Шпаргалка: Consecutio tempOrum правило последовательности времен латинский
Название: Consecutio tempOrum правило последовательности времен латинский Раздел: Топики по английскому языку Тип: шпаргалка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Consecutio tempOrum (правило последовательности времен) Как известно, глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в форме индикатива или конъюнктива. Из предыдущих лекций вы знаете, что выбор времени сказуемого в придаточных предложениях подчиняется определенным закономерностям: он зависит: · от того, в каком времени - главном или историческом - стоит сказуемое главного предложения; · от того, как соотносится время действия придаточного предложения со временем действия в главном; · действие придаточной части может предшествовать действию главной части; · действие придаточной части может происходить одновременно с действием главной части; · действие придаточной части может происходить после действия главной части. Если сказуемое придаточного предложения стоит в конъюнктиве, то выбор времени глагола-сказуемого подчиняется правилу последовательности времен - consecutio tempOrum. 1. Если в главном предложении глагол-сказуемое употреблен в одном из главных времен, то: а) если действие придаточной части происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточной части используется praesens conjunct+vi; б) если действие придаточной части происходило до действия главного предложения, то в придаточной части используется perfectum conjunct+vi; в) если действие придаточной части произойдет после действия главной, то в придаточной части используется praesens conjunct+vi I описательного спряжения, т.е. формы на -krus sim, sis и т.д.. 2. Если в главном предложении глагол-сказуемое употреблен в одном из исторических времен, то: а) если действие придаточной части происходит одновременно с действием главной, то в придаточной части используется imperfectum conjunct+vi; б) если действие придаточной части происходило до действия главного предложения, то в придаточной части используется plusquamperfectum conjunct+vi; в) если действие придаточной части произойдет после действия главной части, то в придаточной части используется imperfectum conjunct+vi I описательного спряжения, т.е. формы на -krus essem, esses и т.д. Правило consecutio tempOrum реализуется полностью только в: · предложениях косвенного вопроса; · придаточных предложениях дополнительных с союзом quin (см. ниже). В других случаях правило последовательности времен реализуется частично: · в придаточных предложениях дополнительных с союзами ut(ne) object+vum и ut(ne) finale употребляются только praesens и imperfectum conjunctivi; · в придаточных предложениях времени с cum histor-cum употребляются только imperfectum conjunct+vi и plusquamperfectum conjunct+vi; · в придаточных предложениях причины с cum causle и в придаточных предложениях уступительных с cum concess+vum употребляются формы praesens conjunct+vi после главных времен и imperfectum и plusquamperfectum conjunct+vi - после исторических (т.е. формы I описательного спряжения не употребляются). Косвенный вопрос (quaestio obl+qua) Косвенный вопрос отличается от обычного тем, что вводится в текст не непосредственно в виде реплики или прямой речи, а ставится в зависимость от глаголов речи и мысли (сказал, подумал и т.п.) и оформляется как придаточное предложение: Он спросил, который час . Косвенный вопрос вводится: · вопросительными местоимениями: quis? quid ? - кто? что? qui? quae? quod? - какой? qualis? - какой (по качеству)? quantus? - какой (по величине или количеству)? · вопросительными наречиями: ubi? - где? quo? - куда? quando? - когда? · вопросительными частицами и союзами -ne - ли num - разве, неужели nonne - разве utrum...an - ли...ли (двойной союз: Utrum ea vestra, an nostra culpa est? (Cicero) - Наша ли это вина, ваша ли? ) ne...an - или...или, и т.д. (двойной союз) Времена в косвенном вопросе определяются правилом consecutio tempOrum: После главных времен в главном предложении:
Interrog (imperat+vus praesentis), quid legat (praes.conj.)! - Спроси, что он читает! и т.д. После исторических времен в главном предложении:
Придаточные предложения дополнительные с союзом quin Придаточные предложения дополнительные с союзом quin что зависят: · от выражений сомнения с отрицанием: non dubito - я не сомневаюсь nemo dubitat - никто не сомневается dubitum non est - несомненно quis dubitat? - кто сомневается? (при указании на очевидную истину, т.е. "никто не сомневается") · а также от выражений: retineri non possum - я не мог удержаться reticre non possum - я не мог умолчать non multum abest - немного не достает и т.п. Сказуемое в предложениях с союзом quin ставится в conjunctivus, причем consecutio tempOrum соблюдается полностью: Non dub-to, quin id intellgas. - Я не сомневаюсь, что ты это понимаешь (и т.д.; ср. примеры на косвенный вопрос). Cum adversat+vum Союз cum adversat+vum ("противительное") переводится "хотя", "тогда как", применяется в придаточных предложениях с противительным значением, в которых сообщается нечто контрастное содержанию главного предложения. В отличие от уступительных предложений, действие придаточных противительных не связано непосредственно с действием главного предложения. Ср.: Фокион был постоянно беден, хотя мог быть очень богат (придаточное с уступительным значением) и Фокион был постоянно беден, тогда как его брат - очень богат (придаточное с противительным значением). В первом случае речь идет об одном и том же человеке, обе части предложения тесно связаны по смыслу, во втором же случае речь идет о разных лицах, богатство и бедность которых, возможно, вызваны разными причинами. В придаточных предложениях уступительных употребляется conjunct+vus. Времена в главной и придаточной части соотносятся по правилу consecutio tempOrum: NostrMrum equitum erat (imperfectum, т.е. историческое) quinque milium numrus, cum (cum adv.) hostes non amplius octingentos equites habrent (imperf.conj.) - Число наших всадников было 5 тысяч, тогда как враги имели не более 800 всадников. Ablat+vus limitatiMnis Ablat+vus limitatiMnis ("aблатив ограничения") отвечает на вопрос "в каком отношении". В русском языке значение, сходное со значением ablativus limitatiMnis, имеют: · существительные в творительном падеже: Богатырь ты будешь с виду и казак душой (Лермонтов); · существительные с предлогами "по", "в": Я милого узнаю по походке ; · существительные с производными предлогами "в отношении", "со стороны". Ablat+vus limitatiMnis часто употребляется при характеристике кого-либо или чего-либо (в т.ч. внешности, образа жизни и т.д.): Omnes Galli lingu , intitutis , leg-bus inter se diffrent. - Все галлы различаются между собой языком (по языку, в отношении языка), обычаями, законами; Agesilaus alterM ped claudus fuit. - Агесилай был хром на одну ногу. В значении ablat+vus limitatiMnis при прилагательных употребляется sup+num II (см. лекцию), причем прилагательное может стоять в форме любого рода и падежа: facilis dictk - легкий для выполнения horribil dictk - страшно сказать
Глагол firi Глагол fio, factus sum, firi бывать, происходить; делаться, становиться (в этих двух значениях он употребляется в качестве pass+vum к глаголу facio, feci, factum, facre делать ) относится к неправильным глаголам. По существу он является полуотложительным: формы инфектного ряда (образуемые от основы fi- ) имеют только активный залог; формы перфектного ряда образованы от пассивного залога глагола facre (т.е. с помощью причастия factus, a, um ).
perfectum indicat+vi
perfectum conjunct+vi
plusquamperfectum
Замечания к таблице. 1. Форм 1 и 2 лица мн. числа praesentis indicat+vi у глагола firi нет. 2. Формы перфектного ряда глагол firi образует по типу пассивного залога. От глаголов сложных с facere в том случае, если они не изменяют при образовании корневое -а- на -i- (например, facio я делаю - patefacio я открываю ) формы пассивного залога образуются от глагола firi : act+vum: patefacio, patefeci, patefactum, patefacre - открывать pass+vum: patefio, palefactus sum, patefiri - быть открываемым Глаголы velle,nolle, malle Глаголы volo, volui, -, velle хотеть nolo,nolui, -, nolle не хотеть malo, malui, -, malle предпочитать также относятся к неправильным. Они не имеют форм супина и пассивного залога. В конъюнктиве у них, как и у esse, присутствует звук -i- (velim и т.д.). Не по общим правилам образуются лишь формы praesens indicat+vi, praesens conjunct+vi и infinit+vus praesentis. Все остальные образуются правильно, по типу глаголов III спряжения. Замечания к спряжению глагола velle У глагола velle при спряжении часть форм образуется от основы vol- (или ее варианта vul- ), а часть - от основы vel (или ее варианта vi- ), т.е. имеет место чередование основ. Глагол velle не имеет императива.
Infinit+vus: praesentis: velle perfecti: voluisse Participium praesentis: volens, entis Замечания к спряжению глагола nolle Глагол nolle образовался из слияния частицы non с глаголом velle , поэтому некоторые формы глагола nolle состоят из форм velle c non (2 л.ед.ч. praesens indicat+vi - non vis и т.д.)
Imperat+vus: praesentis: noli! nol+te! futkri: nol+to! nolitMte! Infinit+vus: praesentis: nolle futkri: noluisse Participuium praesentis: nolens, entis Замечания к спряжению глагола malle Глагол malle образован в результате слияния прилагательного magis больше (сравнительная степень от magnus, a, um большой ) с глаголом velle. Он не имеет форм participium praesentis и imperat+vus.
Infinit+vus: praesentis: malle perfecti: maluisse Придаточные предложения следствия с союзом ut consecutivum Придаточные предложения следствия содержат в себе событие, причина которого заключена в главном предложении. Они присоединяются к главному предложению союзами "так", "что" и "такой, что": Мороз был такой, что птицы стыли на лету (т.е. птицы стыли на лету по причине сильного мороза). Существуют два типа придаточных предложений следствия, которые условно можно назвать: · "предложения с такой, что", которые относятся к существительному в главном предложении. При этом существительном употребляются (или подразумеваются) местоимения и прилагательные is, ea, id этот; talis, e такой (по качеству); tantus, a, um такой (по количеству), столь большой и пр., которые соотносятся с придаточной частью; · "предложения с так, что", которые зависят от глаголов в главном предложении. При этих глаголах употребляются (или подразумеваются) наречия ita, sic так; tanto настолько; tam столь; adeo до того и т.д., которые соотносятся с придаточной частью. NB. Если в главном предложении нет соотносительных местоимений или наречий, то придаточная часть относится ко всей главной части и выражает факт, который является следствием всего главного предложения: PythagOras remanre an-mas docet, sed ex corpor-bus in alia corpOra migrre, ut idem sit forte hodie gallus, qui tempore belli Troiani fuit Agamemnon. - Пифагор учит, что души сохраняются (= не исчезают), но переселяются из (одних) тел в другие тела, так что тот же сегодня может быть петухом, кто во время Троянской войны был Агамемноном. В русском языке подобные предложения присоединяются союзом так что , который целиком заключен в придаточной части, и запятая ставится перед ним. Придаточные предложения следствия вводятся союзом ut , называемым ut consecut+vum ("следствия"). Время глагола-сказуемого придаточного предложения употребляется такое, каким бы оно было, если бы предложение было независимым. В то же время действует другое правило: сказуемое в придаточных предложениях следствия употребляется в praesens conjunct+vi после главных времен, imperfectum conjunct+vi - после исторических (как в предложениях с ut (ne) finale и objectivum): Tantus in curia clamor factus est, ut popmlus concurrret (imperfectum conjunc.) - В курии поднялся такой крик, что сбежался народ (factus est - perfectum, т.е. историческое время, следовательно, в придаточном предложении должен быть imperfectum conjunct+vi); Att-cus ita vivbat, ut omnes eum amrent (imerf. сonjunc.) - Аттик так жил, что все его любили (в независимом предложении было бы Omnes Atticum amabant. - Все любили Аттика ). Придаточные предложения определительные Придаточными предложениями определительными называются предложения, характеризующие признак какого-либо имени существительного в главном предложении. От этого существительного к ним можно задать вопрос "какой?":
В латинском языке придаточные определительные предложения присоединяются к главным с помощью местоимения qui, quae, quod который . Сказуемое употребляется в индикативе: Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (Vergilius) (стихотворная строка) - Счастлив, кто смог познать причины явлений . Придаточные определительные предложения могут иметь, помимо основного определительного значения, дополнительный оттенок цели, следствия, причины, уступки, условия. В этом случае сказуемое придаточного определительного предложения стоит в форме конъюнктива, а время определяется теми правилами, которые действуют в придаточных предложениях цели и т.д. Конкретное значение того или иного придаточного определительного предложения следует из контекста: · придаточные определительные с оттенком цели: Dux legtos missit, qui pacem petrent. - Вождь отправил послов, которые просили бы мира (= чтобы они просили...); · придаточные определительные с оттенком следствия: O magna vis verittis, quae facil se per se ipsa defendat! - О великая сила истины, которая сама себя защищает (= так как она сама себя...); · придаточные определительные с оттенком уступки: Pompeii milites exercitui Caesaris luxuriam obicibant, cui semper omnia ad necessarium usum defuissent. - Воины Помпея упрекали в роскоши цезарево войско, у которого всегда был недостаток во всех предметах первой необходимости (= хотя у него всегда был); · придаточные определительные с оттенком условия: Qui videret, urbem captam diceret. - Кто видел, тот сказал бы, что город взят (= если бы кто видел...). Использованная литература Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985. Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М., 1979. Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М., 1948. Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1981. Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка. М., 1956. |