossible to do this work. Выполнить эту работу невозможно. to do – часть составного глагольного сказуемого.

4. To read such books is useful. Чтение подобной книги бесполезно. To read – подлежащее.

5. There are a lot of problems to be solved. Есть очень много проблем, которые надо решить. be solved – определение.

II.

1. This plant is producing unique machinery. Этот завод производит уникальные машины. producing – часть глагола - сказуемое.

2. The crane lifting these heavy blocks was one of the most powerful. Кран, поднимающий эти тяжелые блоки, был одним из самых мощных. lifting  - обстоятельство.

3. Being a talanted technician he is always invited to repair complex apparatus. Как талантливого техника его всегда приглашали для починки сложных механизмов. Being – определение.

4. When translating the text he received a very interesting information. Переводя текст, он узнал очень интересную информацию. translating – обстоятельство.

5. The Earth and the Moon travel together making a complete trip around the Sun once a year. Земля и Луна движутся вместе, совершая полный оборот вокруг Солнца раз в году. making – часть глагола – сказуемого.

III.

1. They have considerably improved the engine. Они ощутимо усовершенствовали двигатель. improved – часть глагола – сказуемого.

2. Unless (если не …) tested the machine must not be put into operation. До окончания испытания машину нельзя запускать в эксплуатацию. tested – обстоятельство.

3. As seen from the report these engines are produced abroad. Как видно из отчета, эти двигатели произведены за рубежом.         seen – часть глагола – сказуемого.

4. Most of the laboratories equipped with the latest apparatus are housed in the main building. Большинство лабораторий, оборудованных современной аппаратурой, расположены в основном здании.          equipped – определение.

5. Medical scientists with the help of computers began to understand the mechanism by which heredity (наследственность) is transmitted. Ученые –медики с помощью компьютеров начали понимать механизм передачи наследственности. transmittedчасть глагола-сказуемого.

IV.

1. Mankind is interested in atomic energy being used only for peaceful purposes. Человечество заинтересовано в том, чтобы атомная энергия использовалась только в мирных целях.   

2. The work of these geologists is looking for oil and gas in new areas. Работа этих геологов заключается в том, чтобы разведывать новые месторождения нефти и газа. 

3. Research work is carried out for the purpose of advancing man’s knowledge. Научная работа ведется для того, чтобы усовершенствовать человеческие знания.

4. Besides being a good engineer he was a good organizer. Будучи отличным инженером, он к тому же был хорошим организатором.

5. The custom of visiting friends, relatives and neighbours on New Year’s Day is one of the most wonderful traditions throughout the world. Обычай навещать друзей, родственников и соседей в Новый год является одной из самых замечательных традиций в мире.

V.

1. This town was founded a century ago. Этот город был основан столетие назад.

2. This metro station will be opened next year. Эта станция метро будет открыта в следующем году.

3. Such crystals have been grown in a special laboratory. Эти кристалл были выращены в специальной лаборатории.

4. Many firms were invited to discuss and take part (принимать участие) in the construction of the experimental house. Множество фирм были приглашены для обсуждения и принятия участия в создании экспериментального дома.

5. The slaves must be freed. Рабы должны быть освобождены.

ЗАДАНИЕ

Наука и техника

1. В последние годы достижения науки и техники резко изменили жизнь нашей планеты, так же как и наши взгляды на нас самих, как на индивидуумов в обществе, так и на Вселенную в целом.

2. Сегодня наука и техника тесно связаны. Многие современные технологии, такие как ядерная энергия и полеты в космос, зависят от достижений науки и применения научных знаний и принципов. Каждый прорыв в чистой науке создает новые возможности для развития новых методов использования вещей в нашей повседневной жизни. В свою очередь, технологии обеспечивают науку новыми и более точными инструментами для исследования.

3. Технология относится к методам которые люди изобретают для удовлетворения своих нужд и потребностей, изменения окружающей среды, улучшения качества своей жизни. На протяжении всей истории человечества, мужчины и женщины изобретали инструменты, машины, материалы и техники для упрощения собственной жизни.

4. Разумеется, когда мы говорим о современных технологиях, мы смотрим на них в более узком смысле. В основном, мы подразумеваем индустриальные технологии, или технологии которые были внедрены около 200 лет назад одновременно с развитием электрических машин, ростом системы фабрик и массовым производством товаров, которые создали основу для нашего современного общества. Сегодня мы часто говорим, что живем в век науки и техники. Научная революция, которая началась в 16 веке, положила начало совместному продвижению науки и техники.

Вариант 3.1.

I.

1. The group of  students must finish this experiment by the end of the week. Группа студентов должна закончить этот эксперимент к концу следующей недели.

2. Machine parts (детали) can be produced by today’s machine tools with very high precision. Запчасти могут производиться современными механическими инструментами с очень высокой точностью.

3. The professor should help his students with their research work. Профессор должен помочь своим студентам в их исследовательской работе.

4. They may use this unique device. Они могут использовать это уникальное устройство.

5. The doctor should be very attentive while examining the patient. Врач должен быть очень внимательным при осмотре пациента.

II.

1. Lasers are now used for many scientific, medical and industrial purposes. Сейчас лазеры используются для многих научных, медицинских и промышленных целей.

2. Because the beam (луч, пучок света) is so small, it is very important in delicate surgery and is used in eye operations. Поскольку пучок света очень маленький, он очень важен для деликатной хирургии и применяется в офтальмологических операциях.

3. Students are to be at the lecture in time. Студенты должны приходить на лекцию вовремя.

4. He is translating a very difficult text now. Сейчас он переводит очень сложный текст.

5. His task is to prepare everything for the experiment. Его задача – приготовить все для эксперимента.

III.

1. I have a good library. У меня хорошая библиотека.

2. He will have done this work by Monday. Он сделает эту работу к понедельнику.

3. She has to help her younger sister. Она должна помочь своей младшей сестре.

4. I’ve just had my hair done. Я только что уложила свои волосы.

5. The delegation has already arrived. Делегация уже прибыла.

IV.

1. They always do their work well. Они всегда хорошо выполняют свою работу.

2. These pupils do not do their work at home. Эти ученики не делают свою домашнюю работу.

3. Who saw him yesterday? Ann did. Кто видел его вчера? Анна видела.

4. I didn’t watch this film. Я не смотрел этот фильм.

5. I do help you. Я (и так) помогаю тебе.

V.

1. It is a map of Russian Federation. Это карта Российской Федерации.

2. I know it very well. Я очень хорошо это знаю.

3. It is important to do it. Выполнить это невозможно.

4. It was Adam Smith, a great Scottish scientist who made extraordinary (удивительный) contributions to economics. Адам Смит, великий шотландский ученый, внес существенный вклад в экономику.

5. It is 5 o’clock and it is very dark, because it’s winter now. Сейчас 5 часов, и очень темно, так как за окном зима.

ЗАДАНИЕ.

А) Радио в астрономии

1. Сейчас оптический телескоп больше не является единственным способом исследования космического пространства. Большинство данных, которые мы узнаем о других галактиках, получают с помощью радио-телескопа. Как астрономическое устройство, радио-телескоп это гораздо более эффективный способ, чем любой другой, использованный в прошлом веке. Возможностей у радио-астрономии существенно больше, чем у оптической астрономии. Радио-астрономия не только дает нам все большее количество информации о том, какова вселенная, но так же предоставляет технические способы ее освоения. Без радио наблюдение искусственных спутников и космических кораблей будет весьма проблематичным.

2. Развитие радио выразилось в открытии, что радио-волны из космоса постоянно поступают на Землю. Огромные радио-телескопы слушают голоса звезд, настолько далеких, что их свет достигает нас только за 1,5 миллиарда лет. Было доказано, что само Солнце излучает радио-волны. Солнечные радио-волны недавно начали использовать в приборе, который называется радио секстант.

Б) Важность льда

1. Почему морозы так важны? Почему важнее, когда температура падает ниже ноля градусов, чем когда она падает ниже 20 или – 20 градусов? Ответ в том, что вода – самая распространенная субстанция, которая меняет свое состояние в температурном режиме, в котором может существовать человеческая особь. Если бы мы могли жить при таких температурах, точка кипения воды была бы столь же важной.

2. Лед легче воды. Так же верно, что вода расширяется когда замерзает. Она даже слегка расширяется перед тем, как замерзнуть. У этого есть целый ряд последствий. Если бы лед был тяжелее воды, то он опускался бы на дно водоемов и морей. Шельфовые воды промерзли бы насквозь. А так же замерз бы Ледовитый океан. И весьма вероятно, на дна тропических океанов так же был бы лед. На деле, вся земля была бы намного холоднее; и возможно Венера, которая существенно теплее Земли, была бы намного комфортнее для живых существ.