Майя. Иероглифы и пирамиды
но до сих пор не разгаданный иероглиф. В надписях часто встречается формула: "их к,ун". Как поняли ученые, она означает "хранительница священных книг", то есть "библиотекарь-женщина". Но никаких других фактов, подтверждающих, что женщины занимали этот пост, пока еще не найдено.Два шрифта?
До сего времени прочитанные археологами тексты на керамике и на камне, относящиеся к концу классического периода, посвящены политическим и историческим событиям. И никогда не попадались письмена майя, говорящие о хозяйствен ных нуждах, в противоположность, например, Древней Месопотамии, где записывались содержимое складов, полученная дань, кадастровые данные земель.
Давно занимающийся древней историей майя Михаил Д. Сое высказывает сомнение в таком узком религиозном применении шрифта. Он считает, что сегодняшние исследователи имеют дело только с текстами, сохранившимися благодаря тому, что были высечены на таких "вечных" материалах, как камень и обожженная глина. М. Д. Сое напоминает о том, что сохранились лишь четыре экземпляра складных книжек, сделанных из обработанной бычьей кожи. До нас дошел также рисунок, изображающий двух мифических обезьян, занятых написанием складных - из кожи - книжек.
"Как иначе, без бытовой письменности, развитие майя могло достичь в классичес кий период столь высокого уровня в области науки и культуры?" - задает вопрос М. Д. Сое. Дипломатическая переписка, как показывают куда более древние времена Египта и Хеттского государства, была довольно оживленной, несмотря на большое расстояние между этими двумя странами. Без аналогичной переписки было бы невозможно соблюдать и равновесие группы государств на Юкатане.
Для нас, вероятно, навсегда потеряны литературные произведения майя, их эпос, запечатлевший исторические и мифологические события. Утеряны также экономические документы, акты о землевладении. Была, бесспорно, и персональная и дипломатическая переписка - так считает опытный исследователь М. Д. Сое. Он видит причину исчезновения кожаных книг в том, что часть их истлела от времени, а остальные погибли во время варварской интервенции испанцев. Миссионеры видели в записях майя ересь и добивались их сожжения.
Н. Грубе придерживается другой точки зрения. "Есть указания, правда, скудные, - говорит Грубе, - что в складных книгах велись записи полученной дани. Но созданный иероглифический шрифт предназначался, кажется, не для таких записей. Шрифт для хозяйственных целей был разработан особо".
Итак, неизвестные детали жизни майя, еще лет десять тому назад не поддававшиеся расшифровке, мало-помалу уступают напору современной науки. Но в тумане столетий все еще скрыта существенная часть культуры майя. В истории этого народа зияет огромная дыра, образовавшаяся с уничтожением записей того, что не запечатлено на "вечном" материале - камне и глине. Этот зияющий провал останется, несмотря на находки и открытия, которые ждут историю этого народа в будущем. По мнению М. Д. Сое, "даже пожар в Александрийской библиотеке не принес культурному наследию такой уничтожаю щий урон, как в случае с письменностью майя".
Список литературы
О расшифровке письменности майя см. "Наука и жизнь" № 1, 1964 г.; № 9, 1967 г.; № 2, 1979 г.; № 1, 1985 г.