Содержание

Введение

3

Разговорный стиль

4

Официально-деловой стиль

5

Публицистический стиль

6

Научный стиль

10

Художественный стиль

11

Заключение

13

Список литературы

14


Введение


Учение о функциональных разновидностях языка имеет свою историю. Долгое время разные сферы общения понимались в качестве как стили языка и стили речи. К стилям языка относили язык науки и язык художественной литературы, разговорную речь. В стили речи включали частные подстили, такие, как учебная лекция и научный доклад, в основе которых лежит научный стиль. В последнее время лингвисты отказались от общего понятия «стиль» и ввели понятие «функциональная разновидность языка».

Культура владения функциональными разновидностями языка - это такой выбор и построение языковых средств, которые отличают данную разновидность от других.

Широкое признание получила классификация функциональных разновидностей:

·        Разговорная речь

·        Язык художественной литературы

·        Официально-деловой

·        Научный

·        Публицистический

В художественной литературе содержание передается изобразительно-выразительными средствами.

Характерной чертой официально-делового стиля является штамп.

Научные тексты подчиняются логичности и точности изложения, используется терминология, специальные схемы, формулы.

В публицистическом стиле соединяются тенденция к стандартизации и тенденция к экспрессивности.

Цель работы – рассмотреть функциональные стили русского языка.

 

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА


Стиль

Экстралингвистичексие факторы

Стилевые черты

Языковые особенности

Подстили и жанры

Лексические

Морфологические

Синтаксические

Разговорный

Стандартность, стереотипность использования языковых единиц; неполно- структурная оформленность, прерывистость и непоследовательность речи.


Непринужденность, непосредственность и неподготовленность; эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция; конкретность содержания.

 

В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.), слова в переносном значении (окно - в значении перерыв). Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый.

В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног [3, c. 103].


Именно в синтаксисе наиболее ярко проявляется эллиптичность, эмоциональность, экспрессивность разговорного стиля [7, c. 88].


Разговорно-бытовой, разговорно-официальный

Повседневные непринуж-денные беседы, диалоги, частные письма, записки [4, 140-141].


Официально-деловой

Стандартность, стремление к стилистической однородности текста, упорядоченный характер использования языковых средств [4, c. 122].


Официально-деловой стиль обслуживает широкую область юридических, административных, дипломатических отношений. Его основное назначение - это информация, сообщение. Этот стиль употребляется при написании различных документов, инструкций, уставов и т. п. [1, c. 105-107].


Слова в нем употребляются в прямом значении, чтобы избежать их неправильного толкования. В лексике этого стиля много слов и устойчивых сочетаний, закрепленных именно за этим стилем: ходатайство, заявление, резолюция, приказ, протокол, апелляция, предъявить иск, составить ходатайство; мы, нижеподписавшиеся. В нем часто употребляются существительные на -ние: в целях улучшения снабжения населения; невыполнение решения; составные предлоги: за счет, в случае, при условии и т. п.

Преобладание имени над местоимением, употреби-тельность отглагольных существи-тельных на -(е)ние и с префиксом не- отыменных предлогов и др. [3, c. 88-89]

 

В области синтаксиса для делового стиля характерно употребление глагольных словосочетаний с именем существительным: объявить благодарность (поблагодарить - нейтр.), прошу разрешения (вместо прошу разрешить). Частотны в синтаксисе этого стиля безличные предложения со значением необходимости, приказа: необходимо срочно подготовить; следует принять меры и т. п.


Законо-дательный, диплома-тический, канцелярский

Различные деловые документы, постанов-ления, законы, указы и т.д.


Публицистический

Публицистика существует в следующих формах:

·        в словесной (письменной и устной),

·        графически изобразительной (плакат, карикатура),

·        фото- и кинематографической (документальное кино, телевидение),

·        театрально-драматургической,

·        словесно-музыкальной.

Публицистика нередко используется в художественных и научных произведениях. Понятия публицистики и публицистического стиля, как видно из этих определений, совпадают не полностью. Публицистика - это род литературы, публицистический стиль - функциональная разновидность языка. Произведения иных стилей могут отличаться публицистической направленностью, например научные статьи, посвященные актуальным экономическим проблемам. С другой стороны, текст, публицистический по стилю, может оказаться не принадлежащим к данному роду литературы вследствие сугубо информационного характера или неактуальности обсуждаемых проблем. [3, c. 199].


Публицистический стиль - это стиль газет, выступлений на актуальные общественно-политические темы.


В лексике этого стиля много слов и фразеологических оборотов общественно-политического характера: прогрессивное человечество, борьба за мир, передовые идеи. Для усиления выразительности в лексике нередко используются устаревшие слова и формы: верные сыны Отчизны, преклонить колена, пращур (предок), широко распространены торжественно-приподнятые слова: держава, свершилось, священный долг, година.

Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины. Термин - это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры, керметы. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, - это условный язык.

На морфологическом уровне публицистически окрашенных средств сравнительно немного. Здесь, прежде всего, можно отметить стилистически значимые морфологические формы различных частей речи. Например, для публицистического стиля характерно употребление единственного числа существительного в значении множественного: русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью; это оказалось разорительным для британского налогоплательщика [5, c. 25].


Для более эффективного воздействия на собеседника используются образные средства, а в синтаксисе - восклицательные и побудительные предложения: Сегодня не надо гадать, «чей стон раздается над великою русской рекой». То стонет сама Волга, изрытая вдоль и поперек, больная, с рассольной водой, перетянутая плотинами гидростанций, распухшая от водохранилищ с убывающим год от года знаменитым рыбным богатством. Глядя на Волгу, особенно хорошо понимаешь цену нашей цивилизации — тех благ, которыми человека заманили, как неразумное дитя, заменили ему радость бытия радостью эгоистических побед и достижений. Кажется, побеждено все, что можно было, даже душа, даже будущее; все больше горечь, как пепел из заводских труб, гнетет нам сердце...[5, c. 19].


Газетно-публицисти-ческий, радио-тележурнал-истский, ораторский

 Газетные и журнальные статьи, очерки, выступления на общественно-политические темы; листовки, прокламации и др. [7, c. 188].


Научный

Важнейшая задача научного стиля речи - объяснить причины явлений, сообщить, описать существенные признаки, свойства предмета научного познания [8, 122-123].


Это стиль научных работ, статей, учебников, лекций, рецензий. В них содержится информация о разнообразных явлениях окружающего нас мира.

В области лексики научный стиль характеризуется прежде всего наличием специальной лексики, терминов: склонение, спряжение, теорема, биссектриса, логарифм и т. п. Слова употребляются, как правило, в прямых своих значениях, так как научная речь не допускает двусмысленности и должна быть предельно точна.

Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляются в особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте [2, c. 21].

Для синтаксиса научных работ характерно широкое употребление сложноподчиненных предложений, обособленных второстепенных членов, вводных слов, указывающих на последовательность и логическую связь мыслей:


Собственно научный, научно-учебный, научно-популярный

Научные труды, доклады, лекции, учебники, справочные пособия, научно-популярные беседы и т.д. [9, c. 130].


Художественный

Подчиненность использования языковых средств образ ной мысли, эстетической функции, художественному замыслу писателя.


Художественно-образная конкретизация; эмоциональность, экспрессивность, индивидуализированность [2, c. 62].


Неприятие шаблонных слов и выражений, широкое использование лекси ки в переносном значении, намерен ное столкновение разностильной лексики, использование лексики с двуплановой стилистической окраской [3, c. 105].


Использование форм, в которых проявляется категория конкретности, частотность глаголов; не характерны неопределенно-личные формы глаголов, существительные среднего рода, формы множественного числа от отвлеченных и вещественных существительных и др. [1. C. 12].

Использование всего арсенала имеющихся в языке синтаксических средств, широкое использование стилистических фигур.


Стиль: прозаический, драматургический, поэтический; жанры: прозаические, поэтические и драматургические произведения [9, c. 80-81].

 



Заключение


Каждая функциональная разновидность располагает такими богатыми языковыми средствами, что всегда есть возможность строить тексты разнообразно и эффективно.

Итак, функциональные стили - это прежде всего разговорный и книжные, а книжные включают в себя научный, офи­циально-деловой, публицистически и, и особо сто­ит стиль художественной литературы.

Для каждого функционального стиля характерны определенные; средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предложений. Причём принадлежность этих средств к тому или другому стилю осознаётся при сопоставлении их с нейтральными средствами, т. е. общеупотребительными. Именно эти средства, являющиеся межстилевыми, создают единство литературного языка.

Функциональный стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку, словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разно­видность литературного языка. Представим в виде таблицы сферы общения и обслуживающие их стили литературного языка.

Каждый стиль характеризуется следующими признака­ми: целью общения, набором языковых средств и формами (жанрами), в которых он существует.



Список литературы:

1)        1000 экзаменационных билетов и готовых ответов. / Под ред. В. И. Капинос. М.: Издательский дом «Дрофа», 1999.

2)        Греков В.Ф. и др. Пособие для занятий по русскому языку. М.: Просвещение, 1968.

3)        Кожина М.Н. Стилистика высокого языка. М.: Просвещение, 1990.

4)        Никитина Е.И. Русская речь: Учеб. Пособие по развитию связной речи для 8-9 кл. общеобразоват. Учреждений / Под ред. В.В. Бабайцева. М.: Просвещение, 1995. – 192 с.

5)        Розенталь Д.Э., И.Б. Голуб Русский язык. М.: АЙРИС РОЛЬФ, 1996.

6)        Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимов. М.: «Гардарики», 2001.

7)        Русский язык и культура речи / Под ред. М.И. Сафроновой. М.: ИНФРА-М, 2004.

8)        Как развить навыки делового общения / Под ред. Майкл Бенни, М.: «Урал LTD», 1999.

9)        Умеете ли вы общаться? / Под. Ред. И. Н. Горелова. М.: «Просвещение», 1991.