Внеклассная работа по иностранному языку

-ch).

– Вижу домик на пути …
Как бы нам туда войти?

(Дом – das ABC – в окошках домика – буква немецкого алфавита).

– Кто мне скажет слово “ДОМ” – по-немецки?

Ученики: das Haus – дом, буквы живут в нем.

Учитель:

Если буквы назовете,
Тотчас вы в него войдете!

(Ученики называют буквы алфавита, читают про них стихи и записывают в алфавитном порядке по цепочке на доске мелом).

(z.B – Cc – Лошадиная подкова в алфавит попасть готова. Изменилася в лице и похож на букву /С/ – цэ.

Ее – В этом гребне мало толку им причешешь только челку.

Ff – (Е) – подставили подножку, и она сломала ножку. Только ножку потеряла, тотчас (F) немецкой стала).

Учитель: Игра “Отыщи букву”.

(z.B Vier – Dd;
Acht – Hh;
Zwei – Bb и.т.д.).

(Учитель хвалит детей – Хампельман улыбается – (sehr gut)).

Буквы - гостеприимный народ,
Только дальше плывет пароход.
А на пристани шары разноцветные видны.
(Красный, желтый, зеленый, голубой).

Хором читается стихотворение “Цвета”

Grau – серый, серый кот.

Красный цвет у немцев – rot.

Blau – синий, голубой, он сравним только с мечтой.

Gelb – цвет желтый, как луна, светит на небе она.

Weiss – как снег и сахар бел, с ним сравнится только мел.

Schwarz – чернее темной ночи, поскорей закрой-ка очи!

Crun – зеленая трава, а на ней лежат дрова.

Braun – мишка косолапый, отойди, ударит лапой.

Далее закрепляем знание цвета на разноцветных платьях куклы – “Маши”.

Учитель: Wie ist Maschas Kleid jetzt?

Ученики: Maschas Kleid ist …

Учитель обращает внимание на шары, дети называют, какого они цвета.


Учитель: Все шары с секретом – убедитесь в этом!

Учитель переворачивает шары, дети читают вопрос и ответы на него. Учитель переворачивает шары вновь на цветную сторону, а дети записывают вопрос и ответы на него в тетрадь по памяти. Проводится самопроверка, шары переворачиваются вновь.

Учитель: Wer ist das? (Кто это?)

Das ist Sweta.

Учитель обращается к классу, указывая на ученика: Wer ist das?

Ученики отвечают хором: Das ist Mischa. и. т.д.

Звучит музыка.

Учитель:

Наш красавец пароход
Ближе к цели все плывет.
Отвлекитесь на минутку,
С вами я сыграю шутку.
Заколдую вас друзья,
Вот волшебные слова:
“Крибле, крабле, бумс”.

Ученики закрывают глаза, и проводится игра на внимание: “Угадай, что изменилось?” (путаются цифры, буквы алфавита, меняются местами предметы).

Учитель: 1,2,3 Gross und klein.

Физкультминутка.

Ученики: Gross – большой и с доброю душой. (поднимают руки вверх).

Klein – маленький, но удаленький (приседают).

Учитель:

Отдохнули мы друзья,
А теперь нам в путь пора.

Was ist das?

(Учитель показывает на домик, где живет мышка).

Ученики: Das ist ein Haus.

Учитель: Das Haus – дом, мышка живет в нем. (Ученица читает стихотворение).

Das ist ein Haus.
Hier wohnt die Maus.
Das Haus ist blau,
Die Maus ist grau.

Инсценировка стихотворения о Кошке и Мышке.

Die Katze: – Miau, miau! Maus!
Komm aus dem Haus heraus!
Die Maus: – Piep, piep!
Das ist mein Haus,
Ich komme nicht raus!
Die Katze: – Miau, miau! Maus!
Komm in mein Haus!
Miau, miau, miau!
Die Maus: – O, nein Ki-ka- Katze,
Ich kenne deine Tatze!
Piep, piep, piep!

Учитель: – Die Katze – кошка, потрудись немножко.

Кошка получает желтый надувной шарик.

Это шарик надувной,
В нем секретик не простой.
Ты царапни его киска,
Шарик лопнит, в нем записка.

Кошка достает записку, читает загадку.

Что за сторож у крыльца,
Рычит на кошку без конца?

(СОБАКА)

Учитель: показывает кроссворд. А вот и трудная задачка. Как будет по-немецки собачка?

Ученики: Der Hund – собачка, решена задачка.

(Петрушка улыбается, кроссворд разгадали правильно).

Учитель:

В Хампельмании народ
Очень вежливый живет.

Угадайте, какие слова приветствия они говорят друг другу утром, днем и вечером.

Игра: “Сделай подпись под картинкой”.

Cuten Morgen! – солнце всходит.

Cuten Tag! – солнце высоко над лесом.

Cuten Abend! – солнце садится.

Учитель:

Мы ведь тоже культурный народ.
Отплывай поскорей пароход.
Солнце скрылось давно за горой,
Нам пора возвращаться домой.
Капитану узнать пора:
Wie geht, s детвора?

Ученики: Danke, gut!

Учитель: А теперь мы понемногу переходим к диалогу.

(Двое учащихся воспроизводят диалог).

– Guten Tag!

– Guten Tag!

– Wie heisst du?

– Ich heisse…

– Freut mich sehr!

– Und du?

– Ich heisse…

– Freut mich sehr!

– Wie geht, s?

– Danke, gut!

– Auf Wiedersehen!

– Auf Wiedersehen!

Учащиеся прощаются с капитаном и со страной Хампельманией.

Auf Wiedersehen!

До свидания, смешная Хампельмания.


1 здесь и далее - Иностранный язык