Прилагательное как часть речи (полный анализ)












































Содержание



 TOC \o "1-3" \h \z \u Содержание. PAGEREF _Toc230147689 \h 2 #

Введение. PAGEREF _Toc230147690 \h 3 #

1.  Имя прилагательное как часть речи. PAGEREF _Toc230147693 \h 4 #

2. Анализ Имени прилагательного. PAGEREF _Toc230147694 \h 10 #

Имя прилагательное: PAGEREF _Toc230147695 \h 10 #

Заключение. PAGEREF _Toc230147696 \h 13 #

Список использованной литературы.. PAGEREF _Toc230147697 \h 14 #



Введение


Имя прилагательное – это самостоятельная часть речи, которая объединяет слова, которые обозначают непроцессуальные признаки предмета и отвечают на вопросы какой? чей?

Это значение выражается в несамостоятельных словоизменительных категориях рода, числа и падежа (выполняют грамматического функцию согласования). В предложении прилагательные выступают в роли определения.

Признак предмета обозначается именем прилагательным или непосредственно лексическим значением его основы (желтый, пунцовый, бодрый), или через отношение предмета к другим предметам (кирпичный дом, годовой отчет, газовая плита, газетные сведения и т.д.).

Значение прилагательных достаточно неоднородно. Некоторые качества предметов являются «неотъемлемой частью» своих носителей – это размер (крупный почерк, маленький щенок), цвет (красные ягоды), форма (прямая дорога), звуковая характеристика (тихий плач, глухие голоса), возраст (молодой волк, старый дуб) и некоторые другие.

Эти параметры, так сказать, встроены в структуру объекта. Другие качества проявляются при использовании предмета. Каждый предмет имеет свое особое назначение и потому проявляет свои особые признаки.

Цель работы – отразить особенности имени прилагательного как части речи.

Для достижения цели работы необходимо решить следующие задачи:

—дать понятие имени прилагательного;

—рассмотреть виды имени прилагательного;

—отразить структуру анализа имени прилагательного;

—привести примеры анализа имени прилагательного.

Для написания работы использовалась специализированная литература по современному русскому языку.

1.  Имя прилагательное как часть речи



Слова, которые обозначают постоянный признак предметов, называются именами прилагательными.

Семантической основой имени прилагательного является обозначение качества, признака, принадлежности предметов как относительно постоянное свойство.

Их семантика весьма разнообразна и охватывает различные тематические ряды.

Имя прилагательное - это важнейший выразитель точной определительной характеристики предметов, явлений объективной действительности.

Морфологическим признаком имен прилагательных служит их изменяемость по родам, числам и падежам. В отличие от существительных формы рода, числа и падежа прилагательных не являются самостоятельным средством выражения лексических и грамматических значений, так как они полностью зависят от рода, числа и падежа тех существительных, с которыми данные прилагательные согласованы.

Окончания имен прилагательных указывают на синтаксическую связь прилагательных с именами существительными, т.е. выполняют функции грамматических форм согласования с именами существительными.

В предложении имена прилагательные чаще всего бывают определением или именной частью сказуемого, например: Отец работает в небольшой комнате за письменным столом у окна. (Марш.); Она так молода, так невинна, а он такой ветреный, такой безнравственный (П.).

Признак предмета обозначается именем прилагательным или непосредственно лексическим значением его основы (желтый, пунцовый, бодрый), или через отношение предмета к другим предметам (кирпичный дом, годовой отчет, газовая плита, газетные сведения и т.д.)[1].

Кроме того, прилагательные могут указывать на принадлежность предмета какому-либо лицу или животному (дядин велосипед, кошкин дом и др.).

В зависимости от того, как и какой признак обозначается прилагательным, а также от того, какими грамматическими свойствами обладает прилагательное, все прилагательные делятся на следующие основные группы: качественные, относительные, притяжательные.

Качественными прилагательными называются такие прилагательные, которые обозначают признаки, свойства и качества предметов, воспринимаемые нами по преимуществу непосредственно, т.е. являются прямыми наименованиями признаков. Лексические значения качественных прилагательных разнообразны. Они обозначают цвета (белый, пунцовый, русый, карий, седой), пространственные понятия (прямой, левый, широкий), качества (кислый, соленый, горячий, тяжелый, крепкий), черты характера (отзывчивый, скупой, радушный), внешние, физические или телесные, качества людей и животных (курчавый, толстый) и другие признаки.

Качественным прилагательным присущи следующие лексико-грамматические особенности:

1) наличие полной и краткой формы: белый, -ая, -ое, -ые; крепкий, -ая, -ое, -ие и бел, -а, -о, -ы; крепок, -а, -о, -и;

2) возможность образования степеней сравнения: дорогой, дороже, более дорогой, самый дорогой; умный, умнее, умнейший и т.д.;

3) наличие форм субъективной оценки (уменьшительных, ласкательных и других суффиксов): светлый - светленький, светловатый, светлехонек, светлешенек и др.;

4) возможность образования от большинства качественных прилагательных наречий на -о, -е: красивый - красиво, красочный - красочно, волнующий - волнующе, излишний - излишне;

5) возможность входить в антонимические пары слов: яркий - тусклый, светлый - темный, добрый - злой, высокий - низкий;

6) возможность образования отвлеченных имен существительных при помощи суффиксов -от-, -изн-, -ость, -есть, -ин-, -ств-о и других: пустота, крутизна, скупость, сыпучесть, величина, богатство и др.;

7) возможность быть и корневыми (первообразными), например: синий, юный, рыжий, русый и др., и производными, образованными при помощи специальных суффиксов, например -ост-, -ист-, -ое-, -к и др.: глазастый, душистый, моложавый, верткий[2].

Перечисленные лексико-грамматические признаки отличают качественные прилагательные от притяжательных и относительных. Однако не каждое качественное прилагательное обладает всеми указанными особенностями. Наличие отдельных признаков находится в прямой зависимости от времени появления того или иного прилагательного в языке, от его семантики, морфологической структуры и стилевой принадлежности.

Так, качественные прилагательные классный (классный пловец), ударный (ударная бригада) и другие, первоначально бывшие прилагательными относительными, а также прилагательные с суффиксами -ов-, -ев-, -ск- и др. (деловой, беловой, комический, товарищеский) не образуют кратких форм и форм субъективной оценки.

Качественные прилагательные, называющие признак, который не проявляется в большей или меньшей степени (больной, хромой, слепой, босой, голый, косой, лысый, немой и др.), не имеют степеней сравнения.

Таким образом, отмеченные лексические и грамматические особенности качественных прилагательных в известной мере условны. Тем не менее наличие хотя бы некоторых из указанных признаков позволяет отличать качественные прилагательные от притяжательных и относительных, которым все эти признаки не свойственны.

Относительными прилагательными называются такие прилагательные, которые обозначают признак не прямо, а через его отношение к другому предмету, явлению или действию, т.е. опосредствованно. Они обозначают отношение к лицу (человеческие слабости, детские забавы), к действию (дробильный станок, моечный аппарат), ко времени и месту (утренний час, городской транспорт, местный житель), к числу (тройное сальто-мортале), к отвлеченному понятию (религиозные воззрения, идеалистические заблуждения) и т.д.

Общее лексическое значение относительных прилагательных неизменяемо и может быть определено как «относящийся к данному предмету», «характерный для данного предмета». Это обстоятельство делает возможным замену относительных прилагательных предложно-именными сочетаниями со словами, от которых образованы данные прилагательные (чаще всего существительными). Например: серебряная чаша - чаша из серебра; овощное рагу - рагу из овощей и т.д.

Морфологически относительные прилагательные отличаются от качественных. Они, как правило, не образуют степеней сравнения, кратких форм и форм субъективной оценки, не имеют антонимов, не образуют наречий на -о, -е и т.д.

В отличие от качественных прилагательных, которые в основе своей являются корневыми (первообразными), относительные прилагательные в подавляющем большинстве имеют производную основу, причем для них характерны особые словообразовательные суффиксы (например, -ан-, -ян-, -ск-, -ов-, -ев- и др.: песчаный, серебряный, заводской, лавровый, ситцевый).

Качественные и относительные прилагательные в современном русском языке не являются замкнутыми группами. Грамматическая граница между ними подвижна, так как семантические признаки, позволяющие отличать один разряд прилагательных от другого, подвергаются изменениям[3].

Почти все относительные прилагательные имеют в значении оттенок качественности, который в результате определенных причин иногда развивается в самостоятельное значение.

Например, относительные прилагательные золотой, железный, каменный, стальной, деревянный, братский, классный, театральный, концертный и многие другие могут употребляться и в своем основном значении относительных прилагательных (золотой браслет, железная решетка, каменный дом, стальной трос, деревянный забор, братская могила, классная доска, театральные декорации) и в значении качественных прилагательных (золотой характер, железная воля, каменное лицо, стальные нервы, деревянный голос, братский союз, театральный жест).

Некоторые относительные прилагательные в результате употребления в значении качественных окончательно утратили свое первоначальное значение и перешли в разряд прилагательных качественных. Такой путь развития прошли, например, прилагательные возмутительный, соблазнительный, внимательный, бурный и мн. др.

Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность какого-либо предмета определенному лицу или (реже) животному: отцов, сестрин, Лизин, кошкин и др. Семантической основой притяжательных прилагательных является указание на обладателя - индивидуума.

В истории русского литературного языка притяжательные прилагательные явились основой образования многих фамилий, имен, географических наименований (Петров, Царицын, Киев, Александров, Иваново и т.п.).

В современном русском языке качественные прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную. Что касается так называемой положительной степени, то она является исходной формой для образования основных степеней сравнения. Прилагательные в «положительной степени» не содержат в своем значении сравнения, они характеризуют качество безотносительно. Ср.: умный человек - Этот человек умнее многих; красивый цветок - Он принес цветок гораздо красивее моего и т.д.

Имя прилагательное в сравнительной степени обозначает качество, характерное для данного предмета в большей или меньшей мере по сравнению с теми же качествами в других предметах, а также по сравнению с качествами, которыми данный предмет обладал ранее или будет обладать в дальнейшем. Например: Эта книга интереснее прежней; Он стал заметно рассеяннее.

Имя прилагательное в превосходной степени указывает на самую высокую степень качества в предмете по сравнению с теми же качествами в других подобных предметах. Например: Из всех окружающих это был самый умный человек; Они нарвали красивейших цветов.

Таким образом, форма превосходной степени может употребляться как средство сравнения какого-то качества только в однородных, подобных один другому предметах (например: Из всех присутствующих это был самый заметный человек), тогда как форма сравнительной степени является средством сравнения какого-то качества или одного и того же лица, предмета в разное время его существования (например: Он теперь спокойнее, чем прежде) или самых разновидных предметов (например: Дом оказался выше башни)[4].

2. Анализ Имени прилагательного


Имя прилагательное:


I.       (1) ЧАСТЬ РЕЧИ. КАТЕГОРИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ.

(2) Начальная форма (графически обозначить флексию).

II. ПОСТОЯННЫЕ МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА:

—ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ

(3) качественное или относительное (в том числе – собственно относительное, притяжательное или порядковое); значение и – у качественных – показатели качественности (перечислить основные признаки: наличие краткой формы, степеней сравнения, синонимов, антонимов; если признаки отсутствуют – назвать причину);

—СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ

(4) тип словоизменения, склонение, вариант, особенности склонения;

(5) характеристика парадигмы: полная, неполная (у качественных).

НЕПОСТОЯННЫЕ МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА:

(6) у качественных – степень сравнения; способ образования, тип употребления, значение формы в контексте;

(7) у качественных – краткая или полная форма;

(8) число;

(9) в единственном числе - род;

(10) падеж;

(11) показатели формы.

III. СИНТАКСИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА:

(12) роль в предложении.





Приведем образец разбора Имени прилагательного.

«Черный бархатный шмель, золотое оплечье,

Заунывно гудящий певучей струной,

Ты зачем залетаешь в жилье человечье

И как будто тоскуешь со мной?»(И.А.Бунин.)

Бархатный (шмель) -

I –     (1) имя прилагательное, категориальное значение - признак предмета;

(2) н.ф. - бархатн[ый] ;

II – постоянные свойства:

(3) качественное (обозначает зрительно воспринимаемый признак: ‘похожий на бархат’; показатели качественности отсутствуют, т. к. это метафорическое употребление относительного);

(4) 1-е адъективное склонение, твердый вариант;

(5) отсутствуют краткие формы и формы степеней сравнения (относительное использовано в значении качественного);

Непостоянные свойства:

(7) в полной форме;

(8) единственное число;

(9) мужской род;

(10) именительный падеж;

(11) показатель числа, рода и падежа – окончание [ый] ;

III- синтаксические свойства:

(12) определение.


(Залетаешь в жилье) человечье -

1) прил. (признак предмета), н.ф. - человечий;

2) пост. - относит., притяжат. (принадлежность лицу); адъект. т. - 2 скл.;

непост. - в ед.ч., ср.р., вин.п.

3) определение.


«Нет мудрее и прекрасней средства от тревог,

Чем ночная песня шин» (Ю.Визбор.)


(Нет) прекрасней (средства) -

1) прил. (признак предмета), н.ф. - прекрасн[ый];

2) пост. - качеств. (свойство, внутренне присущее предмету, его оценка; кр.ф. – прекрасен, сравн.ст. – прекраснее, синон. – отличный, антон. - плохой); адъект. т. - 1 скл., тверд.вар., черед. е//ø (прекрасный - прекрасен); полн. парадигма;

непост. - в форме компаратива – синтетич. сравн. степ. (в знач. превосх. – суперлятив);

3) сказуемое.

Заключение


Имя прилагательное - это важнейший выразитель точной определительной характеристики предметов, явлений объективной действительности

Морфологическим признаком имен прилагательных служит их изменяемость по родам, числам и падежам. В предложении имена прилагательные чаще всего бывают определением или именной частью сказуемого.

В зависимости от того, как и какой признак обозначается прилагательным, а также от того, какими грамматическими свойствами обладает прилагательное, все прилагательные делятся на следующие основные группы: качественные, относительные, притяжательные.

Качественными прилагательными называются такие прилагательные, которые обозначают признаки, свойства и качества предметов, воспринимаемые нами по преимуществу непосредственно, т.е. являются прямыми наименованиями признаков.

Относительными прилагательными называются такие прилагательные, которые обозначают признак не прямо, а через его отношение к другому предмету, явлению или действию, т.е. опосредствованно.

Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность какого-либо предмета определенному лицу или (реже) животному.

Лексические значения качественных прилагательных разнообразны.

Наличие отдельных признаков находится в прямой зависимости от времени появления того или иного прилагательного в языке, от его семантики, морфологической структуры и стилевой принадлежности.

Анализ Имени прилагательное состоит из трех частей:

I. Часть речи. Категориальное значение.

II. Постоянные морфологические свойства.

III. Синтаксические свойства.

Список использованной литературы:


1.    Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Синтаксис: М. – Велби. – 2006 г.

2.    Рыбникова М.А. Введение в стилистику: М.- Юнити. - 2003, стр. 259—260.

3.    Русский язык и культура речи.  Введенская Л.А., Черкасова М.Н. 3-е изд. - Ростов н/Д: Феникс, 2007. - 384 с

4.    Современный русский язык.  Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 2006. - 528 с.

5.    Современный русский язык.  Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. М.: 2006 г.

6.    Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Хрестоматия и уч. задания. Сост. Ивашко Л.А. и др. 2-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Фил. фак. СПбГУ, 2005. - 496 с.




[1] Русский язык и культура речи.  Введенская Л.А., Черкасова М.Н. 3-е изд. - Ростов н/Д: Феникс, 2007. - 384 с


[2] Современный русский язык.  Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 2006. - 528 с.


[3] Современный русский язык.  Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. М.: 2006 г.


[4] Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Хрестоматия и уч. задания. Сост. Ивашко Л.А. и др. 2-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Фил. фак. СПбГУ, 2005. - 496 с.