Содержание
Задание 1. 2
Задание 2. 2
Задание 3. 2
Задание 4. 2
Задание 5. 2
Задание 6. 2
Задание 7. 3
Задание 1
Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо- временную форму и залог глагола- сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. The life of animals, pants and humans are being constantly influenced by the pollution of the environment.
Жизнь животных, растений и человека постоянно оказывает влияние на загрязнение окружающей среды.
PRESENT CONTINUOUS (ACTIVE).
2. Chemicals should be used in a proper way otherwise we shall pollute our environment.
Химические препараты должны использоваться в правильном направлении иначе мы загрязним нашу окружающую среду.
PAST PERFECT (PASSIVE)
3. When the problems of radiation had been discussed the organizing committee proposed to work out the program of measures preventing radiation pollution.
Когда проблемы радиации были обсуждены, организационная комиссия предложила определить программу измерения предотвращения радиационного загрязнения.
PRESENT INDEFINITE (PASSIVE)
4. Our environment is polluted by our plants and factories putting their waste materials into water and atmosphere.
Наша окружающая среда загрязняется нашими заводами и фабриками, пускающими свои отходы в воду и атмосферу.
PRESENT INDEFINITE (PASSIVE)
Задание 2
Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
1. It should be noted that people themselves think very little of social ecology.
Необходимо заметить, что люди сами по себе очень мало думают об общественной экологии.
2. One should remember that the main problem of interaction between the people and the nature is how to protect the nature.
Каждый должен помнить, что главнейшая проблема взаимодействия между людьми и природой состоит в том, как защитить природу.
3. It’s awful that it’s the man who spoils the nature that gave him birth.
Это ужасно, что существует человек, который наносит вред природе, давшей ему жизнь.
Задание 3
Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
1. Certain steps aimed at reducing radiation in this area are to be taken.
Принят курс на постоянное стремление к использовании искусственной радиации в данном регионе.
2. At present many industrial enterprises have ecologists engaged in solving local environmental problems.
В настоящее время многие промышленные предприятия имеют экологов, которых нанимают с целью разрешения местных проблем окружающей среды.
3. The sewage of this chemical plant doesn’t contain harmful substances.
Сточные воды химических заводов не включают вредных веществ.
4. Radiation in this area has been reduced to a minimum/
Радиация на данной территории была уменьшена до минимума.
Задание 4
Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1. Каждый понимает проблемы окружающей среды, которые остро встают с каждый днем.
2. Планета на которой мы живем нуждается в очень большой заботе каждый день.
Задание 5
Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива в предложении.
1.The fuel to be used by cars should not spoil the environment.
Бензин, используемый машинами, не должен причинять вред окружающей среде.
2.It took the members of the committee almost 2 days to work out the plan of joint measure aimed at protecting the forests in their area.
Каждый член комиссии взял почти 2 дня на работу над планом совместного измерения, намеченный на защиту леса в данном регионе.
3. To take care of the nature should be as important as to take care one’s health.
Забота о природе должна быть настолько же важной насколько забота о здоровье каждого.
4. “Travels for Peace and Nature” is known to
be another public movement that appeared in
Движение «Туризм за мир и Природу» известно как одно из общественных движений, которое появилось в России несколько лет назад.
Задание 6
Прочтите и переведите текст.
1. Проблемы окружающей среды, становятся исключительно острыми в стране. Длительное время окружающей среде уделялось очень много внимания.
2. Преследуя производственны цели, министерство ограничило контроль защиты окружающей среды от промышленного загрязнения. Как следствие, около половины водных ресурсов в стране были загрязнены промышленными и бытовыми отходами. Более чем в 100 городах и поселках численностью населения около 50 млн. человек, концентрация вредных веществ в воздухе более чем в 10 раз превышает допустимый уровень.
3. Около 12 лет национальная экономика была сосредоточена на огромных проектах, включающих планы, в которых присутствовало значительное изменение природных ресурсов. Грубая ошибка была причиной бедствий окружающей среды.
Острые проблемы, ставшие причиной общественного беспокойства о благополучии окружающей среды начинают принимать первостепенную важность в области физической и гидростроительной инженерии. Общественная тревога фактически возросла после Чернобыльской катастрофы. Список серьезных проблем окружающей среды может быть дополнен.
4. В последние годы люди стали более чувствительны в отношении окружающей среды. Общественные организации и неофициальные движения в защиту окружающей среды растут с каждым годом.
5. В 1987 году было организовано движение «Green peace». Его главной задачей стало развертывание борьбы людей за мир с громадным все возрастающим продвижением за защиту окружающей среды.
Другая область их работы заключается в установлении и усилении объединений между различными подобными организациями.
6. Россия объединяется в отношении защиты окружающей среды с США, Канадой, Норвегией, Финляндией и другими странами для исследования и защиты окружающей среды Арктических м Субарктических регионов, а также для исследования некоторых природных процессов в зоне вечной мерзлоты.
Задание 7
Прочтите 6 абзац текста и письменно ответьте на вопрос:: Why is