Содержание

Введение                                                                                                 3

Глава 1. История Европейской культуры в Провансе                             5

1.1.Римские и средневековые памятники архитектуры                           5

1.2. Влияние на культуру Прованса трубадуров: Сезан,

Ван Гог, Варле Пикасо                                                                        8

Глава 2. Материальная культура Прованса                                             37

2.1. Архитектура Прованса                                                                          37

2.2. Производство вин                                                                                   39

2.3. Национальный костюм и кухня                                                  41

Глава 3. Духовная культура Прованса                                                      65

3.1. Праздники, фестивали в современном состоянии                     65

3.2 Коррида во Франции                                                                     68

Заключение                                                                                            72

Список использованной литературы                                                73

Приложение                                                                                           75

Введение


Прованс славится разнообразными ландшафтами - это сочетание сельскохозяйственного, морского и альпийского пейзажей. Прованс был колонизирован греками еще в 7 в до н.э., тогда же был основан г. Мессалия - будущий город Марсель. Позже в этом регионе воцарились римляне, отсюда пришла во Францию христианская вера. Радушие, приветливость, гостеприимство присущи жителям этого края. Свои особенности и свой неповторимый характер имеет каждый отдельный рынок Прованса. Здесь нежные розы окрестных садоводов соседствуют со свежей рыбой, а овощи и фрукты местных огородников пропитаны солнцем. Местная кухня превосходно соотносится с окружающими солнечными пейзажами и теплом: высокое качество оливкового масла, меда, нуги, фруктовых джемов и козьего сыра говорит само за себя. Туризм – явление, известное каждому. Во все времена нашу планету пересекали многочисленные путешественники и первопроходцы. Но лишь недавно туризм возник как специфическая форма деятельности людей. Каждый из нас представляет себе туризм как отрасль, более или менее известную, поскольку все мы куда-то ездили и проводили отпуска вдали от дома. Туризм - сравнительно молодой феномен, имеющий, однако, корни, уходящие в древние времена.

Мы вступили в рыночное хозяйство в тот период, когда на международном рынке уже произошли существенные изменения в отношении туризма. Туризм во всем мире стал одной из самых значительных экономических отраслей, а для некоторых развивающихся государств – основой их существования (Таиланд, Кипр, Малайзия и др.).

Туризм сейчас является одним из самых динамичных секторов экономики. Туризм – это также и туристские предприятия, в первую очередь деятельность туристических организаторов и посредников. Сегодня число туристических компаний сильно увеличилось, и жесткая конкуренция заставляет их занимать свои ниши на рынке. Существуют фирмы, занимающиеся отдельными странами или направлениями, есть фирмы, работающие только на прием туристов. Есть такие, что работают с группами, и те, что организуют поездки по индивидуальному заказу. 

Целью данной дипломной работы является изучение традиционной культуры Прованса.

Для успешного достижения поставленной цели необходимо решить задачи следующего характера:

1.     Исследовать историю Европейской культуры в Провансе

2.     Проанализировать материальную культуру Прованса

3.     Изучить духовную культуру Прованса

Дипломная работа состоит из введения, заключения, трех глав и списка использованной литературы

Глава 1. История Европейской культуры в Провансе

1.1.Римские и средневековые памятники архитектуры

Маленькое античное наследство (город Оранж в Провансе)


Римская армия впервые столкнулась с кимврами и тевтонами в 105 году до нашей эры у кельтского поселка Арусий. Первая битва окончилась грандиозным поражением римлян - более сотни тысяч легионеров остались на поле битвы. Однако же место злосчастной для Рима битвы осталось в памяти людей в связи с совсем другими событиями. [1]

Земли близ Арусия были розданы ветеранам знаменитого второго легиона Юлия Цезаря, и те остались весьма довольны таким вознаграждением. Поля и пастбища были плодородны, население городка быстро росло, именитые римляне покупали поместья в этих краях - и город приобрел постепенно лоск и изящество, достойные столиц. Он словно перестал быть "провинциальным", хотя и входил в "Provincia Romana".

Разве можно было назвать "провинциальным" богатый город с театром и гимназиумом, с банями и цирком, триумфальными арками и колоннами, с многочисленными рынками и дворцами, стоящий на оживленной мощеной дороге? Во всяком случае, в этом эпитете городу единодушно отказали все древние авторы, оставившие о нем немало свидетельств. Тит Ливий и Страбон, Помпоний Мела и Плиний Старший восхищались здешним климатом и архитектурой, качеством спектаклей и гладиаторских боев, и даже зверинец сочли лишь немногим уступающим столичному.

Таким Арусий оставался довольно долго, хотя, конечно, нашествия вестготов и алеманов наложили определенный отпечаток на облик города. "Темные века" миновали. Арусий "вышел" из них процветающим городом и столицей независимого княжества, сменив имя на "Оранж".

Владетели княжества вели нескончаемую игру династических браков, приведшую к усложненному и запутанному порядку наследования земель и владений. Вскоре им выпал в этой игре недурной выигрыш - немецкое княжество Нассау, и к семнадцатому веку властители Оранж-Нассау вышли на мировую политическую арену.

Одного из них мир запомнил, как героя войны Нидерландов против испанского владычества. Это Вильгельм Молчаливый, принц Оранский, штатгальтер Соединенных провинций, романтический герой "Песни об Уленшпигеле".

Однако же для родного Оранжа последствия его деятельности оказались неожиданными. Непримиримый борец за независимость Нидерландов нанес городу едва ли не больший ущерб, чем все прошедшие через его варварские племена. Город необходимо было укрепить, расширить цитадель, построить дополнительное кольцо стен. И Вильгельм Молчаливый нашел для этого прекрасный и дешевый строительный материал - остатки зданий римского времени.

Так и получилось, что в Оранже до наших дней дошли только триумфальная арка и здание античного театра, названное Людовиком XIV "прекраснейшими стенами королевства". Восхищение древними памятниками не помешало при этом "доброму королю Луи" разрушить до основания только что построенные крепостные стены и цитадель - Людовик XIV вступил в войну против Нидерландов, и первым за военные успехи голландцев расплатилось княжество Оранж. Затем, в 1713 году по Утрехтской унии Оранж окончательно отошел под французский протекторат. Античное его наследство стало совсем маленьким, но осталось впечатляющим. [2]

Оранжская триумфальная арка была поставлена в 49 году до нашей эры в честь одной из побед Юлия Цезаря. Каждой из побед в войне с галлами посвящен свой сюжет. Основной сюжет барельефов - история славных деяний несокрушимого второго легиона, ветеранами которого и был основан Оранж-Арусий. Венчает девятнадцатиметровую арку картина триумфа - шествие легионов с трофеями, тимпанами и кимвалами с одной стороны и вереница пленников в цепях с другой.

Знаменитый античный театр Оранжа был построен при императоре Августе. Это единственный театр римского времени в мире, где сохранился фасад сцены - тридцати шести метров в высоту и ста трех метров в длину. Когда-то в этом театре размещались одиннадцать тысяч зрителей, сейчас - для создания щадящего режима памятнику - одновременно впускают не более семи тысяч.[3]

Античное наследство Оранжа смогли приумножить археологи. Все началось со случайного обнаружения в 1950 году "статуи Августа". Колосс трех с половиной метров в высоту был в прекрасном состоянии и как две капли воды походил на статую, описанную Плинием как стоявшую в театре! Как знать - быть может, испуганные размахом разрушения древних зданий горожане тайно закопали статую, чтобы сохранить ее для потомков? Во всяком случае, современные ученые сочли возможным поместить эту статую в арку над сценой древнего театра.

Окрестности театра были тщательно исследованы, и вслед за ними городские кварталы один за другим стали "припоминать" свой древний облик. На сегодняшний день почти полностью раскрыт гимназиум, занимающий площадь четыреста на восемьдесят метров. Раскрыты беговые дорожки, платформа для классической борьбы, площадки для тренировок...

В античном театре Оранжа сейчас играют спектакли, и веселый гомон зрительской толпы вновь наполняет амфитеатр. Как знать - быть может и здесь когда-нибудь снова прозвучат азартные возгласы болельщиков...

В современных исследованиях средневекового Прованса история рыцарства представлена разнообразной тематикой, а их проблематика и методика соответствуют основным принципам исторического исследования французских медиевистов 60-80(90) гг. ХХ в. Рыцарство изучается в “своем времени” и в “конкретном пространстве”, на основе специальных источников и с учетом современных знаний по средневековой истории Прованса[4], Франции, Европы. История провансальского рыцарства XII — XIV вв. не была предметом специального исследования, но ее аспекты так или иначе затрагивались в работах о власти и обществе, знати и родстве, культуре и политике.[5]

1.2. Влияние на культуру Прованса трубадуров: Сезан, Ван Гог, Пикасо


Что касается эстетических и художественных ценностей, их создания, функционирования, то, при всем региональном своеобразии, для средневековой культуры в целом характерно и нечто общее. Или новое, то, чего не было в древних цивилизациях, или какие-то изменения, в том, что было. Способность осознавать собственную ценность эстетического наслаждения и умение выразить это словесно дается Средним векам не сразу. Ученые утверждают, что даже в XV веке само понятие о художественно-прекрасном еще отсутствовало. Не потому, что совсем не было эстетических чувств, художественного мастерства и восприятия его результатов. А потому, что, скажем красота искусства и природы, казалось чудесной, волшебной, повергала в трепет. Ощущение красоты непосредственно выявилось как чувство божественной наполненности или радости жизни. И, оно же смущало и пугало средневекового человека, очень не просто совмещаясь с христианскими ценностями. Отношение к Красоте было явно двойственным.

Сезан , например, считал, что земная жизнь имеет свою прелесть, “благодаря некоей своей красе и согласию со всеми земными предметами”. Но именно поэтому, с его точки зрения, может легко проникать в душу грех. Соблазнительная чувственная красота способна приводить к забвению Господа.

Музыка, которая могла цениться, если побуждала к набожности, оказывалась предосудительной, поскольку направлена к услаждению слуха, увеселению. Зрелища, в том числе и театральные - отдавали чем-то бесовским.

Как и во всем остальном, поскольку главная ценность этой эпохи - Бог, красота оценивалась, исходя из этого, в сопоставлении и связи с божественным, с путем к Богу или отклонением от него.

Когда красота все же начинает осмысляться, она сводится средневековыми мыслителями к понятиям “совершенства”, “соразмерности”, блеска и сияния (ясности). Подлинная красота для средневекового ума открывается в гармонии божьего мира. Все иное оценивается как низкосортное, подозрительное, обольстительно-дьявольское. Эстетическое и художественное чувство (и сознание) Средневековья колеблется между этими двумя ипостасями красоты.

Эстетический и художественный вкус того времени в чем-то груб, в чем-то тонок. Обыденные “критерии” красоты наивно-зрелищны: блеск, яркий цвет, сочный звук (особенно колокольный звон). В высших слоях общества большое внимание уделялось блеску одежд и оружия, аксессуарам, головным уборам, украшениям с драгоценностями, дорогим тканям, мехам.[6]

Красота телесная, при этом, скорее скрывалось. Именно средние века породили так называемый “каркасный” тип одежды, которая не подчеркивала формы тела, не открывала его и не освобождала для движений, а создавала искусственные формы. Художественно-ремесленное мастерство, особенно позднего Средневековья, было чрезвычайно тонким и разнообразным. Это касается изготовления предметов быта, оружия, шитья. Искусство Средневековья почти во всем было ремесленно-прикладным, тесно связанным с жизнью. Его задачей стало наполнять красотой формы, в которых протекала жизнь, а также - содействовать укреплению христианской веры. Как искусство, в нашем его понимании, оно еще не было осознано и оценено.

Первые ростки любви собственно к искусству появились в то время у знати, в связи с нарастанием художественной продукции, уже “бесполезных”, но ценных предметов, предметов роскоши, и в связи с усложнением форм бытового общения, развлечений знати. У простого народа, впрочем, наблюдалось нечто подобное в русле так называемого “народного творчества”, с песнями, танцами, балаганными представлениями.

Из видов искусства в Средние века, помимо чисто прикладных, особенно активно развиваются архитектура, вместе со скульптурой и иконописью, и литература. Родился Винсент 30 марта 1853 года в маленьком голландском городке Гроот-Зюндерте в семье пастора. Вместе с пятью другими детьми он воспитывался в христианском родительском доме. Течение жизни здесь определялось крестьянским бытом. Видимо уже здесь зародилась та естественная любовь художника к природе.

Молодой Винсент отличался странностью, но несмотря на это не было повода предполагать в нем большого художника, кем он впоследствии стал.[7]

В 16 лет он поступает на службу в гаагский филиал парижской фирмы по продаже произведений искусств Гупильи К; его дядя был одним из пайщиков этой фирмы. Почти 7 лет Ван Гог пытается оставаться верным этой профессии, живя частично в Лондоне и Париже. Он считал, что продает сомнительные картины той публике, которая видела в искусстве прежде всего репрезентацию своего общественного положения и взглядов.

Но вскоре, в результате стечения многих обстоятельств, начинается пробуждаться его собственная природа и обычное течение буржуазной жизни становится для него тесным, а работа в фирме - невыносимой и Винсент возвращается в родительский дом.[8]

Выросший в окружении пасторской семьи он пытается найти себя в жизни и внутренне смутно чувствует своим призванием профессию воспитателя. В 1876 году 23-летний Ван Гог становится помощником учителя в англиканской школе в Рамсгите (Англия). Позднее он переселяется в Лондонское предместье Айлворт, где впервые знакомится с человеческой нищетой рабочих кварталов Лондона. Это производит на него сильное впечатление. Религиозные представления все более определяют существо Винсента и он принимает решение полностью посвятить себя профессии проповедника после того, как окончилась неудачей его попытка стать книготорговцем.

В Амстердаме (Ван Гогу 23 года) он готовится к поступлению на богословский факультет и уже тогда одновременно постоянно подавляет в себе растущее стремление к рисованию; уже в Англии Винсент робкими карандашными штрихами пытался нарисовать церковь. Но и в намерении учиться Ван Гог терпит поражение, он сталкивается с трудностями непривычного для него учения и в том, что он "весь университет, что касается богословства, воспринимает как обманное хозяйство, как рассадник фарисейства".

1878-1879 июль: Винсент (ему 25 лет) бросает учебу и пытается использовать последнюю возможность и поступает в миссионерскую школу в Брюсселе. Но миссионером его не назначают и Ван Гог на свой страх и риск едет проповедовать в Южную Бельгию в центр добычи угля. Винсент поражен бедностью, тяжестью и жестокостью эксплуатации простых людей. Он посвящает себя уходу за нуждающимися в помощи, исповедуя раннехристианскую любовь к ближнему, пытается улучшить их положение и протестует против бесчеловечности системы угнетения человека. Власть имущие угрожают ему сумасшедшим домом. Ван Гог ощущает свою беспомощность в противостоянии.

Через некоторое время он получает место проповедника в Ваме, но вскоре церковное начальство освобождает его от этой должности, так как его безграничное усердие представляется опасным чиновникам церкви.

После короткого пребывания в Брюсселе он возвращается в Боринаж (Южная Бельгия), где проводит зиму 1879-1880 гг., иногда без постоянной крыши над головой. Первоначально как смутное желание к рисованию теперь осознается Винсентом (ему 27 лет) как понимание своего художественного призвания, он начинает рисовать и принимает решение стать художником.

1880-1881 Винсент едет в Курьер, где живет Жюль Бретон. В родительском доме он сталкивается с непониманием планов его дальнейшей жизни. После возвращения в Боринаж он продолжает лихорадочно рисовать (начиная с 4 часов утра) все что видит и охвачен стремлением к поиску правды.

Октябрь 1880 - апрель 1881: Винсент живет в Брюсселе. Настойчиво и методически он работает, знакомится с художником Антоном ван Раппардом ( переписка до 1885 г.). По некоторым данным Ван Гог имел довольно необузданный нрав и вел весьма беспокойную жизнь: много пил, ссорился и дрался.

Лето 1881 года он (28 лет) проводит в родительском доме в Этене. В это время он посещает в Гааге художника Антона Мауве, своего дальнего родственника, пообещавшего дать Ван Гогу несколько уроков техники рисования.

Винсент ухаживает за своей кузиной Кей Вос, просит ее руки, но получает отказ. Дальнейшее пребывание в родительском доме становится невозможным и он едет в Гаагу.

1882 - 1883 Винсент (30 лет) посвящает все свое время совершенствованию художественного мастерства и порывает со всеми нормами буржуазного общества. Душа его исполнена горячей любовью к страдающему человеку. Он принимает у себя беременную женщину с улицы с намерением жениться на ней, что приводит к скандалу в семье. Винсент продолжает непоколебимо работать. Он рисует все, что видит, люди его окружения служат ему моделями. Одновременно он сильнее начинает заниматься живописью. Старший брат Тео оказывает ему материальную поддержку и посылает ему ежемесячно 150 франков. Все старания Ван Гога жить с женщиной и ее детьми как человек среди людей терпят поражение и в сентябре 1883 года Винсент едет в Дренте. Он очень страдает от одиночества, условия существования его чрезвычайно тяжелые и в декабре Винсент принимает решение ехать к родителям в Нюэнен.

Ему 30 лет, здесь он сильнее всего почувствовал свою непричастность к обществу, которое с недоверием относится к его поведению. Он не может жить своей работой, не приспособлен к реальной жестокой жизни. Современники равнодушны к его творчеству. Ван Гог расстроен: "из-за порочности общества многократно перемешались отношения между добром и злом".

1884 - 1885 Винсент пишет и рисует в Нюэнене женщин, крестьян, работающих у дама и на поле. Под влиянием Делакруа он занимается учением о цвете. Его примером становится художник крестьянских мотивов Милле. Он принимает решение написать пятьдесят голов крестьян; Работы Винсента не пользуются спросом. 26 марта 1885 года умирает отец. Осенью же этого года отношения с семьей (с матерью и сестрами, за исключением старшего брата) накаляются до предела. Так как пребывание в Нюэнене становится все более трудным, Винсент принимает решение переехать в Антверпен и поступает в академию искусств. Но уже вскоре он признается своему старшему брату Тео, что "мелочные придирки людей для него часто невыносимы" и Винсент убеждает брата на переезде в Париж и прибывает туда в марте 1886 года.[9]

Здесь за два года возникло более 200 полотен. Но за это время Винсент понял: Париж был только промежуточной остановкой, а не целью, к которой стремился художник по приезде сюда. В общении с выдающимися художниками того времени, с Писсарро, Сезанном, Тулуз-Лотреком и Гогеном, для него многое стало ясно, он понял некоторую общность их интересов, но официальная художественная жизнь в этом городе утомляла его, она мешала его художественному чувству, стремящемуся к внутренней правде.

Зимой 1888 года он уезжает на юг Франции, в Арль. Уже в апреле он сообщает брату: "Я нахожусь в состоянии постоянной рабочей лихорадки". Винсент пишет беспрерывно, не находя времени даже для еды: цветущие фруктовые деревья в садах, людей, лодки у моря, дома, пейзаж.

Нужда, невозможность зарабатывать живописью на хлеб возбуждают в нем сомнения о подлинном смысле своей жизни. Он пытается успокоить себя лишь пониманием собственного художественного призвания и отстаивать свое "право на живопись", ведь "причина писать, бог знает, у меня есть".[10]

В этот период жизни Ван Гог стремится к пониманию творческого процесса. В соответствии со своим стремлением преувеличения существенного, он смелее пользуется цветом, чтобы "выразить себя еще сильнее". Это уже не локальный цвет, "а цвет, который внушает возбуждение, страсть, темперамент"

В Арле вновь возбуждается желание работать с другими художниками. Он пытается убедить других художников, в первую очередь Поля Гогена, в плодотворности совместного творчества. 23 октября 1888 года Гоген приезжает в Арль, Винсент украсил снятый им "Желтый домик" изображениями подсолнечников. Вместе они работали не более 2 месяцев, даже за это короткое время все сильнее выступают непреодолимые противоречия между обоими большими художественными индивидуальностями. Скопившееся напряжение разряжается 23 декабря в бурный спор, Винсент угрожает другу действием, а самому себе, в состоянии высшего эмоционального возбуждения, ножом калечит ухо. Этот случай привлек внимание провинциального городка и глубоко повлиял на жизнь Ван Гога. Он сознает то, что несколько месяцев ранее писал в одном из писем: "...новых художников, бедных и одиноких, рассматривают как сумасшедших..., из-за этого они становятся ими в действительности, во всяком случае в социальной жизни."

Сильнее, чем когда-либо, осознает Ван Гог в оставшиеся полтора года жизни несовместимость собственного существования с окружающим миром, в котором "материальное заняло место морального". В начале 1889 года (ему 36 лет) он проводит некоторое время в больнице в Арле, а затем по собственному желанию из-за опасения окончательно сойти с ума ложится в лечебницу в Сен-Реми. "Я работаю из необходимости, чтобы не страдать внутренне, чтобы развеяться", - писал он уже в Арле. Чтобы избежать депрессий, он пытается сосредоточить внимание на живописи. Винсент пишет на природе картины, наполненные грозящим состоянием, но их мощная красочность свидетельствует о несломленной творческой воле. Ограниченный в свободе передвижений, он копирует произведения любимых им мастеров : Делакруа, Домье и Милле. И он подчеркивает :"В работе у меня совершенно ясная и спокойная голова, мазки кисти подчиняются мне и благоразумно следуют друг за другом."

Но уже через год его терпение приходит к концу, "мне необходим воздух, должно наступить изменение", пишет он брату. Появляется возможность переехать на север, в Овер-сюр-Уаз, под присмотр доктора Гаше, живущего там врача и любителя искусств.

Еще раз Винсент пытается с отчаянием подчинить свою жизнь обычным жизненным обстоятельствам. Через Париж, где он посещает любимого брата, его жену и сына, Ван Гог едет на север, прибывая туда в мае 1890 года и снимая комнату в гостинице. Он работает здесь под наблюдением доктора Гаше, где уже два десятилетия до этого вместе работали Сезанн и Писсарро, и создает за два оставшихся для жизни месяца более пятидесяти произведений.

"Но взгляд на будущее" затемняется все сильнее, "я не вижу перед собой счастливого будущего" приходит он к заключению. Силы его на исходе - "Что делать?" - спрашивает он в последнем письме к брату. Это письмо он носит в кармане, когда 27 июля в поле он стреляет себе в грудь в сердце. О готовности к самоубийству Винсент писал за год до этого брату: "Это тот пункт, который нам позволяет протестовать против общества и защищаться."

Но смерть скорой не оказалась, пуля попала в ребро и сердце не задела. Художник, зажимая рану рукой, самостоятельно вернулся в приют и лег. Был вызван врач, а присутствующие отметили, что рана не вызывала у Ван Гога физического страдания, как будто он не был чувствителен к боли. Ночью следующего дня он умер.

Заметка, появившаяся в местной газете после смерти Винсента, гласит: "В воскресенье, 27 июля, некий Ван Гог, 37 лет, голландский подданный, художник, временно в Овере, выстрелил в себя на поле из револьвера и вернулся, будучи лишь раненым, в свою комнату, где он через два дня умер."

Официальные биографы называют[11] Пикасо самым знаменитым художником ХХ века. Но сказать так, значит не сказать ничего. Это титан, арт-карьера которого длилась 80 лет! Кроме картин, из-под его рук вышли тысячи скульптур, графических работ, керамических изделий, литографий, поэтических произведений и поделок из самых разных отбросов цивилизации. Он трансформировал искусство так, как никто другой в этом веке. И по ходу Пикасо изменил жизнь семи неординарных женщин. Он брал их души, впихивал их в свои немыслимые произведения, а своих муз превращал в сумасшедших, разбитых и мертвых

Пикасо родился 25 октября 1881 года в испанской Малаге, его отцом был профессор рисования Хосе Руиз. Уже в 10 лет Пабло был маньяком рисования, чем несказанно радовал родителей, которые видели его доктором академического искусства. Честолюбивый отец устроил первую выставку Пабло, когда тому было 13 лет. С самого детства рядовая фамилия отца не нравилась Пабло, и он использовал девичью фамилию матери, Марии Пикасо. Через несколько лет это имя знала уже вся Испания - картина "Милосердие" получила премию Мадридской выставки.    Семейная мечта о профессоре классического рисунка разбилась в сопли, когда поступивший в Мадридскую королевскую академию Сан-Фернандо обозвал всех преподавателей тупыми и стал проводить время не на лекциях, а в кафе и борделях города, изучая настоящую жизнь. Единственной культурной Меккой юного Пикасо стал музей Прадо, где парень открыл для себя Веласкеса, Эль Греко, Мурильо, Гойу, чьи работы он еще тысячу раз трансформирует в своей длинной жизни. Вскоре вместе с дружком Карлосом Касагемасом Пикасо отправился завоевывать Париж. [12]

Там родился гениальный "голубой период", названный так по преобладанию в его работах того времени голубого и серого цветов. Темы работ - люди в дэнс-холлах и кафе, столичная жизнь, любовники... Любовь пока ходит вокруг да около Пикасо, не попадая в его сердце. А друг Карлос сходит с ума по женщине, болеет, пытается убить ее и стреляется сам. Пабло горюет по другу и окончательно переселяется в Париж, в обшарпанное здание, именуемое "прачечной баржей. В "барже" он и встретил ФЕРНАНДУ ОЛИВЬЕ - свою первую натурщицу и музу. Начинается "розовый период". Тона - розовый и красный, темы - цирк, в который он таскается каждый день, арлекины, коломбины, бродячие фургоны. На матрасе, брошенном на пол, будущий мэтр и его натурщица бешено занимались любовью, но Фернанда мечтала о ребенке, о семейном очаге, и Пикасо все реже стал приходить домой... В 1911 году отвязывался в кафе "Эрмитаж" с польским художником Маркуссисом и его подружкой Евой Гуэль. Ева сразу же поразила воображение Пикасо, и он за рекордно короткий срок создал картину "Моя красавица", выполненную уже в стиле кубизма. Ева ответила взаимностью на скрытое признание в любви. У Пикасо был суперрецепт завоевания женских сердец - он их рисовал... Ева и Пабло отправились путешествовать по Европе и весной 1915 года решили пожениться, но здесь Пабло пережил свое самое серьезное любовное разочарование за всю жизнь - Ева заболела раком и умерла. Он увидел ее танцующей и счел верхом совершенства. 26-летнюю русскую балерину Ольгу Хохлову он покоряет так же, как и других своих женщин - рисует ее. Они поженились 12 июля 1918 года. Однако Пикасо недолго пребывал в эйфории - аристократке Ольге очень хотелось, чтобы он забросил своих сомнительных дружков и вел светскую жизнь, а Пикасо такой жизни чурался. Ольга забеременела и родила 40-летнему мастеру его единственного законного сына Пауло

В январе 1927 года неподалеку от парижского магазина "Галерея Лафайет" он встретил 17-летнюю девушку, за которой долго шел, а потом остановил и сказал: "Мадемуазель, я Пикасо. Вместе мы сумеем многое сделать". Ее звали МАРИЯ-ТЕРЕЗА УОЛТЕР. Но она была несовершеннолетней, и приходилось скрывать от всех свою связь с ней. Он приобрел для Марии-Терезы замок Буагелу, устроил там мастерскую, и она стала его единственной моделью. Одна из скульптур, сделанных с нее, - "Женщина с вазой" - сегодня стоит на могиле мастера, похороненного в местечке Вовенарг.    В начале 1935 года Мария сообщила, что ждет ребенка. Пабло и рад бы жениться, но для этого он должен был окончательно порвать с Ольгой и лишиться части имущества, да и не желает художник, чтобы его двойная жизнь вскрылась. На его картинах жена Ольга того времени всегда изображена настоящей фурией.

В 1936 году Пикасо официально расстался с Ольгой, с Марией-Терезой лишь поддерживает отношения, обеспечивает обеих женщин деньгами и начинает появляться на людях с югославской художницей и фотографом ДОРОЙ МААР, которая стала главным источником его вдохновения в предвоенные годы. Она же сфотографировала различные этапы создания "Герники". Его связь с Дорой длилась до 1946 года. В 1943 году Пикасо в парижском ресторане, находившемся напротив его мастерской, познакомился с молоденькой художницей ФРАНСУАЗОЙ ЖИЛО. Живая, энергичная, она покорила Пикасо и очень быстро появилась на его полотнах. Знаменитый художник действительно влюбился в нее. Символом их союза стало создание картины "Женщина-цветок". Пикасо устроил мастерскую в замке Гримальди и обрел вторую молодость. Франсуаза весьма скоро забеременела и в мае 1947 года подарила любимому сына Клода, а через два года - дочь Палому. В своей скандальной книге "Жизнь с Пикасо" она пишет, что художник постоянно издевался над ней, и когда она заболела, продолжал добивать ее, повторяя: "Ненавижу больных женщин".

Он покупает для нее и для себя виллу в Каннах. А в марте 1961 года почти 80-летний художник тайно женится на 34-летней Жаклин. Она запретила всем его детям и бывшим женщинам видиться с маэстро - лишь Марии-Терезе было дозволено с ним переписываться. Он был болен, не слышал, не видел, а Жаклин мыла и кормила его... Пикасо умер 7 апреля 1973 года в возрасте 92 лет, оставив после себя около 80 тысяч работ. Он не обладал выразительной внешностью, но его "взгляд палача" буквально завораживал. Думал ли он о тех, кого любил, мучил и обессмертил в своих шедеврах? Фернанда тронулась умом, Еву забрал рак, Ольга сошла с ума и умерла, Мария-Тереза повесилась через 4 года после смерти художника, Дора помешалась, а его последняя жена Жаклин застрелилась через 13 лет после похорон Пикасо. Его законный сын Паоло спился и умер от цирроза, его другой сын покончил жизнь самоубийством. Уцелела лишь Франсуаза, успевшая вовремя сбежать, а ее дочь Палома вовсю тиражирует отцовскую фамилию на украшениях и духах. Фамилия, сделавшая несчастными многих женщин, приносит ей баснословные деньги.

Не менее, если не более, чем в архитектуре, своеобразие культуры Средневековья выразилось в литературе этого периода: в ее разнообразных формах, в оформлении текстов и книг, в так называемой книжной миниатюре. Причем, если брать раннее Средневековье, то литература, как и у всех “варваров” была слабо выделена из полусинкретичности народного искусства, в котором выделяют трудовые, обрядовые и календарные песни. Песни с элементами танца и театрализованного действа, когда в основе - ритм и напев, а в содержании сочетаются лирика, эпос, драма и языческая мифология.[13]

В литературе среднего Средневековья важнейшее место начал занимать эпос. Складываются эпические сказания, содержание которых историко-героико-мифическое, отражающее события жизни более ранних этапов. Таковы Кельтский эпос (ирландцев, шотландцев, уэльсцев), исландский эпос. По-видимому, исполнители (и соавторы) эпических произведений, которые называются сагами (прозаические рассказы с поэтическими вставками), пользовались огромной популярностью на севере Европы. В зимнее, непроизводственное и невоенное, время их рассказы и песни были едва ли не единственным развлечением. Саги не сразу после их создания, но были записаны христианскими монахами. И уже представляли собой целые циклы сказаний о героях и сказочных происшествиях. Они содержали в себе зерна народной мудрости. В них действовали Боги и герои, среди которых особенно популярным был Сигурд. Зигфрид у германцев в их знаменитой Песне о Нибелунгах явно родствен этому герою.

На юге Европы несколько позже, но тоже сложились эпические поэмы, такие как “Песнь о Роланде” (у франков), “Песнь о моем Сиде” (у испанцев). В центре повествования были герои, боровшиеся с маврами за христианскую веру. Прославлялись их битвы и победы. В этих поэмах явствен и чисто средневековый мотив служения государю, беззаветной преданности, вассальной верности. В них перемешаны мифическое, сказочное и историческое; есть мотивы “драконоборчества”, что-то от сюжета “спящей красавицы”. В них изображаются сильные страсти, коварство, жестокость. Всем им свойственна идеализация героев и романтизация чувств.

В связи с развитием городской жизни, появилась и литература горожан (будущих буржуа), которые в своих прозаических рассказах (фаблио, шванки и др.) посмеивались над крестьянами, духовенством и феодалами-рыцарями.

В слое феодалов, с его окружением, создавалась совершенно другая литература. В этой среде не только воевали, но и развлекались: и на турнирах, и на пирах, где зачастую слушали стихи поэтов, танцевали. Постепенно такое общение в присутствии дам становилось все более изысканным. Поэты и исполнители стали изощряться в тонкостях словесного и музыкально-словесного искусства.

Настоящий расцвет рыцарская поэзия пережила в Провансе (на юге Франции). Известны тысячи имен провансальских поэтов, которые творили на протяжении каких-то 50 лет. Их называли трубадурами (видимо, от слова “трабор” - творить). Трубадур обязательно обладал рыцарским званием. Он непременно был влюблен и в стихах о любви прославлял даму своего сердца (впрочем, дама могла быть и выдумана). И поскольку тема была примерно одна и та же, то трубадуры изощрялись в ее разработках. Они создали рифму, создавали музыку к стихам, разрабатывали изысканные формы и жанры в поэзии. Ими были созданы жанры “альбы” (утренней песни влюбленных при расставании); серенады (вечерней песни под окном дамы); пасторали (песни пастуха и пастушки); канцоны (любовной песни); баллады (вначале плясовой песни); романса (выражавшего грусть об ушедшей возлюбленной), и т. д.

Прованс был мал, но очень богат и имел влиятельнейших врагов. В результате противостояния Прованса и его окружения, Папа Римский нашел в нем еретиков и объявил крестовый поход на Прованс. Через 20 лет войн - поэзии трубадуров не стало. Но след в культуре Европы она оставила весьма заметный.[14]

Впрочем, не только поэзия трубадуров, но и так называемые “труверы”, авторы рыцарских романов, таких как “Окассен и Николетт”, “Тристан и Изольда”, и даже целых циклов романов, например, о короле Артуре и его рыцарях. В этих, очень поэтичных произведениях, развивались темы подвигов во имя возлюбленной, страстной, нежной и верной любви.

В литературе аристократов-рыцарей и горожан, особенно в позднем Средневековье, начало отражаться некоторое ослабление Веры, ее расшатывание и обмирщение. Святость, патетика стали соседствовать с буффонадой. Религиозные предметы и сюжеты - становились основой для юмора и сатиры. Особенно характерной в этом плане была поэзия так называемых “вагантов” (бродяг).

В эпоху Средневековья каждый человек должен был быть при своем месте. Но по дорогам Европы бродило множество людей, выпавших из социальной колеи: бродяг, паломников и др. Вагант - это название, применявшееся к монахам, покинувшим монастыри, священникам без приходов, а, в позднем Средневековье, и к студентам, переходившим с места на место. Вагант были именно человеком без определенного места. Дисциплина и нравственность этих людей оставляли желать много лучшего. Их недаром осуждали церковные соборы. Но если ваганство среднего Средневековья было просто сбродом людей полуграмотных из низов духовного сословия, то в позднем Средневековье этот слой существенно изменился. К этому времени начало цениться знание. Рыцарство и бюргерство стали активно использовать образованных людей для ведения своих дел. В ответ на потребность в образовании развились соборные школы, а в XII-XIII веках - первые университеты Европы. Но уже в XI веке любознательные ученики переходили из школы в школу, собирали знания, искали лучших учителей, следовали за ними. Целью обучения было занять в обществе приличное место. Появилось довольно много энергичных, деятельных школяров, из которых, однако, далеко не все хорошо устраивались. Часть из них скиталась в поисках мест. Причем это были часто неплохо образованные молодые люди, знавшие латынь, имевшие духовное звание, и, значит, - неподсудные светским судам.

Ваганты, по-видимому, частенько буйствовали в городах, на церковных и иных праздниках, в трактирах, изощряясь в самых разных вольностях. Они были кабацкими завсегдатаями, но умевшими сочинять песни и стихи на латыни. Стихи вагантов отличались вольным языком, разнообразием размеров, свободой выражения мыслей и чувств. Они распевали свои издевательские кабацкие, попрошайные, любовные песни, многие из которых до сих пор поражают читателей поэтическим совершенством.

Позднее Средневековье породило в литературе вершины, которые или не вполне или совсем уже не укладываются в рамки средневековой культуры. Ярким выражением этого является поэзия Франсуа Вийона, лиценциата и магистра искусств (окончившего Сорбонну), связавшегося с преступниками, скитавшегося по тюрьмам и дорогам Франции. Поэзия Вийона - земная, “телесная”, со смешением патетики и буффонады, трагизма и юмора, - удивительна. Она свидетельствует о том, что средневековая культура вышла на высокий уровень саморефлексии:

Я знаю, как на мед садятся мухи.

Я знаю смерть, что рыщет все губя.

Я знаю книги, истины и слухи.

Я знаю все, но только не себя.

Ф. Вийон

В целом эпоху Средневековья можно рассматривать как подготовительный этап развития европейской буржуазной цивилизации и культуры, непосредственно возникающих в позднем Средневековье с его “пламенеющей готикой” и в эпоху Возрождения.

Задолго до присоединения Прованса к французской короне эта древняя провинция, простирающаяся от Роны до Альп, а на юге — до Средиземного моря, была предметом вожделений королей из династий Капетингов и Валуа. В конце ХV в. графом Прованса был Рене Анжуйский, сын короля Неаполя Людовика II и Иоланты, дочери Арагонского короля Иоанна I. Этот Рене, по прозвищу Добрый, был также номинальным королем Сицилии и — по жене Изабелле — герцогом Лотарингии. Носил он и экзотический титул короля Иерусалима — притом, что эти земли уже давно находились под властью турок. После смерти Изабеллы Лотарингской (1453) он женился на Жанне де Лаваль. Доверив управление Лотарингией своему сыну Иоанну Калабрийскому, он мирно предавался искусствам, собирая при своем дворе цвет тогдашнего цеха поэтов и лучших музыкантов, что требовало изрядных затрат. Присоединение Прованса к Франции окружено множеством легенд. Одна из них утверждает, что этот акт стал реализацией сложного замысла монарха-калькулятора Людовика XI. Считается также, что Прованс упорно сопротивлялся включению его в состав Франции, и эта интеграция приравнивалась здесь к колонизации. Проблема передачи Прованса в «чужие руки» возникла в последние годы правления короля-поэта, когда у него остались только дочери: сын умер в 1470 г., а брат — Карл, граф Мэн — в 1472 г. Рано ушел из жизни и внук Рене — Николя. Теперь у Прованса были лишь дальние родственники — племянник и внучатный племянник короля — и огромные долги. Первому — Рене II — были завещаны Лотарингия и графство Бар, а второму — Карлу IV дю Мэн — графства Анжу и Прованс[15]. Это произошло в разгар бургундского конфликта, и король Франции воспротивился такому развитию событий. Людовика XI совершенно не устраивало образование в руках Рене II сильной Лотарингии, тем более что к молодому претенденту был благосклонен Карл Смелый. На старого короля, запутавшегося в своих неблагоразумных финансовых обязательствах, было оказано самое серьезное давление, вплоть до объявления о конфискации графств Анжу и Бар. В конечном счете в 1476 г. в Лионе был подписан договор, по которому Рене Анжуйский согласился передать графства Людовику XI. Наследник протестовал, но безуспешно. Графство Прованс пока оставалось за Карлом IV, но должно было после его смерти также перейти к королю Франции. В качестве условия называлось сохранение местных привилегий. Присоединение прошло довольно гладко, не имея ничего общего с военной оккупацией. Король Франции опирался на местные влиятельные семьи, давно уже ориентировавшиеся на могучего соседа, и обещал во исполнение договора сохранить автономию графства в составе королевства. Определенные попытки воспрепятствовать интеграции не означали национального сопротивления, а были следствием столкновений локальных интересов, порожденных кризисом, который случился в графстве в конце ХV в., когда Прованс был поражен чумой и голодом, а социальное напряжение достигло очень высокого уровня. Подлинным наследием доброго короля Рене стала самобытная провансальская культура — в основном поэзия, которая сохранила до наших дней язык того времени и почти средневековую изысканность.[16]

Рыцарская лирика трубадуров (от провансальского trobar - находить, создавать, изобретать) существовала на юге Франции, в Провансе, с конца XI по начало XIII в. Прованс в этот период переживал полосу хозяйственного и культурного подъема.

Процветали города, а борьба между горожанами и феодалами была значительно ослаблена или вовсе отсутствовала. Далее, Прованс был политически независимым краем; это вело к укреплению суверенитета южнофранцузских феодалов, чьи замки превращались в культурные центры, оказывавшие влияние и на города. Прованс тяготел и к религиозной независимости от папского престола, став, в частности, рассадником еретических движений. Наконец, он поддерживал тесные связи с соседними романскими странами, с мусульманскими народами и с Византией. В этих условиях и возникла лирика трубадуров как одно из классических воплощений становящегося рыцарского миросозерцания.

Благодаря этой лирике прежде всего осуществился радикальный сдвиг в языковой ситуации в Западной Европе. Если в эпоху раннего средневековья народные диалекты не были нормированы, а функцию литературного языка выполняла латынь, то историко-культурная роль поэзии трубадуров заключалась прежде всего в том, что это была первая в Западной Европе светская поэзия на народном (провансальском) языке, которая выработала его “правильные” нормы, довела его до высокой степени совершенства и положила тем самым начало общему переходу средневековых литератур с латыни на национальные языки.

Первый известный нам провансальский трубадур - Гильем Аквитанский (1071-1127). Знамениты также были Джауфре Рюдель (середина XII в.), Маркабрюн (середина XII в.), Бернарт де Вентадорн (годы творчества: 1150-1180), Гираут де Борнель (1162- 1200), Бертран де Борн (ок. 1140-1215), Монах Монтаудонский (годы творчества: 1180- 1213), Арнаут Даниэль (ок. 1140-1200), Пейре Видаль (последняя четверть XII в.) и др. Всего дошло более 2500 песен трубадуров. Лирика трубадуров пережила расцвет в последней четверти XI - начале XIII в., однако ее естественное развитие было прервано так называемыми “альбигойскими войнами” - крестовыми походами северофранцузских феодалов, стремившихся искоренить религиозные ереси. В результате

Прованс был разграблен и разрушен, а большинству трубадуров пришлось бежать в Италию, на Пиренеи и в германские земли. Однако их поэзия оказала сильное воздействие на культуру северных завоевателей, где, впрочем, существовала собственная миросозерцательная и поэтическая почва для восприятия трубадурcкой традиции и где возникла лирика труверов, существовавшая с середины XII до середины XIII в. Наиболее известные труверы: Кретьен де Труа (ок. 1130-ок. 1191), Конон де Бетюн (ок. 1150-ок. 1220), Готье д'Аррас (ХII в.), Рауль де Удан (ХII-ХШ вв.), Жан Бодель (2-я половина XII в.), Гас Брюле (ХII- XIII вв.), Тибо Шампанский (1201-1253) и др. В целом в основе лирики труверов лежат те же ситуативные, образные и композиционные схемы, что и у трубадуров, хотя схемы эти нередко имели иное конкретное наполнение и могли варьироваться. Источники лирики трубадуров и труверов разнообразны. С одной стороны, она во многом восходит к фольклорным песням и обрядам (прежде всего - весенним).

С другой - несомненно влияние “Искусства любви?” Овидия, освобожденного, однако, от рассудочной направленности и гривуазной окраски. Более сильным было влияние неоплатонизма, отчасти - религиозной мистики, а также развитой арабо- мусульманской поэзии с ее синтезом земной и небесной любви и идеалом целомудренного поклонения. Однако все эти влияния, трансформированные на почве феодальной культуры, породили совершенно новый феномен “куртуазной поэзии”, неизвестный дотоле ни в европейской, ни в восточной словесности. Различным было и общественное положение трубадуров и труверов: среди них встречались не только владетельные сеньоры, но и духовные лица, купцы, ремесленники, замковые слуги и т. п., однако объединяло их не сословное положение, а именно идеал поэтического творчества, рожденный в рыцарских замках, при, аристократических дворах Прованса. [17]

Прежде всего следует отметить, что лирика трубадуров и труверов всецело подчинялась жанровому принципу. Жанр, во-первых, определялся предметом (темой) изображения, поскольку существовал достаточно ограниченный круг поэтических сюжетов, признанных достойными воплощения и переходивших из произведения в произведение, от поэта к поэту и даже от поколения к поколению; во-вторых, каждый жанр предполагал набор возможных трактовок избранной темы, так что поэт наперед знал, как должна складываться та или иная лирическая ситуация, как должен вести себя тот или иной лирический персонаж; в-третьих, лирика трубадуров располагала арсеналом фиксированных формул (лексических, синтаксических, стилистических и т. п.) для описания любого предмета или персонажа из тех, что входили в область куртуазного мира (так, существовал канон описания

Дамы, клеветника-наветчика и т. п.); в-четвертых, жанр определялся характером своего строфического построения (известно до 500 строфических форм); наконец, поскольку средневековая лирика была неотделима от напева и сами трубадуры были не просто поэтами, но поэтами- композиторами, а их произведения - песнями, то специфика жанра определялась также складываемой трубадуром мелодией.

Таким образом, лирика трубадуров имела вид системы жанров. В центре этой системы стояла кансона (буквально “песня”), воспевавшая любовное чувство поэта. Кансона включала в себя от пяти до семи строф, которые чаще всего объединялись сквозными рифмами и замыкались посылкой (торнадой), где поэт обращался к своему адресату, зашифрованному условным (метафорическим или метонимическим) именем-псевдонимом - сеньялем. Сирвента формально строилась так же, как и кансона, но имела другую тематику - политическую, религиозную, моральную. В так называемых персональных сирвентах трубадуры обсуждали достоинства и недостатки друг друга и своих покровителейПлач был разновидностью персональной сирвенты, где воспевались доблести оплакиваемого - знатного сеньора-покровителя, почившего трубадура и т. п. Особо стояла диалогическая группа жанров, так называемые прения - песни, исполнявшиеся двумя трубадурами, которые от строфы к строфе обменивались полемическими репликами на избранную тему.

Основная разновидность прений - тенсона (буквально “спор”), предполагавшая свободно развивающийся диалог. Другая разновидность - джокпартит (букв, “разделенная игра”) или партимент (буквально “раздел”) - задавала некоторую дилемму, так что один трубадур защищал одно мнение, а второй - противоположное (таковы, например, прения о том, что выше - любовь к Даме или любовь к воинской славе, доблесть или щедрость и т. п.).иалогическим началом пронизана и пастурель, где рыцарь на фоне идиллического пейзажа встречает пастушку и пытается добиться ее благосклонности.

Обмен репликами в пастурели представлял собой озорную и остроумную словесную дуэль, в которой рыцарь чаще всего терпел поражение. Наконец, диалогическую природу сохраняла и альба (“утренняя песнь”), где репликами обменивались Дама и возлюбленный; иногда в диалог вмешивался “сторож”, охранявший влюбленных от ревнивцев и клеветников-наветчиков; в ряде случаев альба оказывалась драматизированным монологом самого “сторожа”, предупреждавшего влюбленных о наступлении утра[18]

Что касается северофранцузских труверов, то, в целом следуя провансальским моделям, они все же расширили репертуар куртуазной лирики, канонизировав, в частности, формы народной поэзии (рондо, баллада), а также музыкальные жанры, вышедшие из церковных песнопений (лэ, мотет). И это не случайно, ибо сама творческая энергия создателей куртуазной лирики в значительной мере была направлена на создание все новых и новых жанров вплоть до того, что многие из них представлены единственным образчиком.

Таковы, например, энуэг (“докука”) и плазэр (“удовольствие”) у Монаха Монтаудского, многоязычный дескорт (жанр, предполагавший выражение нарочито несогласованных чувств и переживаний) у Раймбаута де Вакейраса, секстина, созданная Арнаутом Даниэлем, и т. п.Полностью укладываясь в каноническую, хотя и развивавшуюся систему жанров, лирика трубадуров по самой своей сути требовала не индивидуального, а жанрового образа автора, слиться с которым стремилось реальное “я” поэта. Меняя жанр, трубадур всякий раз как бы менял и тот облик, в котором представал перед аудиторией: если, к примеру, он сочинял стихотворение, где выставлял напоказ множество своих добродетелей, то это вовсе не значило, что он действительно обладал всеми ими; это значило лишь то, что он упражнялся в жанре “похвальбы”, который требовал образа “хвастуна”; если в партименте он отстаивал преимущества “темного стиля” перед “легким”, то это говорило не столько о его подлинных поэтических предпочтениях, сколько об умении мастерски обосновать любое, на выбор взятое мнение, поскольку в другом стихотворении он мог с таким же пылом восхвалять достоинства “легкого стиля”.

Конечно, в творчестве трубадуров отражались и их реальные пристрастия, вкусы и убеждения, реальный жизненный опыт и т. п., но все это неизбежно проецировалось на закрепленный в традиции ситуативный и изобразительный каркас, поскольку трубадуры были уверены, что такая традиция выработала наилучшие средства для выражения любого состояния или движения души и задача состоит лишь в том, чтобы оживить искренним чувством готовые формы жанра. Поэзия трубадуров и труверов, таким образом, строившаяся на отождествлении изображаемых явлений жизни с устойчивыми моделями ее восприятия, представляет собой один из классических вариантов “эстетики тождества” (Ю. М. Лотман).

Каков же “культурный код” этой поэзии? Если в эпосе идеал куртуазии складывался по преимуществу из понятий героизма, доблести, верностии щедрости, то любовь, как мы видели на примере “Песни о Роланде”, в этот идеал либо вовсе не входила, либо составляла его периферийный момент. Новаторство трубадуров заключалось именно в том, что они не только выдвинули любовь на первый план, но и превратили ее в категорию, организующую всю систему куртуазных ценностей. [19]

Типичная ситуация любовной песни трубадуров сводится к описанию сладостного и мучительного томления поэта по замужней Даме, стоящей к тому же выше его по положению. Дама, однако, сурова и неприступна. Смиренно молящий, вечно колеблющийся между надеждой и отчаянием поэт смеет рассчитывать Лишь на приветливый взгляд или - высшая награда! - на невинный поцелуй. Ситуация эта до бесконечности варьировалась из кансоны в кансону и от трубадура к трубадуру, так что можно было бы подивиться поразительной любовной неудачливости целых поколений провансальских поэтов, равно как и их всеобщей склонности к адюльтеру, если бы мы не знали, что по самой своей природе их творчество отнюдь не является биографически-исповедальным в современном смысле, что воспеваемая ими любовь могла не иметь ничего общего с бурными увлечениями, испытанными в реальной жизни, а сама Дама - с теми конкретными женщинами, которые дарили (или не дарили) их своей благосклонностью.

Трубадуры воспевали не свою чувственность, но нечто совсем иное - любовь человека к Благу, Красоте и Совершенству как к началу, обладающему абсолютной властью в мире, наполняющему его смыслом и нравственной теплотой. Новаторство же их заключалось в том, что впервые в европейской словесности они решились отождествить это благо не непосредственно с богом и не с Девой Марией, а с идеализированной женственностью, воплощающей высшие духовные ценности, персонифицированные в образе Дамы. Эта идеализация имела двоякий смысл. С одной стороны, любовь к Даме мыслилась как отблеск и предвкушение любви небесной и потому принимала формы обожествления и религиозного поклонения. Исключая элемент супружеских, плотских отношений, поэты акцентировали сугубо духовный характер воспеваемого ими чувства.

С другой стороны, сам факт выдвижения на первый план не абстрактного блага и не небесного бога, а “земной”, хотя и обожествляемой. Дамы говорит о стремлении трубадуров закрепить высшие ценности не а чисто религиозной, а в “посюсторонней” сфере; это значит, что,[35-36] пользуясь мистическими смыслами и формулами, трубадуры тем не менее впервые в Европе создали светскую лирику. Кроме того, формируясь в феодальной среде, поэзия трубадуров осмысляла любовь к Даме в терминах феодальных отношений.

 Поклоняясь Даме как божеству, поэт в то же время был “верен” ей и “служил” как вассал своему сеньору, а Дама, со своей стороны, “покровительствовала” трубадуру, “защищала” его и награждала традиционными дарами (кольцом, шнурком) или ритуальным поцелуем. Красота Дамы толковалась как отражение божественной красоты и совершенства, а любовь - как томление по этому идеалу. Дама тем самым становилась лишь персонификацией тех идеальных свойств, обладать которыми стремится куртуазная личность. При этом решающую роль играл мотив неразделенной и неудовлетворенной любви (ср. образы “далекой Дамы”, “недоступной Дамы” и т. п.), т. е. недосягаемости идеала, к которому можно лишь бесконечно стремиться (Арнаут де Марейль писал: “Я не думаю, что любовь может быть разделенной, ибо, если она будет разделена, должно быть изменено ее имя”). Поэтому в поэзии трубадуров любовное желание приобретало, как правило, форму смиренной мольбы, а функция “клеветника- наветчика” заключалась в том, чтобы создавать различные препятствия (подглядывание, подслушивание, донос) и тем поддерживать куртуазное чувство в постоянном напряжении. Отличаясь условностью и каноничностью, все персонажи и ситуации лирики трубадуров описывались при помощи системы устойчивых формул. Для Дамы были характерны такие приметы, как “свежие ланиты”, “атлас рук”, “свет глаз” и др., отражавшие сверкающую субстанцию божественной красоты, а Бертран де Бори написал даже песню о “составной Даме”, где свел воедино черты, позаимствованные у Дам других поэтов. Аналогичный характер имело и “я” лирического героя: независимо от конкретных сословных, психологических и т. п. примет трубадуров каждый из них представал в идеальном облике певца куртуазной любви.

В целом куртуазный мир представлял собою особую область, резкой гранью отделенную от жизненно-практической сферы и подчиненную собственным законам. Эти законы составляли специфически куртуазный кодекс поэтического поведения, систему ценностей, закрепленных[36-37] при помощи соответствующего набора смысловых единиц и ключевых слов. Замкнутость такого мира подчеркивалась и применением сеньялей - условных имен (Прекрасный Сеньор, Мой Перстень, Магнит и др.), при помощи которых герои переносились в куртуазную реальность. Центральное место в поэтическом мире трубадуров занимало понятие Fin' Amors (“тонкая”, “совершенная” любовь) как источник всего комплекса куртуазных качеств, начиная верностью и доблестью и кончая любыми формами вежества и обходительности. Этому понятию противостояла Fals' Amors - “неистинная”, “бессмысленная” любовь, выводящая за пределы куртуазного мира и отождествляемая со всяким злом и нечестием. Противоположение куртуазной и некуртуазной любви конкретизировалось в целой совокупности более частных категорий. Так, Mezura (“умеренность”) касалась в первую очередь внешних форм поведения куртуазной личности, являя собой меру ее разумной гармоничности (совершенства) и противостоя различным проявлениям “чрезмерности” (Desmezura) - гордыне, непостоянству и т. п. Категория Jovens (молодость) также имела этическое наполнение и предполагала наличие внутренних добродетелей (честность, доброта, благородство и др.). “Старость” же (Vielheza) была лишена подобных характеристик. Joi (радость) противостояла понятию Enoi (скука) и воплощала высшую степень куртуазной любви. Сходным образом находили свое место в куртуазной и некуртуазной сферах такие качества, как красота и уродство, разум и неразумие, честь и бесчестие, щедрость и скупость и т. д. Классическим для поэтики средних веков является применявшийся трубадурами прием аллегорического олицетворения перечисленных выше абстрактных понятий. Так, персонифицированная Куртуазия могла научать и направлять Даму, Любовь - заключить героя в темницу, а Милость - выпустить его оттуда. Изощренность поэтической системы трубадуров проистекает из ее ритуального, кодифицированного характера: куртуазная лирика мыслилась как “дисциплина”, которой необходимо учиться, как особая “доктрина”, требующая подготовки и посвященности. Вот почему сам язык трубадуров, будучи языком куртуазного ритуала, сознательно строился в противовес “обычной” речи, предполагал особую технику и правила. Трубадуры настойчиво подчеркивали, что они “куют”, “обрабатывают”, “выделывают” язык, “дробят” слова повседневного языка, создавая тем самым смысловые пласты, как бы надстраивавшиеся над привычными значениями слов.

Так, если в провансальском языке слово humiltatz означало “смирение”, “униженность”, то у трубадуров оно значило “куртуазную милость”, “снисхождение”, “доброту” и т. п. Особую роль играла техника “связывания” (“плетения”, “перекручивания”) слов: трубадуры деформировали их, вскрывали этимологические связи между далекими лексемами, сближали редкие и необычные слова, обыгрывали паронимы. Например, в результате введения в общий контекст таких слов, как amors (любовь), mors (смерть), amars (горечь) и mar (море) возникало единое семантическое поле со значением сладостно-горькой любви. Чрезвычайно развиты были приемы аллитерации, связывавшие ключевые слова, обладавшие повышенной смысловой насыщенностью.

Виртуозной была система рифмовки (составные, редкие, омонимические, неологические и т. п. рифмы), метрики, строфики. В целом общая установка трубадуров на усложненность выражения привела к появлению так называемого “темного стиля” (trobar clos) - в противоположность “ясному стилю” (trobar clar). Поэзия трубадуров, таким образом, представляла собой сознательную и целенаправленную эстетическую “игру”, но игру отнюдь не “формалистическую”, потому что куртуазная любовь к Даме с абсолютной полнотой воплощалась именно в акте поэтического творчества: наилучшим образом восславить Даму как раз и значило сложить наилучшую, т. е. наиболее изощренную, песнь в ее честь. Вот почему самой большой смысловой нагруженностью и напряженностью в куртуазной лирике обладало ключевое слово “петь”, которое значило: 1) творить саму песню; 2) выражать экзальтированное чувство трубадура; 3) воспевать Fin' Amors; 4) создавать звуковую гармонию, вселяющую чувство куртуазной “радости”; 5) любить. Перекрещиваясь, все эти значения создавали единое семантическое ядро, так что в конечном счете “петь” и “любить” начинали восприниматься как абсолютные синонимы, а выражения типа “песнь, обретенная любовью” становились тавтологичными. Тем самым любовная песнь как бы замыкалась на самой себе, самой себе служила целью, ибо была воплощенным устремлением к добру, истине и красоте, высшим напряжением творческих сил трубадура, разрешавшимся в куртуазной Радости. Однако при всей своей серьезности лирика трубадуров едва ли не с самого начала стала объектом пародийного “выворачивания” наизнанку. Так, профанируя, казалось бы, весь куртуазный этикет, Маркабрюн традиционно возвышенную “песнь соловья” превращал в “песню скворца”, Раймбаут Оранский откровенно намекал на доступность Дам, советуя не церемониться с ними, а Пейре Гильем обсуждал пикантные подробности своих интимных похождений.

Подобные примеры свидетельствуют не о цинизме или неискренности трубадуров, но об особом характере средневековой пародии, которая стремилась не к дискредитации “выворачиваемого” объекта, а к его комическому удвоению. Подобно тому как современный клоун, прямой наследник средневековой пародии, отнюдь не покушается на авторитет и мастерство тех, кого он передразнивает, но в комической форме обнажает и демонстрирует их приемы, так и “вывороченная поэзия”, словно “от противного”, утверждала и укрепляла структуру пародируемых произведений. Такая поэзия вовсе не разлагала куртуазной лирики, но, являясь ее бурлескным двойником, лишь подчеркивала силу и общезначимость высокой “модели любви”. Следует подчеркнуть, что авторами пародий были те же самые авторы, которые создавали наиболее высокие образцы куртуазной поэзии: поэтам вольно было сколько угодно пародировать темы и жанры собственного творчества - всерьез говорить о любви они все равно могли лишь при помощи куртуазных канонов и формул. Историко-литературное значение куртуазной лирики огромно. Трубадуры не только создали первый в Европе образец светской и профессиональной литературы на народном языке; сам этот язык вплоть до XIV в. оставался международным языком куртуазной поэзии: на нем слагали песни не только в Провансе или в Северной Франции, но и в Италии, и в Испании. Он оказал влияние на немецких миннезингеров, на “школу сладостного нового стиля” и на Дайте, он лежит у истоков лирики Петрарки и всей петраркистской поэзии эпохи Возрождения. Сюжеты и мотивы трубадуров обрабатывались Л. Уландом, Г. Гейне, Р. Браунингом, Э. Ростаном, Д. Кардуччи. Ранняя лирика А. Блока и его драма “Роза и крест” находятся под прямым воздействием традиции, идущей от трубадуров. Однако все это - лишь прямые влияния и реминисценции. Главное же заключается в другом: впервые в Европе отождествив благо и красоту с женщиной и с женским началом, впервые изобразив любовь как высокое томление по идеалу, трубадуры создали ту модель любовного переживания, которая остается одной из доминирующих в европейской лирике вплоть до настоящего времени.

Глава 2. Материальная культура Прованса

2.1. Традициионные жилища

Изобразительное искусство, средневековая архитектура

Архитектура Средневековья начала мощное развитие где-то после 1000 года. Во всяком случае к XI-XII вв. относится расцвет ее “романского” стиля. Сам этот эпитет “романская” появился в XIX веке, когда были обнаружены связи средневековой архитектуры с древнеримской. Архитектура романского стиля развилась тогда, когда Европа вступила в полосу относительно устойчивой жизни, когда уже укрепились феодальные отношения, христианская церковь, и наступило некоторое экономическое оживление. Влияние церкви в этот период было огромным. У нее скопились большие материальные средства. Она и выступила основным заказчиком архитектурных сооружений.[20]

Главной задачей строителей-архитекторов при этом было создание каменных, по большей части монастырских, храмов, отвечавших требованиям церковной службы. Храм оказывался выражением могущества церкви и развивающихся городских коммун, морских республик. Храм становился и центром города.

Романские храмовые постройки отличали толстые стены, выложенные из камня или кирпича, усиленные снаружи специальными устройствами (контрфорсами). Форма храма была простой, прямоугольных очертаний, крыша - двускатной. В мощных стенах делались узкие проемы окон. Храм был массивен, слабо освещен извне, со скромным интерьером. Все создавало впечатление величавости, строгости, зачастую до суровости.

Светская архитектура этого периода была еще скромнее. Замки и городские здания переняли кое-что от церковных строений.

На стенах романских храмов, при обилии свободных плоскостей, развились монументальная фресковая живопись и скульптура в виде рельефов. Сюжеты изображений были религиозно-поучительными, в назидание входящим в храм. Художники не стремились создавать иллюзию реального мира, не искали правдоподобия в изображении фигур, помещали разновременные события бок о бок, очень слабо использовали объемность. Но попадались верно схваченные, художественно-выразительные детали. Хотя в целом изображения отличались наивной непосредственностью.

Кардинальное изменение стиля, не только архитектуры, произошло в XIII - XIV веках, когда расцвела “готика”. Термин, опять-таки, условный, возникший тогда, когда это искусство казалось варварским (искусство готов). Но к реальному племени готов этот, северный по происхождению, стиль не имел никакого отношения. Также как и вообще к варварству.

Главными отличительными чертами готики в архитектуре стало наличие в здании стрельчатых арок и неудержимая устремленность ввысь всех форм и структурных элементов. Готическая архитектура (и не только она, но и мода в одежде периода) выражала чувство религиозного порыва эпохи, которая пережили массовый фанатизм крестовых походов за овладение священной землей. В XIII-XIV вв. шел быстрый рост процветания средневековых городов. Творческая деятельность в них стала определяться не только и не столько церковью, сколько обогатившимся третьим сословием. Соборы становились гордостью именно городов, как необычные строительные сооружения с пышно расцвеченными декоративными формами. Громадные окна этих соборов заполнялись легким каменным переплетом, в интервалы которого вставлялись цветные стекла. Образовалось как бы каменное кружево. Внутрь здания через витражи лились потоки разноокрашенного света.[21]

Фрески и рельефы, для которых не оказалось места на стенах, заместились скульптурой, украшавшей и внутренность храма и его фасады. В каждом из храмов было огромное количество скульптур; в некоторых - более 2-х тысяч. Тематика скульптурных изображений осталась религиозной с элементами мистики и фантастики. Но повышалась и роль светских сюжетов, усилилось правдоподобие деталей, активно использовалась объемность скульптуры. И все скульптурные изображения в каждом храме подчинялись общему замыслу в связности символики. Каждый храм по-своему отражал в этом плане как бы общую структуру христианского мира, замысел его творца.

Замковая архитектура стала перенимать многое от готической соборной с ее основным мотивом - устремленности в Богу, к небу, ввысь. Вертикальность средневековой культуры нашла, наконец-то, адекватное архитектурное, и вообще стилевое, воплощение.[22]

2.2. Производство вин

"Кумир". Богатая палитра красок и вкусов, особая карта вин. и не забудьте о десерте, тележка с сыром - это целое зрелище, попробуйте все.

Район виноградарства Прованса является наиболее старым виноградником во Франции. Он был основан в период первых греческих поселений располагавшихся на берегу Средиземного моря. Покрывая территорию департаментов Буш-дю-Рон, Вар и Приморские Альпы, он охватывает в целом площадь почти в 116 тыс. гектаров, из которых 22 тыс. гектаров имеют право на наименование по происхождению и МВВК. Используемые сорта винограда многочисленны: - «Гренаш», «Сенсо», «Мурведр», «Тибуран», «Кариньян», «Сира», «Каберне-Совиньон» и так далее (для красных и розовых вин); - «Клерет», «Роль», «Юньи белый», «Семи-йон» (для белых вин).

 «Кот де Прованс» - представляет собой главное марочное вино этого региона с производством в среднем 800 тыс. гектолитров. В основном известная своими розовыми сухими винами с фруктовым вкусом марка «Кот де Прованс» дает превосходные красные вина, которые после трех-четырех лет выдержки достигают своей полноценности, а также белые сухие вина высокого качества. Пять других наименований контролируемого просхождения Прованса имеют каждый свою собственную особенность. Речь идет о: «Палет», «Кассис», «Бандоль», «Белле», «Кото д'Экс-ан-Прованс» (за которым может следовать или нет наименование «Ле Бо-де-Прованс»). Вина «Палет» происходят из очень маленькой области виноделия, расположенной внутри известнякового круга и защищенной от ветров региона Экс-ан-Прованс. Это тонкие вина: красные, белые, розовые, известные с давних временВокруг маленького порта расположена область виноделия «Кассис», поднимающаяся ступенями по склонамг известняковых скал, открытых солнцу и морю. Она в особенности известна своими очень сухими и мало кислыми белыми винами. Свойства этих вин, проистекающие в основном от почвы, весьма разнообразны.

В области виноделия «Бавдоль», виноград разводят на террассах, почва которых засушливая, силиконо-известняковая. Для того, чтобы иметь право на марочное наименование, вино Бандоль должно содержать повышенный процент сорта «Мурведр», придающего ему бархатистость, букет и пригодность к выдержке «Белле» - очень маленький виноградник, расположенный между плантациями цветов. Он покрывает отвесные холмы, возвышающиеся над долиной Вар.

Оригинальность вина «Белле» ведет свое начало от характерных для него сортов: «Фоль-нуар», «Браке», «Сенсо» для красных и розовых вин, «Роль», «Руссан», «Спаньоль» и «Мажоркен» для белых. Эти нервные вина замечательны своей свежестью. Что касается виноградников «Кого д'Экс-ан-Прованс», они производят 60 проц. хорошо составленных и имеющих вкус фруктов красных вин, 35 проц. мягких розовых и сохраняющих фруктовый вкус вин, и 5 проц. тонких белых вин с замечательным запахом. Вина МВВК этого региона - «Коте де Пьервер» (красные, розовые и белые) и «Кото Варуа» (красные и розовые), являются приятными, сохраняющими вкус фруктов и терпкими. Наконец, Прованс производит также Столовые Вина и Местные Вина - белые, розовые и красные[23]


2.3. Традиционный костюм и кухня

Мужской костюм. Первой деталью, отличающей революционный костюм, была трехцветная кокарда. Новый объединяющий символ был необходим революционно настроенным людям. Это выразил журналист Камилл Демулен, выступивший на стихийном митинге в начале революции со словами: “Нам осталось только одно средство — отправиться в армию и принять кокарду, чтобы нас по ней узнавали. Какой цвет хотите вы? Зеленый, цвет надежды, или синий, “цинцинатус”, под которым защищалась революция в Америке?” (Quicherat. Histoire du costume en France. P.662) Сорвав лист распустившегося платана, он прикрепил его к своей шляпе. Но вскоре выяснилось, что зеленый цвет — цвет редингота графа д'Артуа (брата короля), и комитет избирателей, заседавший в городской ратуше, постановил носить кокарду красного и синего цветов — цветов герба Парижа. После взятия Бастилии Лафайет предложил прибавить к ним белый цвет, как знак примирения с королем. Таким образом, три цвета кокарды: красный, синий и белый — сделались цветами национального знамени новой Франции. Кокарда распространилась по всей Франции, а значение белого цвета в ней было быстро забыто.[24]

До революции те или другие (родовые) цвета присваивали себе только привилегированные лица: короли, принцы крови, богатые аристократы. Эти цвета переходили из поколения в поколение. Теперь впервые нация, весь народ своей властью утвердил определенное сочетание цветов как символ Революции и французской нации.

Со свойственной французам экспансивностью они вводят национальные цвета в быт — выпускают трехцветные ленты, ткани, чулки, перчатки, сочетают их по-разному в костюме и даже в украшениях. Вообще символика цвета, как мы увидим ниже, была отличительной особенностью костюма эпохи Великой французской революции.

После первых революционных событий 1789 года эмигрировала значительная часть богатых аристократов. Естественно, уменьшилось производство дорогих костюмов и украшений в стране, а революционные настроения большинства заставили имущие слои населения одеваться как можно проще. Но до 1792 года старые, типично дворянские виды одежды встречались иногда и в Париже.

Первое, что было отвергнуто из старого костюма в 1789 году, — это пудреные парики (из-за недостатка муки в стране). Отсутствие пудры на волосах считалось проявлением патриотизма, и вскоре многие французы, особенно молодые, стали довольствоваться вместо париков прической из своих собственных волос (Сен-Жюст, Камилл Демулен, Барер и другие). Пудреные парики были сохранены только в армии.

Всеобщее увлечение национальными цветами и революционное настроение рождают многочисленные подражания военному костюму — синие аби с белыми отворотами, высокие, по военному образцу, гетры и трехцветная кокарда на шляпе. Однако этот “военизированный” костюм не являлся всеобщим, а выделял лишь ту часть буржуазии и дворянства, которая поддерживала революционеров. Основные же массы городского населения, восприняв новую кокарду как символ революции и как обязательную часть своего костюма, вынуждены были довольствоваться своей обычной одеждой.

Но уже в 1790 году, когда была провозглашена конституционная монархия, появились значительные различия между костюмами революционеров и их противников. Революционеры стали носить специальный костюм, в котором еще больше проявлялось стремление к простоте, отражалась деловитость, характерная для буржуазии в период развертывания революционных событий. Костюм состоял из суконного фрака с узким “хвостом” и лацканами, открывавшими жилет, цветного галстука с большим бантом и кружевами, кюлотов “наездника” из кашемира или другой шерстяной ткани, сапог с отворотами или туфель без каблуков и высокой круглой шляпы “бурдалу” (bourdalou), украшенной шнуром и кокардой. Кюлоты застегивались розеткой сбоку, поверх чулок, а чулки были украшены продольными полосами, чаще всего национальных цветов. Полосатыми были и перчатки. В руках носили толстую трость. Описанный наряд напоминает костюм для верховой езды, который носили до революции.

Иным был в этот период костюм контрреволюционера. Те, кому не удалось эмигрировать, не только своими тайными действиями, но и костюмом подчеркивали протест против революции. Они облеклись в траур, то есть стали носить черную одежду в знак того, что рухнула их опора — неограниченная королевская власть. Однако, нарастание революционных настроений заставило аристократов отказаться от слишком демонстративного черного цвета. Так, в 1791 году они уже носят, например, зеленый аби с розовым воротником, жилет из базэна (бумазеи) с рисунком из лилий, белый галстук и белую кокарду, сохраняют пряжку на туфлях (в то время как революционеры носят только шнурки).

К 1792 году революционеры уже не довольствуются символикой трех национальных цветов. Возникает потребность в героическом образе революционера-патриота, герое-символе, костюм которого соединил бы в себе различные элементы народной одежды. Новый костюм настолько отвечал эстетическим вкусам своего времени и жизненным условиям нового общества, что определил одно из направлений развития форм европейского костюма вплоть до наших дней. Состоял он из короткой куртки — “карманьолки” (carmagnole), широко распространенной среди моряков (мода на такие куртки появилась вместе с “Марсельезой”, которую пел отряд волонтеров из Марселя при входе в Париж в 1792 г.), длинных матросских панталон, красного фригийского колпака с национальной кокардой, рубашки без жабо,свободно повязанного галстука-шарфа. Люди, которые предпочитали длинные панталоны, получили от реакционеров презрительную кличку “санкюлоты” (sans-culottes — бескюлотники). Один из вариантов этого костюма послужил Л. Буали эскизом для картины “Знаменосец на гражданском празднике”. Костюм этот был настолько удобен, что стал весьма популярен.

На основе одежды санкюлотов возник ряд официальных или полуофициальных форм костюма должностных и общественных лиц, как, например, членов революционного комитета или их помощников. Даже полувоенный костюм тюремного надзирателя стал походить на одежду санкюлота.

Распространение длинных панталон повлекло за собой появление бретелей-подтяжек вместо пояса, которые с этого времени вошли в европейский костюм.[25]

В холодное зимнее время революционеры носили верхнюю одежду, напоминавшую упелянд, из толстого коричневого или серого сукна с воротником и отворотами из красного плюша.

Патриотические настроения иногда создавали и кратковременную моду. Так, в 1793 году в связи с необходимостью содержать большую армию были реквизированы по всей стране частные сапожные мастерские, и появляется мода на деревянную народную обувь сабо.

Отмена многих сословных обычаев, введение права на развод, простота в обращении (единствен ная форма обращения ко всем — “гражданин”, “гражданка”) находят отражение в быту, сближают, объединяют людей (“братские ужины”, секции, клубы). В то же время возникает стремление насладиться полученными правами. Каждый мог вести себя свободно и во многом проявлять свой вкус, прежде всего в костюме. Многие мужчины изобретают для себя одежду, используя революционную символику и некоторые элементы античного костюма. Одним из примеров можно назвать короткую стрижку — подражание античным героям Древней Греции и Рима (à la Caracalla).

Хаос, царящий во вкусах, вызывает некоторую тревогу у Конвента, и он предлагает художнику Жаку Луи Давиду (1748 - 1825) сделать проекты национального костюма, “удобного в работе и гибкого по линиям” (propre au travail et obéissant à la ligne). Проекты Давида были приняты Конвентом, но носить эти костюмы, кроме учеников художника, никто не захотел. Неудача Давида является ярким примером того, как костюм, не отвечающий запросам современности и созданный не на основе изучения реальной жизни, оказывается невостребованным.

На протяжении всего периода террора и диктатуры якобинцев (1793 - 1794) мужской французский костюм остается таким же разнообразным. Но отличительной особенностью моды этого времени было увлечение военными деталями (гетры, сапоги) — своеобразная дань восхищения военными успехами революционной армии. Одной из наиболее популярных одежд был редингот. Многочисленные гравюры этого времени свидетельствуют, что в данный период сохраняются и старые виды костюма. Интересно отметить, что Дантон, Робеспьер и многие члены Конвента продолжали носить парики и скромные костюмы начала революции.

С другой стороны, среди непомерно разбогатевшей и уже тяготившейся революционными взглядами и традициями буржуазии, постепенно появляется стремление противопоставить себя революционно настроенным массам. Выразителями этих настроений была молодежь, практически почти не получившая образование в период революционных событий, но располагавшая средствами своих родителей — чаще всего выходцев из мелких рыночных торговцев. Усвоив язык, вкусы и манеры своей среды, они в эпоху Директории много времени тратили на создание своего “стиля” жизни, своей особой манеры одеваться, своего жаргона. Манера одеваться, свойственная этой молодежи, доходила до карикатурности, вызывала насмешки. Сначала их прозвали “щеголи” (muscadins), а затем, когда страсть к экстравагантности превратила их костюм в сплошную нелепость, за ними утвердилось название “анкруаябль” — “невероятные” (incroyables). Под таким названием они и сохранились в истории благодаря талантливым рисункам Ораса Верне (см. илл. 98).

К этому кругу примкнула и эмигрантская молодежь, начавшая возвращаться после свержения якобинской диктатуры. Костюмом она демонстративно подчеркивала свою неприязнь к революционным традициям и неприятие простоты в одежде. Воротники времен Конвента у этих молодых людей превратились в такие высокие, что закрывали почти половину головы. Волосы зачесывали наперед, закручивали в космы, заплетали с боков по тонкой косичке, которые подкалывали на затылке, — эта прическа называлась “собачьи уши”. Жилет, какой носили члены Конвента, у “невероятных” был так короток, что доходил только до середины груди. Все пропорции костюма нарочито искажались, делали фигуру безобразной, полосатые ткани использовались главным образом в поперечном направлении. В ушах многие из них носили серьги — крупные золотые кольца, увлекались также и драгоценностями в античном стиле (см. илл. 100).

В 1795 году среди “невероятных” возникла мода на прическу с бритым затылком “а ля виктим” (à la victime) — “в подражание жертве” — в память жертв Конвента, кончивших жизнь на эшафоте; в том же году ее сменили светлые парики, что тоже являлось своеобразным протестом против короткой стрижки революционного времени. Таким образом, эта часть молодежи всем своим видом и поведением демонстрировала отрицательное отношение ко всему революционному, что было достаточно убедительно для современников, но мало повлияло на дальнейшее развитие костюма.

Крайняя бедность большинства городского населения Франции приводит к тому, что повседневные рабочие костюмы на протяжении революционного периода и Директории мало изменялись. На некоторых гравюрах того времени рабочие изображены в одежде, состоявшей из коротких кюлотов, рубашки и куртки. В праздничном костюме встречаются и длинные панталоны.

Официальный костюм эпохи революции также отличался простотой. Его обязательной принадлежностью был красный фригийский колпак — символ свободы, который носили и члены коммуны, и городская полиция.

В эпоху Директории, когда к власти приходит крупная буржуазия, появляются дорогие, шитые золотом костюмы для должностных и выборных лиц. Высшие судебные власти сохраняют длинную одежду,

поверх которой надевают плащ, драпировавший фигуру складками на манер античных.

Костюм контрреволюционеров был также своеобразен и имел местные особенности и специальные эмблемы. Знаком борьбы было сердце с красным крестом на белом овале.

Женский костюм. Лозунг “Свобода, равенство и братство” воспринимался французскими женщинами как призыв к борьбе за их собственные гражданские права, а вера в осуществление этого поддерживала революционный пыл в сердцах большинства женщин третьего сословия. Активность парижанок создала могучую волну женского революционного движения во всей Франции.[26]

Различие в материальном положении и уровне культуры у активных участниц революции привели к большому разнообразию женского костюма в этот период. И хотя в основе своей он продолжал оставаться таким, каким был в 1789 году, в него было внесено значительно больше изменений, чем в мужской. Прежде всего окончательно отказались от тех небольших подкладок “фо-кю”, которые носили еще в 1789 году. Теперь юбка ниспадала прямыми складками, сзади их было больше, и они увеличивали объем, что сохраняло сходство со старым силуэтом. Но лиф платья спереди уже не имел вычурной изогнутой линии, он стал более простым. Поверх лифа платья с узкими длинными рукавами до запястья надевали фишю, которое свободно покрывало плечи. Таковы были силуэт и соотношения объемов в женском французском костюме вплоть до 1796 года. В пределах этого силуэта было много разновидностей фасонов.

Множество официальных праздников, возникших в революционное время, всегда отмечалось торжественными процессиями с участием девушек, одетых в белые платья.

Напряженная внутренняя обстановка, воинственные настроения еще больше увеличивали среди женщин стремление к подражанию мужскому костюму, и костюм “национальный редингот” (redingote nationale), синего цвета с красным кантом становится одной из самых модных одежд.

Национальные цвета стали широко использоваться и в отделке костюмов: ими украшали края фишю, отделывали низ платья трехцветной каймой, делали полосатые ткани трех цветов, комбинировали в платье три цвета, например — белое фишю и юбка, полосатый редингот (красные и синие полосы) и т.д. Особенно яркими были головные уборы, украшенные трехцветными кокардами и лентами, — от высокой шляпы с небольшими полями и страусовыми перьями, окрашенными в национальные цвета до чепца “а ля Шарлотта Корде

Следует отметить, что реформирование костюма не повлекло радикальных изменений формы причесок — они оставались громоздкими вплоть до 1796 года. Чаще всего они состояли из пышно взбитых волос и крупных, свободно падающих завитков.

Сохранение во время революции основных черт женского костюма дореволюционного периода говорит о том, что эстетические идеалы третьего сословия стали складываться еще в феодальном обществе. Развиваясь на протяжении всего революционного периода, они дали новое образное решение костюма только в эпоху Директории. Та часть женщин, которая воспринимала революцию как борьбу за народные права, естественно, не могла довольствоваться кокетливым костюмом “а ля Конституция” (à la Constitution) или “неглиже” “а ля патриот” (à la patriote), ни даже “национальным рединготом” (redingote nationale). Активное участие в революционных событиях исключало возможность носить такой костюм. Одна из участниц взятия Бастилии, знаменитая Теру-ань де Мерикур, прозванная “амазонкой”, появляется в короткой двубортной куртке без корсета, под которой надета нижняя рубашка, в укороченной свободной юбке и в высоких башмаках на шнурках. Ее распущенные, свободно падающие волосы покрыты фетровой шляпой в стиле Генриха IV (à la Henri IV) с национальной кокардой и страусовыми перьями. Тонкую талию неустрашимой “амазонки” стягивает пояс-шарф, за который она засовывает два пистолета; на узкой перевязи висит шпага. Дюлор писал о ней: “Красивая, темноволосая, среднего роста, с живым и смелым выражением лица” (Dulaure. Esquisses historiques des principaux événements de la Révolution Française). Этот новый, невиданный облик вызвал волну подражаний. Сохранились гравюры, изображающие французских патриоток в подобном костюме, иногда с фригийским колпаком, — обобщенный образ революционерки, отвечавший идеалам революции.

Французская революция не принесла женщинам каких-либо значительных прав, если не считать введение права на развод. Мечта о женском равноправии оказалась неосуществимой, и новый образ, отражавший надежды и стремления только тех женщин, которые наиболее глубоко понимали ущемление своих прав и интересов, не получил дальнейшего развития, не повлиял на внешний облик женщины постреволюционного периода.

Другие активные участницы революции — женщины предместий, вошедшие в историю под названием “вязальщицы” (tricoreuses), — были одеты очень просто. Основу костюма “вязальщиц” составляли укороченная юбка, куртка или казакин. На их принадлежность к революционному движению указывала новая символика: “вязальшицы” охотно носили полосатые трехцветные юбки, трехцветные кокарды, предпочитали ткани национальных цветов. Их костюм во многом напоминал костюм Теруань де Мерикур и ее последовательниц, хотя, по свидетельству историков, отличался большей элегантностью. Подражание образу Теруань было кратковременным, но по силе воздействия на современниц было весьма ощутимым и характеризовало эпоху.

Экономическая блокада, предпринятая рядом европейских государств в отношении революционной Франции, тяжело отразилась на ее промышленном развитии, а прекращение производства предметов роскоши, в том числе и шелка, сильно сократило количество и ассортимент тканей. Поэтому “полотна Жуи”, дешевые и красивые, стали любимыми тканями для шитья одежды. Их рисунки, создаваемые квалифицированными художниками, умело сочетали национальные цвета и революционные эмблемы. Наряду с тканями Жуи — хлопчатобумажными, льняными и полульняными — были популярны и одноцветные.

После взятия Бастилии появляется мода на украшения из камней разрушенной крепости. Их вставляли в кольца, браслеты и булавки для одежды. Некоторые модницы украшали эти камни бриллиантами в виде девизов “Свобода”, “Равенство” (“Liberté”, “Egalité” и др.) или монограмм. После уничтожения якобинской диктатуры и победы буржуазии все “нувориши” (nouveaux riches — новые богачи) стремились насладиться жизнью и расстаться со стесняющими их обычаями революционных лет. Постепенно начинает возрождаться производство предметов роскоши, возрастает интерес к декоративной стороне античного искусства. Пафос революционной экстравагантности эпохи Директории (1795— 1799) постепенно сменяется новым представлением об эстетическом идеале, в основе которого — возврат к античности. Выражалось это, в частности, во введении античных декоративных элементов в быт. И если в первое время французы стремятся лишь точно воспроизвести этрусские или помпейские росписи и делают мебель из лимонного дерева, то уже в конце 90-х годов можно говорить о наличии некоего идейно-художественного и стилевого единства, которое легло в основу формирования нового стиля Империи (ампир).[27]

Влияние классицизма распространилось и на женский костюм. Сушественно меняются эстетические вкусы людей конца XVIII века. Возникает новое понимание женской красоты — естественные, прекрасные формы и линии тела становятся предметом поклонения. Француженки стремятся походить на античные статуи, воспроизводят в своем костюме ритмы драпировок античных одежд. Впервые в истории европейского костюма пластическая взаимосвязь тела и одежды проявляется с такой убедительностью.

Теперь предпочитают гладкие, белые, тонкие ткани для платья и более плотные, падающие глубокими складками шали, заменившие гиматии, паллы и другие верхние античные одежды. Считая, что рубашка мешает образованию красивых линий, модницы отказываются от нее, так же и от корсета (с этого времени появляется нижняя узкая женская рубашка без рукавов, которая определила развитие форм женского белья вплоть до нашего времени), В таких “античных” костюмах изображали женщин художники времен Директории, такими их описывали современники (Duc de Brogile. Souvenirs. Paris, 1863). Одни, как мадам Рекамье, любили скромные мягкие белые ткани, оттенявшие совершенство форм, белизну кожи; другие, как мадам Тальен, увлекались драгоценностями, украшавшими их простой костюм. Так, в 1798 году, на вечере у Барраса она была “в муслиновом платье, падавшем длинными и широкими складками вокруг, по модели туники на греческой статуе. Рукава были скреплены застежками из античных камей; на плечах и поясе также были камеи. На одной руке был золотой с эмалью браслет в виде змеи, голова которой была сделана из изумруда” (Mémories de la duchese d'Abrantès. Paris, s.a.).

Мадам Тальен, испанка по национальности, по словам современников “самая красивая, самая обольстительная женщина своего времени” (Souvenirs d'Emigration par la marquise de Lage de Volude. Paris, s.a.), широко использовала силу своего обаяния. Авантюристка аристократического происхождения, она сумела создать себе положение и разбогатеть в эпоху Директории. Ее личные вкусы часто порождали кратковременную моду. Она была создательницей причесок “а ля Титус” (à la Titus) и “а ля Каракалла” (à la Caracalla). Это были первые короткие стрижки. Она же ввела в моду белый парик, эффектно оттенявший ее красивые черные глаза.[28]

Нужно сказать, что в период Директории молодые женщины, приближенные к избранному кругу политических деятелей, становятся законодательницами мод. Период террора оставил у них самые мрачные воспоминания. Они стремятся подчеркнуть свое отличие от общепринятого облика “патриотки-революционерки”, утрируя модный силуэт и детали костюма. Эти женщины были настолько экстравагантны, что в историю они вошли как “мервейёз” (merveilleuses - щеголихи, см. илл. 104). К их числу принадлежали Тальен и будущая императрица Франции Жозефина Богарне (первая жена Наполеона I). Они ввели в моду прозрачные платья без чехла, надеваемые на обнаженное тело или поверх бледно-розового шелкового трико.

Моды, создаваемые новыми знаменитостями, воплощались искусными парижскими портнихами, остававшимися в Париже или возвратившимися из эмиграции. Большую роль в создании нового женского облика сыграл художник Луи Давид и его школа. По их рисункам, пропагандировавшим античные идеалы, шили наиболее известные портнихи: Нанси (“греческие моды”) — для молодых; Рембо (“римские моды”) — для женщин зрелого возраста. Их изобретательность не знала предела, и, по словам бытописателя этой эпохи Энриона, мода менялась каждые две недели (Henrion. Encore un Tableau de Paris. Paris. s.a.). В стране в это время шел бурный процесс становления стиля классицизма, охватившего все виды искусства и все стороны быта. Возродившееся производство предметов роскоши, особенно мебели и других предметов интерьера, начинает интенсивно развиваться.

Новый интерьер уже не имеет атмосферы интимности и неги рококо. Плавные, простые линии и зеркально полированные поверхности дорогих пород дерева в сочетании с тонкочеканной золоченой накладной бронзой или отдельными золочеными деталями придают мебели торжественно-холодный вид. Ее пропорции были несколько тяжеловесны, словно подчеркивали прочность положения нового общества. Впервые в Европе в художественной композиции интерьера учитывались специфические свойства материала, например, игра текстуры дерева. Конструктивность, материальность и целесообразность подчеркиваются четкими ритмичными плавными линиями, целостностью красивых форм, способных вызвать эстетическое наслаждение. Французы не только изготовляют предметы интерьера, но и издают в этот период множество их проектов. Проекты французских мастеров выписывались всеми странами, что в результате привело к широкому распространению художественных идей классицизма по всей Европе.[29]

Черты классицизма мы найдем и в женском костюме, переставшем быть точным воспроизведением античного. Легкие пропорции костюма, роднившие его с архитектурой того времени, контрастировали с солидной прочностью окружающих предметов. И это новое стилистическое единство женского костюма и интерьера становится поводом вводить изображение костюма в рисунки проектов мебели, настолько гармонично они дополняли друг друга.

Женский костюм нового силуэта сначала был достоянием лишь небольшого круга модниц, появлявшихся в довольно демократичной обстановке на гуляньях в летних садах или на публичных зимних балах. В результате новая мода стала быстро распространяться, прельщая молодых женщин красотой своих певучих линий и ясностью пропорций (см. илл. 110, 112, 113). Простота покроя делала доступной эту моду большинству городских девушек. Глубокое декольте, форма короткого лифа и прямой силуэт юбки были рассчитаны на юную тонкую фигуру.

С другой стороны, новая мода сумела создать художественную форму костюма и для женщин зрелого возраста. Линия талии в костюме была высокой, но лиф делали в этом случае немного длиннее, юбку — не такой узкой, а главное, стремясь придать женщинам вид римских матрон, широко использовали шали, в изобилии привозимые во Францию с Востока и из Англии во второй половине 90-х годов. Кроме того, платья для женщин среднего возраста делали из более плотных, тяжелых тканей, в то время как для молодых использовали тонкие и прозрачные материи. Следует заметить, что верхняя одежда конца 90-х годов недостаточно защищала от холода. В моду вошли рединготы, хотя и отороченные мехом, но с короткими рукавами. Увлечение легкими нарядами, по свидетельству известного доктора того времени Дезесара (Desessart), приводило к простудам, от которых многие девушки умирали.

Узкие прямые платья, особенно из тонких тканей, не допускали внутренних карманов, и поэтому вошли в моду дамские сумочки для туалетных мелочей. Сначала их делали по образцу полевой офицерской сумки “сабреташ” (фр. sabretache — в буквальном переводе с немецкого “saebeltasche” “карман для сабли”) и подвешивали сбоку на специальной перевязи, затем — в виде корзиночки или мешочка. Они получили название “рети-кюль” (réticule) — от латинского слова “reticulum” — плетеная сетка. В насмешку над модницами эти сумки прозвали “ридикюль” (ridicule — смешной). И слово “ридикюль” для обозначения дамской сумки вошло в обиход в XIX веке во всех европейских странах.

В костюме конца 90-х годов вновь сказывается влияние Англии, но не такое существенное, как в 80-х. Француженки не меняют силуэта, пропорций, основных линий костюма, но заимствуют из Англии маленькую короткую курточку — “spencer”, введенную там в моду лордом Спенсером, слывшим большим оригиналом, — и еще ряд незначительных деталей. Появление короткой куртки связано с известным анекдотом о том, что лорд Спенсер задремал у камина в ресторане и прожег фалды фрака. Обнаружив это, находчивый лорд немедленно отрезал их до талии и в таком виде ушел из ресторана. Лондонские денди восприняли это как новую моду и сейчас же стали подражать ей. Мужчинам стали подражать женщины. А в XIX в. короткий, облегающий фигуру жакет стали называть “спенсером”.

Для того, чтобы создать впечатление длинной шеи, а это было непременным условием моды времен Директории, делали высокие прически с греческим узлом. В этот же период, как уже было сказано, появилась мода на короткую стрижку — прически “а ля Титус”.

Среди головных домашних уборов, сохранявших прическу или скрывавших папильотки, было много различных повязок в подражание античным, но в самом конце века они превращаются в чепчики менее классические, но более миловидные.

Нарядные, бальные головные уборы были очень разнообразны. Они служили украшением, и их часто делали из золота и драгоценных камней в виде обручей, жестких сеток, диадем. Молодые девушки украшали голову лентой или бархоткой, поддерживающей мелкие завитки.

Головные уборы для улицы менялись часто. То под влиянием военной формы их делали похожими на шлем, то с отогнутым козырьком, или же вводили в обиход пышную повязку со страусовыми перьями. Разнообразие головных уборов удивляло иностранцев, и один из путешественников написал по этому поводу: “Парижанке нужно иметь триста шестьдесят пять головных уборов, столько же пар обуви, шестьсот платьев и двенадцать рубашек”. (Kotzebue. Souvenir de Paris, s.a. Цит. по кн.: Lacroux P. (bibliophile Jacob). Directoire, Consulat et Empire. Paris, 1885, P. 83)

Стиль женского костюма времен Директории требовал обуви на низком каблуке. В период увлечения античными одеждами была мода на котурны, но их надевали на босые ноги только для прогулок пешком. Открытые плоские вышитые туфли светлых тонов были бальной обувью. Они имели шнуровку из лент, оплетавших ногу крест-накрест до середины икры. Обычной повседневной обувью были такие же туфли, но без вышивки. Чулки носили белые, с вышитыми стрелками. Некоторые модницы предпочитали шелковые чулки телесного цвета.

Украшения из камней Бастилии сменили драгоценностями. Увлечение античностью сделало особенно модными камеи на твердых камнях (агат, сердолик) и на раковинах. В связи с этим в Италии стало широко развиваться их изготовление. Во Франции многие художники создавали подделки под античные камеи, их носили и мужчины, и женщины. Камеи вставляли в кольца, украшали ими золотые или серебряные ожерелья, носили как медальоны. В конце 90-х годов стали появляться украшения с драгоценными камнями, что дало повод Мерсье написать: “Ювелирные лавки опять многочисленны, как будто бы не было ни нищеты, ни разорения” (Mercier. Nouveau Paris. Paris, 1797). Украшения, делавшиеся по эскизам учеников из школы Давида, хорошо гармонировали с костюмом.[30]

В последние годы XVIII века в городах, особенно в столице, новый костюм почти полностью вытеснил старый, который все еще сохранялся в мелкобуржуазной среде у людей старшего поколения. Различные социальные группы вносили в новый тип костюма черты, присущие специфике их бытового уклада. Это своеобразие заключалось и в ином качестве тканей, в более практичной их расцветке, и в том, что девушки, например, из соображений удобства носили более короткие платья, часто закрывали шею и декольте фишю, особенно на улице. Замужние женщины продолжали покрывать голову чепчиком. Корсаж платья был несколько длиннее у женщин старше тридцати лет. В будни, в домашней обстановке они всегда носили фартук.

Заметим, что в это время городской французский костюм не был единым по стилю. Возвратившиеся эмигранты сохранили старую одежду или, в лучшем случае, были одеты по английской моде, не обладавшей грациозностью моды французской. Вскоре это различие сгладилось, и начало нового века стало началом нового крупного этапа в истории европейского костюма.

Революционер Барер де Везак написан Ланевилем в черном суконном левите, в красном двубортном жилете, в кюлотах с баварской застежкой и с цветным галстуком (по моде тех лет), оканчивающимся бантом золотистого оттенка. Такие галстуки стали носить в революционную эпоху.

Замечательный портретист эпохи Французской революции Ланевиль написал Жана де Бри в костюме, характерном для одержимых революционными идеями господ. Его наряд сшит не без американского влияния — суконный синий редингот с большими позолоченными пуговицами и двубортный жилет алого цвета с фигурной застежкой “лесенкой”. Типична его рубашка с плиссированным жабо и мягким воротником, черный траурный лавальер с бантом, подстриженные волосы и особенно две золотые серьги в ушах под названием “рабские кольца”.

На портрете кисти Ланевиля замечательно представлен костюм революционера — шерстяной редингот

кофейного цвета с высоким “революционным” воротником и с застежкой на два ряда золоченых пуговиц. Красный двубортный жилет соответствует вкусам той тревожной эпохи. Коротко подстриженная челка “а ля Марат” говорит о времени, когда дворянские привилегии в костюме уже отошли в прошлое.

Любительница прекрасного, графиня Жаклин де Богурдон, урожденная графиня де Кальверак, собирала коллекцию старинных модных иллюстраций. На приведенной здесь раскрашенной гравюре — малоизвестный рисунок популярного в

начале XIX-го века живописца Ораса Верне. На ней изображен “анкруаябль” — модник конца XVIII — начала XIX веков, из монархически настроенной части “золотой” французской молодежи, одетый в “невероятный” редингот со стальными пуговицами, полосатый жилет с поднятым воротником и узкие лосины из замши или лайки. Его аксессуары эксцентричны и занятны: зеленые лайковые перчатки, монокль и шляпа “боливар”.

Набор из пяти крупных пуговиц с редингота или левита революционера — настоящий раритет. Они выполнены в технике росписи по стеклу. На каждой пуговице изображены символы или даты революционных свершений.

Эпатирующие постреволюционные моды времен “анкруаябль” отражены на этом детском портрете. Мальчик из хорошей семьи одет в короткий желтый жилет в полоску и куцый фрак с высоко поднятым воротником. Муслиновая рубашка с глубоким вырезом, отделанным рюшем, “рабское кольцо” в ухе и вызывающе модная прическа дополняют его наряд.

Мадам де ла Катр позирует в год революции. На ней батистовое платье в белые мушки фасона “а ля америкен” — так назывались простые светлые летние платья с длинными рукавами, напоминавшие наряды жаркой Луизианы. Юбка платья отделана сзади драпировками из той же ткани наподобие “полонеза”. На плечах фишю из муслина. Соломенная шляпа “бержер” и пояс платья отделаны темными шелковыми лентами, вероятно, в знак революционного траура.

Графиня де Жанлис (1746—1831), эмигрировавшая после Французской революции в Англию, известна как наполеоновская шпионка при английском дворе. Художница Лабиль-Гийранд пишет графиню в начале 1790-х годов в закрытом “американском” верхнем платье с отделкой из блондового рюша и фишю в духе мод революционного времени. Ее пудреные волосы прикрыты чепцом из шелковых лент “а ля Шарлотта Корде”. Зеленые кожаные перчатки с красной вышивкой вовсе не являются диссонансом в наряде — они подобраны в тон нижнего, домашнего платья, рукава которого виднеются у запястий.

Госпожа Пастер изображена бароном Гро в платье, распространенном в постреволюционную эпоху, — белое, перкалевое, американского фасона, напоминающего по покрою рубашку с характерным поясом “а ля виктим” (“в подражание жертве”) из широкой хлопчатобумажной тесьмы с кистями на концах. Пояс завязан вокруг плеч и завышенной талии таким образом, что

напоминает веревки, какими связывали жертву перед казнью на гильотине. Интересны украшения госпожи Пастер — золотые шпильки в пучке в виде “стрел Амура” и небольшой эллипсоидной формы эмалированный медальон на тонких цепочках. Превосходные волосы молодой женщины распущены сзади по плечам (что в революционную эпоху считалось республиканским либерализмом), а спереди заплетены в косички и уложены вокруг ушей, наподобие “изабо”, вошедшей в моду лишь в 1840-е годы.[31]

Девица Дюпле одета по американской моде начала 1790-х годов, характерной для эпохи борьбы за независимость Северных Штатов Америки. Эта француженка — пример щеголих эпохи Великой французской революции. Платье Дюпле с длинным рукавом сшито из хлопчатобумажной ткани в полоску. Закрытый корсаж опоясан двумя фишю — белым батистовым и цвета яичного желтка из тафты. Грудь патриотки украшает шемизетка со стоячим воротником и плиссированным мужским жабо. Обращают на себя внимание взбитые завитые волосы и кольцо в ухе в стиле “рабыни”.

В сентиментально-поэтическую эпоху, каким был конец XVIII века, для проявления любви и дружбы требовались “вещественные доказательства”. Было принято дарить и присылать почтой подарки. Как правило, их выбирали или специально создавали для того, кому они предназначались. Такими подарками часто были миниатюрные портреты, без которых жизнь XVIII века и первой половины XIX века была просто немыслима. Появление дагерротипов, а затем и фотографий, привело искусство миниатюрного портрета в упадок, но оно оставило нам очаровательные, волнующие и по сей день, образцы подлинного совершенства. Пудреница с миниатюрой из частного мадридского музея — прекрасный пример подобного подарка-сувенира ("souvenir" в переводе с французского означает “воспоминание”).

Музицирующая мадам де Саретт написана Вестье в платье по моде революционных лет. Оно сшито из черного шелка в синюю полоску и просто донельзя. Единственным его украшением являются модное в год революции муслиновое фишю и атласный пояс розового цвета. Поддержанные “греческой” лентой волосы любительницы музыки припудрены, что говорит, видимо, о тоске по лучшим временам.

Эта деревянная, расписанная под черепаху, французская пудреница сделана уже после революции. Следуя неоклассическому канону и подражая старинным камеям, на ней пером нарисовали графичный портрет хозяйки в профиль. Дама на миниатюре изображена в темном простом платье “а ля америкен”. Декольте закрыто белым фишю, приподнятым в стиле “голубиная грудка”. Обращает на себя внимание прическа переходного времени: локоны довольно коротко подстрижены спереди, а сзади заканчиваются длинными прядями. В ушах — “кольца рабыни”.

Она в весеннем платье для прогулок из шанжана цвета сливы и с кашемировой шалью вермийонового цвета на плечах. Художница изображает аристократку уже после революции,

очевидно, в изгнании. Кровавый оттенок шали в эпоху террора был определенным знаком в одежде аристократов, которым удалось выжить, и символизировал кровь гильотинированных членов их семейств. Белая шемизетка с кружевным воротником в сборку закрывает декольте графини и “взбита” по фасону “голубиная грудка”. Турецкий тюрбан на голове достаточно прост, а прическа вне стиля свидетельствует о явном недостатке в эмиграции столичных парикмахеров.[32]

Графиня Диана де Ланжерон, урожденная мадемуазель де ла Вопальер, была первой женой генерала от инфантерии Александра Федоровича де Ланжерона (1763—1831), служившего во французском войске. Участник битвы при Измаиле и один из основателей Одессы, он эмигрировал в Россию после Французской революции. В дальнейшем род графов де Ланжерон обрусел, но после революции 1917 года семья вернулась во Францию, где живет до сих пор. Графиня Диана изображена в домашнем перкалевом “американском” платье, особенно модном в эпоху Французской революции и террора. Следуя моде своего времени, предполагавшей внешнее заимствование форм драпированной одежды времен демократической Древней Греции, графиня носит белую кашемировую шаль с каймой, завязывая ее вокруг талии, что придает ее облику сходство с античной мраморной статуей. Отметим изящную простоту этого наряда, претендующего на скромность и отличающегося отсутствием дорогих отделок. Ненапудренные волосы графини завиты и взбиты, как у всех дам “комильфо” в те годы, и перевязаны голубой лентой, тоже на античный манер. Антураж графини де Ланжерон на портрете указывает на ее художественно-интеллектуальные наклонности — это арфа, книги, рукопись и весьма неплохая, хоть и незатейливая, мебель из массивного красного дерева в стиле Директории.

Эти мюли революционной поры с кокардами (бантами в виде розеток), повторяющими цвета французского флага, являются сейчас музейной редкостью, но в 1790-е годы революционными символами отделывалось множество аксессуаров женского и мужского туалета. Особенно часто использовались национальные цвета Французской республики.

Мечтательная француженка, мадам Элизабет Дюнойе полностью покорилась модам эпохи Директории. На ней мягкое шерстяное платье-рубашка “греческого покроя” с высокой, почти ампирной талией. Белый цвет ткани, а также стул красного дерева эпохи Директории напоминают известные античные образцы. Волосы мадам Дюнойе подстрижены и завиты “а ля Нинон” и обхвачены красной ленточкой “а ля виктим”.

На портрете кисти Франсуа Жерара и мать, и дочь — жертвы новой моды эпохи Директории. Графиня де Морель-Ванде, урожденная Мари-Рене-Элизабет Шоппэн д'Арнувиль (1763—1835),запечатлена в возрасте 36 лет в шелковом платье шафранового цвета с широкой юбкой и в коротком светлом спенсере, отороченном мехом (дань английскому вкусу и эксцентризму). Она была дочерью президента Монетного двора и супругой графа-парламентария, коллекционера живописи и библиофила. Ее 17-летняя дочь Сесиль-Луиза — в белом кашемировом платье с коротким лифом и рукавчиками-фонариками. У дочери прическа “греческий узел”, а у матери — подобие тюрбана. Обратите внимание на плоские, из красного сафьяна, туфли дочки.

Прованс находится на юге Франции, захватывает Средиземноморское побережье. Воздух Прованса наполнен смешанными ароматами, более сильными и выраженными, чем в других регионах страны. Дикорастущие травы покрывают каменистые холмы: тмин, душица, розмарин, укроп, лаванда. Все эти растения - составная часть местной кухни, ее аромат. Их запах отражен даже в букетах местных вин.

Рынки Прованса многоцветны, шумны и радостны. Самым красочным считаемся рынок в Туломе. Провансальская кухня - смелая и жизнерадостная (местные жители предпочитают ее называть "остроумной"). Она любит помидоры, чеснок, шафран, острый и мягкий перец, соленые анчоусы, оливки и оливковое масло, травы с родных холмов. Можно сказать, что речь идет о "семейной" кухне, строго хранящей свои рецепты, поскольку приготовить настоящие блюда Прованса удается не каждому повару-профессионалу.

Присутствие чеснока в блюде - обязательное условие (чеснок - это вообще любимый ингредиент средиземноморской кухни). Баранью ножку или ножку ягненка здесь щедро нашпигуют дюжиной чесночных зубчиков, а в филе соленого анчоуса их добавят в два раза больше. Его запекают и подают в сопровождении хорошего килограмма чеснока, который бланшируют в кипящей воде и бросают в чашку с бульоном. Мясо могут начинить не чесноком, а любой из широкого ассортимента приправ Прованса.

Провансальцы уважают смену времен года. К середине лета, когда помидоры обладают самым насыщенным вкусом, когда базилик затмевает своим ароматом все другие, а рыночные прилавки усыпаны зеленым горошком, местные жители позволяют себе своего рода кулинарные небрежности, Завтракают в тени террас, которые к вечеру освещают фонариками, чтобы там же поужинать, крепленые вина выпивают буквально залпом, поскольку они плохо переносят жару.

К осени на прилавках появляется первая дичь - дрозды. Их запекают, не потроша (так же, как и бекасов). Потом настает очередь молодых куропаток, фазанов, бекасов, кабанов и зайцев. Из зайца любят готовить рагу, а его кровь используют для приготовления соуса. Такое блюдо с удовольствием запивают выдержанным вином шатонеф (chateauneuf).

В октябре собирают зеленые оливки, которые сортируют - треснутые ягоды вымачивают и съедают до Рождества, а черед маслин приходит в конце года. В ноябре, когда после осенних дождей появляются дикие грибы, провансальцы готовят на оливковом масле грибные блюда, добавляя чеснок и сок лимона. Такой рецепт подходит и рыжикам, и лисичкам, распространенным в этом регионе. Но самый любимый гриб - трюфель, волшебный гриб с божественным запахом. Его готовят к рождественским праздникам

Весна в Провансе ранняя, миндаль цветет уже в феврале. В это время к столу подают свежие бобы в сопровождении неизбежных маслин и сухих колбасок. Зима и начало весны – время тушеного мяса, говядины, баранины, домашней птицы и осьминогов. Апрель – царствование спаржи, которая также растет на склонах холмов. Если сезон дождливый, то собирают и улиток. Их выдерживают в подсоленной воде и уксусе, чтобы избавиться от слизи, затем бросают в бульон с кипящим белым вином, ароматизированным петрушкой и другими травами. Еще улитки обжаривают в масле и запекают в духовке. В мае-апреле появляются белые и голубые сморчки, Они считаются большим деликатесом. Их обжаривают в масле или готовят в соусе, запасают на год в виде консервов.

Деликатесные колбаски арль и сычуг - типичные продукты Прованса. Колбаски представляют собой смесь свиного жира, говяжьего, ослиного или лошадиного мяса. Они могут быть сделаны по-разному. Самые легкие – авиньонские. В них добавляют бланшированные листья белой свеклы или шпината, печень, мясо и селезенку свинины, чеснок. Едят холодными или горячими в сопровождении грибного соуса.

Многие провансальские блюда носят почти ритуальной характер. Например, рождественский суп, сельские блюда из овощей и рыбы (угрей, трески) или осьминогов в сопровождении соуса в сопровождении соуса раипю (красное вино, помидоры, анчоусы и травы). [33]

Рестораны Прованса - это совершенно особое место. Нам же теперь вовсе не нужно отправляться к далеким берегам, чтобы отведать французской средиземноморской кухни. В Москве есть свои рестораны, предлагающие провансальские блюда: например, "Под солнцем Прованса".

. Глава 3.Духовная культура Прованса

3.1. Праздники , фестивали в современном состоянии


Что, в сущности, такое - "традиции, уходящие корнями в древность?". Вправе ли мы говорить о том, что такие еще прослеживаются в современной цивилизованной Европе? В конце концов, ход истории есть уничтожение традиций, а не сбережение их.

Сначала раннесредневековые обряды и обычаи утратили в своем содержании языческий след, затем - в позднее средневековье - они постепенно утратили мистический смысл и стали более рациональны, XIX век назвал их "скорее национальными, чем религиозными", ХХ век и вовсе оставил их уделом этнографов и фольклорных коллективов.

Так это выглядит извне, "сверху". При этом всегда, во все века находились люди, относившиеся к соблюдению обычаев весьма серьезно. Одни из них были теми самыми "темными простолюдинами", которые быть может бездумно, но свято блюли традиции предков, другие были просвещенными собирателями и хранителями сведений об этих традициях. Негласный союз этих двух сторон и поддерживал жизнь в "действах" - мистериях, карнавалах, колядах.

Религиозные спектакли, которыми славилась средневековая Франция, и которые в Рождественские дни приобретали форму мистерий, разыгрываемых в церкви, вряд ли дошли до нас неизменными. То, что сохранилось в наши дни в Провансе, имеет несколько "восстановленный" характер. За возобновление традиций здесь взялись церковные корпорации, католические кружки, благотворительные общества. Причем с удивительно средневековым мотивом - в пику протестантскому большинству. [34]

Однако же преувеличивать "искусственность" не стоит. В конце концов, речь идет о Провансе, где мессу служат на местном диалекте, где национальные костюмы передаются из поколения в поколение три-четыре века, где в каждом городе - свой праздник, где седовласые бизнесмены служат в национальной конной гвардии.

Здесь в домах за месяц до Рождества на почетное место выставляются Creche - ясли, сделанные из дерева, глины или папье-маше. Там стоят вначале только фигурки обитателей хлева, а людей пока нет. Фигурки персонажей - "santones" - появляются постепенно, "в календарном порядке". Сначала Иосиф привезет на ослике Марию, затем в яслях появится лучезарный Младенец, потом придут пастухи и волхвы. И к Крещению фигурок наберется сотни две.

В ноябре в Марселе с 1803 года проходит ежегодная ярмарка фигурок-сантонов. Глиняные, фарфоровые, картонные, каменные, деревянные, литые из стекла произведения искусства размерами от нескольких миллиметров до двадцати сантиметров (в основном все же от трех до пяти сантиметров) изображают Иосифа и Марию, младенца Иисуса, волхвов Гаспара, Мельхиора и Валтасара, праотца Авраама, двенадцать апостолов - почему бы и им не прийти к яслям Младенца! И еще - марсельских моряков и рыболовов, провансальских пастухов, крестьян, плотников, каменщиков, торговцев, вышивальщиц и ткачих, которые также принесут божественному дитяти свои приветствия и дары.

Здесь же всегда можно купить рождественские свечки, елочные украшения, специальную рождественскую пшеницу в целлофановых пакетах - так называемую пшеницу святой Варвары. Ее нужно залить водой примерно за месяц до Рождества, и к празднику зерна дадут всходы.

Сразу же после ярмарки или еще во время ее действия празднуется день святой Катерины (25 ноября). Она покровительствует молодым мастерицам и всем незамужним девицам и помогает им найти супруга побогаче, подобрее и, желательно, поблагороднее. В этот день в провансальских городах проходят шествия девушек в национальных костюмах и обязательно в чепчиках - Catherinettes. Чепчики должны быть ручной работы, украшенные шитьем и кружевом. Чем красивее чепчик, - тем лучше окажется ожидаемый муж. Пословица, правда, гласит что "плохой муж все же лучше, чем хороший чепчик".

Святого Николая и отца Фуэтара ("отец секущий") принято встречать 6 декабря блинчиками, осыпанными сушеными и мочеными сливами и яблоками, орехами и цукатами. В Провансе не только ждут подарков от Святого Николая, но и одаривают его, и устраивают для него концерты и представления[35].

С этого дня и до Крещения "шаривари" - "кошачьи концерты" - уже не считаются нарушением общественного порядка. В кафе и клубах устраиваются благотворительные лотереи, где разыгрывают исключительно только живность. Можно выиграть живого гуся или поросенка, что несказанно обрадовало бы провансальца еще лет пятьдесят назад. Ну, собственно, и в наши дни это никого сильно не огорчит - только прибавит немного проблем.

А когда звуки торжественной мессы в Рождественскую ночь вознесутся к небу, провансальские темы будет довольно просто отличить в общем хоре. В церквях в Экс-ан-Прованс в эту ночь орган молчит. Музыку играют только пастушеские рожки, свирели и детские свистульки. В Овере и Эксе хористы подражают во время мессы голосам животных. Во многих городах и поселках месса начинается с того, что священник выпускает на волю птичек, изловленных (или купленных на рынке) юными прихожанами. В Ле Бо и Фриголе в церковь приносят самых настоящих козлят и ягнят.

Месса переходит в мистерию, и в церковь входят ангелы и пастухи, волхвы и крестьяне, ведомые ангелом: "-Ныне должно быть воспето дитя, Которое прежде всех век породил родитель, И оного же в течение времен матерь" - Кто же это дивное дитя, Которое дивно вы ныне именуете? Скажите и нам, чтобы и мы Помогли вам славить!"

Ангел, кстати, единственный кто говорит в этом представлении на современном французском языке. Все остальные персонажи произносят "свой текст" на провансальском. С окончанием же службы все движутся на улицу, и, перед тем, как воссесть дома за праздничный ужин, зажигают костры, чтобы осветить путь идущим с востока. В Воклюзе юноши под аккомпанемент тамбуринов возят ночью повозку с горящим на ней костром - звездой с востока. [36]

А еще в Провансе по ночам от Рождества до Нового года стены домов превращаются в творог, в реках текут мед, молоко и масло, животные обретают дар речи и зацветают давно засохшие деревья, на миг морской прилив застывает золотом, и можно, улучив момент, отломить гребень волны. Только это не всем и не всегда удается увидеть.

3.2. Коррида во Франции

Наверное, самый большой праздник для любого человека — отпуск. Целый месяц не ходить на службу — что может быть лучше? Ну пусть не месяц (такой отпуск нынче редкость), пусть пару недель... Вдвойне приятнее осознавать, что ты отдыхаешь, когда все вокруг работают. И не надо никаких салютов, фейерверков, шоу, народных гуляний — каждый веселится по-своему. Но как бы то ни было, массовые торжества имеют особое очарование и колорит, которые не воссоздаст ни один единоличный праздник.

Плохо ли вдоволь накричаться в общественном месте, нарушая покой мирных граждан под раскаты салютного грома, не боясь, что тебя примут за идиота... Всенародные праздники хороши тем, что люди, глядя друг на друга, понимают, отчего это соседу так хорошо и по какому поводу гуляем. Не так давно практически все наши российские, вернее сказать, советские праздники имели нечто общее с испанскими: они были красными... Алые полотнища флагов красили улицы подобно плащам тореадоров, заманивающих свои жертвы. В праздничном рейтинге Испании вслед за Днем испанской цивилизации, который отмечается во всех испаноязычных странах с 1492 года, значится коррида.

Сколько проблем создавало и создает по сей день испанцам их любимое торжество! Когда в восьмидесятые годы встал вопрос о вхождении Испании в Европейское сообщество, руководство этой уважаемой организации поставило государство перед дилеммой: либо отказаться от корриды в том виде, в котором она существует, либо оставить надежду на вступление в ЕС. Во  и Франции, где есть коррида и при этом никто не отнимает жизнь у беззащитных животных. Но гордому народу удалось отстоять многовековую народную традицию, хотя споры вокруг корриды не прекращаются и по сей день. Одни считают, что убивать живое существо таким изощренным способом — варварство.

Другие утверждают, что дают возможность быку умереть достойной смертью, и вообще коррида — достояние страны, и из песни слова не выкинешьТак или иначе, ежегодно в середине мая открывается сезон корриды, и до 15 августа по всей Испании тореадоры мерятся силами с быками, доставляя неописуемое удовольствие зрителям. По своему размаху, яркости красок и всеобщему восторгу этот своеобразный праздник можно сравнить с карнавалом в Рио-де-Жанейро.

Достать билеты на корриду с участием именитых тореадоров так же сложно, как на матч чемпионата мира по футболу. Чести выйти на арену и показать свое мастерство удостаивается не каждый тореадор и далеко не любой бык. Боевых животных выращивают на специальных фермах с соблюдением всех необходимых правил. До своего звездного часа будущий "артист" не должен видеть ни большого скопления народа, ни всадника на лошади, ни оружия — ничего того, с чем ему предстоит столкнуться на корриде. Бычок, которого использовали для обучения тореадоров, никогда не допускается до настоящего боя. Если во время корриды бык ведет себя вяло или глупо, его освистывают и выгоняют — это позор для фермы, вырастившей плохого бойца. Шанс сохранить жизнь есть не только у трусов: смелость, мастерство и благородство животного вознаграждаются по достоинству. Испанцы приписывают быкам практически все человеческие качества и относятся к ним соответственно. Конечно, большинству быков суждено погибнуть.

После изящного и захватывающего "танца" всех участников боя, перед тем как поставить последнюю точку, тореадор обращает свой взор на президента корриды, испрашивая разрешения нанести решающий удар. Затем делает знак в сторону особы, которой посвящает будущую жертву (это может быть любимая женщина, родственник или какая-нибудь знаменитость), и... Настоящий мастер должен сразить соперника за один раз, вонзив в него шпагу. Затем следует, наверное, самая неприятная часть впечатляющего действа: мертвого быка цепляют крюками, и, оставляя на песке кровавый след, лошади утаскивают его на бойню. Покидающие арену зрители проходят мимо висящих освежеванных туш. Боевой бык, даже будучи убитым, представляет особую ценность. Еще до корриды самые модные рестораны их раскупают. Свежезаколотых быков сразу доставляют покупателям, а там уж из них готовят изысканные блюда, стоимость которых возрастает благодаря происхождению мяса.

Бывает, погибает тореадор, но по сравнению с началом века таких случаев стало гораздо меньше. При этом старожилы корриды утверждают, будто раньше мастерство было выше. Да и правила построже: женщин, например, ни под каким видом не допускали до боя с быком. А сегодня тореадоров "в юбках" в Испании несколько. Даже побывав на знаменитой арене в Севилье, рано считать себя знатоком корриды. Почти в каждой провинции есть своя разновидность этой неумирающей национальной забавы. В Памплоне проверить себя на прочность может любой смельчак. Быков выпускают прямо посреди города, и они несутся по узким улочкам куда глаза глядят, по пути расправляясь с неуклюжими героями, которые испытывают судьбу, пробегая в опасной близости перед зверем. В городке Прованс развлекаются иначе[37]

. Закрывают ворота старой части города и в никому не известном месте выпускают ничего не понимающего быка. Горожане, с пиками в руках, занимают позиции на балконах и в окнах вторых этажей домов в ожидании момента, когда бык соизволит пробежать мимо. Тут уж главное — не промахнуться. Некоторые любят устраивать свои небольшие домашние корриды. Пикник на природе, день рождения или свадьба нередко украшаются шуточными сражениями с рогатым скотом. Роль громадного злющего быка играют молоденькие коровки, а в качестве тореадоров выступают все желающие: и женщины, и дети, которые злят несмышленое животное, размахивая перед ним первыми попавшимися под руку тряпками.

Заключение

"Прованс похож на палитру художника - такого праздника красок не найти нигде: сиреневые лавандовые поля, зеленые рощи, синее небо, разноцветные деревушки и древние города. Средневековые монастыри, оливковые рощи, прямые линии виноградников и, конечно, деревенские рынки, укрытые от яркого солнца в тени платанов, где алые помидоры и зеленые оливки соседствуют с янтарным лавандовым медом и знаменитым изумрудным абсентом. Прованс - это вечный праздник жизни, подарок тем, кто ценит наслаждение и умеет радоваться "

Этот уголок есть симфония цвета: голубизна неба, моря и лаванды, белые камни, терракотовые дома с разноцветными жалюзями.

Миллион запахов и вкусов: лаванда, оливковое масло, аиоли, не забудем и вина и анисовый ликер. Это также жизнерадостная музыка рынков, трескот кузнечиков, пение мистраля. Море, Альпы и Рона - это чудеса контрастов, купающееся в удивительном сиянии. Прованс славится разнообразными ландшафтами - это сочетание сельскохозяйственного, морского и альпийского пейзажей. Прованс был колонизирован греками еще в 7 в до н.э., тогда же был основан г. Мессалия - будущий город Марсель. Позже в этом регионе воцарились римляне, отсюда пришла во Францию христианская вера. Радушие, приветливость, гостеприимство присущи жителям этого края. Свои особенности и свой неповторимый характер имеет каждый отдельный рынок Прованса. Здесь нежные розы окрестных садоводов соседствуют со свежей рыбой, а овощи и фрукты местных огородников пропитаны солнцем. Местная кухня превосходно соотносится с окружающими солнечными пейзажами и теплом: высокое качество оливкового масла, меда, нуги, фруктовых джемов и козьего сыра говорит само за себя.

Список использованной литературы

1.     Архитектура и зодчество Франции .М.2003.

2.     Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Составление, общая редакция и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Прогресс, 1989 (2-е изд. – 1994, 3-е изд. – 2001

3.     Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. Жан-Поль Сартр. Бодлер / Составление, общая ред. и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Высшая школа, 1993

4.     Ван Гог .Жизнь и творчество .М.,1999.

5.     Великие художники Франции .М.2002.

6.     Виан Б. Прованс: французкая провинция / Составление и предисловие Г.К. М.,2002.-340с.

7.     Городская архитектура Прованса.СПб.,2001.

8.     Жарри А. История декоративно – прикладное искусствоГ. Косикова. М., Б.С.Г.-Пресс, 2002 .-321с.

9.     Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. Трактаты, статьи, эссе / Составление, общая редакция и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Изд-во МГУ, 1987 .-211с.

10.                       Иванова С.Ю. Праздники вЕвропе,М.,2003.

11.                       История национального костюма./ Под ред. Красикова С,Ю.М.,2003.

12.                       История французской литературы (в соавторстве с Л.Г. Андреевым и Н.П. Козловой), М., Высшая школа, 1987

13.                       Калинина С.Ю. Рождество во Франции СПб.,2003.

14.                       Ковтунов И. Будущее туризма связано с компьютерными технологиями. //Туринфо-№ 7,-1996г.-С.7-10.

15.                       Куликова С.Ю. История моды. Спб.,2000.

16.                       Кулинарные секреты французской кухни.М.,2003.-320 с.

17.                       Луценко Ю.Б. История моды.М.,1999.-220с.

18.                       Монтень М. История Франции/ Составление и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Правда, 1991

19.                       Мурат. В.П, Г.К. Косикова, Что такое Франция. М., Эдиториал УРСС, 2001

20.                       Национальные костюмы.М.,2000.

21.                       Предания и мифы средневековой Франции/ Под ред. Г.К. Косикова, М., Изд-во МГУ, 1991

22.                       Поэзия французского символизма. Лотреамон. Песни Мальдорора / Составление, общая редакция и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Изд-во МГУ, 1993

23.                       Попова Р.Ю. Маркетинг, реклама и информация в туризме. –М. 1997г.с15-23

24.                       Попова Р.Ю. Коррида во Франции- М.:МГГУ 1997. с2-10

25.                       Профессиональный туризм: маркетинговая аналитическая работа в 5 частях. Ч.2, Ч.3 –М.:Моско 1998г.

26.                       Ткачева Т.Н. Рынок туристских услуг России. //Международный бизнес России.-№ 11,-1996.-24

27.                       Творчество Трубадуров . М.,2000.-С.77

28.                       Французские вина. М.,1994.

Приложение 1

Программа тура

1 день

прибытие в аэропорт Марселя и отъезд в Сен-Реми де Прованс. 1-я ночь - в отеле HOSTELLERIE DES FRENES 4 **** LUXE (Relais & Chateaux) Здесь мы можем предложить дополнительные услуги - Заказ столиков в ресторанах - Поездка в Бо-де-Прованс - Знакомство с винами Прованса и Кот-Дю-Рон - Экскурсия по Марселю и в старый порт - Посещение памятников романской архитектуры, Ним, Арль, Оранж, Везон ля Ромэн.

2 день

Свободное время.

3 день

Свободное время.


4 день

Вы пересечете долину Лангедока и приедете в Каркассон 4-я, 5-я, 6-я ночь - Отель HOTEL DE LA CITE 4****GRAND LUXE (Small Luxury Hotels of the World et Orient Express Hotels) Отель расположен в сердце древнего средневекового города, являющегося самым большим историческим памятником такого типа в Европе, который был занесен Юнеско в разряд Памятников наследия человечества. Здесь побывали известнейшие люди, такие как Королева Англии, Черчилль, Уолт Дисней, Грейс Келли, Майкл Джексон... В этом отеле имеется удивительный винный погреб, там Вы сможете встретится с одним из лучших виночерпиев в мире - Жоржем ГАРСИЯ. Здесь мы можем предложить дополнительные услуги: - Посещение замков Катареса - Посещение виноградников и знакомство с винами Корбиер - Местная традиционная и гастрономическая кухня - Охота, рыбная ловля

5 день

Свободное время.

6 день

Свободное время.

7 день

Вы пересекаете Лораге и приезжаете в Тулузу 7-я ночь в отеле GRAND HOTEL DE L`OPERA 4****LUXE Отель расположен в сердце города Роз, в котором тесно сплелись французская и испанская культура, на территории старинного монастыря 17 века и радушно встретит своих гостей с гостеприимством, присущим этому региону Франции Здесь мы можем предложить дополнительные услуги: - Экскурсии по городу - Знакомство с винами Фронтона - Поездка в Жерс и дегустации блюд с французским деликатесом - гусиной печенкой - Посещение различных музеев и театров


[1] Виан Б. Прованс: французкая провинция / Составление и предисловие Г.К. –М,,2002.-С.78


[2]  Архитектурные ансамбли Франции ,Спб.2002.-С..45

[3] Виан Б. Прованс: французкая провинция / Составление и предисловие Г.К. –М,,2002.-С.50


[4]

Мурат. В.П, Г.К. Косикова, Что такое Франция. М., Эдиториал УРСС, 2001 –С.23

[5]  Архитектурные ансамбли Франции ,Спб.2002.-С.56


[6]Архитектурные ансамбли Франции ,Спб.2002.-С..50


[7] Мурат. В.П, Г.К. Косикова, Что такое Франция. М., Эдиториал УРСС, 2001 –С.34


[8] Живопись Прованса .М.,1997.-С27.

[9] Предания и мифы средневековой Франции/ Под ред. Г.К. Косикова, М., Изд-во МГУ, 1991.-С.90


[10] Ван Гог .Жизнь и творчество .М.,1999.-С.78

[11] Великие художники Франции .М.2002.-С.89

[12]  Архитектурные ансамбли Франции ,Спб.2002.-С..45


[13] Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. Трактаты, статьи, эссе / Составление, общая редакция и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Изд-во МГУ, 1987 .-С.89


[14] История французской литературы (в соавторстве с Л.Г. Андреевым и Н.П. Козловой), М., Высшая школа, 1987.-С.91


[15] Монтень М. История Франции/ Составление и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Правда, 1991.-С.56


[16] Жарри А. История декоративно – прикладное искусствоГ. Косикова. М., Б.С.Г.-Пресс, 2002 –С.67


[17]  Архитектурные ансамбли Франции ,Спб.2002.-С..39


[18] Виан Б. Прованс: французкая провинция / Составление и предисловие Г.К. Красикова .М.,1991.-С.45


[19] Творчество Трубадуров . М.,2000.-С.77

[20] Архитектура и зодчество Франции .М.2003.-С.55

[21] Городская архитектура Прованса.СПб.,2001.-С.45

[22] Архитектура и зодчество Франции М.,2003.-С.89

[23] Французские вина. М.,1994.-С.40

[24] Национальные костюмы.М.,2000.-С.90

[25] Куликова С.Ю. История моды. Спб.,2000.с.30.

[26] История национального костюма./ Под ред. Красикова С,Ю.М.,2003.-с.42

[27] Луценко Ю.Б. История моды.М.,1999.-С.91

[28] История Франции .М.,1999.-С.78

[29]  Луценко Ю.Б. История моды.М.,1999.-С.23


[30] Луценко Ю.Б. История моды.М.,1999.-С.37


[31] Луценко Ю.Б. История моды.М.,1999.-С.99


[32] Виан Б. Прованс: французкая провинция / Составление и предисловие Г.К. Красикова .М.,1991.-С.45


[33] Кулинарные секреты французкой куни.М.,2003.-28-45с.

[34] Калинина С.Ю. Рождество во Франции СПб.,2003.-С.90

[35] Иванова С.Ю. Праздники вЕвропе,М.,2003.-С34.

[36] Ткачева Т.Н. Рынок туристских услуг России. //Международный бизнес России.-№ 11,-1996.-24


[37] Попова Р.Ю. Коррида во Франции- М.:МГГУ 1997. с2-10