В литературе существуют так называемые вечные темы. Они разные - это и смысл человеческого бытия, и поиск моральных ценностей, и любовь. В разные эпохи существования человечества разные поколения ощущали похожую необходимость решить для себя эти важные вопросы, так как и разочаровывались, и влюблялись люди с того времени, как впервые осознали себя людьми. Со временем много что меняется, но эти темы не напрасно названы «вечными».
Конечно, они не могли не подниматься в выдающемся памятнике мирового искусства - Библии, по моральным основам которой жила и до сих пор живет значительная часть человечества. Ветхий Завет стал основой трех религий мира - иудаизма, христианства, мусульманства. Нет ничего странного, что он стал источником тем, мотивов, стилистических средств, сюжетов и даже целых жанров мирового искусства. Много писателей обращались в своем творчестве к этому источнику. Среди них и выдающийся еврейский писатель Шолом-Алейхем, который вдобавок и вырос в религиозной семье и первым получил религиозное образование.
Его «Песня над песнями» - поэтический рассказ о первой чистой любви. Чувство главного героя произведения, Шимека, насколько чистое и светлое, что в нем самом есть что-то от религиозности. Ассоциации с одноименным библейским гимном любви возникают естественно, и эта параллель проходит через весь сказ. Поэтическое восприятие мира Шимека разрешает ему увидеть, что «Я - принц. Бузя - принцесса. Бревна, брошенные возле дома, - кедры и буки, которые упоминаются в «Песне над песнями». Кошка, которая лежит возле двери и греется на солнце, - одна из полевых ланей, которая упоминается в «Песне над песнями»…
Бузя напоминает ему библейскую Суламиф. Ее жизнь - жизнь обычной девушки, которая знает о несправедливости мира: второе замужество матери она воспринимает как измену. По сравнению с Шимеком она большая реалистка. Эстер-Люба не верит в колдовство, способна лелеять планы мести новому мужу матери, но любовь сначала переселяется в мир «Песни над песнями» и в ее мир. Разность в мировосприятии выйдет наружу позднее. Шимек и Бузя обмениваются цитатами, и те звучат у них очень естественно, «Песня над песнями» помогает им понимать мысли друг друга.
Невинность любви этих двух молодожен такая, что даже родители, которые придерживаются суровой морали, разрешают им гулять вдвоем и прощают, когда те забывают во время общения о делах. Возможно, родители тоже ощущают поэтическо-религиозную окраску отношений Шимека и Бузи.
Но действительность вмешивается в сказку, ведь Шимек и Бузя живут в реальном мире, и вот уже он едет учиться, нарушив заветы отца, отношения между ними почти разрываются. Отец даже обещал никогда не простить Шимеку. «Холодной, ужасно холодной была наша переписка. И кто мог замечать это в царстве мечтаний, в котором я находился?». Здесь речь идет о других мечтах, хотя содержание их не уточняется, разумеется, что касаются они какой-то карьеры, попыток достичь жизненного успеха. Полной неожиданностью становится для него весть о помолвке Буге. Шимек не учел, что жизнь не стоит на месте: возвратившись домой, он видит городок таким самым, как он его оставил, «Не хватало только «Песни над песнями», но и она будто возвращается к нему при встрече с Бузей. Только это уже не та песня. Глубокое разочарование ждет Шимеку. Именно повзрослев, он понимает, что его любовь к Буге была настоящей и взаимной, но не только это, его ждет страшное открытие: «Неужели я прозевал свое счастье, прозевал навсегда? Неужели я собственными руками сжег свой удивительный дворец и выпустил красивую божественную царевну, которую я когда-то пленил?» Напрасно он старается возвратить прошлое. Счастье, которое было рядом, уже утрачено, строки из «Песни над песнями» не находят отклика. «Весьма поздно я опомнился, вспомнил, что есть Бузя на свете… Бузя, которая имеет сердце, которое грустит, и душу, которая прочь порывается отсюда в иной мир…»
В поисках успеха, Шимек потерял ценность значительно большую: сама любовь, которая вдохновляла его в жизни. Здесь можно вспомнить библейский тезис, который не принадлежит к «Песне над песнями»: ничего не стоят все земные сокровища, если за них человек теряет душу. Или - в этом случае - одну из главнейших собственных ценностей. Уже и карьера становится Шимеку не нужной, ему остается только вспоминать о бывшем счастье, утраченном в погоне за приземленными успехами…
А сколько людей на протяжении существования человечества делали одну и ту же фатальную ошибку? Так было в библейские времена. Так произошло и с Шимеком. Такое может произойти с кем-нибудь, кто неосмотрительно меняет вечное на временное, духовное на материальное. Меняются внешние обстоятельства и причины, но остается главная сущность. Может, следует, в конце концов, прислушаться к мудрости прошлого, чтобы не повторять в будущем те же ошибки?
Избранная Шолом-Алейхемом форма произведения лишь подчеркивает неминуемую актуальность выбора ценностей.
Поэтому «вечные темы» будут оставаться источником вдохновения всегда.
|