Реферат: Коллизионные нормы 2

Название: Коллизионные нормы 2
Раздел: Рефераты по государству и праву
Тип: реферат

План работы

Введение……………………………………………………………………..2

1.1. Методы правового регулирования………………………………….3

1.2. Коллизионные нормы………………………………………………..5

1.3. Структура коллизионной нормы……………………………………6

1.4. Основные виды и классификации коллизионных норм………….7

2.1. Понятие ИНКОТЕРМС ………………………………………………..10

2.2. Поставка на условиях CIF ……………………………………………..11

Заключение……………………………………………………………………21

Литература…………………………………………………………………….22

Введение

Данная курсовая работа состоит из двух частей. В первой части автор рассматривает вопроса коллизионного метода в международном частном праве.

Вторая часть работы включает в себя рассмотрение понятия ИНКОТЕРМС и условия CIFпоставки.

По окончанию работы автор подводит итоги, которые указаны в заключительной части.

1.1. Методы правового регулирования

Международному частному праву свойственны свои специфические приемы и средства регулирования прав и обязанностей участников гражданских правоотношений международного характера. Выделяются два метода: коллизионный и материально-правовой.[1]

Коллизионный метод действует посредством применения коллизионной нормы, которая определяет право какого государства будет регулировать соответствующее отношение. Таким образом, коллизионный метод регулирования действует посредством обращения к коллизионной норме, которая, в совокупности с определенной материальный нормой, составляет коллизионный механизм регулирования.

Материальный метод регулирования существует в двух формах. Первая — международно-правовая. Она имеет место при наличии материальной (неколлизионной) нормы, унифицированной международным договором, которая регулирует отношения непосредственно. Второе проявление материально-правового метода заключается в действии национальных материальных норм, специально ориентированных на регулирование отношений, входящих в предмет международного частного праваколлизионная норма — это норма, определяющая, право какого государства должно быть применено к соответствующему правоотношению, т.е. норма отсылочного характера, ею можно руководствоваться только вместе с какими-либо материально-правовыми нормами , к которым она отсылает, — нормами законодательства, решающими (регулирующими) вопрос по существу. Коллизионная норма указывает на то, законы какой страны должны быть применены. Вместе с материально-правовой нормой, к

которой она отсылает, коллизионная норма выражает определенное правило поведения для участников гражданского оборота.

1.2. Коллизионные нормы

Коллизионные нормы международного частного права представляют собой инструмент для определения конкретного национального правопорядка, который будет регулировать отношение по существу.

Например, при заключении договора аренды, французский арендодатель и российский арендатор не определили самостоятельно право, которое будет регулировать их отношения, вытекающие из этого договора (автономия воли). В случае возникновения спора, суд или иной правоприменительный орган, в условиях отсутствия материального международно-правового регулирования по этим вопросам, будет вынужден обратиться к коллизионным нормам, на основании которых он и определит будет применяться российское или французское право. А уже нормы российского либо французского права будут регулировать отношение по существу. Таким образом, коллизионные нормы сами по себе лишены регулятивного воздействия, их функция состоит в формировании коллизионного механизма регулирования.

1.3. Структура коллизионной нормы

Согласно устоявшимся положениям коллизионная норма состоит из объёма и привязки.[2]

Объём указывает на круг отношений, которые подлежат воздействию со стороны коллизионной нормы, а привязка содержит указание на признаки определения применимого права.

Пример: Форма сделки определяется местом её совершения. В данном примере объём коллизионной нормы составляет указание на форму сделки. Именно этот вопрос будет решаться по праву страны, где сделка совершена (привязка). Привязка коллизионной нормы также может именоваться формулой прикрепления.

Некоторые коллизионные привязки могут использоваться только для определённых групп отношений. Например, личный закон пригоден для определения правового статута субъектов международного частного права, а закон нахождения вещи - для вещных прав на имущество, закон места совершения акта - для правоотношений, которые возникают в силу такого акта.

1.4. Основные виды и классификации коллизионных норм

Односторонние и двусторонние

Двусторонняя коллизионная норма предусматривает возможность применения права любого государства, в том случае, если оно подпадет под условия привязки. Примером двусторонней коллизионной нормы является правило ст. 1205 ГК РФ: Содержание права собственности и иных вещных прав на недвижимое и движимое имущество, их осуществление и защита определяются по праву страны, где это имущество находится. Односторонняя коллизионная норма содержит указание на право конкретного государства, которое будет регулировать отношение, указанное в объёме. Естественно, что этим правом будет являться право страны, к которой принадлежит эта коллизионная норма. Пример: К договорам в отношении находящихся на территории Российской Федерации земельных участков, участков недр и иного недвижимого имущества применяется российское право. (ст. 1213 ГК РФ). По форме выражения воли законодателя: императивные, диспозитивные,альтернативные. Императивные – нормы, которые содержат категорические предписания, касающиеся выбора права, и которые не могут быть изменены по усмотрению сторон частного правоотношения (п.1 ст.1224 ГК РФ). Диспозитивные – нормы, которые, устанавливая общее правило о выборе права, оставляют сторонам возможность отказаться от него, заменить другим правилом. Они действуют постольку, поскольку стороны своим соглашением не договорились об ином правиле. Например, п.3 ст.1219 ГК РФ предусматривает: «После совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинение вреда, стороны могут договориться о применении к обязательству, возникшему вследствие причинения вреда, права страны суда», т.е. право государства, суд которого рассматривает дело. Альтернативные – нормы, предусматривающие несколько правил по выбору права для данного, т.е. указанного в объеме этой нормы, частного правоотношения. Правоприменительные органы, а также стороны могут применить любое из них (иногда в норме устанавливается определенная последовательность в применении этих правил). Однако достаточно, чтобы частное правоотношение было действительным по одному из закрепленных правил. В качестве примера можно привести абз. 1 п.1 ст.1209 ГК РФ: форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если выполнены требования российского права. Объемом этой коллизионной нормы является «форма сделки». К нему предусмотрены две альтернативные привязки: закон места совершения сделки и российское право. Закон устанавливает жесткую последовательность их возможного применения. Главной привязкой является первая – форма сделки должна быть прежде всего рассмотрена по закону места ее совершения. И только тогда, когда форма сделки не будет отвечать требованиям этого закона, что привело бы к ее недействительности, нужно применить российское право. Если форма сделки будет соответствовать требованиям российского права, она должна быть признана действительной. В зависимости от степени нормативной регламентации в МЧП: генеральные, субсидиарные. Первые формируют наиболее общее правило выбора права, предназначенное для преимущественного применения. Характерной особенностью вторых является определение одного или нескольких правил выбора применимого права, тесно связанных с главным. Субсидиарная норма используется тогда, когда норма генеральная по какой-либо причине не может быть применена или оказывается недостаточной для установления компетентного правопорядка. В качестве Примера генеральной коллизионной нормы можно привести п. 1 ст. 1210 ГК РФ 2001 г., которая устанавливает, что «стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Выбранное сторонами право применяется к возникновению и прекращению права собственности и иных вещных прав на движимое имущество без ущерба права третьих лиц». В данном случае возможность, предоставленная сторонам по выбору права, которое будет определять их права и обязанности по внешнеэкономической сделке, является главным коллизионным правилом и подлежит преимущественному применению. Статья 1211 формулирует субсидиарную норму, которая вступает в действие в случае, когда стороны не договорились о подлежащем применению праве. Она содержит даже не одну, а несколько субсидиарных норм, которые детализируются по объему. В соответствии с этой статьей к правам и обязанностям сторон по внешнеэкономической сделке подлежит применению закон страны учреждения, местожительства или основного места деятельности «активной» стороны договора – продавца, наймодателя, лицензиара, перевозчика, хранителя и т. д.

2 .1. Понятие ИНКОТЕРМС

Особое значение в международной купле-продаже товаров имеют вопросы перехода права собственности и риска случайной гибели вещи. Сложности в международной практике вызывают случаи, когда предметом сделки является товар, который перевозится по железной дороге, водным или воздушным транспортом.

В международной торговле товары продаются чаще всего на определенных условиях, сложившихся в торговой практике, эти условия называются базисными. Ими определяются права и обязанности сторон, связанные с передачей товаров и, в частности, касающиеся места и момента сдачи товара и момента перехода риска. В России признаны базисные условия, сформулированные в Инкотермс 2000

Инкотермс - это правила толкования торговых обычаев, изданных Международной торговой палатой в Париже. [3]

2.2.Условия CIF поставки

Термин "Стоимость, страхование и фрахт" или условия CIF поставки означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя согласно условий CIF поставки.

Однако, по условиям CIF поставки на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки в соответсвии с условиями CIF поставки.

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы как и указано в толковании условий CIF поставки. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям CIF поставки, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

По условиям CIF поставки на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин, условия CIF поставки, может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

А. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА на условиях CIF поставки Б. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ по условиям CIF поставки

А.1. Предоставление товара в соответствии с договором в котором есть ссылка на условия CIF поставки

Продавец обязан в соответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет-фактуру или эквивалентное ему электронное сообщение, а также любые другие доказательства соответствия, которые могут потребоваться по условиям договора купли-продажи.

Б.1. Уплата цены в соответствии с условиями CIF поставки

Покупатель обязан уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену товара.

А.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности в рамках условий CIF поставки

Продавец обязан за свой счет и на свой риск получить любую экспортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется (см. Введение п.14), все таможенные формальности для экспорта товара.

Б.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности для Покупателя покупающего товар на условиях CIF поставки

Покупатель обязан за свой счет и на свой риск получить любую импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется (см. Введение п.14), все таможенные формальности для импорта товара и для его транзитной перевозки через третьи страны.

А.3. Договоры перевозки и страхования и ответственность по ни Продавца при условиях CIF поставки

А) Договор перевозки
Продавец обязан заключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки товара до указанного порта назначения по обычному судоходному маршруту на морском (или на подходящем для внутреннего водного транспорта) судне такого типа, который обычно используется для перевозки товара, аналогичному товару, указанному в договоре купли-продажи.
Б) Договор страхования
Продавец обязан обеспечить за свой счет - как это согласовано в договоре купли-продажи - страхование груза на условиях, позволяющих покупателю или другому лицу, обладающему страховым интересом, обратиться непосредственно к страховщику, а также предоставить покупателю страховой полис или иное доказательство страхового покрытия. Страхование должно быть произведено у страховщика или в страховой компании, пользующихся хорошей репутацией, и, если нет специальных соглашений о противоположном, то страхование должно быть произведено в соответствии с минимальным покрытием согласно Условиям Института по разработке грузовых терминов /Institut Cargo Clauses/ (Объединение лондонских страховщиков /Institute of London Underwriters/) или любого подобного сборника договорных статей. Продолжительность страхового покрытия должна соответствовать статьям Б.4. и Б.5 условий CIF поставки. По требованию покупателя и за его счет продавец обязан произвести страхование от военных рисков, забастовок, мятежей и других гражданских волнений, если это возможно. Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10 % (т.е. 110 %) и должно быть заключено в валюте договора купли-продажи.

Б.3. Договоры перевозки и страхования в соответсвии с условиями CIF поставки

А) Договор перевозки
Нет обязательств (см. Введение п.10).
Б) Договор страхования
Нет обязательств (см. Введение п.10).

А.4. Поставка на условиях CIF поставки

Продавец обязан погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленную дату или в пределах согласованного срока.

Б.4. Принятие поставки

Покупатель обязан принять поставку товара в соответствии со статьей А.4. и получить товар от перевозчика в названном порту назначения.

А.5. Переход рисков

Продавец обязан с учетом оговорок статьи Б.5. нести все риски потери или повреждения товара до момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.

Б.5. Переход рисков

Покупатель обязан нести все риски потери или повреждения товара с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Покупатель обязан - при невыполнении им обязанности дать извещение в соответствии со статьей Б.7. - нести все риски потери или повреждения товара с момента истечения согласованной даты или даты окончания зафиксированного срока отгрузки. Условием, однако, является надлежащее соответствие товара договору. Это значит, что товар должен быть надлежащим образом идентифицирован, то есть определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора..

А.6. Распределение расходов

Продавец обязан с учетом оговорок статьи Б.6.:- нести все расходы, связанные с товаром, до момента его поставки в соответствии со статьей А.4., и- оплатить фрахт и все вытекающие из статьи А.3а) расходы, включая расходы по погрузке товара на борт судна, и- нести расходы, связанные с приобретением страхования в соответствии со статьей А.3б),и- оплатить любые издержки по выгрузке товара в согласованном порту разгрузки, которые согласно договору перевозки возлагаются на продавца, а также- оплатить, если это потребуется (см. Введение п.14), все расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей для экспорта, как и другие пошлины, налоги и прочие сборы, подлежащие оплате при экспорте товара, и связанные с его транзитной перевозкой через третьи страны в случаях, когда расходы согласно договору перевозки возлагаются на продавца.

Б.6. Распределение расходов

Покупатель обязан с учетом оговорок статьи А.3а) :- нести все расходы, связанные с товаром, с момента его поставки в соответствии со статьей А.4., и- нести все расходы и сборы, связанные с товаром во время его транзитной перевозки до прибытия в порт назначения, за исключением случаев, когда они согласно договору перевозки возлагаются на продавца, и- оплатить расходы по выгрузке товара, включая расходы по оплате лихтерных и причальных сборов, за исключением случаев, когда они согласно договору перевозки возлагаются на продавца, и- нести все дополнительные расходы вследствие невыполнения им обязанности дать надлежащее извещение в соответствии со статьей Б.7. данных условий CIF поставки, с согласованной даты или с истечения согласованного срока для поставки. Условием, однако, является надлежащее соответствие товара договору. Это значит, что товар должен быть надлежащим образом идентифицирован, то есть определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора, и- оплатить, если это потребуется (см. Введение п.14), все пошлины, налоги и другие сборы, а также расходы на выполнение таможенных формальностей, подлежащих оплате при импорте товара, и, в случае необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны, если они не возлагаются на продавца при оформлении договора перевозки.

А.7. Извещение покупателю

Продавец обязан известить покупателя достаточным образом о том, что товар поставлен в соответствии со статьей А.4. условий CIF поставки, а также направить покупателю любое другое извещение, требующееся ему для осуществления обычно необходимых мер для получения товара.

Б.7. Извещение продавцу

В случае, если покупатель вправе определить срок, в течение которого товар должен быть отгружен, и/или порт назначения - он обязан надлежащим образом известить об этом продавца.

А.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения

Продавец обязан незамедлительно предоставить покупателю за свой счет обычный транспортный документ, выписанный для согласованного порта назначения. Данный документ (например, оборотный коносамент, необоротная морская накладная, доказательство о перевозке внутренним водным транспортом) должен распространять свое действие на проданный товар, быть датированным в пределах срока, согласованного для отгрузки товара, и дать покупателю возможность получить товар от перевозчика в порту назначения, и, если не оговорено иное, дать покупателю возможность продать товар третьему лицу во время транзитной перевозки путем передаточной надписи (оборотный коносамент) или путем извещения перевозчика. Если оформляется несколько оригиналов транспортного документа, покупателю должен быть передан полный комплект оригиналов. В случае, если продавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи, упомянутые выше документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI).

Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения

Покупатель обязан принять предусмотренный статьей А.8. условий CIF поставки, транспортный документ, если он соответствует условиям контракта купли-продажи.

А.9. Проверка - упаковка – маркировка при условиях CIF поставки

Продавец обязан нести расходы, связанные с проверкой товара (например, проверкой качества, размеров, веса, количества), необходимой для поставки товара в соответствии со статьей А.4 условий CIF поставки. Продавец обязан за свой счет обеспечить упаковку (за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли принято обычно отправлять обусловленный контрактом товар без упаковки), необходимую для организуемой им перевозки товара. Упаковка должна быть маркирована надлежащим образом.

Б.9. Осмотр товара согласно условий CIF поставки

Покупатель обязан нести расходы, связанные с любым предпогрузочным осмотром товара за исключением случаев, когда такой осмотр требуется властями страны экспорта.

А.10. Другие обязанности Продавца означенные в условиях CIF поставки

Продавец обязан по просьбе покупателя оказать последнему за его счет и на его риск полное содействие в получении любых документов или эквивалентных им электронных сообщений (помимо названных в статье А.8. условий CIF поставки), выдаваемых или используемых в стране отправки и/или в стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для импорта товара или, в случае необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны. Продавец обязан обеспечить покупателя по его требованию всей информацией, необходимой для осуществления страхования.

Б.10. Другие обязанности Поккупателя в рамках условий CIF поставки

Покупатель обязан нести все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением документов или эквивалентных им электронных сообщений, как это предусмотрено в статье А.10. условий CIF поставки, а также возместить расходы продавца, понесенные последним вследствие оказания им помощи покупателю. Покупатель обязан обеспечить продавца по его требованию всей информацией, необходимой для осуществления страхования.

В данном сравнении рассмотрены условия CIF поставки со стороны покупателя и продавца. Условия CIF поставки более легки для покупателя и более трудо- и ресурсоемки для продавца.

Заключение

В данной работе автор рассмотрел два вопроса из теории международного частного права.

Первый вопрос коллизионный метод в международном частном праве раскрывает коллизионные норму как метод правового регулирования международного частного права.

Во втором вопросе рассмотрено понятие ИНКОТЕРМС и условия

CIF поставки используемые при перемещении грузов морскими путями.

Литература

1.Богуславский М. М. Международное частное право: Учебник. М.: Юрист, 2005.

2.Белов А.П. Публичный порядок // Право и экономика. — 1996. — № 19—20.

3.Вилкова Н.Г. Унификация коллизионных норм в странах СНГ // Хозяйство и право. — 1998. — № 10.

4.Ерпылева Н.Ю. Коллизионное регулирование в современном международном частном праве // Законодательство и экономика. — 2002. — № 1.

5.Жильцов А.Н. Проблема применения императивных норм третьих стран в европейском международном частном праве // Законодательство и экономика. — 1997. — № 23—24.

6.Зепалов А.В. «Проблема метода» МЧП // Международное публичное и частное право. — 2005. — № 3.

6.Канашевский В.А. Международное частное право: Курс лекций. — М., 2006.

Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации / Под ред. Т.Е. 7.Абовой, М.М. Богуславского, А.Г. Светланова. — М., 2004. — Ч 3.

Монастырский Ю.Э. Понятие «ordre public» в международном частном праве // Российский ежегодник международного права. — 1992. — № 2.

8.Нешатаева Т.Н., Старженецкий В.В. Соблюдение баланса публичного и частного интереса // Вестник ВАС РФ. — 2000. — № 4.

9.Садиков О.Н. Императивные нормы в международном частном праве // Московский журнал международного частного права. — 1992. — № 2.

10.Сильченко Н.В., Толочко О.Н. Теоретические учения о нормах международного частного права // Государство и право. — 2000. — № 1.

11.Тимохов Ю.А. Применение иностранного права в практике российских судов // Международное частное право. Современная практика: Сборник статей // Под ред. М.М. Богуславского, А.Г. Светланова. — М., 2000.

12.Тихомиров Ю.А. О способах анализа иностранных законов // Законодательство и экономика. — 2001. — № 5.

13.Тихоновецкий Д.С. Проблема прецедента в праве ЕС // Московский журнал международного права. — 2002. — № 1.

14.Толстых В.Л. Международное частное право: коллизионное регулирование. — СПб., 2004.

Толстых В.Л. Нормы иностранного права в международном частном праве Российской Федерации. — СПб., 2006.


[1] Богуславский М. М. Международное частное право: Учебник. М.: Юрист, 2005.

[2] Звеков В. П. Международное частное право: Учебник. М.:Юрист, 2005.

[3] [3]Богуславский М. М. Международное частное право: Учебник. М.: Юрист, 2005.