История жизни и борьбы Жанны д'Арк в Столетней войне

в их край война, в один день лишились они всего, и приходиться теперь протягивать руку за подаянием. У бедной девочки кусок застревал в горле. Она была готова отдать все, что у нее было – лишь бы посветлели их глаза. Много лет спустя соседи Жанны, вспоминая об этом, рассказывали о том ласковом внимание, с каким относилась эта девочка к чужому горю.

Как-то зимой ненастная погода задержала в пути одного служащего купеческой фирмы из фландрского города Гента. Он заночевал в доме Дарка, и весь вечер, затаив дыхание, слушала Жаннета его рассказы. Проезжий начал с того, что едет он по поручению хозяина фирмы в далекую Флоренцию. В Генте живет он недавно, родился и прожил всю свою жизнь в Руане. Он покинул свою родину в 1419 году после того, как его жена погибла у него на глазах от голода. Это случилось во время осады Руана англичанами. Семь месяцев осаждали город войска английского короля Генриха V.

Несколько раз осажденным предлагали сдаться, но они отвечали отказом. А между тем в городе пришли к концу запасы продуктов, и начался голод. Уже съели всех лошадей и ослов, выловили даже собак, кошек и крыс. Чтобы избавить защитников города от бесполезных ртов 12000 женщин, стариков и детей ушли из Руана. Но англичане не пропустили их через свою линию, и эти несчастные в течение месяца оставались под стенами города. Это было зимой в декабре. Измученные лишениями беженцы умирали сотнями от голода и холода. Лишь после того, как пропала последняя надежда на помощь из вне, Руан сдался. Город выдал заложников, вынужден был выплатить огромную контрибуцию. Король Генрих V въехал торжественно в Руан. Он послушал обедню в соборе и велел казнить на площади командира народного ополчения. Утром, когда Жаннета проснулась, гостя уже не было в доме, он уехал, но девочка никогда не могла забыть этого человека.

В Домреми приходили не только печальные вести. Радовалась Жаннета вместе со всеми, узнавая о редких победах французов. В 1425 году Жанне пошел четырнадцатый год, в Домреми пришло известие о позорном поражение англичан у Мон – Сен – Мишели (горы святого Михаила). Но не только с чужих слов знали жители Домреми о войне. Жанне было семь лет, когда две банды лотарингских дворян сошлись для сражения в Мэкеэ, деревушка напротив Домреми, на правом берегу Мааса. Может быть, картина сражения и не запечалилась в памяти девушки, но она хорошо помнит, как вскоре после этого ночью отец поднял ее с постели, и вся семья перебралась на островок, образованы двумя рукавами Мааса, один из которых почти высох. Там с незапамятных времен стоял полуразрушенный замок, точнее полуразвалившаяся каменная постройка, окруженная поросшими травой рвами. В этих развалинах, которые крестьяне по старой памяти называли островной крепостью, семья Дарка и его соседей прятались несколько дней. Отец ночью тихо говорил о чем - то со старшим братом Жаклином. Девочка дремала у матери на коленях, она смутно слышала лишь обрывки фраз, но поняла, что им угрожает беда: какие- то люди перешли Маас и разбойничают вблизи Домреми. В одну из этих ночей на горизонте стало тревожное зарево. Жанне потом объяснили, что это горели посевы, подожженные бандой одного лотарингского рыцаря, который хотел осветить себе дорогу.

На сей раз, беда миновала Домреми. Но на всю жизнь ей запомнились яркие звезды на черном небе, тихий всплеск воды, а вдали кровавую полосу пожара. Это было одним из самых глубоких впечатлений ее детства. Жаннета подросла. Не проходило и лета, что бы в ее родные края не вторгались солдатские банды. То это были англичане, то их союзники бургундцы, то лотарингцы.

Местные сеньоры, которых раньше королевская власть держала до известной степени в узде, теперь, когда в стране не было сильной власти, способной ограничить их своеволие, окончательно распоясались. Их шайки из самых отчаянных головорезов, наводили ужас на мирное население. Вокруг Домреми пылали деревни. Крестьяне дежурили на колокольнях сельских церквей, прятали скот в укромных местах и, не зная, когда и откуда нагрянет беда, ждали ее всегда и отовсюду. Жаннета видела, как за несколько лет война распахала землю ее родной долины, полила ее кровью, усеяла пепелищами.

Однажды, Жанне тогда было лет тринадцать, на Домреми напала одна из бандитских шаек, предводительствуемых дворянами. Крестьянам удалось убежать, но когда они вернулись в деревню, то нашли свои дома разграбленными, а стойбища и загоны, опустевшими. Весь скот был угнан. Жители Домреми, для которых скот был главным богатством, ждали нищенство или голодная смерть.

К счастью владелица другого ограбленного этой же бандой села обратилась за помощью к своему родственнику – могущественному в этих краях сеньору. Тот не медля, снарядил погоню. В кровавой стычке его люди отбили угнанный скот и вернули его хозяевам. Но никто не мог поручиться, что крестьяне Домреми будут навсегда избавлены от нападения. Так проходило детство Жанны, суровое, наполненное тревогами военных лет, освещенное заревами дальних и близких пожаров….

В 1428 году Жаннете исполнилось шестнадцать лет. Трудно сказать была ли она красива. Не одного подлинного портрета ее не сохранилось. О ее духовном облике имеется огромная документация: протоколы ее допросов, её письма, множество свидетельств современников. А ее физический облик остается, скрыт каким-то туманом. Имеются портреты, притом чрезвычайно реалистические, чуть ли не всех сколько – нибудь значительных ее современников, - и ни одного подлинного её изображения, как не осталось от нее и никаких материальных реликвий, ни одного предмета, о котором можно было бы сказать с уверенностью, что он ей принадлежал (даже черный волос, хранившийся в печати ее письма городу Риону, и, может быть, выпавший у нее, и то пропал неизвестно как в уже недавнее время).

Между тем известно, что ее изображения существовали при ее жизни, при том немалом количестве; но «сама я никогда их не заказывала» /8/, и, стало быть, никогда не позировала никому. До нас же из этих изображений не дошло почти ничего, и то немногое что дошло, не воспроизводит её действительные черты. Они сделаны по большей части людьми, про которых достоверно известно, что они никогда её не видели, и она неизменно представляется им с длинными распушенными волосами, к тому же чаще всего белокурыми.

О ее внешнем облике известно из немногих отрывочных воспоминаний современников. Ее общий облик возникает из бесхитростных рассказов ее товарищей детства « Жанна была доброй, простой и ласковой девочкой», - говорит ее подружка Овьетта, и ей вторит Жан Колен: « славная, простая и милая девушка» /9/.

Красива, хорошо сложена, высокая грудь, привлекательное лицо – так говорят люди, видевшие ее постоянно и близко. Некоторые упоминают ее черные волосы. Итальянец Филипп Бергамский, писавший во второй половине столетия со слов людей, видавших ее при дворе, подтверждает, что она была черноволосая. Он же говорит, что она была небольшого роста. На основании данных сохранившегося счета за одежду, заказанную для неё герцогом Орлеанским, Арман довольно правдоподобно определяет её рост в один метр и пятьдесят семь-пятьдесят девять сантиметров. Более чем вероятно, что апокрифическое «пророчество Энгелиды» /10/, составленное о ней в период ее самых блестящих успехов, приводит ее действительные приметы; если это так, то у нее была короткая шея и большое родимое пятно за правым ухом. Выглядела она очень юно: почти все современники дают самое большое тот возраст, который был у нее на самом деле, а д’Олон, в течение полутора лет видевший ее каждый день, полагал, что в 1429 году ей было лет шестнадцать.

Особенно часто люди, рассказывая о ней, упоминали мягкий женственный голос. По-видимому, это особенно запомнилось в ней. Перелистывая объемистый том, в котором собраны воспоминания односельчан о детстве и юности Жанны, постоянно наталкиваещся на слова: « как все…», « как другие»/11/. Она работала, как все, веселилась как все, ходила в церковь как все. Внешне она мало, чем выделялась среди своих подруг. У нее были ловкие руки и доброе сердце. Но окружающие ее люди и не подозревали, какие мечты и замыслы зрели в ее душе, какая работа мыслей и воображений совершалась в ней, как девушка стремилась к действию и подвигу.

Суровая обстановка войны сформировала этот характер – мужественный, решительный, целеустремленный. Рассказы о бедствиях, обрушившихся на ее родную страну, картины народного горя, которые проходили перед ее глазами, глубоко запали в душу девушки, зажгли ее сердце горячим желанием помочь людям. Жанне как она сама говорила: « Стало жаль милую Францию, приведенную на край пропасти» /12/.

Это глубокое патриотическое чувство облекалось у нее в своеобразную и, может быть, не совсем понятную нашему поколению форму. Жанна была религиозна. В этом нет ничего удивительного: вспомним, что она жила в то время, когда наука наносила первые робкие удары по религии, в течение тысячелетий опутывавшей ум и чувства людей. Религия еще прочно господствовала над человеческим разумом, и Жанна полностью разделяла и веру своих современников, и их суеверия.

В те тяжелые времена в народе ходило множество легенд и пророчеств о предстоящем чудесном спасение Франции. Одно из таких пророчеств говорило, что погубила страну женщина, то есть королева Изабелла Баварская, заключившая гибельный договор в Труа, а спасет ее чистая девушка. Эту легенду рассказывали в разных местах по – разному. На родине Жанны говорили, что эта девушка придет из Лотарингии и будет она родом из деревни, рядом с которой растет дубовый лес. Девушка слышала эти рассказы, и у нее сложилось убеждение, что это пророчество относится именно к ней, к Жанне: «Ведь Лотарингия – вот она, за рекой, и дубовая роща шумит листвою за стенами отцовского дома» /13/. Живое воображение девушки жадно впитывало и другие наивные легенды, распространенные в народе: о вмешательстве небесных сил в жизнь человека, о чудесах, совершенных святыми мучениками и мученицами. Жанне казалось, что сам бог избрал ее для спасения Франции, она глубоко и искренне верила в это, и временами даже ей слышались голоса святых, которые давали ей советы, звали к подвигам. Она рассказывала потом, что иногда перед нею вставали какие – то неясные образы, и она узнавала в них наиболее почитаемых святых: святого Михаила, Екатерину и Маргариту.

Вот как она сама рассказывала об этом: « Мне было тринадцать лет, когда мне было откровение от Господа, через Голос, который учил, как я должна себя вести. Первый раз я очень испугалась. Голос пришел около полудня, летом, когда я была в саду отца» /14/.

Голоса действительно звучали в душе девушки из Домреми, но они принадлежали не святым, - это был внутренний голос, голос совести, голос долга перед родной страной.

Слышала Жаннета и рассказ о том, что в различных областях королевства французские крестьяне поднимались на защиту родной земли. Не изменники – дворяне, а народ грудью готов был отстаивать свою свободу и независимость. Из уст в уста переходили вести о храбрых руководителях партизанских отрядов, об их мужественной борьбе против английских захватчиков и подсобников англичан – бургундцев. Рассказывали о подвигах командиров партизан – мельнике Клоде, кузнице Шарле. Глубокое волнение охватило Жанну, когда она услышала имя женщины – командира отряда Агнессы. Подвиг во имя народа, слава и свобода отечества – вот чем была полна душа девушки из Домреми. И Жанна принимает решение.

Таким образом, Жанна д’Арк родилась в крестьянской семье. Жизнь её протекала в обстановке наивных, невежественных суеверий, распространенных в ее эпоху. В Европе тогда господствовало феодальный общественный строй – феодализм. Основными классами общества были феодалы – помещики и зависимые от них крепостные крестьяне. Мощной опорой классового господства феодалов являлась христианская церковь. Вся умственная жизнь феодального общества находилась под контролем духовенства. Поэтому неудивительно, что у Жанны, имевшей пылкую и впечатлительную натуру, было сильно развито религиозное чувство. Еще ребенком она познакомилась с религиозными сказаниями о святых и мучениках. Это наложило глубокий отпечаток в её сознание и в пылком воображение. Стали возникать наивные, восторженные мечты о том, что может быть, и её бог избрал для совершения великих дел.

Свои мечты о свободе многие тогда связывали с приходом доброго монарха, и Жанна постепенно прониклась твердым убеждением в том, что бог дарует Франции настоящего, достойного государя, который прогонит всех чужеземных врагов. В глазах народа таким государем мог быть лишь сын умершего короля Карла VI, Карл Молодой, носивший по французскому обычаю звание дофина. Жанна нашла в себе определенную всецело захватившую ее цель жизни: содействовать королевскому венчанию дофина Карла, которое должно было доставить ему бесспорное всенародное признание. Тогда думала Жаннета, он сумеет быстро избавить Францию от англичан.


2.2 Путь к дворцу дофина


Решение возвести на царство Карла и воевать с англичанами, окончательно сложилось у Жанны к началу 1428 года, когда ей было всего восемнадцать или даже шестнадцать лет. К тому времени она нашла способ добраться до места пребывания дофина. Отцу Жанны старому Жаку Дарку, пришлось побывать по делам в городе Вокулере, административном центре области, куда входила деревня Домреми. Там он узнал, что правитель города рыцарь Роберт де Бодрикур остался верен дофину и даже поддерживал с ним отношения. У Жанны, конечно, появилась мысль обратиться к Бодрикуру с просьбой о содействие.

Однажды – это было в мае 1428 года – Жаннета вышла из дома и направилась по вокулерской дороге. Рядом с ней шагал ее дядя Дюран Лаксар, который жил в деревне Бюрей, рядом с Вокулером. Она часто и подолгу гостила у него. По – видимому, и на сей раз Дюран, возвращаясь, домой, уговорил Жака и Заббиле отпустить с ним дочку. Но, почему, недоумевали соседи, у Жаннеты такой торжественный вид? С чего это она надела свое красивое шерстяное платье, единственное праздничное, какое у нее было? Почему она прощается со всеми встречными так, словно уходит не весть, куда и не весть на сколько? Не понимал этого и Дюран, но он молчал, надеясь, что вскоре все разъясниться.

Так и случилось. Жаннета пробыла в доме Дюрана с неделю, помогала его жене по хозяйству, возилась с ребятишками. А потом, выбрав подходящий момент, она отозвала Дюрана в сторону и сказала ему следующее, что она не вернется в Домреми. Она отправляется во Францию (так жители других провинций называли центральную часть страны) и возведет дофина на королевский трон. Она просит Дюрана, что бы он пошел с ней к коменданту Вокулера, который должен дать ей провожатых к дворцу дофина.

О том, что она собирается воевать, не было сказано ни слова. Но это разумелось само собой. Ведь королем Франции считался тогда Генрих VI, да и, кроме того, что бы короновать Карла « по сем правилам» /15/ в Реймском соборе, где венчались на царство французские короли, нужно было сначала отвоевать сам Реймс, который находился в руках бургундцев.

Неизвестно, долго ли пришлось Жанне убеждать Дюрана, но он был сражен доводом, который ему показался неопровержимым: Жаннета напомнила пророчество о женщине, которая погубила Францию и о девушке, которая спасет страну. Действительно рассудил Дюран, если уж так суждено, то почему спасительницей Франции не быть его племяннице. На него, безусловно, подействовало глубокое убежденность Жанны в своем признании.

Так или иначе, крестьяне из деревни Бюрей, Дюран Лаксар оказался первым, кто поверил в Жанну, первым, кто согласился ей помочь. Наследующий день дядя с племянницей отправились в Вокулер. В мае 1428 года Жанна в сопровождении своего дяди Дюрана Лаксара оказались в Вокулере.

Удалось ей проникнуть в замок к Бодрикуру. Правитель города, окруженный оруженосцами, принял молодую крестьянку, которая была одета в простое, красное, сильно заплатанное платье и выражала непримиримое желание говорить с дофином. Не удивительно, что просьба Жанны показалась Бодрикуру глупой и дерзкой. Кто эта девчонка, что бы давать ей специальную охрану и средства для разъездов по Франции? И Бодрикур решительно приказал дядюшки Жанны:

- Отведи ее обратно к отцу, и пусть он надает ей хороших пощечин! /16/

Так закончилась первая встреча девушки из Домреми с комендантом Вокулера. Роберт де Бодрикур, знатный дворянин был первым человеком, ставшим на пути Жанны, первым ее противником.

Ей не оставалось ничего другого как вернуться в свою деревню. Но она не потеряла веру в свое признание. Напротив, возвратившись к себе в деревню, она стала уже открыто говорить всем, что якобы через нее бог хочет спасти погибающую Францию. Многие смотрели на нее как на безумную, в том числе ее собственные родители, но она говорила слишком о больших и волнующих вещах, что бы ее можно было попросту не слушать.

Неласково приняли Жаннету в семье. Отец, обычно сдержанный и молчаливый, на сей раз, дал волю своему гневу. Он решил, что его дочь задумала просто-напросто бежать с солдатами. Мать, разделявшая тревогу отца, говорила меньше. Она действовала, и начала подыскивать жениха для дочери. «Выйдет, - думала она, Жаннета замуж, появяться дети, и новые заботы выбьют из ее головы всякую дурь» /17/. Но она уже давно дала обед « остаться девушкой пока богу угодно» /18/, и не какие уговоры и угрозы на нее не подействовали.

Несколько месяцев, проведенных в Домреми после первого посещения Вокулера, были для Жанны трудным временем. Она была одинока. Её не понимали, над ней смеялись или, в лучшем случае ее жалели. Она оставалась наедине со своими мыслями, мечтами, планами и со своей решимостью. Жанна не потеряла решимости. Характер этой девушки был выкован из метала, из которого куются характеры героев, и ничто не могло заставить ее свернуть с избранного пути.

« Имея сто отцов и сто матерей, будь я дочерью самого короля, я бы ушла все равно», - говорила она поже, вспоминая это время /19/.

В душе девушки звучали голоса, призывающие ее помочь своему народу – этим людям, которые понуро бродят посреди пепелищ, и другим, отчаявшимся и борющимся – всей милой Франции. В Домреми пришло известие о начавшейся осаде Орлеана. Значение сражения на берегах Лауры было ясно каждому. Теперь Жанна знала, что ей делать; непреодолимый замысел уступил место четкому плану. В начале января 1428 года Жанна уходит из дому; уходит, что бы больше никогда не вернуться. Она вновь идет в Вокулер и вновь появляется перед Робертом де Бодрикуром. В самом Вокулере положение резко изменилось. Бодрикуру пришлось уступить свою должность наместнику английского короля, но он еще продолжал жить в городе, сохраняя тайную связь с дофином Карлом.

- Господин капитан, - обращается она к нему, - знайте, что бог велел мне отправиться к благородному дофину, который даст мне солдат, что бы я сняла осаду с Орлеана /20/.

Нетрудно догадаться, что де Бодрикур принял ее также как и восемь месяцев назад. Но Жанну теперь этим уже не смутить. Что ж, не удалось уговорить Бодрикура – не беда, она найдет себе других, кто поймет ее и согласиться ей помочь. Она останется в Вокулере. Возчик Арни Ройе и его жена Катерина – друзья Дюрана Лаксара – пустили ее к себе. В их доме она прожила три недели.

Она тяготилась бездействием. Под стенами Орлеана, куда она рвется всей душой, решается судьба всей страны, а она должна сидеть здесь и ждать. Чего? « Нет, - повторяла она, - я должна идти туда, если бы даже нужно было идти на коленях» /21/. Но легко сказать идти, но как пойдешь, не зная пути, не имея ни лошади, ни денег, одна по захваченной врагами стране?

Слухи о необыкновенной девушке, живущей в доме Ройе, разнеслись по городу и округе. Люди шли в этот дом разговаривать с этой девушкой, и каждому она говорила одно и тоже:

- Я пришла сюда, что бы попросить де Бодрикура проводить меня к дофину, или дать мне провожатых, но он не обратил внимания ни на меня, ни на мои слова. И все же нужно, что бы я в урочный час была у дофина, даже если мне бы пришлось изранить ноги до колен. Никто на свете – ни король, ни герцог - не придут на помощь Франции; никто кроме меня /22/.

Эта глубокая убежденность Жанны в своем признании невольно передалась окружающим. Люди приходили в дом Ройе, движимые чувством любопытства, но уходили уверенные, что они действительно видели ту чудесную избавительницу, появление которой предсказано пророчеством. С каждым днем росло число ее сторонников, и вскоре Жанна уже имела друзей, готовых разделить тяготы предстоящего путешествия. Бедный рыцарь Жан де Новеломан по прозвищу Жан из Меца, который всей душой ненавидел англичан, поклялся проводить девушку к дофину на свой страх и риск. К нему присоединился его приятель Бертран де Пуланже.

Начали обсуждать детали отъезда. В чем ехать Жанне? Путь ей предстоял неблизкий, и женское платье не годилось для такого путешествия. Жан из Меца предложил ей переодеться в костюм одного из своих слуг. Жанна не задумываясь, согласилась. Могла ли она подумать, что это простое разумное решение станет в последствие одним из главных поводов для обвинения ее в ереси, в отступление от предписанных церковных законов?

Жанна и ее друзья совсем было собрались в путь, когда неожиданное обстоятельство заставило их отложить отъезд. Дело в том, что де Бодрикур изменил свое отношение к Жанне. Распространявшиеся у всех на глазах популярность Жанны навела Бодрикура и его соратников на идею о желательности использовать новую святую в политических интересах партии дофина.

Бодрикур написал письмо Карлу, в котором спрашивал, желает ли принц видеть эту странную девушку, которую многие в Вокулере считали святой. Мучительно долго тянулись для Жанны дни, пока не пришел ответ из Шинона. Да, Карл хотел бы видеть девушку и повелевал доставить ее к дворцу. Но, он не прислал ни одного су на дорожные расходы и не указал, кто их должен оплатить.

И вот тогда на помощь Жанне пришли жители из Вокулера. Они сложились и купили все необходимое для нее. Портной шил по её мерке костюм. Бодрикур с готовностью предоставил Жанне небольшую, но надежную охрану. Маленький отряд, насчитавший всего семь человек: Жанна, Жан из Меца, Бертран де Пуланже, и их слуги Гидольен и Жан, некий лучник Рошан и Кольен де Вьен – королевский гонец, который привез Бодрикуру письмо от Карла.

Третьего февраля 1429 года Жанна и ее спутники выехали из Вокулера. Большая толпа провожала девушку до городских ворот: напутствовали добрым словом, желали удачи. Среди провожатых был и Бодрикур. Он в последний раз оглядел ее с ног до головы, и с сомнением покачав головой, вздохнул:

- Ну что ж, поезжай! И будь, что будет /23/.

Жанне и ее товарищам предстоял многодневный, трудный путь. Семь человек пересекают занятую врагами страну. Они все время на стороже: каждая дорожная встреча грозит опасностью и за любым поворотом может таиться разбойничья засада. И вот перед ними Лаура. Маленький отряд проезжает через Жьен – это первый город, где нет англичан и бургундцев. Всего лишь дневной перевал отделяет Жанну от Орлеана, но она не может повернуть туда, как бы ей этого не хотелось. Она просит передать осажденным, что бы они ее ждали, она скоро придет им на помощь. Еще с дороги Жана обратилась к дофину с письмом, разумеется, написанным не ею, так как она была неграмотной, но вероятно продиктованным.

На одиннадцатый день после отъезда из Вокулера Жанна и ее спутники увидели приветливый городок, приютившийся у подножья высокого холма. Это был Шинон. Жанну поместили на постоялом дворе, а гонец, Жан из Меца и Бертран де Пуланже отправились в