Функциональные стили современного русского языка

Министерство внутренних дел Российской Федерации

Белгородский юридический институт


Кафедра русского и иностранных языков


Дисциплина русский язык


Реферат


На Тему: «Функциональные стили современного русского

литературного языка»


Подготовил:

Слушатель 342 группы

Коптев Е.А.

Проверил:

профессор кафедры

РиИЯ

Антонова И.Т.


Белгород 2008

ВВЕДЕНИЕ


Понятие «речевая культура» или «культура речи» включает в себя две ступени освоения литературного языка: 1) правильность речи и 2) речевое мастерство.

Правильность речи – это соблюдение норм устного и письменного литературного языка (норм произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и др.).

Речевое мастерство в отличие от правильности речи – это не только следование нормам литературного языка, но и умение выбирать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, выразительный, доходчивый и т.п.

Речевая культура является неотъемлемой частью общей культуры человека. Для юриста владение культурой речи становится необходимым профессиональным качеством, так как язык выступает в качестве орудия его професси­ональной деятельности: все правовые нормы фиксируются в формах языка, правоприменительные акты также имеют языковую форму. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных процессуальных актах, разъясняя эти нормы гражданам, юрист должен безупречно владеть нормами языка.

Юристу приходится сталкиваться с людьми самых разнообразных профессий с различным уровнем культуры. И в каждом случае необходимо находить нужный тон, слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли.

Кроме того, каждый юрист выступает и как оратор, как пропагандист правовых знаний, читая лекции; прокурор и адвокат ежедневно произносят публичные речи в судебных процессах, поэтому юристу необходимо владеть навыками публичной речи.

От того, соблюда­ются ли в профессиональной, общественной деятельности юриста, а также в быту принятые нормы устной или письменной речи, насколько адекватно при этом отражают содержание информации используемые им термины и сло­ва, правильно ли формулируются отдельные фразы, предложения, составля­ются тексты юридических и иных документов, во многом формируется об­щественное мнение об уровне общей и профессиональной культуры соот­ветствующего юриста, зависит его личный авторитет и авторитет органа государства или общественной организации, которые он представляет.

Практика показывает, что уровень языковой подготовки многих юристов – практических работников не отвечает современным потребностям деятельности правоохранительных органов. К сожалению, мы часто сталкиваемся с юристами, которые не умеют составлять документы, соответствующие требованиям официально-делового стиля речи, действующего законодательства, правилам ведения делопроизводства; не умеют строить свою речь целесообразно и логично, точно и убедительно выражать свои мысли.

Данный учебник ставит своей задачей обучение построению устной и письменной речи в профессиональной юридической деятельности, углубление и систематизацию знаний норм функциональных стилей современного русского языка. Материал учебника способствует активному овладению нормами официально-делового стиля, привитию навыков стилистического анализа и составления юридических текстов разных типов (в правоприменении и правотворчестве), навыков профессионального речевого общения.

Практические цели учебника обусловливают его содержание, структуру в целом и построение отдельных глав.

После каждой теоретической темы предлагаются вопросы и задания, которые носят проблемный характер, моделируют некоторые ситуации профессионального речевого общения и могут быть использованы как для самопроверки, так и в работе с преподавателем.

Для закрепления и обобщения изучаемого материала в конце каждой темы даны контрольные вопросы и задания.

Приложение содержит справочник, включающий в виде сжатых формулировок наиболее трудные орфографические и пунктуационные правила, используя которые студенты и слушатели могут самостоятельно работать над совершенствованием грамматических навыков.

Для текущего контроля по орфографии и пунктуации в учебнике имеются специальные тексты для письменных упражнений и диктанты различной степени трудности.

Образцы документов служебно-бытового назначения и правовых документов, данные в приложении к учебнику, могут быть использованы на занятиях для обучения составлению официально-деловых бумаг.

Тексты для устных упражнений помогут организовать работу со студентами и слушателями по развитию навыков, связанных с необходимостью публичных выступлений.

Учебник содержит необходимый теоретический материал о языке закона и функциях языка права, о точности словоупотребления в письменной и устной речи, об особенностях языка права, об изобразительных средствах в устной публичной речи.

Функциональные стили современного русского

литературного языка. Публицистический, научный

и официально-деловой стили, их особенности. Функциональное

расслоение современного русского литературного языка.

Экстралингвистические факторы формирования и развития стилей


Функциональное расслоение современного русского литературного языка. Языковые особенности стилей и экстралингвистические факторы формирования и развития стилей. Разговорный и книжные стили

Язык используется в быту, на производстве, в государственной сфе­ре, в разных областях науки и культуры. Выбор языковых средств в каж­дом случае зависит от целей и условий общения. Так, вы сами легко мо­жете определить, в какой ситуации общения появилась та или иная фраза: "В связи с вышеизложенным считаем необходимым уведомить...", или "В связи с неразработанностью проблемы просодических средств...", или "Он, дескать, спохватился, да уж поздно..." Здесь книжные обороты, взятые из официально-деловой записки, научной статьи, соседствуют с разговорной фразой.

Например, в метеосводке будет сказано: "Обильные дожди прошли в Центральной черноземной зоне. В ближайшие дни ожидается выпадение осадков в Московской области". То же можно описать по-другому: "И действительно, появилась туча. Сперва появился ее лоб. Широкий лоб. Это была лобастая туча. Она приближалась откуда-то снизу. Это был увалень, смотревший исподлобья. Он, поднявшись над городом до полови­ны, повернулся спиной, оглянулся через плечо и стал валиться на спину. Ливень продолжался два часа". (Ю. Олеша).

Функциональное расслоение русского языка проявляется в том, что в определенных коммуникативных ситуациях активизируются разные наборы языковых средств. Так, в протоколах частотны уточняющие конструкции (причастные и деепричастные обороты; обстоятельства места, времени, образа действия, выраженные существительными с предлогами): "Мотоцикл, управляемый С., двигался в направлении улицы Удмуртской по Московскому проспекту в третьем ряду со скоростью, превышающей 45 км/час".

В абстрактном рассуждении информация передается иными языковыми средствами (личные формы глагола, личные местоимения, слова в перенос­ном значении): "Мотоцикл грозен. С ним не поиграешь. Когда мы думаем о том, что скорость связана с опасностью, то не образ автомобиля возника­ет в нашем сознании, а именно образ мотоцикла, стремительно перечерки­вающего поле нашего зрения" (Ю. Олеша).

Для каждой данной коммуникативной сферы характерны отличающиеся друг от друга совокупности языковых средств (стили).

Функциональные стили - это разновидности языка, определяемые сфе­рами деятельности человека и имеющие свои нормы отбора и сочетания языковых единиц.

Следует отметить, что цели общения, его сферы, ситуации и другие неязыковые факторы оказывают существенное влияние на характер высказы­вания, на создаваемую нами речь.

Известно, что разные уровни языка неодинаково связаны с экстра­лингвистическими явлениями. Стиль по сравнению с другими аспектами языка особенно тесно и глубоко связан с экстралингвистикой. Это и по­нятно: явление стиля формируется в результате функционирования языка в конкретном высказывании под воздействием экстралингвистических факто­ров. Категория стиля не может быть понята и объяснена, вообще не может существовать вне экстралингвистического, так как явление функциониро­вания языка и все стилистические изменения языка и речи осуществляются не вне места, времени и самих участников общения. Все это, вместе взя­тое, непременно дает себя знать в живом общении, непременно сказывает­ся на характере речи, на окрасках языковых единиц и взаимосвязях эле­ментов высказывания.

Итак, стиль - это явление, теснейшим образом связанное с экстра­лингвистическим, точнее, обусловленное этим экстралингвистическим, вне которого стиль не может быть понят и оценен. Стиль - это явление, ко­торое может быть понято только при учете целей, задач, ситуации и сфе­ры общения и самого содержания высказывания.

Поэтому в качестве оснований классификации функциональных стилей и их внутренней дифференциации избираются именно экстралингвистические факторы, рассматриваемые, конечно, в единстве с принципами собственно лингвистическими.

Прежде всего функциональные стили соотносятся со сферой общения, соответствующей определенному виду деятельности. Сам вид деятельности должен быть соотнесен с конкретной формой общественного сознания - на­укой, правом, политикой, искусством, - соответственно которым и выде­ляются функциональные стили: научный, официально-деловой, публицисти­ческий, художественный. В качестве экстралингвистической основы разго­ворно-бытового стиля следует назвать сферу бытовых отношений и обще­ния, а в конечном счете - быт как область отношений людей вне их не­посредственной производственной и общественно-политической деятельнос­ти.


Стилевая система русского языка


Сфера общения

Языковой стиль, употребляемый в

данной сфере общения

Бытовая

Общественно-политическая

Административно-правовая

Научная

Разговорный

Публицистический

Официально-деловой книжные стили

Научный


Книжные стили противопоставлены разговорному как закрепленные в письменной форме, более организованные, стабильные и традиционные в следовании нормам, более сложные в использовании языковых средств.

Функциональное расслоение языка предполагает существование трех групп языковых единиц:

1) специфические языковые единицы, типичные для какого-либо одно­го стиля и употребительные лишь в пределах данной сферы общения (в ос­новном лексические единицы, некоторые синтаксические конструкции). Например, в официально-деловом стиле: проживать по адресу (ср. жить), выдать ордер на занятие жилого помещения (ср. получить квартиру, дать квартиру), назначить дело слушанием и др.;

2) относительно специфические языковые единицы. Они могут принад­лежать нескольким стилям, использоваться в разных коммуникативных сфе­рах. Это некоторые морфологические формы и синтаксические конструкции: инфинитивы, причастные и деепричастные обороты, страдательные конс­трукции (в официально-деловом и научном стиле), неполные предложения (в разговорном и публицистическом стиле) и др.;

3) неспецифические единицы языка, в одинаковой степени свойствен­ные разговорному и книжным стилям; межстилевые, или нейтральные. Это в основном слова и словосочетания, обозначающие самые общие процессы, действия, признаки, состояния: работа, городской, занятый, иметь, быстро, очень, белый и т.п.

В каждом из стилей наблюдается определенное соотношение специфи­ческих, относительно специфических и неспецифических языковых единиц. Использование специфических или относительно специфических средств языка в неподходящем для них стиле расценивается как ошибка. Так, неп­равильна фраза: "Он фигурировал на суде в качестве свидетеля", употреб­ленная в разговорной речи.


Официально-деловой стиль. Лексические,

морфологические и синтаксические особенности


Известно, что деятельность юристов многогранна: она имеет прямое отношение и к составлению различных документов, и к участию в прениях сторон на судебном процессе, и к пропаганде правовых знаний и т.д. Это обязывает их не только хорошо знать фактический материал, но и уметь излагать его в принятой форме, иначе говоря, каждый раз производить соответствующий выбор из тех средств, которыми располагает язык. Одна­ко часто их поиск осуществляется в значительной мере интуитивно, что заметно снижает качество речи.

Для деятельности юристов важное значение приобретает знание осо­бенностей прежде всего двух языковых стилей - официально-делового и публицистического. В самом деле, составляя различные юридические доку­менты, например такие, как протокол допроса, решение суда и подобные, юрист должен хорошо представлять себе специфику официально-делового стиля. Для выступления перед аудиторией (на суде или с разъяснением законов) ему необходимо знать основные черты публицистического стиля.

Особенности официально-делового стиля сформировались как проявле­ние его социальной функции или назначения: он обслуживает отношения людей, возникающие в процессе производства.

Официально-деловой стиль - это стиль государственных актов, зако­нов, международных документов, уставов, инструкций, административ­но-канцелярской документации, деловой переписки и т.п. C его помощью осуществляется связь между различными учреждениями и организациями, а также контакт властей с гражданами. Официально-деловой стиль использу­ется и в деятельности органов милиции, прокуратуры и суда.

Назначение этого стиля сформировало выбор языковых средств. Из всех языковых стилей деловой стиль считают наиболее консервативным и однообразным. Понятно, ведь он обслуживает канцелярию. А всякое делоп­роизводство требует строгости в оформлении документов, точности и краткости в изложении их содержания.

Официально-деловой речи свойствен характер и стилевой оттенок предписания и долженствования, так как в законах и вообще в официаль­ных документах находит свое выражение нормативно-регулирующая функция права, утвержденного государственной властью.

В соответствии с названными свойствами официально-деловой речи ее неотъемлемыми, специфическими стилевыми чертами являются точность, ла­коничность, конкретность, объективность и доступность. Точность в де­ловом стиле играет особую роль, так как в официальных документах обя­зательна однозначность выражения. Четкость формулировок, строгая нор­мализация и стандартизация необходимы в деловом документе. Официаль­но-деловая речь характеризуется частой повторяемостью и единообразием речевых средств, поэтому в ней возникают языковые штампы. Они вызваны тем, что тематика деловой речи строго определенна, ограниченна, ситуа­ции ее применения сравнительно немногочисленны и однотипны. Однотипные факты оформляются документами определенного вида, однородными по наи­менованию, форме и содержанию. Примерами канцелярских штампов являются выражения типа во исполнение приказа, в целях улучшения, за истекший период, довести до сведения - стереотипные, шаблонные, однако уместные в деловом документе, в типовых официально-деловых текстах.

Штамп в деловом документе помогает конкретнее, лаконичнее и обще­понятнее выразить мысль. Следовательно, то, что принято называть кан­целярским штампом, есть вполне оправданная и даже необходимая примета официально-делового функционального стиля.

Лексические, морфологические и синтаксические особенности деловой речи определяются основными чертами делового стиля и варьируются в за­висимости от жанра и содержания делового документа, т.е. в зависимости от принадлежности последнего к той или иной отрасли государственной и общественной деятельности.

Эти языковые особенности официально-делового стиля в силу их зак­репленности за деловой речью, их функциональной обусловленности и пос­тоянства употребления являются функционально-стилистической нормой официально-делового стиля.

Лексические особенности. Для лексики делового стиля характерно широкое использование профессиональной терминологии (правовой и др.): иск, кодекс, дееспособность.

Характерной особенностью делового стиля является употребление ус­тойчивых словосочетаний, стандартных оборотов: подлежит удовлетворению, во избежание, налагать взыскание, прийти к соглашению; уголовное дело, прокурорский надзор, следственные органы.

Деловая речь отличается отсутствием в ней слов со значением субъ­ективной оценки, что объясняется свойствами речи, задачей объективного отношения к излагаемым событиям, лишенного эмоциональности и субъек­тивного взгляда на вещи.

Конкретность деловой речи требует употребления слов только в пря­мом значении.

Морфологические особенности. Официально-деловой стиль носит сугу­бо именной характер. Поэтому для него характерно преобладание имени над глаголом, широкое употребление отглагольных существительных (не­соблюдение, выполнение), а также использование многочисленных именных словосочетаний, которые придают тексту официальную тональность.

Существительные, обозначающие должности, в деловом стиле, как правило, употребляются только в мужском роде (следователь Иванова, свидетель Петрова, директор, бухгалтер).

Для деловых текстов характерно также использование существитель­ных, обозначающих названия людей по признаку, связанному с каким-либо действием или состоянием, например: свидетель, усыновитель, покупатель, обвиняемый, потерпевший, заключенный.

Необходимость точности и объективности изложения событий в дело­вом документе вызывает преобладание существительных над местоимениями в деловом стиле.

Для деловых текстов характерно частое употребление глаголов в по­велительном наклонении и инфинитивов. Эта языковая особенность связана с императивным характером официально-делового стиля, с его предписыва­юще-регулирующей функцией: Суд должен был оставить заявление без расс­мотрения и разъяснить право предъявить иск на общих основаниях.

Для деловой речи характерно также употребление сложных предлогов: в силу, в части, в целях, в отношении.

Синтаксические особенности. В целях достижения лаконизма и точ­ности в деловом стиле часто употребляются параллельные синтаксические конструкции (причастные и деепричастные обороты, конструкции с отгла­гольными существительными).

Нанизывание падежных форм: для анализа результатов экспериментов, осуществление решений совещания, ознакомление собравшихся с достижени­ями передового производства.

Особая форма сказуемого: ударить - нанести удар, оскорбить - на­нести оскорбление, обвинить - предъявить обвинение.

Пассивные конструкции: обнаружены следы, осужден за мошенничест­во, брак расторгнут.

Характерной особенностью деловой речи является также преобладание сложных предложений: простое предложение не может отразить последова­тельность фактов, подлежащих рассмотрению в официально-деловом плане: Он признан виновным в том, что, воспользовавшись жилищными затруднени­ями Попова, злоупотребив его доверием, получил от него 2 млн. рублей, якобы за уплату в ЖСК, а спустя некоторое время он обманул Марчука тем же способом.

Для синтаксиса делового стиля характерен строгий и определенный порядок слов в предложении. Это вызвано требованием логичности, после­довательности, точности изложения мысли в деловых текстах.

Стилистической особенностью деловой речи является также преиму­щественное использование косвенной речи. К прямой речи в официаль­но-деловом стиле прибегают только в тех случаях, когда необходимо дос­ловное цитирование законодательных актов и других документов.


Подстили официально-делового стиля речи.

Лексические, морфологические и синтаксические особенности


Сфера функционирования законодательного подстиля - право, правовые отношения между гражданами, а также между отдельными организациями и учреждениями. Законодательный подстиль включает в себя следующие жанры: закон, акт гражданский и уголовный, указ, кодекс, конституция, различные уставы.

Лексические особенности

1. Употребление юридической терминологии (апелляция, кассация, истец).

2. Употребление латинизмов (де-юре, де-факто).

3. Использование архаизмов (глава государства) и историзмов

( декрет).

4. Использование антонимов, так как законы отражают полярные

интересы - права и обязанности граждан.

Морфологическиеособенности

1. Употребление аббревиатур (МВД, РФ) и сложносокращенных слов (налогоплательщик, наследодатель).

2. Употребление глаголов, имеющих императивный характер (осуществлять контроль, оказывать помощь).

Синтаксические особенности

1. Частое употребление побудительных, императивных предложе­ний со словами должен, обязан (Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность).

2. Преимущественное использование косвенной речи.

3. Условно-инфинитивные конструкции (Если заявитель просит зарегистрировать...).

Сфера функционирования административно-канцелярского подстиля - это адми­нистративно-ведомственные отношения (служебная переписка, оформ­ление документации).

Административно-канцелярский подстиль включает в себя следу­ющие жанры: административные акты, циркуляры, приказы, распоряже­ния, а также различная канцелярская документация: заявление, ха­рактеристика, автобиография, доверенность, расписка.

Лексические особенности

1. Широкое использование канцеляризмов (нижеподписавшиеся, надлежащий, нижеследующий).

2. Употребление ведомственных слов (учебная часть, зачетная книжка, командировочное удостоверение).

Морфологические особенности

Употребление личных форм глагола и личных местоимений (Я, Иванов Петр Дмитриевич; прошу предоставить мне).

Синтаксическиеособенности

1. Как правило, употребляются сложноподчиненные предложения, а также предложения с попунктным перечислением, например, в актах, протоколах.

2. Реже, чем в других разновидностях деловой речи, употреб­ляется глагол в повелительном наклонении и побудительные, импера­тивные предложения (они используются только в жанрах приказа, распоряжения).

Большую роль в канцелярском подстиле играет графика, написа­ние и расположение реквизитов.


Итак, официально-деловой стиль как одна из разновидностей литера­турной речи имеет четко выраженную специфику, отражающую его социаль­ное назначение.


Публицистический стиль. Лексические, морфологические и синтаксические особенности


Иное социальное назначение и другие языковые особенности у публи­цистического стиля. Он используется в общественно-политической литера­туре, периодической печати, в политических выступлениях, речах на соб­раниях. Одной из важных сфер его применения является деятельность юристов.

Публицистический стиль, в отличие от других стилей современной литературной речи, выполняет социальную функцию воздействия (пропаган­ды и агитации), которая тесно переплетается с функцией сообщения. Ука­занное своеобразие стиля не могло не сказаться на его языковой специ­фике. Она проявляется в информативной насыщенности речи, конкретности, экспрессивности и эмоциональности изложения. По последнему признаку названный стиль четко противопоставлен официально-деловому.

Экспрессивность и эмоциональность изложения обусловлены задачей активного воздействия на аудиторию. В связи с этим в публицистике ис­пользуются самые разнообразные лексические и грамматические средства.

Основные языковые особенности указанного стиля заключаются в сле­дующем.

Лексические особенности. В публицистическом стиле применяется разнообразная лексика и фразеология, в том числе слова, выражающие эмоции и экспрессию. Вот как заключил свою речь об И.А. Гончарове А.Ф. Кони: "На новом кладбище Александро-Невской лавры течет речка, один из берегов которой круто подымается вверх. Когда почил Иван Алек­сандрович Гончаров, когда с ним произошла всем нам неизбежная обыкно­венная история, его друзья - Стасюлевич и я - выбрали место - на краю этого крутого берега, и там покоится автор Обломова… на краю обры-ва ...(Кони А.Ф. Воспоминания о писателях. Л.,1965. С.225). Образность и связанная с ней эмоциональность проявляются здесь, в частности, в том, что автор использовал названия произведений писателя не вполне обычно, а сообщив им экспрессию.

Особую группу лексики, которая применяется в публицистическом стиле, образуют слова, обозначающие общественно-политические понятия (свобода, демократия, прогресс, форум, государство, общество и т.п.), а также профессиональная лексика разных областей знаний.

Для названного стиля характерны также стандартизованные сочета­ния, в которых слова употреблены в переносном смысле: предвыборная вахта, турнирная орбита.

Морфологические особенности. Морфологической приметой публицисти­ческого стиля можно считать употребление личных и притяжательных мес­тоимений (я, ты, мы, мой, ваш, наш), определяющих личностный характер всего повествования, его экспрессивность.

Личные формы глаголов часто представлены 3-м лицом в обобщен­но-личном или безличном значении (нам сообщают, передают, говорится, сообщается, отмечается и т.п.).

Характерно также использование формы 1-го лица мн.ч. глаголов со значением побуждения к действию: встретим, ознаменуем.

Синтаксические особенности. Специфической чертой публицистическо­го стиля является наличие широко развитой системы средств экспрессив­ного синтаксиса. К их числу относятся конструкции с именительным темы: Нюрнберг. Старинный баварский город был выбран для суда над фашизмом.

Важным атрибутом публицистической речи являются различного типа вопросительные предложения (проблемные вопросы, вопросы отрицания, не­сущие различные виды эмоциональной экспрессии, риторические вопросы): Можно ли в чем-то убедить судей, не убедив самого себя?

В публицистическом стиле активно применяется актуализация логи­чески значимых членов предложения. Этому служит часто встречающаяся в публицистических текстах инверсия (обратный порядок слов): Произнесли свои речи адвокаты - очень разные речи.

Публицистический стиль применяется в разных видах публичных выс­туплений, в том числе в прениях сторон на суде, в пропаганде правовых знаний. Характерные особенности этого стиля - актуальность проблемати­ки, страстность и образность, острота и яркость изложения - обусловле­ны социальным назначением публицистики - сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства челове­ка.


Научный стиль. Лексические, морфологические

и синтаксическиеособенности


Научный стиль русского литературного языка наиболее четко прояв­ляется в организации речевой системы при общении людей в связи с необ­ходимостью выражения, передачи и сохранения научной информации.

Принципы объективности, абстрактности и логичности характеризуют важнейшие стилистические качества научной речи: безличность (бессубъ­ектность), обобщенность (отвлечение от частных, несущественных призна­ков) и подчеркнутую логичность изложения, которые и определяют выбор языковых средств.

Лексические особенности. Для научного стиля характерны использо­вание специальной лексики, определенная терминологизация общеупотреби­тельной лексики, ограниченное применение эмоционально-оценочной лекси­ки.

Характерная особенность именно научной речи - широкое использова­ние терминологической лексики: гипотеза, пневмоторакс (скопление воз­духа в полости плевры), икосаэдр (двадцатигранник), презумпция, дея­ние.

Морфологические особенности. Характерно употребление местоимений мы, наш для выражения авторской позиции: Наш эксперимент состоял в следующем...

Из личных форм глагола обычно представлены формы 1-го лица мн.ч. (отмечаем, отметим) или 3-го лица мн.ч. (регистрируют).

Для существительных с вещественным значением характерно использо­вание форм мн.ч. (смолы, масла, стали, бетоны).

Данный стиль отличает также преобладание формы настоящего времени глагола: Зрительная часть головного мозга выделяет элементы контуров геометрических фигур.

Распространены в научном стиле производные (именные) предлоги и союзы: в течение, в результате, за счет, в соответствии и др.

Синтаксические особенности. В научном стиле часто употребляются сложные предложения и простые, осложненные причастными и деепричастны­ми оборотами, обособленными определениями, вводными конструкциями.

В простом предложении четко выражена тенденция к прямому порядку слов.

Широко распространены пассивные конструкции: признаки организма закодированы в ДНК; получены соединения криптона...


Разновидности научного стиля


Научный стиль отличается единством норм отбора и использования языковых средств.

Научный стиль функционирует преимущественно в письменной форме. Но при этом есть и такие его разновидности, как устный доклад, беседа, публичное выступление. Устная форма накладывает существенный отпечаток на характер речи в этих жанрах.

В случае устной формы выступление может быть неподготовленным (например, участие в дискуссии), и тогда оно обладает особенностями устной спонтанной речи. В таком выступлении возможны самоперебивы, вводные разговорные словечки, отступления от письменных норм порядка слов и др. Подготовленное выступление (например, доклад на конферен­ции) подразумевает устное спонтанное восприятие, и оратор всегда - сознательно или бессознательно - учитывает это и строит свою речь так, чтобы она легче воспринималась на слух. Он, как правило, употребляет разные способы членения речевого потока, использует разнообразные конструкции с именительным темы, повторы, вводные обороты, вставные и присоединительные конструкции.

Научные произведения также обладают своими стилистическими осо­бенностями. Монография и учебник, доклад, лекция, сообщение в разных аудиториях, статья для научного или научно-популярного журнала разли­чаются между собой. Задача популяризации научных знаний обусловливает существование научно-популярного стиля (или подстиля). Степень популя­ризации может быть разной, поэтому активность языковых средств, служа­щих достижению простоты и ясности изложения, также оказывается различ­ной в зависимости от характера адресата.

Научно-популярная литература в собственном значении адресована широкой аудитории и имеет своей задачей не только распространение на­учных знаний, но и воздействие на массового читателя, формирование у него определенных взглядов и убеждений, что сближает научно-популярную литературу с публицистикой как по функциональным задачам, так и в язы­ковом отношении. Научно-популярный текст содержит обычно открытые ав­торские включения, часто обращенные непосредственно к читателю и отме­ченные использованием различных экспрессивных средств языка. Здесь проявляется авторское "я", а "мы" носит не абстрактный, а конкретный и контактно-устанавливающий характер. С этой целью употребляются различ­ные вопросительные конструкции, восклицательные предложения, обраще­ния. Сокращается использование специальных терминов, наименования сложных понятий получают описательную форму. В целях разъяснения ис­пользуются сравнения, элементы образного повествования, которые, одна­ко, никогда здесь не достигают такой степени конкретизации, как в ху­дожественной речи.

Научно-популярное изложение требует от автора не только высокой научной осведомленности, но и публицистического таланта, умения изло­жить научные вопросы точно, интересно, доходчиво.

В последние годы бурное развитие науки и техники сделало необхо­димым разработку форм краткого стандартизованного описания научных и технических достижений. Продиктованные различными целями, получили развитие такие жанры, как аннотация, реферат, патентное описание, тех­ническая инструкция. Поскольку речь идет о научно-технической информа­ции, их основу составляют языковые средства научного стиля. Необходи­мость унификации формы выражения внутри каждого жанра сближает их по принципу организации языковых средств с произведениями делового стиля. На этом основании перечисленные жанры объединяют иногда в особый науч­но-деловой стиль (или подстиль).

ВЫВОДЫ


1. Функциональные стили - это разновидности языка, определяемые сферами деятельности человека и имеющие свои нормы отбора и сочетания языковых единиц.

2. Книжные стили противопоставлены разговорному как закрепленные в письменной форме, более организованные, стабильные и традиционные в следовании нормам, более сложные в использовании языковых средств.

3. Официально-деловой стиль - это стиль государственных актов, законов, международных документов, уставов, инструкций, административ­но-канцелярской документации, деловой переписки и т.п.

4. Публицистический стиль - стиль газет, общественно-политических журналов, пропагандистских радио и телепередач, выступлений на собра­ниях, митингах, торжественных речей и т.п. Основные средства публицис­тического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логи­ческое доказательство, но и на эмоциональное воздействие.

5. Научный стиль - организация речевой системы при общении людей в связи с необходимостью выражения, передачи и сохранения научной информации.

ЛИТЕРАТУРА


Акишина А.А., Формановская Е.И. Русский речевой этикет. М., 1986.

Алексеев Н.С., Макарова З.В. Ораторское искусство в суде. Л., 1985.

Альшевский Т.В., Пискарев И.К. Образцы судебных документов по уголовным и гражданским делам. М., 1983.

Бояринцева Г.С. Культура речи юриста. Саранск, 1987.

Вельц Р.Я., Дорожкина Т.Н. Риторика. Уфа, 1995.

Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988.

Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. М., 1997.

Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1978.