Топик: Степени сравнения прилагательных в латинском языке
Название: Степени сравнения прилагательных в латинском языке Раздел: Топики по английскому языку Тип: топик | ||||||||||||||||||
Степени сравнения прилагательных В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета: красивый, добрый и т.п. Эти качества могут проявляться у того или иного лица или предмета в большей или меньшей степени. Соответственно, от того или иного качественного прилагательного могут быть образованы формы, выражающие большую или меньшую степень данного качества: добрый - добрейший и т.п. В латинском языке существуют три степени сравнения прилагательных (сюда включаются и исходные формы): · положительная (gradus positīvus), к которой относятся уже известные нам прилагательные
Сравнительные и превосходные степени прилагательных могут быть образованы: · с помощью суффиксов;
Образование сравнительной степени Образование с помощью суффиксов N. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется от основы прилагательного, к которой прибавляется · в формах masculīnum и feminīnum - суффикс -ior-
longus, a, um длинный ; G. sing. long-i; основа long- . Сравнительная степень : m - long - ior , f - long - ior , n - long - ius ; brevis, e краткий ; G. sing. brev-is , основа brev- . Сравнительная степень : m - brev - ior , f - brev - ior , n - brev - ius . Сравнительная степень изменяется по III согласному склонению:
Сравнительная степень прилагательных на -dĭcus, -fĭcus, -vŏlus образуется с помощью прибавления к основе элемента -entior : magnificus, a, um великолепный -> magnificentior, ius более великолепный. Образование с помощью вспомогательных слов Сравнительную степень от положительной степени с помощью наречия magis более образуют прилагательные, у которых основа оканчивается на гласный звук (т.е. прилагательные, оканчивающиеся в N. sing. на -eus, -ius, -uus ): necessarius необходимый, magis necessarius - более необходимый. Употребление сравнительной степени Сравнительная степень может употребляться: при существительном (местоимении), которое сравнивается с чем-нибудь. Объект сравнения присоединяется союзом quam чем : aer levior est, quam aqua воздух легче, чем вода. Ablatīvus comparatiōnis Союз quam при объекте сравнения может быть пропущен. В этом случае слово, которым выражен объект сравнения, ставится в аблативе (в русском языке используется родительный падеж: воздух легче воды ). Такой ablativus называется ablatīvus comparatiōnis (ąблатив сравнения): aēr levior est aquā . Сочетание существительного (местоимения) с зависящей от него сравнительной степенью может употребляться изолированно, без объекта сравнения. В этом случае сравнение происходит как бы с некоей нормой, существующей в сознании говорящего. Такое употребление сравнительной степени называется самостоятельной сравнительной степенью. На русский язык самостоятельная сравнительная степень переводится положительной степенью (т.е. обычным прилагательным) в сочетании со словами довольно, несколько, весьма, слишком, не в меру и т.д.: senex servior - слишком суровый старик . Образование превосходной степени Превосходная степень прилагательных может быть образована суффиксальным способом: · с помощью прибавления к основе элемента -ĭssim- , а к нему - окончаний мужского, женского и среднего родов I - II склонений: long-us, a, um длинный > longissĭm-us, a, um самый длинный
Так же образует превосходную степень прилагательное vetus, ĕris старый, древний -> veterrĭmus, a, um старейший, древнейший. · группа прилагательных на -lis образует превосходную степень с суффиксом -lĭm-, к которому присоединяются родовые окончания us, a, um: facĭlis, e легкий -> facil-lim-us, a, um самый легкий и т.п. difficĭlis, e тяжелый, трудный simĭlis, e похожий dissimĭlis, e непохожий humĭlis, e низкий gracĭlis, e изящный. Прилагательные на -eus, -ius, -uus образуют сравнительную степень от положительной с помощью наречия maxime наиболее: necessarius, a, um необходимый -> maxime necessarius самый необходимый. Прилагательные в превосходной степени изменяются по I - II склонениям. Значение превосходной степени прилагательных Прилагательные в превосходной степени могут иметь два значения: · наивысшая степень качества (собственно gradus superlatīvus);
То или другое значение превосходной степени определяется по контексту. Чаще всего употребляется элатив: flumen latissĭmum самая широкая река (суперлатив), очень широкая река (элатив). Сравнительная степень может быть усилена с помощью наречия multo гораздо, значительно; превосходная - с помощью союза quam: Sementes quam maxĭmas facĕre - производить как можно большие посевы. Супплетивные степени сравнения Супплетивными формами различных частей речи называются такие формы, которые образованы от разных основ (ср. в русском языке: положительная степень хорошо , а сравнительная - лучше ). В латыни супплетивные степени сравнения образуют прилагательные:
Ablatīvus separatiōnis Ablatīvus separatiōnis óпотребляется при глаголах или прилагательных, имеющих значение удаления, отделения, например: movēre, pellĕre - удалять, изгонять (из чего-либо) cedĕre - удаляться из чего-либо arcēre, prohibēre - воздерживаться от чего-либо liberāre - освобождать от чего-либо. Если ablatīvus separatiōnis выражен одушевленным именем существительным, то он употребляется с предлогом a (ab) . Неодушевленное имя существительное в ablatīvus separatiōnis óпотребляется без предлога, а иногда с предлогами a(ab), de, e(ex) . Homo sum, humāni nihil a me alienum puto. - Я человек, и полагаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Duces copias castris edūcunt. - Полководцы выводят войско из лагеря. Ablatīvus loci Ablatīvus loci ("аблатив места") отвечает на вопрос "где" и означает место действия. Ablatīvus loci óпотребляется без предлога, если слова со значением места или пространства имеют при себе согласованное определение (т.е. стоящее в том же падеже и числе, что и слово, к которому оно относится). В частности, это правило относится к сочетаниям, включающим слова totus, a, um весь, целый и locus, i, m место: totā urbĕ во всем городе; hoc loco в (на) этом месте. Если при таких словах с локально-пространственным значением определения нет, они употребляются с предлогом in: in urbĕ в городе . Без предлога употребляются: · выражение terrā marīque на суше и на море ;
Обозначение места действия в латинском языке При обозначении места действия, отвечающем на вопрос "где", ставятся в форме genetivus: · названия городов I и II склонения: Romae в Риме
domus, i, f дом : domi дома humus, i f земля: humi на (в) земле, на землю rus, ruris n деревня: ruri в деревне [ Эти формы имеют окончание утраченного в латинском языке локатива (местного падежа). Поэтому форма ruri имеет не свойственное генетиву III склонения окончание -i.] При обозначении направления действия слова, отвечающие на вопрос "куда?", ставятся в форме accusativus: Romam в Рим, domum домой, rus в деревню . При обозначении места отправления (т.е. отправной точки) слова употребляются в форме ablatīvus: Romā из Рима, domō из дому, rurĕ из деревни . Названия городов I - II склонений, имеющие форму только множественного числа (Athēnae, ērum f Ąфины, Delphi, ōrum m Дельфы ), а также названия городов III склонения (Carthago, Carthagĭnis f Карфаген ): · для обозначения места действия и места отправления ставятся в аблативе: Athenis в Афинах (или из Афин), Delphis в Дельфах ( или из Дельф), Carthaginĕ в Карфагене ( или из Карфагена);
Русские существительные, обозначающие отрезки пространства (и времени), обычно выражаются в латинском языке прилагательными, которые ставятся в этом случае перед существительными (по этому признаку следует отличать словосочетания этого типа от обычных сочетаний существительного с прилагательным - согласованным определением: media via середина дороги (ср. via media средняя дорога) и т.п. Genetīvus genĕris Genetīvus genĕris ("родительный рода" или "родительный вида") употребляется: · при существительных среднего рода единственного числа, обозначающих меру, число или количество;
Genetīvus partitīvus Genetīvus partitīvus óпотребляется для обозначения, целого, из которого выделяется лишь часть. Genetivus partitivus употребляется : · при наличии определения, выраженного прилагательным в сравнительной или превосходной степени: Gallōrum omnium fortissĭmi sunt Belgae (Caes.) - Самые храбрые из всех галлов - бельги;
На русский язык сочетание genetīvus genĕris с этими словами переводится родительным падежом с предлогами "из", "между", "среди". |