Разинов П.А., Кузнецова С.А., Ронгонен С.Ф.

г. Петрозаводск

Педагогический анализ особенностей усвоения финского языка детьми разного возраста в условиях эксперимента

Изучение и анализ особенностей усвоения финского языка детьми разного возраста в условиях дошкольного учреждения проводилось на базе детского сада №107 г. Петрозаводска в соответствии с экспериментальной научно-исследовательской программой в рамках проекта “Дети и язык в мультикультуре Европы”.

Необходимо отметить, что до начала проекта детский сад уже имел опыт организации раннего обучения детей финскому языку на примере разновозрастной группы детей пяти-семи лет. В рамках проекта на базе детского сада была создана вторая языковая группа, в которую вошли дети трех-пяти лет.

Таким образом, на базе детского сада было реализовано две модели раннего обучения детей финскому языку.

Сбор, обобщение и анализ эмпирических данных были связаны в значительной степени с необходимостью сравнить эффективность формирования у детей конкретного возраста иноязычной речемыслительной деятельности.

Организация обучения финскому языку в детском саду в каждой из этих групп строилась с учетом собственной программы обучения и в сочетании с так называемыми интенсивными неделями погружения в финский язык во время приезда и работы в нашем детском саду педагогов из детского сада Накертая, г. Каяни, (педагоги Хелена Кярмениеми и Ярмо Айраксинен) и студентов педагогического факультета Каяни университета Оулу.

Необходимо отметить, что программа обучения финскому языку строилась с учетом возрастных особенностей речевого развития детей конкретного возраста и в значительной степени соотносилась с “Программой воспитания и обучения в детском саду” под редакцией М.А. Васильевой, в которой весьма подробно отражены норма и возрастные требования к речевому развитию детей.

В условиях экспериментальной программы весьма важным представлялся сбор эмпирических данных, описывающих особенности раннего усвоения иностранного языка на разных возрастных этапах дошкольного детства. При этом весьма важным представлялось в исследовательском плане обобщить полученные данные в контексте изучения таких проблем как:

·         характеристика сензитивности усвоения иностранного языка детьми трех-пяти лет;

·         коммуникативные характеристики формируемой иноязычной речемыслительной деятельности;

·         особенности формирования семантики изучаемого языка в каждой из двух обозначенных возрастных групп.

Исходя из нашего предположения (Разинов П.А., 1999), что информационной основой формируемой иноязычной речемыслительной деятельности является долговременная память и особенности ее механизмов в каждом конкретном случае, анализ эмпирических данных проводился с учетом ряда концептуальных положений в области теории памяти, а именно: концепции культурного развития специальных функций (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия), генетической теории памяти (П.П. Блонский), теория соотношения языка и памяти (Д. Слобин), теории семантических сетей (Д. Норман), концепции теории объема памяти (Дж.А. Миллер), а также теории произвольного и непроизвольного запоминания (А.А. Смирнов).

Особенностью экспериментального изучения возрастных особенностей усвоения иностранного языка в условиях каждой из двух моделей на базе детского сада №107 было то, что с учетом имеющегося в детском саду опыта детям разных возрастных групп предлагались с позиций коммуникативного подхода практически одни и те же темы с выделением коммуникативного инварианта, подлежащего усвоению; лексическая наполняемость каждой темы зависела от возраста детей и соответствовала их возрастной норме. В качестве общих тем, предлагавшихся в каждой из возрастных групп, были такие как: “Игрушки”, “Посуда”, “Одежда”, “Мебель”, “Овощи и фрукты”, “Транспорт”, “Времена года”, “Я и моя семья”. В качестве коммуникативного инварианта были определены для каждой из групп формулы речевого этикета и формулы, сопровождающие коммуникативное взаимодействие педагога и ребенка. Методы обучения также были соотнесены с возрастными особенностями детей.

Анализ полученных эмпирических данных основан на экспертных оценках педагогов, педагогических наблюдениях и фрагментах видеозаписи занятий.

В группе детей трех-четырех лет было представлено 16 детей, из них 11 мальчиков и 4 девочки. В группе детей пяти-семи лет было представлено 23 ребенка, из них 11 мальчиков и 12 девочек.

Особенности усвоения финского языка в разновозрастной группе детей трех-четырех лет

Обучение финскому языку предполагало коммуникативную основу взаимодействия воспитателя и детей в течение всего дня, во всех видах деятельности, как со всей группой, так и с подгруппой и индивидуально. Основной задачей коммуникативного взаимодействия педагога с детьми на изучаемом языке являлось создание обучающей языковой и речевой среды. Коммуникативное взаимодействие педагога с детьми на финском языке моделировалось с учетом механизмов произвольного и непроизвольного запоминания речевого и коммуникативно значимого языкового материала.

Как известно, для детей третьего года жизни наиболее оптимальным является индивидуальное общение со взрослым. Третий год жизни характеризуется активным и быстрым темпом развития словаря родного языка. Номинативная функция языка и называние предметов, включаемых в повседневное взаимодействие самого ребенка и взрослого, называние действий с предметами, а также называние качественных характеристик этих предметов является характерными для речевого и коммуникативного развития детей в этом возрасте. Именно эти характеристики коммуникативного и речевого поведения в родном языке были положены в организацию языкового материала изучаемого языка.

В свою очередь, четвертый год жизни знаменует собой возникновение новых возможностей в развитии речи детей. Весьма важно, чтобы воспитатель постоянно поддерживал желание детей вступить в речевое взаимодействие как со взрослыми, так и со сверстниками по самым разным поводам повседневного общения. При этом воспитатель выступает в качестве эталона речевого поведения для детей. На примере речевого поведения воспитателя дети учатся отвечать на вопросы, сообщать о своих впечатлениях, побуждать собеседника к действиям, договариваться о социальных ролях и правилах совместной игры, участвовать в диалоге и полилоге, уметь слушать собеседника, вести диалог, не отвлекаясь от основной темы. На это нацеливают практически все типовые программы и рекомендации методистов и специалистов в области речевого развития. По определению специалистов в области развития детей дошкольного возраста, существенную роль в развитии речи детей четвертого года жизни начинают играть опосредованные способы познания мира – чтение книг, рассматривание картин, предметов, наблюдение за объектами природы.

Для первого года обучения были определены формулы речевого этикета (ole hyvä, anna, kiitos, huomenta, näkemiin) и лексический минимум по каждой теме:

тема “Игрушки”: nukke, nalle, jänis, koira, kissa, siili, orava, possu, kana, kukko, pallo, auto;

тема “Посуда”: kuppi, lusikka, lautanen;

тема “Одежда”: leninki, paita, housut, sukkahousut, lakki, takki, kaulaliina;

тема “Мебель”: pöytä, tuoli, sänky, kaappi;

тема “Овощи”: peruna, porkkana, kaali, punajuuri, kurkku;

тема “Фрукты” omena, banaani, appelsiini.

Педагогические наблюдения и анализ видеозаписей позволяет сделать вывод, что дети трех-четырех лет без труда запоминают новые слова, включаемые в знакомые коммуникативные речевые единицы, если предъявление новых слов сопровождается предметной деятельностью или наглядным образом в виде реального предмета, игрушки или предметной картинки.

Дети этого возраста без труда воспроизводят и имитируют незнакомые коммуникативные единицы объемом от одного до трех слов. В коммуникативном взаимодействии на изучаемом языке их ответы, как правило, состоят из одного-трех слов. Обращает на себя экономичность и точность ответов детей: вопрос педагога может состоять из пяти слов, а ответ ребенка – из одного слова, которое точно отражает характер всего вопроса.

Обращает на себя внимание контрастность в речевом развитии детей на родном языке. Это обусловлено качественными характеристиками социальной среды развития каждого ребенка и имеющимся у него коммуникативным опытом. Если ребенок один в семье, то нередко коммуникативный опыт и его качественные характеристики весьма ограничены. Это в полной мере относится и к уровню развития речи. Разницу в коммуникативном и речевом развитии обнаруживают дети из полных и неполных семей: дети из неполных семей отличаются отставанием в коммуникативном и речевом развитии. И совсем иную картину можно наблюдать у детей, имеющих старших братьев или сестер, – их коммуникативный и речевой опыт опережает возрастное развитие. Немаловажную роль для речевого и коммуникативного развития в этом возрасте играет общение ребенка в семье с бабушкой или дедушкой, а также наличие в доме домашних животных, особенно собак, с которыми ребенок в большей степени проявляет и реализует свою коммуникативную и речевую инициативу.

В возрасте трех-четырех лет характерным для речевого развития детей является также то, что в речи одних детей могут доминировать существительные и их качественные характеристики, а в речи других детей могут доминировать глаголы. Это объясняется в большей степени особенностями речевого взаимодействия матери с ребенком. Данный факт формирования речевого опыта детей более подробно исследовался такими учеными как A. Gopnik и N. Meltzoff (1997). Поэтому при организации речевых занятий и обучения финскому языку весьма важно в каждом конкретном случае учитывать компенсаторную направленность занятий языком.

Весьма важным является и то, что в условиях организованного обучения разница в усвоении нового языкового материала между мальчиками и девочками минимальна. Однако мальчики при этом нуждаются в большей эмоциональной поддержке со стороны взрослого, чем девочки.

В качестве примера особенностей коммуникативного и речевого развития можно привести Катю К. и Ээро Р.

Катя К. (27.01.1995) – Очень активная девочка, умница, лидер в группе. Быстро организует с группой детей и игру и занятие. Иногда даже требуется останавливать ее, чтобы не подавляла инициативу других детей. Общительна, любит играть, помогает по своей инициативе и взрослым и детям. Добивается внимания воспитателя, признания себя и очень переживает, если воспитатель еще хвалит кого-то или проявляет знаки внимания другим детям. Катя обладает очень хорошей вербальной памятью, дома учит родителей финскому языку.

Ээро Р. (18.12.1995). В семье владеет финским языком бабушка – она и воспитывает внука. Ребенок все понимает, о чем бы его не спросили, но говорит мало. Когда пришел в группу, был агрессивен по отношению к другим детям, но по мере социализации в группе детей Ээро стал коммуникабельнее, лучше, добрее. На вопросы воспитателя, обращенные к нему на финском языке, отвечает редко.

При раннем обучении иностранному языку особую актуальность приобретает положение Выготского о смене трех основных форм развития в функциях речи у ребенка. Как отмечает Л.С. Выготский, “раньше всего слово должно обладать смыслом, т. е. отношением к вещи, должна быть объективная связь между словом и тем, что оно обозначает. Далее, объективная связь между словом и вещью должна быть функционально использована взрослым как средство общения с ребенком. Затем только слово становится осмысленным и для самого ребенка.”

При организации обучения иностранному языку детей дошкольного возраста, относящихся к различным возрастным группам, важно учитывать новообразования в психике и сознании дошкольника, которые определяются интенсивным развитием и становлением внутренней психической жизни и внутренней саморегуляции. При этом важным является положение Л.С. Выготского о том, что развитие сознания определяется не изолированным изменением отдельных психических функций (внимание, память, мышление), а изменением соотношения между каждой из психических функций, так как на каждом этапе развития та или иная функция выходит на первое место и может оказаться в роли ведущей. Если в раннем возрасте главной психической функцией является восприятие, то важнейшей особенностью дошкольного возраста является новая система психических функций, в центре которой становится память.

Как отмечают исследователи дошкольного детства (Смирнова Е.О., 1997), “память дошкольника является центральной психической функцией, которая определяет остальные процессы. Мыслить для дошкольника – значит вспоминать, то есть опираться на свой прежний опыт или видоизменять его. Никогда мышление не обнаруживает такой высокой корреляции с памятью, как в этом возрасте.”

Наша группа разновозрастная, дети от трех до шести лет. Специального подбора не проводили, т.е. принимали всех желающих обучать детей финскому языку, только высказывали пожелание, чтобы вновь поступающие дети были боле раннего возраста, т.е. с трех лет. Так как группа разновозрастная, то каждый год меняется состав: часть детей уходит в школу; часть – вновь поступающие и часть – некая постоянная составляющая, которая состоит из детей, изучающих финский язык второй-третий год. Поступление детей в нашу группу исходило их желания родителей. Мотивы в каждой семье были разные. Среди них можно выделить следующие: родители осознавали необходимость раннего обучения иностранному языку для общего развития ребенка; возрождение утраченного языка предков, т.е. говорили когда-то дедушка и бабушка; дополнительное к семейному языковое общение в детском саду; была группа “а почему бы и нет”. Я думаю, что во многом интересы семьи и детского сада совпадали, поэтому со стороны родителей существует большая поддержка, дети это чувствуют и стараются радовать их своими достижениями.

Всего в группе 23 ребенка, из них: 6-7 лет – 7 человек; мальчиков – 3, девочек – 4; 5-6 лет 9 – человек; мальчиков – 4, девочек – 5; 4-5 лет– 5 человек; мальчиков – 2, девочек – 3; 3-4 лет – 2 человека; мальчиков – 2, девочек нет. Обучение разговорному финскому языку у нас идет как дополнение к общей воспитательно-образовательной программе. Исходя из этого, мы включаем финский язык во все виды деятельности, начиная от бытовых процессов, как умывание, гимнастика и т.д., так и игра, занятия. В бытовых процессах есть определенные слова и выражения, которые повторяются ежедневно. Также ежедневно звучат выражения речевого этикета, просьбы, указания. На познавательных занятиях параллельно с изучаемой темой даются слова и выражения по этой теме на финском языке. Один раз в неделю проводится языковое занятие по финскому языку. В течение года охватывается 10 тем: “Я и моя семья”, “Времена года”, “Одежда и обувь”, “Овощи и фрукты”, “Еда и питье”, “Предметы гигиены”, “Посуда”, “Мебель”, “Транспорт”, “Животный и растительный мир”. На языковом занятии отрабатываются данные темы в плане обогащения словаря, построении фраз в предложения, знакомство с художественными произведениями, заучивание стихов. Достаточно интенсивно идет обучение на музыкальных занятиях, где дети через пение, пропевание слов в разном темпе овладевают фонематическим и грамматическим строением языка. Лучшему усвоению языка способствует также сочетание музыки, слов и движения.

Проводя анализ уровня усвоения детьми финского языка, выяснили для себя, что оно зависит от следующего:

–         возрастных особенностей и возраста, когда начали заниматься; с трех лет или с шести;

–         интереса к слову;

–         мотивов;

–         от специально созданной игровой ситуации;

–         условий, вынуждающих к использованию языка;

–         от пола.

Занятия проводили микрогруппами, которые формируются в зависимости не только от возраста, но и от степени усвоения языка, от вида деятельности и от сформированности навыков.

Не все занятия нравятся ребенку одинаково, есть такие, которые он предпочитает, поэтому и усвоение языка на этих занятиях идет более успешно.

Следует отметить, что мальчикам больше нравятся движение, соревнование, действие с предметами. Это значит подвижные игры, физкультурные занятия, соревнования по типу “Кто быстрее”, действия с новыми предметами. Мальчики более открытые. Не стремятся казаться лучше. Они такие, какие есть. И иногда поступают нарочно хуже, чем они есть на самом деле. Они разностороннее, любят опыты, эксперименты, т.е. активнее познают окружающий мир.

Девочки эмоциональней реагируют на интонацию. Они предпочитают созерцать, слушать, увлекаются красивым, ярким. Подолгу могут повторять одно и тоже. Поэтому они с удовольствием занимаются на музыкальных занятиях, на ИЗО, где дополняют свои работы многими деталями, мелочами. Рассказы образные. Девочки более скрытны. Рано начинают понимать, какими их хотят видеть, что от них ждут, поэтому стараются быть “правильными”, поэтому они послушнее мальчиков.

Так как группа разновозрастная, финский язык изучали разное количество времени, поэтому итоги лучше подводить по каждой возрастной группе.

I группа. Возраст 6-7 лет.

Дети самые старшие в группе. Они ощущают себя “взрослыми”, самостоятельными, несут “груз ответственности” за малышей. Они являются для них примером. Ярко выражена потребность в самоутверждении. Проявляют интерес к учебе, активно применяют свои знания и умения в разных ситуациях. Решают более сложные задачи, чем дети младшего возраста.

В овладении финским языком настойчивы. Удовольствием откликаются на предложения поставить спектакль по мотивам сказки или песни, проявляя при этом творчество.

“Программа воспитания и обучения детей дошкольного возраста” под редакцией М.А. Васильева ставит следующие задачи (стр. 129):

Продолжить работу по активизации и уточнению словаря.

Обогащение словаря. Расширять запас слов, обозначающих названия предметов, действий, признаков.

Продолжать учить использовать в речи существительные с обобщающим значением (строитель, рабочий, овощевод и т.д.).

Вводить в словарь детей антонимы (темный – светлый и т.д.).

Активизация словаря. Совершенствовать умения использовать разные части речи точно по смыслу.

Связная речь. Совершенствовать диалогическую и монологическую формы речи. Закреплять умение отвечать на вопросы и задавать их, воспитывать культуру речевого общения.

Строить сложные предложения разных видов; составлять рассказы по картине, по серии картинок, из опыта, небольшие сказки.

По финскому языку.

В зависимости от уровня усвоения языка каждым ребенком ставятся задачи:

–         совершенствование диалогической речи;

–         включать в диалог темы “Времена года”, “Жизнь животных”;

–         составлять небольшие описательные рассказы;

–         развивать интонационную выразительность речи.

В период интенсивной недели стремятся продемонстрировать гостям все свои знания и умения.

Аня В. – 6 лет 7 месяцев

Речь чистая словарный запас обширный. Интересно составляет рассказы, сказки. Логическое завершение, грамматически правильно построенные предложения. Мыслит образами. Хорошо развита память, легко воспроизводит финскую речь. Понимает вопросы, отвечает на них как на финском языке, так и на русском, если затрудняется или сомневается в ответе на финском языке. Поддерживает диалог, но сама его пока не начинает. Быстро запоминает песни, стихи, игры со словами, танцы. Хорошо рисует, вырезает по образцу, но нет творчества.

Хуже выполняет задания по математике, на классификацию и обобщение.

Девочка контактная, может играть с каждым из детей в группе. Больше нравятся ведущие роли.

Дома позитивно настроены на изучение иностранного языка. По словам мамы, Аня каждый день показывает концерт на фиском языке, где поет, читает стихи, танцует под пение. Нравится учить бабушку, доказывает, как нужно правильно сказать. Учит старшего брата финскому языку и уже многому научила.

Поступила в финно-угорскую школу.

Даша С. – 7 лет

Речь развита, чистое звукопроизношение. Сформирован познавательный интерес. На занятиях внимательна, усидчива. На вопросы отвечает только в том случае, если уверена, что это правильно. Также на финском языке будет говорить, если уверена, не спешит с ответом. А если материал знает хорошо, то делается нетерпеливой, перебивает всех. Воображуля и кокетница. В группе является лидером. Находит контакт со сверстниками, любит подчинять себе тех, с кем общается. Любит рисовать, выполнять задания, связанные с ручным трудом, стремится качественно выполнять работу. Неравнодушна к оценке окружающих. Со слов родителей, вечерами устраивает показательные выступления для бабушки. Учит финскому папу, с удовольствием исправляет ошибки.

Поступила в школу с углубленным изучением финского языка.

Ксюша К. – 7 лет 2 месяца

Чистое звукопроизношение. Словарный запас достаточный. На занятиях активна, но ответы не всегда конкретные. При составлении рассказов увлекается второстепенными деталями. Ответы отличаются длиннотами. С заданиями на классификацию, обобщение не всегда успешно справляется с первой попытки. Не всегда может выделить основной признак. Ко всем занятиям относится достаточно ровно.

Ксюше очень нравится заниматься с малышами. Она их организует на различные игры, где проявляет массу выдумки. Проявляет заботу, опеку. Старается всячески защитить даже от мнимой опасности. В семье она единственный ребенок, живут с мамой вдвоем.

Дома на стенах в разных местах развешены таблички со словами и выражениями. Учат вместе с мамой. Часто поет песенки.

Артем М. – 7 лет

Речь сформирована, чистое звукопроизношение. Занимается с удовольствием, но не всегда дослушивает задание, поэтому часто допускает ошибки, т.е. отвечает невпопад. Не стремится качественно выполнять задание, а побыстрее, чтобы перегнать всех и начать новое. Добивается положительного результата, когда дается дополнительная установка. Хорошо развит фонематический слух, память. Сформирован познавательный интерес. Легко, без напряжения запоминает слова, выражения, песни на финском языке. На знакомые темы умеет вести диалог. Хорошо выделяет существенные признаки предметов и явлений; обобщает.

Рассказы интересные, завершенные. Грамматически правильно строит предложения. Любит играть со словами и на финском языке, переиначивает и наблюдает за реакцией взрослых и детей. Мальчик гиперактивный, не может заниматься долго одним делом. Из-за этого возникают конфликты с ребятами, т.к. может уйти, не закончив игру.

Со слов мамы, без умолку говорит, поет, скандирует на финском языке. Нравится, когда его не понимают и спрашивают, о чем это он говорит.

Поступил в школу с углубленным изучением финского языка.

Терхо У. – 7 лет 4 месяца

Звукопроизношение чистое. Достаточный словарный запас. На вопросы отвечает кратко, только тогда, когда спрашивают. Ответы лаконичные, по сути. Предложения строит грамотно.

Рассказы небольшие по объему, не использует образных выражений. Больше любит слушать, чем говорить.

Четко и грамотно выполняет задания по математике.

С особым удовольствием занимается на физкультурных занятиях, играет в спортивные и подвижные игры, где демонстрирует ловкость и спортивные навыки.

На занятиях по ИЗО, музыкальных работает, но без особого желания, хотя никогда не уклоняется от них. Не стремится выполнить работу качественно. Делает это, потому что надо.

На занятиях внимательный, усидчивый. По характеру сдержанный, самолюбивый. Не стремится быть лидером, но пользуется авторитетом у сверстников. Дети прислушиваются к его мнению.

Дома иногда общается с папой и с дедушкой на финском языке на бытовые темы. Маму просит не учить его финскому языку, т.к. считает, что она говорит не так.

Поступил в школу с углубленным изучением финского языка.

Рейло П. – 7 лет 1 месяц

Имеются недостатки в фонетике, дополнительно занимается у логопеда.

Хорошо пересказывает, придумывает интересные рассказы с использованием определений, глаголов. Ко всем занятиям относится положительно. На занятиях медлительный, долго не приступает к выполнению задания, заканчивает работу один из последних. Переживает за результат.

В играх, в свободной деятельности активный, подвижный, эмоциональный. Очень общительный, доброжелательный, не злопамятный. Легко вступает в контакт как с детьми, так и со взрослыми.

Предпочитает подвижные и спортивные игры. Если что-то не получается, то успокаивает себя “Ничего. Следующий раз. Правда?”.

В семье с большим интересом относятся к успехам сына в изучении финского языка. Слова речевого этикета, просьбы договорились говорить только на финском языке как в детском саду. Поет все песни из репертуара детского сада, по просьбе родителей читает стихи. Может вести диалог на финском языке, отвечает на вопросы, не комплексует, если что-то получилось неверно.

Поступил в финно-угорскую школу.

II группа. Возраст 5-6 лет

Для детей этого возраста характерно проявление интереса к совместной деятельности со сверстниками. Они тянутся к старшим по возрасту, очень горды, когда те берут их в свои игры. Охотно оказывают помощь.

Различают учебную и игровую деятельность. Проявляют элементы творчества.

Произвольное внимание зависит от значимости материала для практической деятельности.

Бурно начинает развиваться интерес к окружающему миру. Задают много вопросов. Начинают сами рассуждать и делать выводы. Высказывания приобретают более связанный характер.

При обучении финскому языку дети проявляют настойчивость. Для лучшего запоминания не устают многократно повторять одни и те же слова и выражения, переспрашивают, как правильно сказать.

Развитие речи. Стр. 101.

Расширяя и уточняя знания об окружающем, продолжать обогащать, активизировать словарь детей.

Обогащение словаря. Вводить в словарь существительные, обозначающие профессии: строителей, сельхозработников, рабочих ателье, названия техники, обозначающие признаки предметов, наречия, характеризующие отношение людей к труду; глаголы, характеризующие трудовую деятельность людей.

Активизация словаря. Учить правильно, точно по смыслу употреблять в речи данные слова.

Связная речь. Учить поддерживать непринужденную беседу, задавать вопросы, правильно отвечать на вопросы педагога и детей. Развивать умение связно, последовательно и выразительно пересказывать сказки, рассказы без помощи вопросов воспитателя. Учить самостоятельно составлять (по плану и образцу) небольшие рассказы о предмете, по картине, набору картинок.

Учить составлять рассказы из опыта, личного и коллективного, передавая хорошо знакомые события.

Формировать умение составлять небольшие рассказы творческого характера по теме, предложенной воспитателем.

По финскому языку

–         Дополнять словарь существительными, обозначающими животных, растения и т.д., некоторые профессии: учитель шофер, повар.

–         Вести с педагогом диалог о себе, семье, улице, на которой живет.

–         Отвечать на вопросы по сюжетным картинам.

–         Составлять предложения по образцу с однокоренными членами.

–         Участвовать в драматизации сказок, театрализованных играх.

–         Выразительно читать стихи, петь песни, внятно проговаривать слова.

Ждут с нетерпением приезда гостей. От контактов не уклоняются. Стремятся поговорить. Спрашивают, как по-фински сказать ту или иную фразу, слово.

Майя Г. – 5 лет 6 месяцев

В группе изучает язык два года.

Майя самостоятельная, трудолюбивая, старательная. Охотно и с удовольствием наводит чистоту и порядок в игровом уголке.

На занятиях внимание устойчивое. Сосредоточенна. В работе стремиться добиться положительного результата, достичь поставленной цели.

Рисунки, работы по ручному труду аккуратные. Самокритична. В тоже время очень радуется похвале. Стихи стремится выучить сразу. Будет ходить и многократно повторять стихотворение, пока его не выучит, хотя никто от нее этого не требует.

Не все звуки поставлены. Словарный запас достаточный. Рассказы и сказки небольшие по объему, но связные по содержанию. На занятиях любит слушать, а не отвечать. Говорит с воспитателем по данной теме после занятия.

Девочка доброжелательна, неравнодушная к оценке окружающих. Тянется к детям старше по возрасту. Те охотно принимают ее в свои игры.

К изучению финского языка у Майи отношение положительное. Дома использует знакомые слова и выражения постоянно. Часто играет с игрушками в “Детский сад”, проводя с ними занятия и за них же и отвечая. Поет песни, читает стихи. Мама помогает ей.

Рома Н. – 6 лет 2 месяца

Изучает язык 3 года.

Имеются нарушения в звукопроизношении, занимается у логопеда.

Мальчик упрямый, с незнакомыми вступает в контакт неохотно. Очень обидчивый, неадекватно реагирует в конфликтной ситуации.

Рома любит играть. У него обширные знания о машинах. Много и с удовольствием о них рассказывает. К нему дети обращаются с вопросами о своих машинках. В играх с ними он лидер.

Обладает чувством юмора.

Заниматься не любит, но быстро подключается, если предлагают поиграть.

Рисунки своеобразные. Начинает рисовать неохотно, затем увлекается, но если не может реализовать свой замысел, начинает сердиться и все портит. Нужна поддержка педагога, советы исподволь.

К финскому языку относится положительно. Легче усваивает его в играх. Может заниматься более продолжительное время, если цель понятна и совпадает с его интересами в данное время.

Живут с мамой вдвоем. Завели собаку, о которой Рома интересно рассказывает. У Ромы хороший голос, он много поет песен на финском языке. Рома понимает вопросы на финском языке, отвечает на них кратко. Мама интересуется успехами сына. И, также как сыну, нравится только когда его хвалят.

Вика Т. – 6 лет

Девочка спокойная, но неуверенная. Нуждается постоянно в поддержке педагога, похвале. Предпочитает играть с подружкой, с которой пришли в группу в одно время.

На занятиях пассивная. Легче вступает в контакт с педагогом один на один. Больше проявляет эмоций, когда инициатива к общению исходит от нее. Доброжелательна.

Мама не любит прислушиваться к советам педагога. Она сама знает, что нужно Вике. Сменила несколько кружков, и везде ей не нравится. Сейчас водит Вику на индийские танцы, где также дают иностранный язык. В голове у Вики сплошная сумятица от всех языков. Сейчас на занятиях по финскому языку она мучительно вспоминает слова и выражения, часто говорит, что забыла, но от общения с педагогом не отказывается.

Имеются нарушения в звукопроизношении. Нужна помощь логопеда.

III группа. 4-5 лет

Дети очень подвижны, им трудно находиться в спокойном состоянии продолжительное время. Характерна частая смена видов деятельности.

Проявляется стремление к общению со сверстниками. . Характерна частая смена видов деятельности.

Проявляется стремление к общению со сверстниками. На основе общих интересов и симпатий объединяются в небольшие группы, но им трудно договориться между собой.

Активно стремятся к познавательному, интеллектуальному общению со взрослыми. Могут многократно подходить к взрослому с одним и тем же вопросом. Не полу чив ответа, ребенок может замкнуться, проявлять упрямство.

Особенно ярко выражен различный темп развития детей.

Игровая мотивация – основная форма организации детей во всех видах деятельности. Лучше воспринимают и усваивают финский язык через игру. Ярко и непосредственно выражают свои чувства.

Из программы, стр. 76

На основе углубления знаний и представлений об окружающем пополнять и активизировать словарь детей.

Обогащение словаря. Вводить в словарь существительные, обозначающие профессии (шофер, продавец, почтальон); глаголы, обозначающие трудовые действия.

Определять и называть местоположение предмета (слева, справа, между, около, рядом), время суток (утро, день, вечер, ночь), состояние и настроение людей (огорчен, весел).

Активизация словаря. Использовать в речи существительные, обозначающие названия частей и деталей предметов, прилагательные, обозначающие свойства предметов; глаголы, наречия, предлоги.

Употреблять существительные с обобщающим значением: мебель, овощи, фрукты, ягоды, животные.

Связная речь. Совершенствовать диалогическую речь. Учить поддерживать беседу: задавать вопросы, правильно (по форме и содержанию) отвечать на вопросы.

Пересказывать небольшие литературные тексты, учить составлять небольшие рассказы по сюжетной картине, игрушке, предмете.

По финскому языку:

–         Понимать и называть некоторых животных, игрушки, посуду, одежду и обувь, мебель, овощи и фрукты, растения, транспорт.

–         Узнавать и показывать цвета: красный, желтый, зеленый, синий, белый, черный, оранжевый, серый.

–         Прилагательные: большой, маленький, красивый.

–         Глаголы: принести, дать, сидеть, стоять, смотреть, кушать, петь, танцевать.

–         Числительные от 1 до 10.

–         Время суток (утро, день, вечер, ночь), время года.

–         Продолжать учить понимать речь педагога, отвечать на некоторые вопросы (утвердительно или отрицательно): Как тебя зовут?

–         Отвечать на вопрос, обозначающий действие: Что ты делаешь?

Во время интенсивной недели положительно реагируют на гостей, выражают радость, охотно принимают участие во всех мероприятиях. При поддержке педагога принимают участие в разговоре с гостями.

Эля П. – 4 года 8 месяцев

Девочка очень эмоциональная, подвижная. Ярко выражает свое настроение (радость, обиду, озабоченность). Деятельная. Охотно принимает участие во всех мероприятиях в группе. Для нее пока не важен результат – главное участие. Любит заниматься. На занятиях внимательна. Не интересуется, как другие сделали, не сравнивает свою работу с другими, хорошо ли она выполнила. Она чувствует полное удовлетворение от своей работы.

Эля часто подходит с разговорами о проблемах, которые ее волнуют в данный момент. В то же время не откликается на просьбы, если чем-то занята.

С ней легко общаться. Может играть со всеми детьми, но предпочитает старших. Те ее с удовольствием принимают в свои игры, т.к. она не конфликтная.

По финскому языку идет пока накопление пассивного словаря. Хотя, по словам родителей, дома пытается говорить по-фински. Советуется со страшим братом в знании языка.

Андрей Х. – 5 лет

Андрей подвижный, активный. Тянется к большим ребятам. Участвует во всех спортивных играх. Может постоять за себя, чаще кулаками.

Любит играть с машинками, строить дороги, гаражи и т.д. Любит игры-конструкторы. К занятиям относится как к должному. На занятиях усидчивый, умеет сконцентрироваться. Понимает вопросы и отвечает по существу. Хорошо развита память, поэтому стихи запоминает довольно быстро. Фонематический слух развит, поэтому правильно произносит слова и выражения на финском языке.

Мама очень серьезно относится к воспитанию и развитию сына. Часто интересуется, как идут дела у него в группе. Андрей старается не огорчать родителей.

IV группа. 3-4 года

Активно проявляется потребность в познавательном общении со взрослыми, поэтому в группе ежедневно необходимо обеспечивать это общение индивидуально или в маленьких подгруппах. От взрослых ребенок ждет ласки, доброго прикосновения, сочувствия, тогда у него хорошее самочувствие. С удовольствием подражает действиям взрослого, который для него является источником новых дел и игр.

Ребенок стремится к самостоятельности. В первую очередь он “деятель”, а не наблюдатель, поэтому и финский язык он лучше усваивает в действии.

Для этого возраста характерен резкий скачок от внеречевых средств общения (мимика, жесты и др.) к собственно речевому общению.

“Программа воспитания и обучения в детском саду” под редакцией М.А. Васильева (стр. 55-56) ставит следующие задачи:

На основе обогащения представлений об окружающем расширить и активизировать словарь детей.

Обогащение словаря. Учить различать и называть некоторые сходные по назначению предметы (тарелка – блюдце, стул – табурет); понимать обобщающие слова: игрушки, одежда, обувь, посуда, мебель. Называть транспортные средства. Учить различать и называть части предметов, их качества.

Связная речь. Учить отвечать на вопросы при рассматривании картин, предметов и др.

Повторять за воспитателем рассказ, составленный об игрушке и по сюжетной картинке.

По финскому языку нами поставлены задачи:

–         понимать и употреблять в общении слова речевого этикета;

–         по слову взрослого находить и показывать среди окружающей обстановки предметы и называть некоторые из них;

–         учить понимать и говорить слова, обозначающие части тела человека;

–         учить понимать простые по конструкции и содержанию фразы, которые воспитатель сопровождает показом предметов и действий;

–         учить отвечать на вопрос: “Mikä tämä on?”.

В период интенсивной недели спокойно относятся к приходу гостей. На контакт с ними не спешат, внимательно слушают; мимикой выражают понимают финскую речь или нет.

Литература:

1.       Gopnik A., Meltzoff A. (1997). Words, Thoughts, and Theories. A Bradford Book, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, London, England.

2.       Выготский Л.С. (1982). Мышление и речь // Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под. ред. В.В. Давыдова. – М.: Педагогика.

3.       Выготский Л.С. (1982). История развития высших психических функций // Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 3. Проблемы развития психики / Под. ред. А.М. Матюшкина. – М.: Педагогика.

4.       Смирнова Е.О. (1997). Психология ребенка. – М.: Школа-пресс.