Содержание

 

Введение. 3

1. История понятия «культура». 4

2. Истоки современного понимания термина «культура». 6

3. Культура – типология определений. 8

Заключение. 15

Список литературы.. 16

Введение

К проблеме смыслов культуры нас обращает само понятие культурологии. Культурный мир, возникая на материале мира природы, приобретает новое качество, которого природный мир не знает - смысл. Проблема смыслов культуры является одной из ключевых в современном культурологическом знании. Это обусловлено тем, что любой материал в мире культуры представляет не столько себя, сколько иное, и смысловое пространство культуры существует, разворачивается и описывается в рамках бинарного кода, в основе которого лежит антропологически заданная оппозиция «я – другое». Смыслы раскрываются в процессе познания трех взаимосвязанных составляющих: генерации (возникновения), функционирования и интерпретации.

Культура - одно из двух-трех самых сложных слов, используемых в нашем практическом и научном обиходе. Отчасти это объясняется тем, что оно имеет сложную и запутанную языковую историю, а отчасти тем, что оно применяется для обозначения крайне сложных понятий в разных научных дисциплинах и к тому же в самых различных системах мысли.

Цель работы – определить происхождение и формирование понятия «культура».

Задачи работы – изучить историю понятия «культура»; рассмотреть истоки современного понимания термина «культура».

1. История понятия «культура»

Появлению слова «культура» в различных европейских языках непосредственно предшествовало латинское cultura, происходившее от colere. Последнее имело множество значений: населять, культивировать, покровительствовать, поклоняться, почитать и т.д. Некоторые из них со временем образовали самостоятельные термины, хотя и с частично перекрывающими друг друга значениями. Так, значение «населять» через латинское colonus трансформировалось в колонию, а «почитать», «поклоняться» через латинское cultus - в культ. В английском языке слово culture первоначально имело смысл «развивать», «культивировать», хотя и с оттенком «служения», «почитания», при этом в средневековом английском оно иногда прямо употреблялось как служение. Во французском, точнее в старофранцузском, латинское cultura преобразовалось в слово couture, позже приобретшее совершенно самостоятельное значение, и лишь затем в culture.

Во всех случаях раннего употребления слово culture означало процесс культивирования, выращивания чего-нибудь, обычно животных и растений. Это привело к появлению дополнительных значений слова, таких, как английское coulter - лемех, происходящее от латинского culter, обозначающего то же орудие. Дальнейшая эволюция связана, очевидно, с перенесением представлений о культивировании, возделывании с естественных процессов на человеческое развитие, причем агрикультурный, сельскохозяйственный смысл долгое время сохранялся. Так, Френсис Бэкон говорил о «культуре и удобрении умов», а в середине XVIII века английский епископ, сетуя на недостатки современного воспитания, писал, что «люди благородного рождения и воспитания не хотят растить своих детей для церкви».

Два момента нужно отметить особо. Во-первых, метафора становилась все более привычной, пока, наконец, такие термины, как культура ума, не начали восприниматься прямо и непосредственно, а не в переносном смысле; во-вторых, слово культура, относящееся к частным процессам, все чаще использовалось при характеристике процессов развития и совершенствования вообще, что означало универсализацию термина. Именно с этого на рубеже XVIII - XIX веков и началась многообразная и запутанная современная история слова культура.

Тогда же, в конце XVIII - начале XIX века сформировалось устойчивое значение самостоятельного термина цивилизация. Это слово происходит от латинских civis - гражданин и civilis - при- надлежащий, относящийся к гражданину. В результате довольно долгой эволюции оно стало выражать смысл исторического процесса и его достижений: очищение нравов, воцарение законности и социального порядка. В то же время, сначала во Франции, а затем в Англии оно стало использоваться во множественном числе - стали говорить о цивилизациях.

Важный поворот в интерпретации термина «культура» произошел в немецком языке: до конца XIX века была распространена форма Cultur, а на смену пришла сегодняшняя Kultur. Сначала понятия культура и цивилизация развивались в Германии так же, как в других странах. В конце XVIII века, прежде всего в трудах Гердера, было сделано нововведение, едва ли не решающее в истории изучения культуры: речь зашла не о культуре, а о культурах (во множественном числе). Другим важным нововведением, предложенным несколько позже, стало характерное для Германии и редко встречающееся как в обыденной, так и в научной лексике прочих европейских языков противопоставление культуры и цивилизации.

Попытаемся подвести итог лингвистического развития слова культура за несколько столетий. В современных европейских языках можно выделить (если исключить сельскохозяйственную и естественно-научную терминологию, например, культура вики, культура микробов) четыре основных смысла слова культура:

•абстрактное обозначение общего процесса интеллектуального, духовного, эстетического развития;

•обозначение состояния общества, основанного на праве, порядке, мягкости нравов и т.д; в этом смысле слово культура совпадает с одним из значений слова цивилизация;

•абстрактное указание на особенности способа существования или образа жизни, свойственных какому-то обществу, какой-то группе людей, какому-то историческому периоду;

•абстрактное обозначение форм и продуктов интеллектуальной и прежде всего художественной деятельности: музыка, литература, живопись, театр, кино и т.д. (то есть все то, чем занимается министерство культуры); пожалуй, именно этот смысл слова культура наиболее распространен среди широкой публики.

Перечисленные значения слова культура связаны между собой частично по происхождению, частично по смыслу. Все это очень престижные значения (если можно здесь применить такой тер мин). Однако есть множество примеров враждебного отношения как к слову культура, так и к тому, что оно обозначает[1].

2. Истоки современного понимания термина «культура»

В своем первоначальном значении латинское слово cultura означало культивацию сельскохозяйственных растений или вскармливание домашней птицы или скота. В начале XVI в. этот первоначальный смысл был расширен и акцент перенесен из сферы сельского хозяйства в сферу человеческого развития, от культивации домашней птицы к культивации ума. Однако такое понимание слова «культура» не было общепринятым до XVIII - начала XIX в.

В начале XIX в. слово «культура» использовалось либо как синоним слова «цивилизация», либо как его антоним. Слово «цивилизация» происходит от латинского слова civilis (гражданин), и в конце XVIII в. во французском и английском языках оно обозначало поступательный процесс человеческого развития, движение, направленное от варварства и дикости к порядку и утонченности, гражданственности. Использование в английском и французском языках слов «культура» и «цивилизация» в качестве синонимов отражало веру французов и англичан конца XVIII - начала XIX в., что их эпоха является передовой и развитие человечества идет по поступательной.

В Германии произошло иначе. Слово «цивилизация» получило там главным образом негативную коннотацию, а «культура» - позитивную. Там понятие «цивилизация» использовалось в значении «буржуазная» искусственная вежливость и утонченность манер, нивелировка личностных особенностей, тогда как понятие «культура» обозначало продукт интеллектуальной, художественной или духовной деятельности, в котором отражалась творческая сила человека.

Однако по мере развития исторической науки в Германии туда все более проникают идеи прогрессизма, что, в свою очередь, повлияло на формирование «классической концепции» культуры, которая оказалась как бы наложением двух упомянутых выше понимании культуры. Суть ее сводилась к следующему: культура представляет собой процесс развития и облагораживания человеческих способностей, процесс, способствующий восприятию произведений науки и искусства, а также связанный с прогрессивным характером современной эпохи. В трудах германских историков, в отличие от германских литераторов-романтиков, понятие «цивилизация» также постепенно приобретает положительное значение в качестве цели развития общества и все более сливается с новым пониманием культуры.

Именно в этом значении слово «культура» чаще всего употребляется в обыденной речи и по сей день. Но оно не является научным. Изучая этнологическое и, в частности, историко-этнологическое толкование понятия «культура», будем все дальше и дальше отходить от этого значения[2].

3. Культура – типология определений

Начнем с общеизвестного. Понятие «культура» многозначно. Его невозможно определить двумя-тремя фразами. Кроме того, сложно назвать другое такое слово, которое имело бы такое множество смысловых оттенков. Для нас обычными являются словосочетания «культура поведения», «физическая культура», «культура общения» и т.д.

И не случайно с каждым годом интерес к этому понятию все возрастает. Так, по подсчетам американских антропологов А. Кребера и К. Клакхона, с 1871 по 1919 годы было дано семь определений культуры, а с 1929 по 1950 годы их число возросло до 150. А. Моль в книге «Социодинамика культуры» (1968г.) насчитывает уже 250 определений.

И в чем же причина такого многообразия трактовок? По мнению П.С. Гуревича «Прежде всего в том, что культура выражает глубину и неизмеримость человеческого бытия. В той мере, в какой неисчерпаем и разнолик человек, многогранна, многоаспектна и культура. Каждый исследователь обращает внимание на одну из ее сторон. Кроме того, культуру изучают не только культурологи, но и философы, социологи, историки, антропологи… Конечно же, каждый из них подходит к изучению культуры со своими методами и способами»[3].

Причем такое положение характерно, конечно, не только для термина «культура». Термин «наука», к примеру, тоже имеет очень большое количество определений. Бывает такое, что некоторых раздражает неясность, нестабильность, и отсутствие четкой системы, в которой должен быть ясно виден предмет и объект исследования. Но это все лишь оттого, что нам легче запомнить данное, наклеить ярлык, нежели понять, осознать, что культура, она как жизнь, существует лишь потому, что она разная, неповторимая.

И все же у всех существующих определений культуры (а их по последним исследованиям, больше 500), есть нечто объединяющее, из которого можно вывести самое общее определение, которое не противоречит ни одному из имеющихся. Например, такое:

Культура охватывает все, что отличает жизнь человеческого общества от жизни природы, все стороны человеческого бытия[4].

А кроме этого, надо подчеркнуть еще и то, что на сегодняшний день, культура, в самом общем смысле этого слова, является семиаспектным понятием. Т.е. культура представляет собой:

- результат

- процесс

- деятельность

- способ (например, способ жизни человека, отличающей его от животного)

- отношения

- норма

- и, наконец, система.

Естественно, что мы не ограничимся столь кратким описанием интересующего нас термина.

В современной культурологии существуют два основных подхода к описанию понятия «культура».

- повседневный (или обыденный)

- научный (специализированный)

Рассмотрим первый уровень – обыденный . По А.И. Кравченко, в повседневной жизни понятие культуры употребляется как минимум в трех значениях:

• Под культурой подразумевают определенную сферу жизни общества, получившую институциональное закрепление (министерства культуры с разветвленным аппаратом чиновников, средние специальные и высшие заведения, готовящие специалистов по культуре, журналы, общества, клубы, театры, музеи и т. д., занимающиеся производством и распространением духовных ценностей).

• Во-вторых, под культурой понимается совокупность духовных ценностей и норм, присущих большой социальной группе, общности, народу или нации (элитарная культура, русская культура, русская зарубежная культура, культура молодежи и др.)

• В третьих, культура выражает высокий уровень качественного развития духовных достижений («культурный» человек в значении воспитанный, «культура рабочего места» в значении «опрятно прибранное, чистое функциональное пространство»).

Итак, большинство людей, действительно, говоря о культуре, имеют ввиду общепринятые и устоявшиеся формы жизни – обычаи, нормы, институты. И чаще, конечно, слово культура употребляется в противопоставительном аспекте, когда видим перед собой какой-либо образец бескультурья (например, хамское поведение).

В научном мире понятие, категорию и термин «культура» анализируют более детально и пытаются найти наиболее верное определение.

Вплотную этим вопросом занимались уже вышеупомянутые Альфред Кребер и Клайд Клакхон, которые написали книгу «Culture: A critical Review of concepts and Definitions» в 1952 году. (На русском языке она вышла в 1992 году под названием «Культура: Критический анализ концепций и дефиниций»). Ученые в своей работе собрали 164 определения культуры и свыше сотни ее описаний. Они систематизировали определения по «упору» или «акценту» (на преемственность, на генезис и так далее). Таким образом, они разделили их на шесть основных типов от А до F, причем некоторые из них в свою очередь разделяются на несколько групп.

Вот они:

А. Описательные определения, в которых упор делается на перечисление всего того, что охватывает понятие культуры. Родоначальником такого типа определения культуры является знаменитый антрополог Э.Тейлор.

В. Исторические определения, в которых акцентируются процессы социального наследования, традиция. Примером здесь может служить определение, данное известным лингвистом Э.Сепиром: культура - это «социально унаследованный комплекс способов деятельности и убеждений, составляющих ткань нашей жизни» Недостаток определений этого типа связан с предположением о стабильности и неизменности, в результате чего из виду упускается активность человека в развитии и изменении культуры.

С. Нормативные определения. Эти определения делятся на две группы. Первая из них - определения, ориентирующиеся на идею образа жизни. По определению, данному антропологом К.Уислером, «образ жизни, которому следует община или племя, считается культурой... Культура племени есть совокупность стандартизованных верований и практик, которым следует племя». Вторая группа - определения, ориентирующиеся на представления об идеалах и ценностях. Здесь можно процитировать два определения: данное философом Т.Карвером, «культура - это выход избыточной человеческой энергии в постоянной реализации высших способностей человека», и предложенное социологом У.Томасом, культура ... это материальные и социальные ценности любой группы людей (институты, обычаи, установки, поведенческие реакции) независимо от того, идет ли речь о дикарях или цивилизованных людях».

D. Психологические определения, в которых упор делается либо на процесс адаптации к среде (D-I), либо на процесс научения (D- II), либо на формирование привычек (D-III). Индексом D-IV Кребер и Клакхон обозначают «чисто психологические определения». Ниже приведены определения, наиболее характерные для каждой из этих четырех групп.

D-I. «Совокупность приспособлений человека к его жизненным условиям и есть культура, или цивилизация... Эти приспособления обеспечиваются путем сочетания таких приемов, как варьирование, селекция и передача по наследству» (социологи У.Самнер и А.Келлер)

D-II. «Культура - это социологическое обозначение для наученного поведения, то есть поведения, которое не дано человеку от рождения, не предопределено в его зародышевых клетках как у ос или социальных муравьев, а должно усваиваться каждым новым поколением заново путем обучения у взрослых людей» (антрополог Р.Бенедикт).

D-III. «Культура - это нормы привычного поведения, общие для группы, общности или общества. Она состоит из материальных и нематериальных элементов» (социолог К.Янг). «Под культурой мы будем понимать совокупность всех сублимаций, всех подстановок или результирующих реакций, короче, все в обществе, что подавляет импульсы или создает возможность их извращенной реализации» (психоаналитик Г.Рохайм).

Е. Структурные определения, в которых внимание акцентируется на структурной организации культуры. Здесь характерны определения, данные антропологом Р.Линтоном: «а) Культуры - это в конечном счете не более чем организованные повторяющиеся реакции членов общества, б) Культура - это сочетание наученного поведения и поведенческих результатов, компоненты которых разделяются и передаются по наследству членами данного общества».

F. Генетические определения, в которых культура определяется с позиции ее происхождения. Эти определения разделяются на четыре группы:

F-I, в которых культура рассматривается как продукт или артефакт,

F-2, в которых упор делается на идеях;

F-III, в которых подчеркивается роль символов;

F-IV, в которых культура определяется как нечто, происходящее из того, что не есть культура.

Ниже приведены определения, наиболее характерные для каждой группы.

F-I. «В самом широком смысле слова культура обозначает совокупность всего, что создано или смодифицированно сознательной или бессознательной деятельностью двух или более индивидов, взаимодействующих друг с другом или воздействующих на поведение друг друга» (социолог П.Сорокин);

F-II. «Культура - это относительно постоянное нематериальное содержание, передаваемое в обществе посредством процессов обобществления» (социолог Г.Беккер).

F-III. «Культура - это имя для особого порядка, или класса феноменов, а именно: таких вещей и явлений, которые зависят от реализации умственной способности, специфичной для человеческого рода, которую мы называем символизацией».

F-IV. «То, что отличает человека от животных, мы называем культурой» (естествоиспытатель и философ В.Оствальд).

Такую классификацию создали американские ученые. Однако в российской культурологии также были ученые, которые пытались вывести свою систему определений. Одним из них является теоретик культуры Л.Е. Кертман, по утверждению которого существует свыше 400 определений культуры, и по его мнению есть три основных подхода к определению культуры:

- Антропологический, суть которого состоит в признании самоценности культуры каждого народа, а также в признании равноценности всех культур на земле.

Примеры определений данного подхода:

Культура – это все, что создано человеком, будь то материальные предметы, внешнее поведение, символическое поведение или социальная организация. (Л. Бернард).

Культура – это способ жизни, которому следует общность или племя (К. Уислер).

- Социологический, в котором культура трактуется как фактор организации и образования жизни какого-либо общества. Подразумевается, что в каждом обществе есть некие культуротворческие «силы», направляющие его жизнь по организованному, а не хаотическому пути развития. Культурные ценности создаются самим обществом, но они же затем и определяют развитие этого общества, жизнь которого начинает все больше зависеть от произведенных им ценностей.

Примеры определений данного подхода:

Культура – это наследуемые изобретения, вещи, технические процессы, идеи, обычаи и ценности (Б. Малиновский)

Культура – прочные верования, ценности и нормы поведения, которые организуют социальные связи и делают возможной общую интерпретацию жизненного опыта (У. Беккет).

Культура - это язык, верования, эстетические вкусы, знания, профессиональное мастерство и всякого рода обычаи. (А. Радклифф-Браун).

- Философский подход, который отличается от других тем, что путем анализа в жизни общества выделяют некоторые черты, характеристики, закономерности. Их-то и понимают как то, что составляет основание культуры или причину ее развития. И культура понимается как «содержание» или как «способ бытия» общества.

Примеры определений данного подхода:

Культура – это путь от замкнутого единства через развитое многообразие к развитому единству (Г. Зиммель).

Культура – это относительно постоянное нематериальное содержание, передаваемое в обществе при помощи процесса социализации (Г. Беккер).

Культура – это символическое выражение, коренящееся в подсознательном и привносимое в общественное сознание, где оно сохраняется и остается в истории (Д. Реджин).

Такова точка зрения Кертмана.

Ну а кроме этого, новые определения культуры появляются в рамках каких-либо междисциплинарных исследований по культурологии. Изменяется подход к культуре – изменяется и рабочее определение[5].

Заключение

В заключение отметим, что понятие «культура» – слишком многообразно, и ему невозможно дать точную характеристику. Да, многих исследователей раздражает такая туманность и неясность в определении объекта культурологии. Однако, надо признать, что этот объект является неотъемлемой частью нашей жизни, а она у каждого разная. И потому, к каждому отдельному случаю и явлению, выступающему в качестве предмета исследования, нужен свой подход, и конкретное определение.

Вся культура может быть рассмотрена как пространство, в котором идут процессы смыслообразования, но в нем одновременно присутствуют и взаимодействуют между собой результаты, или продукты этих процессов. Всякий артефакт обладает параметрами значений, которые выражены в тех или иных семиотических кодах культуры. То есть, первоначальное переживание кодифицируется в культурном смысле, обретая знаковую форму.

Разумеется, научные подходы требуют объективированного, отвлеченного от человеческой индивидуальности измерения культуры. Но культура - не только музей или архив, культура и человек - одно целое: культура живет в людях, в их деятельности, в их чувствах, а люди, в свою очередь живут в культуре (В. Розин). В культуре и через культуру человек способен реализовать то, что заложено в нем Природой и Богом.

Именно такое свойство культуры как смыслогенез делает ее сферой самодетерминации личности (В. Библер), ибо только культура является смыслообразующим началом и самого человеческого существования. Отсюда следует, что проблема смыслов культуры актуальна не только для науки, но и для индивидуального самосознания.

Н. Бердяев определял смысл культуры как борьбу вечности со временем. Культура борется со смертью, хотя бессильна победить ее реально. Именно поэтому закономерностью культуры является увековечивание, непрерывность, преемственность.

Список литературы

1.     Ионин Л.Г. Социология культуры. М.: Логос, 1998.

2.     Кравченко А.И. Культурология: Учебное пособие для вузов. - 3-е изд.- М.: Академический проект, 2001.

3.     Лурье С.В. Историческая этнология.- М.:Аспект-Пресс, 1998.

4.     Полищук В.И. Культурология: Учебное пособие.- М.: Гардарика, 1998.

5.     Радугин А.А. Культурология. М.: ИНФРА-М, 2003.

6.     Соколов Э.В. Культурология. - М.: Интерпракс, 1994.


[1] Ионин Л.Г. Социология культуры. М.: Логос, 1998. - с.9-12.

[2] Лурье С.В. Историческая этнология.- М.:Аспект-Пресс, 1998. С. 138-139.

[3] Полищук В.И. Культурология: Учебное пособие.- М.: Гардарика, 1998. С. 123.

[4] Радугин А.А. Культурология. М.: ИНФРА-М, 2003. С. 108.

[5] Кравченко А.И. Культурология: Учебное пособие для вузов. - 3-е изд.- М.: Академический проект, 2001. С. 156-159.