Реферат: Особенности женской речи

Название: Особенности женской речи
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: реферат

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

ДОКЛАД

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ

на тему:

ОСОБЕННОСТИ ЖЕНСКОЙ РЕЧИ

Выполнила: студентка Баринова

Инна Алексеевна,

группа №119

Преподаватель: Борщевская

Татьяна Станиславовна

Санкт-Петербург

2009

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.

Введение. 2

Особенности женской речи. 3

§1. Лексические особенности. 3

§2. Мнения различных исследователей о женской речи. 4

§3.Словарь женской косвенной речи. 5

Заключение. 7

Список литературы.. 8

Термины и пояснения. 9

Введение

До сих пор у всех народов мира сохранились следы архаичного разделения языка на мужской и женский. Конечно, различия между ними существуют чисто биологические, хотя бы уже потому, что женский голос выше мужского. Однако для лингвистов интереснее те отличия, которые прямо или косвенно обусловлены социальными причинами. Несмотря на то, что условия жизни и ее уклад за последнее столетие сильно изменились, - язык меняется гораздо медленнее. И ввиду современного образа жизни, роли женщины в обществе, ее психологических особенностей четко прослеживается тот факт, что речь женщины отличается от речи мужчины.

Распространено мнение, что женщины более разговорчивы, чем мужчины. На самом деле это не так. Мужчины говорят не меньше женщин, но с одной существенной особенностью – они говорят на определённую тему или по конкретному поводу, в то время как женщины говорят просто так, для удовольствия.

Вряд ли каждый из нас часто задумывается об особенностях женской речи. Однако все замечают различия, особенно мужчины, поэтому и большинство исследователей женской речи – это в основном мужчины. Но в каждом правиле есть исключения, и мне, как девушке, очень важной и интересной стала данная тема. Возможно, о том, что я изложу, никто и не задумывался, но обязательно согласится со мной.

Особенности женской речи

Известно, что мозг мужчины больше, чем у женщины. Однако в мозге у представительниц слабого пола по сравнению с сильным полом больше нервных волокон. Следовательно, клетки мозга женщин имеют больше межклеточных связей, которые влияют на коммуникацию. Правое и левое полушария лучше сообщаются друг с другом, благодаря чему обмен информации происходит быстрее. Именно это и влияет на языковую деятельность. К тому же у мужчины за речь отвечает левое полушарие, а у женщин сохранилась и остаточная функция в правом. Совокупность всех этих факторов и объясняет то, что словарный запас женщин богаче и изящнее, чем у сильного пола.

Еще с древности считалось, что женская речь – это отклонение от нормы, когда как мужская речь рассматривалась в качестве нормы. Это явление очень хорошо просматривается в пословицах, поговорках, устойчивых выражениях. Например, «Приехала баба из города, привезла вестей с три короба», «У бабы язык, что помело», «Бабий голос, что волос: тонок да долог»[1] .

Наиболее распространены следующие «народно-лингвистические» представления о женской речи:

- женщины болтливы;

- женщины любят задавать вопросы;

- женщины меньше сквернословят и реже употребляют грубые, резкие выражения, чем мужчины;

- женщины более вежливы.

§1. Лексические особенности

На данном историческом этапе многие ученые отмечают склонность женщин к кооперативной беседе. Средствами поддержания разговора служат актуализаторы* (например, «Приехал, да?», «В магазин сходил, а?») и различные коммуникативы* (например, «да», «нет», «конечно», «ну» и так далее). Хотя они и используются как в женской, так и в мужской речи, однако причины их употребления разные. Только женщины употребляю актуализаторы в качестве средства ведения кооперативной беседы, приглашения присоединиться к разговору:

Вот пример разговора двух женщин, которые употребляю в своей речи актуализаторы и коммуникативы, причем смысл разговора понятен только им:

А: «Да , вот мне так стыдно, но в эти выходные я тебе обязательно напишу, потому что вот болела я… и никак не могла… даже это … с работы промотаешься, придешь, какой ты там естьтак что вот такие дела ».

Б: «Ну конечно ».

А: «Вот … И я прям чувствую такую вину… Вот что значит старость».

Б: «Ага»[2] .

Из этой беседы можно сделать вывод, что первая женщина (А) долго рассказывала о себе, а ее собеседница (Б) изредка вставляла в разговор свои реплики. Актуализаторы и коммуникаторы помогают первой женщине (А), во-первых,

определить, не потеряла ли ее собеседница (Б) интерес к разговору, во-вторых, они показывают собеседнице (Б), что она тоже может подключиться к разговору и высказать собственное мнение.

Для женской речи также, что можно выделить из предыдущего примера, характерно использование фативов-процессивов* (например, «ага», «угу», «да»). Процессивы выполняют в женской речи важную функцию: являясь простейшими сигналами внимания, они активизируют и стимулируют разговор. Как показывает мой жизненный опыт, ведению кооперативной беседы способствует более мягкая реакция женщин на перебив собственной речи. Мужчины в подобной ситуации выказывают свое недовольство достаточно бурно и на перебив отвечают тем же.Существует мнение, что в речи женщин часто встречаются употребления слов со значением неуверенности в истинности того, о чем они говорят. Это могут быть модальные слова (например, «наверно», «по-моему» и т. п.):А: «Ну, разве он признает себя когда-нибудь неправым?»

Б: «Наверно признает, но этого долго ждать».

или

А: «Там еще с узкими бретельками майки были. Вот как у этой. Но вот там, по-моему, они меньше. Или они садятся, а?»

или

А: «Ну, чего, когда начнем?»

Б: «Ну, уж пора, вообще-то».

А: «Ну, я не знаю»[3] .

Женская речь полна самых разнообразных междометий. Например, в одной статье описывался случай сильного речевого расстройства, при котором больной мог произносить всего около двух десятков простых слов и устойчивых сочетаний. Пол больного не указывался, но приводился словарь его речи, в котором среди сохранившихся единиц была такая: «Ой, девочки!» Очевидно, что это могла быть только женщина. Данное выражение (состоящее из двух слов, но играющее роль цельного междометия) свойственно только эмоциональной женской речи при обращении внутри женского коллектива. Мужчина если так и выразится, то только в шутку; в основной его словарь это выражение никогда не войдет.

Еще одной особенность женской лексики является употребление слов с уменьшительными суффиксами («хорошенький», «миленький», «славненькая сумочка» и др.). Слова «отличный» или «здоровенный» скорее всего, встретятся в речи мужчины, а какие-нибудь слова «прелестный» или «безумно очаровательный» мы почти наверняка услышим только от женщин.

§2. Мнения различных исследователей о женской речи

По мнению американских исследователей Д. Гейджа и Н. Бенфорда, женщины начинают свой рассказ не с главного, а с мелких незначащих деталей, что нередко вызывает у собеседника или собеседницы раздражение.

Ученые В. И. Жельвис и А. П. Мартынюк отмечают такие качества женщин, как: большая вежливость в обращении к собеседнику и большая сдержанность в употреблении грубой и бранной лексики. Например, В. И. Жельвис высказывает мысль, что женщины считают агрессивность нежелательным явлением и стремятся избежать поводов к ее возникновению. Поэтому у них меньше возможностей проявлять агрессивность внешне.В речи женщин ярко проявляется неточность в назывании предметов. Часто они используют примерные названия и указательные местоимения не только для предметов, но и для действий:А: «А может, он не видел и задел это? Они же там катались на этой железяке?»илиА: «Выйди скорей поговори пока он не это… А то вдруг он сейчас уедет»[4] .Спорным остается вопрос о соотношении частей речи у мужчин и женщин. Гейдж и Бенфорд утверждают, что мужчины используют больше существительных и глаголов, а женщины - прилагательных и наречий. Когда как я считаю наоборот: количество наречий одинаково, но существительных, глаголов и прилагательных больше в женской речи.

§3. Словарь женской косвенной речи

Вы никогда не замечали такой интересный момент: когда мужчина говорит: «Закрой форточку», а женщина выражает это совсем иначе: «Мне холодно»? Данный пример показывает, что хотя женщины и более разговорчивы, они говорят менее прямо, в частности, чаще прибегают к косвенным просьбам.

Вот лишь некоторые примеры женской косвенной речи:

«Хорошо» . Женщина использует это слово в конце любой ссоры, когда ей кажется, что она права, но нужно, чтобы партнер замолчал. Мужчина никогда не использует слово «хорошо» для описания того, как выглядит женщина. Это может породить ссору, которая закончится тем, что женщина скажет: «Ну, хорошо же!».

«Пять минут» . Сразу готовьтесь не меньше чем к получасу.

«Ничего». Это означает «что-то». «Ничего» обычно используется для описания того, что чувствует женщина, когда она готова убить мужчину. «Ничего» часто означает начало ссоры, которая продлится «пять минут» и завершится словом «хорошо».

«Вперед!» (с поднятыми бровями). Это выражение отражает то состояние, когда женщина обижена на «ничего». А завершается это состояние сакраментальным «хорошо».

«Вперед!» (брови находятся в нормальном положении). Это означает «сдаюсь» или «делай что хочешь, потому что меня это не касается». В течение пяти минут вы услышите «вперед!» с поднятыми бровями, следом прозвучит «ничего» И «хорошо». А когда она остынет, то будет разговаривать с вами «пять минут».
Глубокий, громкий вздох. Это означает, что женщина считает вас идиотом и удивляется, зачем она тратит на вас свое время, ссорясь по поводу «ничего».

«Да?» используется в начале предложения для демонстрации того, что вас поймали на лжи. Например: «Да? Я разговаривала с твоим братом о том, чем вы занимались прошлым вечером». Или: «Да? И ты полагаешь, я в это поверю?» Она скажет вам, что с ней все «хорошо», а затем выбросит всю вашу одежду в окно. Но не пытайтесь продолжать лгать, иначе вы получите «вперед» с поднятыми бровями.

«Все в порядке». Это означает, что она хочет как следует подумать, прежде чем отплатить вам за то, что вы сделали. «Все в порядке» часто используется вместе с «хорошо» и «вперед» (разумеется, с поднятыми бровями). В ближайшем будущем, когда женщина все спланирует и устроит, вас ждут серьезные неприятности.

«Пожалуйста». Это не утверждение, а приглашение к разговору. Женщина дает вам возможность высказать свои оправдания или причины, по которым вы сделали то, что сделали. Если вы не скажете правду, то в конце своей речи услышите «все в порядке».

«Правда?». Женщина не подвергает сомнению ценность того, что вы говорите, она просто показывает, что не верит ни единому вашему слову. Вы пытаетесь объяснить и получаете «пожалуйста». Чем больше вы говорите, тем более громко и саркастично звучит ее «правда?» перемежаясь не менее громкими «да?», сопровождаясь поднятыми бровями и завершаясь глубоким вздохом.

«Большое спасибо». Женщина произносит эту фразу, когда вы ей уже окончательно осточертели. Это означает, что вы сумели оскорбить ее каким-то немыслимым способом. За этой фразой последует глубокий вздох, потом она скажет «ничего»[5] .

Заключение

В заключении, хотелось бы отметить, что все то, что я изложила в данной работе нельзя считать правилом. Мой доклад основан на исследованиях мужчин, которые наблюдали за определенным числом женщин. Каждый человек индивидуален, и его речь индивидуальна. Однако интерес к изучению женской речи, на мой взгляд, никогда не угаснет. Понять и изучить женскую речь в целом невозможно. Однако можно осмыслить лишь некоторые черты, особенности этого удивительного феномена речи под названием «женская речь».

Особенно полезно знать аспекты женской речи мужчинам, так как очень часто ссоры между мужчиной и женщиной происходят оттого, что мужчина просто не понимает тонких намеков женщины. Иногда это принимает плачевный характер.

Список литературы

1. Беляева Ю.А. Речь и речевое поведение мужчин и женщин. М.: Изд-воЭКСМО-Пресс, 2000.2. Включение в разговор // http://www.7712009.ru/personnel-policy/talk.html

3. Вставки. Самоперебивы // http://www.7712009.ru/personnel-policy/insert.html

4. Женщины говорят иначе // http://www.langust.ru/news/06_10_06.shtml

5. Лексические особенности // http://www.7712009.ru/personnel-policy/language-peculiarities.html

6. Особенности женской речи // http://www.u-antona.vrn.ru/forum/showthread.php?t=157734

7. Особенности речевого поведения // http://www.7712009.ru/personnel-policy/verbal-peculiarities.html

8. "ПОЧЕМУ ЯЗЫКИ ТАКИЕ РАЗНЫЕ" В. А. Плунгян // http://www.abroad.ru/library/plung/6.php

9. Средства экспрессивизации речи // http://www.7712009.ru/personnel-policy/express.html

Термины и пояснения*

1. Актуализатор – в лингвистике, средство формирования речевого знака на основе языкового. В качестве актуализатора может выступать грамматическая основа предложения, различные части речи, предложения, паралингвистические знаки (мимика, жесты, интонация).

2. Коммуникатив – это реплика-реакция типа «да», «нет», «конечно», «ну» и так далее.

3. Фатив-процессив – элементарный сигнал внимания типа «ага», «угу», «да»,


[1] Особенности речевого поведения // http://www.7712009.ru/personnel-policy/verbal-peculiarities.html

[2] Беляева Ю. А. Речь и речевое поведение мужчин и женщин. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000.

[3] Беляева Ю. А. Речь и речевое поведение мужчин и женщин. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс. 2000.

[4] Беляева Ю. А. Речь и речевое поведение мужчин и женщин. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000.

[5] Особенности женской речи // http://www.u-antona.vrn.ru/forum/showthread.php?t=157734