Реферат: Юности честное зерцало
Название: Юности честное зерцало Раздел: Рефераты по истории Тип: реферат |
Введение Ю́ности честно́е зерца́ло (полное название «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов») — русский литературно-педагогический памятник начала XVIII века, подготовленный по указанию Петра I. Авторы издания неизвестны. Предполагаемый составитель — епископ Рязанский и Муромский Гавриил (Бужинский). В создании книги принимал активное участие и курировал её издание сподвижник Петра, Яков Брюс. «Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления. Издание состоит из двух отдельных частей. По-видимому, оно имело (или предполагало) типографские варианты, о чём свидетельствует отдельная нумерация страниц каждой части. В первой части были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Её можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в 1708 году вместо прежнего церковно-славянского обозначения. Вторая часть — это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. Фактически, это первый в России учебник этикета. Юному дворянину рекомендовалось учиться в первую очередь иностранным языкам, верховой езде, танцам и фехтованию. Добродетелями девушки признавались смирение, почтение к родителям, трудолюбие и молчаливость. Сочинение регламентировало практически все аспекты общественной жизни: от правил поведения за столом до государственной службы. Книга формировала новый стереотип поведения светского человека, избегающего дурных компаний, мотовства, пьянства, грубости, и придерживающегося европейских светских манер. Принято считать, что вторая часть представляет собой компиляцию из западноевропейских (в основном, немецких) изданий аналогичного содержания, возможно, дополненных лично Петром. В числе прочих источников, называют, в частности «О воспитанности нравов детских» («De civilitate morum puerilium») Эразма Роттердамского. [1] Переводчиком Эразма Роттердамского в начале XVIII века был И. В. Паузе, и его также обычно причисляют к создателям «Зерцала». «Юности честное зерцало» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. Популярность издания у современников была так велика, что в том же 1717 году книга была выпущена еще дважды. А в 1719 году книга вышла уже четвертым изданием, и неоднократно переиздавалась вновь вплоть до конца XIX века. [2] Содержание издания · Титульный лист · Изображение древних и новых письмен славенских печатных и рукописных · Слоги двухписьменные, от согласных начинаемые · Слоги трёхписьменные · Нравоучения от священного писания · Число церковное и арифметическое · Ино показание великого сочисления · Объявление числа школьного · Юности честное зерцало или показание к житейскому обхождению Список литературы: 1. «De civilitate morum puerilium» был впервые переведен в России под названием «Гражданство обычаев детских». При повторном переводе в 1706 году, получил название «Златая книжица о гожении нравов». Под последним названием обычно и приводится в качестве одного из первоисточника «Зерцала» 2. Список переизданий в электронном каталоге Российской национальной библиотеки Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Юности_честное_зерцало |