Реферат: «Хорошо там и тут, где по имени зовут»
Название: «Хорошо там и тут, где по имени зовут» Раздел: Остальные рефераты Тип: реферат | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Министерство общего и профессионального образования Свердловской области Муниципальное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 17»
«Хорошо там и тут, где по имени зовут»
Исполнитель: Калашников Александр Юрьевич, ученик 4 а класса МОУ «СОШ № 17» г. Полевского, Свердловской области
Руководитель : Калашникова Надежда Васильевна, учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ № 18» г. Полевского, Свердловской области Полевской 2011 Содержание Введение.............................................................................................................................................3 Наука об именах.................................................................................................................................5 Происхождение русских имён..........................................................................................................7 Происхождение русских отчеств....................................................................................................11 Происхождение русских фамилий.................................................................................................13 Самые распространённые русские фамилии................................................................................17 Фамилии и имена моих одноклассников........................................................................................18 Заключение........................................................................................................................................28 Список использованной литературы..............................................................................................29 Приложение......................................................................................................................................31 Введение Имя человека – это самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке» Д. Карнеги. Мир, в котором мы живём, воистину можно назвать миром имён и названий. Ведь практически каждый реальный объект (а зачастую и вымышленный) имеет или может иметь своё собственное наименование. При этом одни названия настолько древние, что их воспринимают как возникшие сами собой, поскольку неизвестен их автор, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежало. История таких имён (наглядный пример - слово Москва ) скрыта от нас завесой времени. Напротив, существуют другие имена и названия, дата рождения которых установлена точно или даже широко известна; они нередко молоды, часто известны и авторы этих слов-названий. Имена собственные издавна привлекали внимание людей, которых интересовал вопрос о том, как они появились и что означают. Согласно Книге Бытия, первыми получили имена собственные сами люди, известные им места на земле, животные (домашние и дикие) и видимые небесные светила: «И нарёк человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым».[2, 20] Эти объекты и их имена заполняли пространство древнего человека. С течением времени это пространство расширялось, получили имена новые типы объектов. Слово «имя» имеет несколько значений. В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова читаем: «Имя - 1. Личное название человека, даваемое при рождении. Назвать по имени. Учитель знает всех учеников по именам. 2. О фамилии, семейном прозвище. Дать кому-нибудь свое имя. » [13, 228] Имя - тончайшая плоть, посредством которой объявляется духовная сущность. «Имя – стихия разумного общения живых существ в свете смысла и умной гармонии, откровение таинственных ликов и светлое познание живых энергий бытия... И нет границ жизни имени, нет меры для его могущества. Именем и словами создан и держится мир», - писал А. Ф. Лосев. [9, 25] Каждый человек отождествляет себя с именем только тогда, когда к нему обращается другой человек. Имя даётся человеку один раз, при рождении, и сопутствует ему всю жизнь. Записанное в официальные документы, оно становится его личным названием (право на имя, отчество и фамилию закреплено в нашей стране в Семейном Кодексе РФ). (см. Прил. № 1) Едва появившись на свет, научившись ходить и различать предметы, человек обращается к имени. Проходит время, и с именем человека он связывает определённый образ, стереотип мышления и, пожалуй, даже совокупность социальных, психологических и других отношений. Сколько имён знает каждый из нас перечислить непросто. Имя, фамилия – это наше лицо, и как часто, порой просто бессознательно, по одному лишь имени, фамилии человека, мы начинаем судить о нём самом. Каждый день нам приходится слышать, читать, произносить или писать десятки фамилий и имён наших друзей, родственников, знакомых, товарищей. Со страниц газет, из радио- и телеэфира мы принимаем их ещё в большем количестве - сотни и даже тысячи. Услышав ту или иную фамилию, то или иное имя, мы часто задаёмся вопросами: что ж это за фамилия, за имя? Что они означают? А как произошла моя собственная? А фамилия друга? А что значит моё имя, имя друга? Нас заинтересовали эти вопросы. Они будут интересны и актуальны во все времена. И мы решили найти на них ответы. Цель нашего исследования – установить происхождение и значение фамилий и имён моих одноклассников, учащихся 4 а класса МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 17» г. Полевского, Свердловской области. Задачи : 1. Познакомиться с научными работами о происхождении имен, отчеств и фамилий. 2. Узнать, какова история происхождения русских имён, отчеств и фамилий. 3. Установить, какие сведения есть у одноклассников об их именах и фамилиях. 4. Разработать анкету и провести анкетирование. 5. Проанализировать полученные данные. 6. Дать толкование фамилий и имён одноклассников. 7. Подобрать пословицы, стихи, поговорки с именами одноклассников. Предмет исследования: имена и фамилии учащихся 4 а класса МОУ «СОШ№ 17». Метод исследования : анкетирование, сопоставление и анализ полученных данных. Наука об именах Нас не было - оно было, (Загадка.) Сегодня имена собственные изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы, психологи, литературоведы). Однако в первую очередь собственные имена пристально исследуются лингвистами, поскольку любое наименование вне зависимости от того, к какому объекту живой или неживой природы оно относится (к человеку, животному, звёздам, улице, городу, селу, реке, ручью, книге или коммерческой фирме) - это слово, входящее в систему языка, образующееся по законам языка, живущее по определенным законам и употребляющееся в речи. В науке о языке существует специальный раздел, целое направление лингвистических исследований, посвященное именам, названиям, наименованиям - ономастика . Ономастика (от греч. onomastikós - относящийся к наименованию, ónpan - имя, название) - раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в другие языки. Ономастика имеет ряд разделов, которые традиционно выделяются в соответствии с категориями собственных имен, в соответствии с характером называемых объектов: o антропонимика исследует собственные имена людей (Илья Николаевич Воронов, Иван Грозный, Лысый ); o топонимика изучает собственные имена географических объектов (Болгария, Крым, Черное море, Московский проспект, Чудское озеро, Куликово поле ); o космонимика анализирует наименования зон космического пространства - созвездий, галактик, как принятые в науке, так и народные (Млечный путь, Плеяды ); o астронимика изучает названия отдельных небесных тел (Луна, Юпитер, комета Галлея ); o зоонимика занимается собственными именами животных, их кличками (Тузик, Барсик ); o хрематонимика изучает собственные имена предметов материальной культуры (алмаз “Орлов”, Царь-пушка ); o этнонимика изучает происхождение и функционирование этнонимов - названий наций, народов, народностей, племён, племенных союзов, родов и др. этнических общностей. Помимо этого в ономастике существуют специальные направления по изучению имен собственных в художественной литературе и устном народном поэтическом творчестве, в диалектах и говорах, в официально-деловом стиле речи. Более подробно остановимся на антропонимике . Антропонимика (от греч. anthropos - человек и ónyma – имя) - раздел ономастики , изучающий антропонимы - собственные именования людей: имена личные, патронимы (именования по отцу), фамилии, родовые имена, прозвища и псевдонимы (индивидуальные или групповые), криптонимы (скрываемые имена), антропонимы литературных произведений (литературная антропонимика ), героев в фольклоре, в мифах и сказках. Антропоним, особенно личное имя, отличает от многих других имен собственных (онимов) характером индивидуализации объекта: каждый объект номинации (человек) имеет имя. Реестр имен ограничен. Имена личные повторяются, что заставляет давать дополнительные именования. Официальное именование человека в развитом обществе имеет свою формулу имени: определенный порядок следования антропонимов и имен нарицательных (этнонимов, названий родства, специальности, рода занятий, званий, титулов, чинов и т.п.). Постоянная формула имени была известна еще в античном Риме: praenomen (личное имя - их было всего 18) + nomen (родовое имя, передаваемое по наследству,) + cognomen (прозвище, позднее фамильное имя, передаваемое по наследству, характеризующее ветвь рода) + (иногда) agnomen (добавочное имя), например, Publius Cornelius Scipio Africanus major . В Индии эта формула складывается из трех (реже более) компонентов: 1-й - в зависимости от гороскопа, 2-й - показатель пола или принадлежности к религиозной секте, 3-й - название касты или вместо него псевдоним; например, имя Рабиндранат Таго р имеет следующие компоненты: Рабиндра (Бог Солнца), Натх (муж), Тхакур (каста землевладельцев). Форма именования человека зависит от речевого этикета. Антропонимика изучает информацию, которую может нести имя: характеристику человеческих качеств, связь лица с отцом, родом, семьей, информацию о национальности, роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия, касты; функции антропонима в речи – например, смену имен, которая связана с возрастом, изменением общественного или семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, вступлением в тайные общества, переходом в другую веру, и др. Специально изучаются особенности имен в эпоху социализма в силу введения в идеологию общества новых понятий, которые дали основу новым именам. Так, например, в современной Испании и Португалии человек имеет обычно несколько личных имён (из католического церковного списка), отцовскую и материнскую фамилии. В Исландии каждый человек имеет личное имя (из ограниченного списка) и вместо фамилии – производное от имени отца. В Китае, Корее, Вьетнаме имя человека складывается из односложной фамилии (в разные эпохи их насчитывалось от 100 до 400) и личного имени, обычно состоящего из двух односложных морфем, причём количество личных имён неограниченно. Особое место в антропонимических системах занимают гипокористики (ласкательные и уменьшительные имена – русские Машенька, Петя, английские Bill и Davy), а также псевдонимы и прозвища. В современной русской антропонимической системе каждый человек имеет личное имя (выбираемое из ограниченного списка), отчество и фамилию (возможное число последних практически неограниченно). Происхождение русских имён Имена, как и всё на свете, имеют свою историю. Они возникают, изменяются, исчезают. История русских имён своими корнями уходит в очень отдалённую эпоху и тесно связана с историей русского народа и его языка. Около четырёх тысяч лет тому назад на равнинах, раскинувшихся между реками Одрой, Вислой и Днепром, жили племена славян. В течение последующих веков они заселили все соседние земли: на запад – до реки Лабы (Эльбы), на восток – до среднего Поволжья. Эти племена жили родовым строем и говорили на одном языке, которые учёные называют общеславянским. Когда начался процесс объединения племён, славяне, жившие на востоке Европы, по Днепру, Волхову и верховьям Волги, положили начало русской народности. Их язык стал несколько отличаться от языков других славян, хотя и не потерял своих родственных связей с ними и с общеславянским языком, от которого он произошёл. Древнейшие памятники русской письменности относятся к X – XI векам. С этого времени и начинается достоверная, научно обоснованная история русских имён. Древние русские имена были своеобразными характеристиками людей. Имя давалось человеку как примета, по которой можно было выделить его из семьи или рода. В одних случаях человек характеризовался по какому-либо внешнему признаку (Мал, Бел, Косой, Кудряш ), в других – по моральным качествам (Добр, Храбр, Молчан, Дурак ), по положению племени или в семье (Первый, Друган , Меньшак, Третьяк, Старшой ), по отношению к нему его родителей и сородичей, а иногда – по роду его занятий (Кожемяка, Селянин ). Последнее было возможно потому, что имена давались не только в раннем детстве, но и в зрелом возрасте. При этом «взрослое» имя иногда жило одновременно с «детским». Кроме имён, которые в прямом смысле могли быть названы характеристиками, наши предки использовали ещё так называемые имена-метафоры , то есть прозвища, рисующие облик человека иносказательно, путём сравнения его с каким-то другим предметом. Причиной возникновения у древних славян имён-метафор был особый взгляд на слово вообще. Слово, по их мнению, могло обладать «чудесной силой», «всё сделать»: поднять воинов на ратный подвиг, принести людям мир, остановить струящуюся из раны кровь, причинить зло. Наши предки считали, что личное имя человека способно не только отражать характеристику, но и формировать его. Слово, думали они, способно сделать человека таким, каким его хотят видеть называющие люди. Весь мир им казался одушевлённым, все предметы – обладающими качествами, похожими на человеческие, и поэтому древние славяне стали использовать в качестве личных имён названия животных, птиц, растений, различных предметов: волк, медведь, соловей, жук, орёл, берёза и т. д. Нам кажется смешным стремление быть похожим на того или иного зверя. Но древние люди рассуждали так: да, волк некрасив, но он силён, смел и вынослив; эти свойства полезны человеку, так почему бы не воспользоваться словом «волк» как личным именем, если оно способно предать желаемые качества носителю имени. Поэтому в Древней Руси можно было нередко встретить мужчин с грозным «звериным» именем. Имя Волк бытовало долго. Ещё в XV веке оно было обычным и никого не удивляло. Его носили не только простолюдины, но и знатные вельможи. Из истории, например, известно, что в 1942 году из Москвы в Вену был отправлен в качестве посла опытный русский дипломат по имени Волк Курицын. Впоследствии это имя вышло у русских из употребления, и лишь фамилия Волковы напоминает о его распространении. Разновидностью древнерусских имён-метафор были так называемые «княжеские» имена. В отличие от обычных русских имён, имевших в своём составе один корень, «княжеские» имена были двуосновными и образовывались чаще всего от таких слов, как мир, слава, воин, броня, путь, солнце, власть, месть и др. (Борислав, Изяслав, Любомир, Володимир, Всеволод ). Некоторые из древних двуосновных метафорических русских имён ещё много веков назад стали превращаться в сложносокращённые слова. Этот процесс начался в Х веке. Он заключался в отпадении большей части второй основы слова, от которой оставался обычно один звук (например, был Борислав , стал Борис ). По этому же принципу изменились (сократились) и некоторые другие сложные «княжеские» имена: из Владимира получился Вадим , из Миронеги – Мирон . В процессе исторических связей русского народа с соседями в его язык попадали и закреплялись имена неславянского происхождения: Рюрик, Олег, Игорь, Дир, Аскольд и др. После христианизации Руси в 988 году каждый восточный славянин получил от священника крестильное имя . Крестильные имена соответствовали именам святых и были, следовательно, обычными христианскими именами. Эти имена были греческого происхождения. К восточным славянам они пришли из Византии через Болгарию, где христианство было принято еще раньше, в 865 году. Македонский диалект болгарского языка, возведенный в IX веке святыми Кириллом и Мефодием в ранг языка церковного ритуала, стал с этого времени языком религии всех православных славян. Этот язык известен как старославянский, а примерно с XII века - как церковнославянский. Таким образом, византийские имена, которые могли быть греческого, древнееврейского или латинского происхождения, распространились в церковнославянской форме среди восточных славян . Большинство крестильных имен распространялось также в народной, мирской форме, которая слабо отличалась от официальной церковнославянской. Эта народная форма, обязанная своим возникновением либо естественному искажению официальной формы восточными славянами, либо прямому заимствованию разговорной болгарской формы (которая сама основывалась на разговорной средневековой греческой форме), избежала вмешательства церкви и ее языкового посредника — церковнославянского языка. Имя, данное при крещении, обозначалось в древнерусском словом имя. Практика давать ребенку в дополнение к официальному крестильному имени еще одно, некрестильное , тем не менее удерживалась вплоть до XVII века. В древнерусском языке для обозначения внутрисемейных обиходных прозваний сначала использовалось выражение мирское имя в противоположность слову имя, обозначавшему подлинное имя, полученному при крещении. Но вскоре термин мирское имя был вытеснен термином прозвище. Если крестильное имя было обязательным, поскольку крестили каждого ребенка, то прозвище не являлось обязательным, и форма его полностью зависела от родителей. И все же большинство детей нарекалось, по-видимому, двумя именами. В тех случаях, когда оба имени соотносились с одним лицом, первым всегда называлось крестильное. (В России долгое время имя человеку могла дать только церковь , лишь в 1905 году эта прерогатива церкви была несколько ослаблена. С 1917 года стало возможным называть ребенка любым именем без каких бы то ни было ограничений. Но этот последний период уже не имеет отношения к становлению русских имён и фамилий.) С появлением книгопечатания на Руси списки имён, допускаемых церковью к употреблению, стали печататься в особых календарях – «святцах». «Святцы» - список святых, чтимых православной церковью, составленный в порядке месяцев и дней года, к которым приурочено празднование и чествование каждого святого. (Например, «2 февраля (20 января). Прп. Евфимия Великого. Прп. Евфимия схимника и Лаврентия затворника, Печерских. Мч. Инны, Пинны и Риммы. Мч. Васса, Евсевия, Евтихия и Василида». Таким образом, для тех, кто имел счастье родиться 2 февраля, на выбор предлагалось 6 имен, из которых 4 практически не употреблялись. Получается, что рожденные в этот день обязаны были именоваться Евфимием или Лаврентием!) Все имена подвергались языковой обработке, подчиняясь процессам, происходившим в русском языке. К примеру, в значительной группе мужских имён (около 40) суффикс –ий был заменён суффиксом – ей : Авдий – Авдей, Алексий – Алексей ; а в других именах суффикс –ий был утрачен совсем: Георгий – Егор, Захарий – Захар ; значительной переделке подверглись те имена, которые имели два гласных звука в начале слова: Иоанн – Иван, Иосиф – Осип . Список русских имён со временем изменяется, обновляется. Одни имена забываются, другие теряют первоначальный вид или отвергаются народом как неясные по смыслу и чуждые по звучанию. Ещё во времена Н. В. Гоголя отказывались от таких имён, как Моккий, Сессий, Хоздазат, а теперь, пожалуй, и Акакием никто не назовёт сына, даже если и смысл его раскроешь: Акакий – «незлобивый», «смирный», « вежливый». Звучит это имя некрасиво. Распространению народных вариантов русских имён, таких как Авдотья, Аксинья, Софья, Татьяна, Семён, Антон , способствовали русские писатели, смело использовавшие в своих произведениях не признанные церковью имена и их варианты. Процесс обновления русских имён значительно усилился после революции. В первые же месяцы существования Советской власти В. И. Ленин подписал декрет об отделении церкви от государства. Таким образом, церковь была лишена права регистрировать рождение человека, вмешиваться в выбор имени новорождённому. Регистрация актов гражданского состояния стала производиться ЗАГСами. Родители получили право выбирать имя ребёнку по своему усмотрению. Многие из них давали имена в честь выдающихся революционеров, борцов за свободу народа, любимых писателей и литературных героев, в честь праздников (Владлен – Владимир Ильич Ленин, Даздраперма – Да здравствует Первое мая, Искра, Революция, Разум, Герман – по имени героя «Пиковой дамы» А. С. Пушкина). Стремление найти для ребёнка необычное, оригинальное имя породило и ряд явно неудачных имён-самоделок, вроде Ракета, Электрон, Дифференциал, Идея, Эра, Лирика . Большинство подобных имён вызывали недоумение и не прижились в языке. Рассказывая о древнерусских именах, мы до сих пор не назвали ни одного женского имени, и это не случайно. Древние письменные памятники сохранили очень мало таких имён, что объясняется неравноправным, приниженным положением женщины в феодальной Руси. Древние женские имена делились на «простые» и «знатные». К простым относились такие, как Голуба, Добрава, Досада, Ждана, Забава, Лебедь, Любава, Малуша, Неждана, Некраса, Несмеяна и др. Знатными считались: Болеслава, Верхослава, Горислава, Доброгнева, Рогнеда и др. Большинство древних исконно русских женских имён со временем вышли из употребления, несмотря на то, что они были очень красивы и поэтичны. Лишь некоторые из них были снова возвращены к жизни выдающимися поэтами XVII – XIX веков, использовавшими их в своих произведениях (например, А. С. Пушкин в «Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях» упоминает древнерусское имя Чернавка ). Вообще, соотношение русских мужских и женских имён во все времена было непропорциональным количеству мужского и женского населения. Вот несколько примеров: в «Словаре древнерусских личных собственных имён», составленном Н. М. Тупиковым, мужских имён 5330, а женских всего 47; в церковных святцах – 871 и 227соответственно; в «Справочнике личных имён народов РСФСР» - на 316 мужских имён приходится 180 женских. [33, 22] Это вполне объяснимо: на протяжении тысячелетий женщине отводилась роль хранительницы очага, так что не было социальной необходимости в большом количестве женских имён. Мужчина был же главой семьи и её представителем перед общиной, заключал торговые и другие сделки, участвовал в военных походах. С введением христианства в Х веке из Византии на Русь пришли новые имена. В перечне имён, предлагаемых для крещения православной церковью, женских имён было уже гораздо больше, они составляли 20% от общего числа имён. В РСФСР в 70-е годы ХХ века был проведен учёт имён. Выяснилось, что «265 лиц женского населения носят 3 имени: Александра, Анна, Мария; 18% - 15 имён: Анастасия, Антонина, Валентина, Вера, Галина, Клавдия, Евдокия, Елена, Екатерина, Зинаида, Лидия, Надежда, Нина, Ольга, Татьяна (т. е. 70% женского населения имеют в обиходе 18 имён)». [33, 22-23] За последнее столетие положение женщины в мире изменилось. Основным источником пополнения коллекции женских имён служит 1) возможность образование женских имён от мужских (Валерия, Аркадия, Виталия, Нила, Павлина, Руслана ), 2) сохранение старинных русских имён, бытующих среди населения и не попавших в различные справочники (Акулина, Евсталия, Афанасия, Федора, Павла, Матрёна ), 3) привлечение имён других народов (Алиса, Дамира, Луиза, Селима, Урания ), 4) народное творчество (Вилора, Воля, Нинель, Каира, Июлия ). Происхождение русских отчеств Иногда мы слышим от иностранцев, что только у нас, русских, принято называть человека не только по имени и фамилии, но ещё и по отчеству. На самом деле такая традиция на Руси возникла только с введением христианства, которое пришло к нам из Греции, и потому греческая традиция прибавлять к имени собственному имя отца пустила в нашей стране прочные корни. Памятники русской письменности XI – XII веков донесли до нас уже вполне сформировавшиеся отчества; они состояли в ту эпоху из двух слов: из слова «сын» и притяжательного прилагательного, образованного от имени отца с помощью одного из следующих суффиксов: -ль, -ев, -ов, -ин, -ич . Так, например, от имени Изяслав образовалось отчество «сын Изяславль », от имени Добрыня – «сын Добрынь », от имени Лазарь – «сын Лазарев ». Имя-отчество возникло как знак уважения, почитания достойного, сначала по отношению к князьям (к примеру, в летописи XI века находим - боярин князь Юрий Алексеевич Долгоруков ), затем к именитым боярам, дворянам, а при Петре I и отличившимся купцам; в XIX веке представители высших слоёв общества обзавелись формой на - вич . Отчество на -ев, -ов, -ин получали купцы, на -ец — младший в семье. Наряду с этим встречаются записи: пушкарь Тимошка Кузьмин сын Стрелкин, посиделец Ивашка Григорьев, гулящий Тимошка Иванов. Формы типа Григорьев, Иванов — ещё не фамилии. Их иногда называют «полуотчествами », поскольку это не Григорьевич и не Иванович. Бедные, как правило, не имели отчеств. Отчество в составе именной формулы выполняло тройную функцию: дополняло имя, отличая его обладателя (в дополнение к фамилии) от тёзки, проясняло родство в кругу семьи (отец — сын) и выражало почтение (форма вежливости). Исторически сложилось, что отчество разделилось как бы на несколько разрядов. Холопы вообще его не имели. Просто знатные люди получали полуотчество (Пётр Осипов Васильев ). Что же касается отчества на -ич , то оно стало как бы знаком того, что человек его носящий, принадлежит к аристократической верхушке. Таким образом -ич выделился из отчества, перестал быть суффиксом в полной мере и начал употребляться самостоятельно, превратившись в особый термин привилегированности, родовитости лиц или сословий; -ич стал восприниматься как титул, как указывающие на родовитость слова «де» (во французском языке), «фон» (в немецком). В соответствии с таким положением -вичем можно было награждать, что и делали русские цари. Начиная с правления Петра I, графа «Отчество» делается обязательной во всех документах. При Екатерине II употребление разных форм отчества было законодательно закреплено. В её «Чиновной росписи», составленной в соответствии с петровской Табелью о рангах, указывалось, что особ первых пяти классов следовало писать с отчеством на -вич , с шестого по восьмой - именовать полуотчествами , всех же остальных - только по именам. Однако формы отчества на -ов/-ев в XIX веке употреблялись лишь в канцелярской речи, в официальных документах. В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга и по именам и отчествам в такой форме, которая привычна нам теперь: величание на -ович, -евич, -овна, -евна, -ич, -инична не ограничивалось. Иногда оно использовалось даже вместо имени (как иногда и сейчас), когда говорящий хотел подчеркнуть особое уважение к человеку, выказать оттенок расположения, любви. В современной России отчество до сих пор активно используется при обращении к старшим и для выражения уважения, в официальных документах и документации, в то же время в медийном пространстве (газетах, журналах, на ТВ и в Интернете) и культурной среде (книгах, кино, рекламе) оно практически полностью исчезло.
Происхождение русских фамилий Кем был твой прадед на Руси? Г.Граудина "Прадеды". Русские фамилии — это своего рода энциклопедия русской истории и этнографии. Они хранят память о событиях и предметах, свойственных тем эпохам, когда они создавались - от древнейшей (Смердов, Князев ) до новейшей (Первомайский, Октябрьский ). История их возникновения сложна и запутанна так же, как история самого Российского государства. Слово «фамилия» означает «1. Наследственное семейное наименование, прибавляемое к личному имени и переходящее от отца к детям. 2. Ряд поколений, происходящих от одного предка. 3. Семья, семейство, общественное имя». [13, 778] Фамилия – это третье слово в полном именовании русского человека. Она передаётся по наследству в неизменном виде от отца к сыну, от сына к внуку и может существовать в неограниченном ряду поколений одной и той же семьи, если в каждом из них будет рождаться мужчина, так как дети обычно получают фамилию отца и сами в свою очередь передают своим сыновьям. Женщины, как правило, зовутся по отцу только до замужества, и эта фамилия называется девичьей фамилией. Выходя замуж, женщины чаще всего принимают фамилию мужа, хотя бывают и такие случаи, когда женщина сохраняет за собой отцовскую (девичью) фамилию, а муж при регистрации брака берёт фамилию жены. История русских фамилий берёт своё начало примерно в XIV столетии. Замена исконно русских имён заимствованными заметно сузила круг русских личных наименований и привела к тому, что лица, носящие одинаковые имена, стали встречаться на Руси всё чаще. С усилением торговых и иных связей в стране частое совпадение людских имён стало заметной помехой в различных делах. Трудно стало узнавать человека заочно только по имени и отчеству, ведь в стране было много людей с именем, например, «Михаиле Иванов сын ». На выручку нашим предкам пришли прозвища отцов: Косой, Большой, Булгак и др. Ссылаясь на них, можно было более точно характеризовать человека заочно: один из Михаилов оказывался Михаилом Ивановым сыном Косого , другой – Михаилом Ивановым сыном Большого . Последние слова в этих трёхчленных наименованиях, представлявшие собой ссылки на прозвища отцов, получили название прозвищных отчеств . В конце XV века прозвищные отчества становятся наследственными и начинают уже удерживаться в течение двух-трёх поколений. В этом случае они получают новое название – дедины , то есть прозвища, образованные от имени деда или прадеда. Первоначально дедины ничем не отличались от обычных отчеств; они согласовывались с именами и изменялись по падежам. Однако вскоре «застыли» в форме родительного падежа, сохраняя во всех случаях бывшие окончания –а или –их, -ых . Эта застывшая форма дедин была, видимо, их главной приметой и способом отличить их от подлинных отчеств. Так, в одной из грамот той поры мы находим два выражения: одно – «Се аз, Федор, да аз Семен, Ивановы дети, Федоровича Сабурова», второе – «на Семене Иванове сыне Сабурова». [33, 261] В обоих случаях слово «Сабурова» имеет форму родительного падежа, хотя в первом случае имена, с которыми ему положено согласовываться, стоят в именительном падеже, а во втором – в предложном. Предаваясь по наследству во всё большем ряду поколений, дедины постепенно стали превращаться в родовые прозвания, которые с XVIII века носят название фамилий. Официально и повсеместно понятие фамилии появилось в России после указов Петра I. В царских указах о проведении переписи населения говорилось, что следует записать всех людей, проживающих в таких-то местностях, «по именам с отцы и с прозвищи», то есть по имени, отчеству и фамилии. А вообще у различных общественных групп официальные фамилии появились в разное время. По мнению ученых-антропонимистов, российские фамилии можно разделить на следующие основные группы: 1. Фамилии, образованные от канонических и различных народных форм крестильных христианских имен (Тихонов , Федин, Курносов, Терешков, Христодулов ). 2. Фамилии, сохранившие в своей основе имена мирские. Мирские имена пришли из языческих времен, когда имен церковных не существовало: многие из них были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, дабы избавить их от разных житейских проблем: тут-то и появились князья по имени Батрак и Голик , священники по имени Черт и Сатана и, наконец, многочисленные Дураки и Оболтусы, которые таковыми не являлись. Одна была забота у родителей: пусть ребенок благополучно избежит тех бед, которые забирает на себя данное ему имя. 3. Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков, рассказывающие, кто из них чем занимался (Гончаровы, Овсянниковы, Бондарчуки, Ковали) . 4. Фамилии, образованные от названия местности, откуда родом был один из предков (основой таких фамилий становились разные географические названия - городов, деревень, станиц, рек, озер и т.д.): Мещеряков, Новгородцев, Москвитинов . 5. Фамилии, образованные от порядка рождения предка (Третьяк, Шестак ). 6. Фамилии, образованные от этнического происхождения предка (Хохлов, Литвинов ). 7. Фамилии, образованные от имени предка и отчества (Иванов, Петров ). 8. Фамилии, образованные по принадлежности православному духовенству (Аполлонов, Лужков, Высоцкий, Озеров). В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. Первыми в XIV—XV веках приобрели фамилии князья и бояре. Обычно они давались по названиям их вотчинных владений (Тверской, Вяземский ). Среди них немало фамилий иностранного, особенно восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к царю из чужих земель (Кантемир - от тюркского Хан-Темир (темир - железо), Ханыков - от адыгейского Каныко (кан - воспитатель, учитель), Куракин - от прозвища Курака (от тюркского курак — сухой, тощий)). Способы образования дворянских фамилий (фамилий древних дворянских родов и родов, выслуживших дворянство чинами после введения Табели о рангах, были многообразными. Небольшую группу составляли фамилии древних княжеских родов, происходивших от названий их княжений. До конца XIX века из числа таких родов, ведших своё происхождение от Рюрика , сохранилось пять: Мосальские, Елецкие, Звенигородские, Ростовские (последние обычно имели двойные фамилии) и Вяземские . От названия вотчин произошли фамилии Барятинских, Белосельских, Волконских, Оболенских, Прозоровских, Ухтомских и некоторых других. Следующая категория фамилий принадлежала торговым и служивым людям (XVII—XIX века). В ней так же, как и в княжеских фамилиях, отражались географические названия (Тамбовцев, Ростовцев, Астраханцев, Москвитинов ). В конце XVIII начале XIX века складывались фамилии русского духовенства. До этого иереев обычно именовали отец Александр, отец Василий, батюшка или поп Иван, при этом никакой фамилии не подразумевалось. Их дети, если возникала необходимость, часто получали фамилию Попов . Среди фамилий духовенства значительную группу представляют фамилии, образованные от названий церквей и церковных праздников (Успенский, Богоявленский, Рождественский ). Некоторые священнослужители приобретали фамилии при выпуске из семинарии (Афинский, Добромыслов, Реформатский ). Ряд фамилий образован из русских же, но путем перевода их основ на латинский язык и присоединения к латинской основе суффикса –ов или –ск и окончания –ий (Бобров - Касторский, Скворцов - Стурницкий, Песков – Аренский ). Самая многочисленная часть русского населения – крестьянство - не имела юридически закрепленных фамилий до XIX века, а некоторые представители крестьян получили фамилии только после революции 1917 года. Функцию фамилий выполняли прозвища и отчества. Тем не менее, так называемые уличные (деревенские) фамилии в русской деревне существовали практически всегда, но были нестабильными. Например, одно и то же семейство могли именовать Ивановы в честь главы семьи по имени Иван. Но если Иван поступал в услужение к полковнику, все семейство начинали называть Полковниковыми . Тот же Иван мог участвовать в войне и вернуться инвалидом. И очень скоро всех членов его семьи начинали звать Инвалидовыми . Также среди крестьянства распространены были фамилии, образованные от кличек, рода занятий, профессии (шапочник - Шапошников , охотник на медведей - Медведев ) и народности (мордвины - Мордвинов ). Многие русские имеют фамилии немецкого происхождения. Различные специалисты из Германии - лекари, аптекари, золотых дел мастера - издавна проживали в России. Вспомним, что Немецкая слобода существовала вблизи старой Москвы еще задолго до рождения Петра, а немцы-аптекари встречались и во времена Ивана Грозного. По приказу Петра I в Россию были приглашены немецкие специалисты в области кораблестроения и кораблевождения (навигации), градостроительства, архитектуры. Позже немцы приглашались в Россию целыми деревнями, получали в надел пустующие земли и образовывали свои колонии. Многие выходцы из этих колоний учились в столичных университетах, принимали православие, женились на русских, ассимилировались русской средой, сохраняя лишь свои прежние фамилии как свидетельство о том, что в далеком прошлом родоначальник семьи был выходцем из немцев. И сейчас среди русского населения встречаются лица, имеющие абсолютно русские имена и отчества наряду с немецкими фамилиями (Брудер, Вагнер, Венцель, Винтер ). Основанная масса русских семей тюркского происхождения имела своими предками (основателями рода) выходцев из Золотой Орды, что хронологически относилось к концу XIV и к XV векам, однако встречаются и более ранние фамилии тюркского происхождения, ведущие своё начало от более древних предков – половцев, печенегов, узов и тюрков. Образование русских фамилий тюркского происхождении шло двумя способами: 1) непосредственно от имени выходца из половецкой или узо-печенежской среды, а чаще – из Золотой Орды, 2) от прозвища, данного в русской по происхождению семье тюрками – родичами (например, при смешанных браках) или соседями – представителями фамилий тюркских по своему происхождению. Такие тюркские прозвища, данные кому-либо из членов традиционной русской семьи, закреплялись за получившим его лицом, и последующие его потомки приобретали новую фамилию по данному прозвищу, а старая фамилия, таким образом, прерывалась. Прозвище, как правило, указывало на то или иное свойство или признак данного лица, чаще отрицательный (например, Тургенев – от тюрско-монгольского turgen – вспыльчивый). Интересную группу составляют нестандартные фамилии . Среди них могут быть выделены фамилии иноязычные, не «переработанные» русской языковой стихией, а также фамилии явно русские (или, во всяком случае, явно славянские), но не получившие по ряду причин типового суффиксального оформления. В XVII веке в Москве число нестандартных фамилий по сравнению с другими русскими городами было наивысшим. Это, возможно, объясняется наибольшей строгостью юридической фиксации фамилий именно в Москве как столице государства, где прозвание или прозвище точно записывалось и становилось фамилией, изменить которую было нелегко. Другим источником нестандартных фамилий стали различные прозвища и деревенские уличные фамилии, которые в 1920-1930-х годах записывались в документы лицам, не имевшим паспортов. Среди нестандартных фамилий выделяются, к примеру, такие: самые короткие из всех когда-либо зарегистрированных, в том числе такие, которые совпадают с названиями букв (Ге, Де, Е, Эль, Эм, Эн, Ро - греческая буква; Азов - (аз - а), Букин (буки - б), Ведев (веди - в), Добров (добро - д) – старославянские буквы); фамилии, омонимичные именам нарицательным (Од, Ус, Юк, Ярь ), объяснение которым можно найти в словаре Даля; односложные трехбуквенные фамилии (Бок, Дуб, Гуд, Гуж, Жар, Жук, Зуб ), в основах которых нарицательные существительные; и другие. В современной России наибольшее распространение получила двухкомпонентная модель именования. Это может быть: имя + отчество (Владимир Владимирович, Алла Борисовна ); имя + фамилия (Василий Кудрявцев или Вася Кудрявцев ); имя + прозвище (Ольга Рыжая, Жора Хомяк). С 1990-х годов в России сначала в деловых и политических кругах, а потом и в массовой культуре стало распространяться двухкомпонентное именование, состоящее из полной формы имени и фамилии (Борис Ельцин, Александр Лебедь, Алина Кабаева ) и с тех пор прочно вошло в обиход большей части населения. В советскую эпоху такой способ именования официально использовался лишь в артистической среде (Алла Пугачева, Аркадий Райкин, Василий Шукшин, Леонид Утёсов ). Самые распространённые русские фамилии Вычислить в абсолютных числах, сколько каких фамилий существует в России, чрезвычайно трудно. Впервые составить список самых распространённых русских фамилий попытался В. А. Никонов (1904–1988), обнаруживший, что самые частотные фамилии русских – Смирнов , Иванов , Попов , Кузнецов - и очертивший основные ареалы, в которых эти фамилии преобладают. Топ-листы русских фамилий также не новы. Первый такой список составил Б.О.Унбегаун на основе петербургской адресной книги за 1910 год («Весь Петербург»), содержащий почти 200 тысяч фамилий. Он выделил в отдельный список 100 наиболее частотных, носителями которых были 31 503 человека. В этом списке нашел отражение смешанный этнический состав бывшей российской столицы. В частности, на 87-м месте – фамилия Шмидт , на 75-м – Миллер . Если раньше сбором и анализом фамильных имен занимались в основном лингвисты, историки и этнографы, то теперь к этому делу подключились и российские генетики. В первую очередь генетиков интересует история формирования русского генофонда, и поэтому они исследовали распространение десятков тысяч русских фамилий. Эта работа еще не завершена, но некоторые итоги уже подведены сейчас. Поскольку генетиков интересует прошлое русского генофонда, то они исследуют фамилии коренных жителей «исконного» русского ареала, то есть территории, на которой происходило формирование русского народа: Центральной России и Русского Севера. В ходе исследования генетики выяснили, что повсеместно используются 250 фамилий.[36] Фамилии и имена моих одноклассников Я учусь в 4 классе. В нём вместе со мной обучаются 23 человека. Приступая к поиску значений фамилий и имён, мы разработали анкету и провели анкетирование моих одноклассников с целью: узнать, что они знают о происхождении и значении своих фамилий и имён. Ребятам были предложены следующие вопросы: 1. Как ты думаешь, зачем человеку нужна фамилия?___________________________________ 2. Задумывался ли ты над тем, почему у тебя такая фамилия? ДА НЕТ 3. Есть ли в твоей семье истории, объясняющие значение твоей фамилии? Если есть, то напиши одну из них._____________________________________________________________________ 4. А как бы ты сам объяснил, что значит твоя фамилия?________________________________ 5. Как ты думаешь, какая фамилия в России самая распространенная?____________________ 6. Как ты думаешь, зачем человеку нужно имя?_______________________________________ 7. Что обозначает твоё имя? (запиши)________________________________________________ 8. Родители рассказывали тебе, почему тебя так назвали? ДА НЕТ 9. Если ты знаешь, почему тебя так назвали, расскажи.________________________________ 10. Как ты думаешь, какое мужское и женское имя сейчас популярны в России?___________ 11. Как ты считаешь, имя и фамилия влияют на характер человека? ДА НЕТ НЕ ЗНАЮ 12. Хотел бы ты узнать, что обозначает твоё имя? А фамилия? ДА НЕТ В опросе приняли участие 23 одноклассника. Результаты анкетирования * «+ » обозначено наличие ответа на вопрос
Ответ на первый вопрос «Как ты думаешь, зачем человеку нужна фамилия?» из 23 опрошенных дали 16 человек (70%), затруднились - 7 человек (30%). Ребята сделали самые разнообразные предположения. Например, такие: - фамилия нужна, чтобы называть человека не только по имени, но и по фамилии; -фамилия нужна человеку для знакомства; - если ты сделал что-то плохое, тогда человека легко найти по фамилии; -фамилия нужна человеку, чтобы позвонить; -фамилия – это личность человека; -фамилия нужна, чтобы позвонить по справочнику; -фамилия нужна, чтобы различаться и узнавать других. Как нам представляется, человеку нужна фамилия для того, чтобы указать на его уникальность, его принадлежность к тому или иному роду. На второй вопрос «Задумывался ли ты над тем, почему у тебя такая фамилия?» все ребята (23 человека) дали ответ ДА (100%). Значит, этот вопрос их очень интересует. При ответе на третий вопрос анкеты ребятам нужно было вспомнить, есть ли в их семье истории, объясняющие значение их фамилии и записать их (если есть, конечно). Только 1 человек (4%) дал ответ на этот вопрос – Никита Опрышко. Он написал, что «от родителей узнал, что его фамилия украинская». Это, конечно, не история, объясняющая значение фамилии, но Никита хотя бы это знает. 22 человека или 96% опрошенных таких историй не знают. Возможно, родители просто с ними об этом не говорят. Четвертый вопрос «А как бы ты сам объяснил, что значит твоя фамилия?» вызвал затруднения. Свои предположения высказали только 7 человек (30,4%), остальные мои одноклассники – 16 человек или 69,6% - ничего о значении своей фамилии не знают. Приведем высказанные предположения о значении фамилии (без правки): Калашников Александр (автор работы): «Калашниками на Руси называли людей, которые пекли калачи или ими торговали»; Карманов Кирилл: «Моя фамилия обозначает силу»; Ковалёв Георгий: «Моя фамилия переводится как земледелец»; Силин Илья : «Моя фамилия обозначает силу»; Смышляев Александр : «Я думаю, что моя фамилия обозначает фамильный герб»; Царева Полина: «Моя фамилия обозначает то, что я царица»; Чесноков Денис : «Моя фамилия в переводе – бог жизни». Насколько же правы мои одноклассники в своих предположениях о том, что обозначает их фамилия? К сожалению, однозначно прав только я (Калашников Александр). Отчасти права Полина Царева. А вот Кирилл, Александр, Георгий, Илья и Денис заблуждаются. Ниже мы расскажем, что в действительности обозначают их фамилии. Самыми популярными фамилиями (вопрос № 5 ) мои одноклассники считают фамилии Иванов, Петров, Сидоров, Киселев. Но если мы посмотрим на список самых распространенных фамилий, приводимый на стр. 18 настоящей работы, то увидим, что на первом месте фамилия Смирнов, а Иванов занимает лишь 2 место, на 10-м – Петров, на 28-м – Киселев, а Сидоров занимает лишь 65 место в списке. Почему ребята так мало знают о том, что обозначают их фамилии? Думаем, что дело здесь не только в недостатке информации, но и в том, что ребята, на наш взгляд, задумываясь над этим, принимают свою фамилию, как нечто устоявшееся, данное, как слово, которое вряд ли имеет какое бы то ни было значение, или как слово, давно утратившее свой первоначальный смысл. Далее мы задавали ребятам вопросы, связанные со значением их имён. Вопрос № 6 звучал так: «Как ты думаешь, зачем человеку нужно имя?». Дали ответ на него 12 человек или 52% опрошенных, 11 одноклассников (48%) оставили его без ответа. Ребята считают, что человеку нужно имя: - для знакомства; - чтобы люди знакомились и играли; - чтобы не звать его по фамилии; - чтобы звать его по имени; - чтобы его спрашивали; - чтобы общаться; - чтобы его не звали Человек, а называли по имени; - чтобы не путать людей. Самым интересным ответом был такой: «Если бы у человека не было имени, то его звали бы Эй ты, сколько времени». Наверное, каждый из моих одноклассников по-своему прав. Но мы думаем, что имя, как и фамилия, подчеркивают человеческую индивидуальность. Имя – это не просто слово. За каждым именем стоит определенная личность, человек, который отличен от всех других, единственный и неповторимый. На следующий вопрос «Что обозначает твоё имя?» (вопрос № 7) дали ответ -15 человек (65%). Приведем их объяснения (без правки). Семён Андреичев: «услышанный Богом в молитве»; Анастасия (Банникова и Ряскова): «возвращение к жизни, воскресение»; Игорь Гугин: «боец»; Снежана Дьякова: «снежная богиня»; Александр Калашников: «защитник»; Кирилл Карманов: «господин, владыка»; Георгий Ковалев: «земледелец»; Никита Опрышко : «победитель»; Инна Пильщикова : «старорусское мужское имя в это время употребляемое как женское»; Наталья Семенова: «родная»; Илья Силин : «божья сила»; Валентина Скоморохова: «здоровая, сильная»; Полина (Царева и Шишкина): «Апполон – бог солнца». Все эти ребята дали абсолютно верное объяснение значения своего имени. Мы считаем, что объяснить большую осведомлённость о значении имени может тот факт, что информация об этом более доступна, её часто можно встретить в журналах, календарях, на сайтах в Интернете и т. д., но не смотря на это не знают о своем имени ничего 8 человек (35%). Мы поинтересовались о том, рассказывали ли ребятам их родители, почему их так назвали ? (вопрос № 8). Было предложено 2 варианта ответа: ДА или НЕТ. Опрос показал, что лишь 8 одноклассников (35%) общались со своими родителями на эту тему, а 15 человек (65%) ничего об этом не знают. При ответе на девятый вопрос анкеты ребята должны были поделиться своими семейными «преданиями» о том, почему же их так назвали . Рассказали свои истории 7 человек (30,4 %), не дали ответа 16 человек (69,6%). Вот, что мы узнали (без правки): Александр Калашников: «Моей маме нравится это имя». Кирилл Карманов: «Мама хотела назвать меня Гошей, а папа не соглашался. Бабушка предложила назвать меня Иваном, а папа сказал, что лучше Сергеем. Тогда мама сказала, что будет Кирилл». Георгий Ковалёв: «Мой брат ходил на тренировки, его тренера звали Георгием. Вот меня так и назвали». Валерия Некрылова: «Мама любит это имя». Валентина Скоморохова: «Меня так назвали в честь прабабушки». Роман Сулейманов: «Так зовут моего папу». Полина Царёва : «Моим родителям нравится это имя». Анализируя записанные «предания», мы пришли к выводу, что в основном моих одноклассников так назвали потому, что их родителям просто нравятся эти имена. Десятый вопрос анкеты звучал так: «Как ты думаешь, какое мужское и женское имя сейчас популярны в России?». Ребята считают, что наиболее популярны в нашей стране следующие имена: Анастасия, Александр и Александра, Степан, Никита, Полина, Наталья, Мария, Иван. И здесь ребята недалеки от истины. По данным Института генеалогических исследований самые популярные в России мужские имена: Александр, Андрей, Владимир, Владислав, Даниил, Дмитрий, Максим, Никита, Николай, Иван, Кирилл, Олег, Юрий; женские: Анастасия, Анна, Валентина, Дарья, Екатерина, Елена, Мария, Наталья, Светлана, Татьяна, Юлия.[39] В настоящее время многие ученые пытаются найти взаимосвязь имени и характера человека. Мы задали такой вопрос (№ 11): «Как ты считаешь, имя и фамилия влияют на характер человека ?». Было предложено 3 варианта ответа: «Да», «Нет», «Не знаю». Видят взаимосвязь между именем и характером человека 11 моих одноклассников (48%), отрицают её 6 человек (26%) и сомневаются 6 человек (26%). На этот вопрос мы не можем на сегодняшний день дать однозначного ответа, так как мы не ставили перед собой цель установить такую взаимосвязь. Это материал для следующего исследования. Последний вопрос, который нас интересовал, звучал так: «Хотел бы ты узнать, что обозначает твоё имя? А фамилия?». На него 23 человека (100%) дали ответ «да». Значит, ребят все же волнует эта тема. К своим именам и фамилиям они проявляют интерес, всем интересно, откуда они произошли и что означают. Вот что нам удалось выяснить.
Андреичев Семён Фамилия Андреичев происходит от имени Андрей. Оно в переводе с греческого обозначает «мужественный». Существовали и варианты этого имени, например, Андрон -«победитель» , Андроник - «победоносный». Имя Семён ( устаревшее Симеон ) древнееврейского происхождения, означает «слышащий», «услышанный Богом в молитве». Банникова Анастасия Фамилия Банникова известна со второй половины XVI в. и происходит от слова «банник». Это слово вполне бытовое, обозначает человека, который любит мыться в бане, банщика. В Древней Руси слово «банник» имело и мистическое значение: банник - обитающий в бане, нечистик (так же как и банной, домовой). Русские в старые времена нередко давали своим детям такие имена, чтобы задобрить или обмануть домашних божков: своего то тезку домовой не обидит! Имя Анастасия древнегреческого происхождения, означает «воскресшая, возрожденная к жизни» (женская форма мужского имени Анастас). Гугин Игорь Что обозначает фамилия Гугин , нам узнать не удалось. Попробуем предположить, что значение фамилии связано со словом «гугнивый» - говорящий в нос или, возможно, со словом «гугу» (разг.) – молчит, не произносит ни слова. Имя Игорь происходит от скандинавского слова «вар», означающего «воинство, сила». Первоначально было одним из имен-эпитетов Бога-громовержца.
Дьякова Снежана Фамилия Дьякова происходит от слова «дьяк». Сейчас слова «дьяк», «дьякон», «дьячок» путают, поэтому поясним их различия. Дьяк - чиновник в допетровской Руси (ХIV – ХVII веках). О власти дьяков напоминает поговорка: «Быть делу так, как пометил дьяк». Дьякон, как и протодьякон - священнослужитель первой степени (следующая - иерей, священник, или, в просторечии, поп). Дьячок - служащий при церкви, не посвященный в сан; иначе псаломщик. Однако не все Дьяковы - потомки допетровских должностных лиц. В прошлом веке дьяками кое-где называли и дьячков, и сельских писарей. О дьячке и пономаре была песенка: «Дьячок не служит, все по девушке тужит, пономарь не звонит, на нее же глядит». Дьяк - это письмовод, письмоводитель, секретарь, правитель канцелярии в допетровской Руси. В рязанских краях дьяками называли еще и земских, волостных и сельских писарей, а в тверских - учителей грамоты. Имя Снежана предположительно пришло из Скандинавских стран. В переводе с болгарского означает «снежная», «белая, как снег», «беловолосая, холодная». Калашников Александр Фамилия Калашников — русская фамилия, произошедшая от именования отца по занятию: калачник, калашник — пекарь или продавец калачей. Имя Александр происходит от древнегреческих слова «Алекс» - защищать и «андрос» - муж, мужчина, то есть «защитник людей». Карманов Кирилл Фамилия Карманов относится к разряду «одежных» фамилий (таких, например, как Буркин : бурка - кавказский или казачий войлочный плащ особого покроя) и обозначает «вшитый в платье мешочек для ношения при себе мелких вещей, денег». Она возникла на Руси задолго до того, как на карте Сибири появились Саянские горы. В Курской губернии существовала народность саяны. Кроме того, саян в тверских и смоленских краях - распашной сарафан или суконная юбка. Имя Кирилл древнегреческого происхождения, уменьшительное от Кир, обозначает «господин, владыка» или греческого происхождения и обозначает «солнце». Ковалёв Георгий Фамилия Ковалёв — одна из самых распространенных и популярных русских фамилий, образовавшихся от названий профессии, хотя слова «коваль» в русском литературном языке нет. На юге России и на Украине ковалем называют кузнеца. «Коли не коваль, так и рук не погань» (то есть не пачкай) — советует народная мудрость - не берись за дело, которого не знаешь. Ковалёв – это вариант фамилии Кузнецов. А фамилия Кузнецов появилась как отчество от именования отца по роду занятий. Имя Георгий древнегреческое, обозначает - «земледелец». Косимов Содикжон Фамилия Косимов тюркского происхождения от мусульманского имени Касым (Казым, Касум), что в переводе обозначает «молчаливый». Значение имени Содикжон нам установить не удалось. Матвеев Данил Фамилия Матвеев происходит от древнееврейского имени Матвей — человек Божий. Это одно из любимых народом имен: например, до революции в трактирах висели лубочные картинки, изображавшие молодца навеселе, с надписью: «Пляши, Матвей, не жалей лаптей!» Имя Данил древнееврейского происхождения, обозначает «бог - мой судья», «Божий суд». Митянин Андрей Фамилия Митянин - одна из самых распространенных в России. Она произошла от крестильного имени Дмитрий – «подвластный Деметре» (греческой богине плодородия и земледелия). Разговорная форма имени Дмитрий – Митя. Отсюда и фамилия. Имя Андрей происходит от греческого слова, обозначающего «мужественный». Существовали и варианты этого имени, например, Андрон - «победитель» , Андроник - «победоносный». Некрылова Валерия Точного значения фамилии Некрылова нам установить не удалось. Но мы предполагаем, что образование фамилии Некрылова шло от фамилии Крылов. Эта фамилия часто присваивалась воспитанникам духовных семинарий. Она как бы символизировала взлет ввысь, к небесам. Неслучайно и ангелы и всегда изображались с крыльями. Таким образом, НЕ в этой фамилии придает отрицательное значение фамилии. Имя Валерия (вариант мужского имени Валерий) происходит из латинского языка и обозначает «здоровая», «сильная». Опрышко Никита Фамилию Опрышко можно объяснить по-разному. Возможно, её происхождение связано с православными именами Евпрепий (Евпроб) через Опрепий, Опроб - Опрышко. Возможно, она происходит от вятского слова «опрыжить» - ударить чем-либо гибким, «опрыжка/опрышка» - такой удар или тот, кто ударяет. (конечное «о» в фамилиях часто заменяет «а»). или эта фамилия происходит от слова «опришний / опрышный» - отрешённый, отдельный. Польская фамилия Опрышко - производная от древнего имени Опрых от опрыхать , что значит «фыркать, тот, кто фыркает» (от смеха или от неудовольствия). Имя Никита происходит от греческого слова и означает «победитель». Погадаев Степан Фамилия Погадаев относится к разряду тех фамилий, что образованы из слов прозвищ, запечатлевших в себе время и обстановку рождения ребенка. Но вот беда: в хорошую или плохую погоду появился на свет тот или иной Погода — родоначальник Погодиных, установить невозможно. Потому что в одних говорах «погода» означает «вёдро», то есть ясное, сухое время, в других то же слово значит «ненастье, дождь, снег, метель, буря». Погадаев, вероятно, результат аканья. Имя Степан происходит от древнегреческого слова «стефанос» — венок. Пильщикова Инна Фамилия Пильщикова связана с именованием профессии отца: пильщик - то, кто промышляет пилением дров. Имя Инна - это старорусское мужское имя, употребляемое в настоящее время как женское. По одной из версий имя происходит от слова «инна», означающего «бурный поток». Ряскова Анастасия Значение фамилии Ряскова выяснить нам не удалось. Мы предполагаем, что она может иметь 2 значения: от слова «ряска» - род многолетних водяных трав семейства рясковых или от слова «ряса» - верхняя длинная одежда в талию и с широкими рукавами у православного духовенства. Имя Анастасия древнегреческого происхождения, означает «воскресшая, возрожденная к жизни» (женская форма мужского имени Анастас). Семёнова Наталья Фамилия Семёнова происходит от древнееврейского имени Семён (Симеон) и означает «слышащий», «услышанный Богом в молитве». Имя Наталья (женская форма мужского имени Наталий), происходит от латинского слова «наталис» — родной. Силин Илья Фамилия Силин образовалаь от различных форм таких имен древнеримского происхождения, как Сила, Силан, Силантий. Значение имени Сила остается неясным. Появилось на Руси с христианством в IХ в., в Передней Азии известно было с I в. н.э. (к русскому слову «сил» никакого отношения не имеет. Предполагают, что оно происходит от латинского «silva» — лес. Имя Илья - русская форма древнееврейского имени Илия, означающего «сила божья», «крепость господня». Скоморохова Валентина Фамилия Скоморохов была первоначально отчеством: или от именования отца по профессии: скоморох — актер русского народного театра до XVIII в. или от прозвища Скоморох — «кривляющийся, паясничающий». Имя Валентина (женская форма имени Валентин) происходит от латинского слова, обозначающего «здоровый», «сильный».
Сулейманов Роман Фамилия Сулейманов тюркского происхождения. Она образована от имен двадцати восьми «пророков«», взятых «Кораном» из библейской традиции, Сулейманов от Сулейман (в «Библии» Соломон) – «здравствующий», «благополучный». Имя Роман ведет начало от латинского «романус»: римский, римлянин. Смышляев Александр Фамилия Смышляев происходит от прозвища Смышляй. Так называли на Руси смышленого, сообразительного человека. Имя Александр происходит от древнегреческих слова «Алекс» - защищать и «андрос» - муж, мужчина, то есть «защитник людей». Царёва Полина Фамилия Царёва могла произойти от громкого имени Царь. Родители могли дать новорожденному сыну такое имя, желая ему славы и могущества. Так бедный крестьянский парень становился Царём, а его дети и внуки — Царёвыми. Царём односельчане могли в насмешку прозвать и очень бедного крестьянина, не имеющего «ни кола ни двора». Имя Полина ( разговорная форма имени Аполлинария) происходит от слова Аполлон. В древнегреческой мифологии это бог солнца, покровитель искусств, бог предсказаний. В переводе обозначает «подруга», «многозначительная». Чесноков Денис Фамилия Чесноков относится к числу «огородных» (сравни: Луков, Огурцов и т.д.) и обозначает съедобное, пряное растение. Однако есть и другое значение слова «чеснок» — частокол, палисад. Имя Денис имеет значение - «посвященный богу веселья» и происходит от греческого слова Дионис. Он бог жизненных сил природы, бог вина. Шишкина Полина Фамилия Шишкина могла произойти от прозвища Шишка или Шишкин. Так могли прозвать обладателя заметной выпуклости — шишки на лице. Прямое значение слова «шишка» известно. В смысле личного имени Шишка в нашем сознании непременно связывается с человеком важным, влиятельным и обязательно с оттенком иронии: важная шишка или шишка на ровном месте. Иронично ли звучало это имя в прошлом - трудно сказать. Оно могло обозначать и человека высокого роста. Имя Полина ( разговорная форма имени Аполлинария) происходит от слова Аполлон. В древнегреческой мифологии это бог солнца, покровитель искусств, бог предсказаний. В переводе обозначает «подруга», «многозначительная». Заключение Имя, фамилия – это не просто слова. За каждым именем, за каждой фамилией стоит определенная личность, человек, который отличен от всех других, единственный и неповторимый. С самого раннего детства и на протяжении всей жизни ни одно слово не слышит человек так часто, как свое имя. Наше имя, наша фамилия связывают нас с нашей семьей, с нашими друзьями и знакомыми, с нашей малой и большой родиной. Нас часто называют Иванами, не помнящими родства. Наверное, это правильно. Современным людям некогда интересоваться такой «мелочью», как история. А ведь в ней – истоки нашего характера, объяснение наших поступков. Мы решили опровергнуть это утверждение, поэтому занимались исследованием фамилий и имён и попытались проследить, как шёл процесс формирования их на Руси. Нам было очень интересно заниматься поиском значений фамилий учащихся 4 а класса. Мы узнали и открыли много нового. Так, нами установлено значение 20 фамилий моих одноклассников из 23. Не смогли мы пока узнать происхождение только трёх фамилий – Гугин, Некрылова, Ряскова . На наш взгляд, трудность состоит в том, что эти фамилии малоупотребительны и не встретились нам ни в одном словаре и энциклопедии. Но мы все же попытались сделать свои предположения. Не смогли мы также узнать значение имени Содикжон. Много есть на свете слов – хороших и плохих, но для каждого человека есть только одно слово, которое больше всех других вызывает различные эмоциональные переживания, слово, которое наиболее благоприятно его душе – его собственное имя. Мы думаем, что каждый из вас хотел бы, чтобы его имя и фамилия ассоциировались у людей с чем-то хорошим, добрым, светлым. Чтобы всегда на земле были люди, которые нас любят, помнят, которым мы дороги. И какие бы имена, какие фамилии мы не носили, что бы ни предопределяли нам наши имена и фамилии, мы всегда остаемся хозяевами нашей судьбы. Только от нас зависит какой след оставит наше имя на земле. Что в имени тебе моем? Оно на памятном листке Что в нем? Забытое давно Но в день печали, в тишине, (А.С. Пушкин, 1830 г.) Список использованной литературы 1. Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения.- М., 1979. 2. Библия. Книга Бытия. 3. Ведина Т.Ф.. Словарь личных имен. - М.: Аст, 1999. 4. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. - М., 2001. 5. Гафуров А. Имя и история. - М., 1987. 6. Грушко Е., Медведев Ю. Энциклопедия русских фамилий. – М.: Издательство ЭКСМО-Пресс, издательство ЭКСМО – Маркет, 2000. 7. Карнеги Д. Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей. – Нальчик, 1994. 8. Лебедева Е.С. Уроки ономастики: научный поиск и творчество учащихся // Русский язык в школе, 2000, № 2. 9. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: МГУ, 1990. 10. Мартышин В. С. Твоя родословная: Учебное пособие по изучению семьи и составлению родословной (серия "Духовно-нравственные основы семьи"). – М.: Школьная Пресса, 2000. – 224 с. ("Воспитание школьников". Библиотека журнала. Вып.12). 11. Никонов В. А. Ищем имя. – М.: Сов. Россия, 1988. – 128 с. 12. Никонов В.А. Имя и общество. М., 1974. 13. Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М., 1977. 14. Пушкин А. С. Поэмы. Драматические произведения. – М.: Дрофа: Вече, 2002. – 384 с. – (Библиотека отечественной классической литературы). 15. Русская ономастика и ономастика России. Словарь / Под ред. О.Н.Трубачева. М.: Школа-пресс, 1994. 16. Русские имена и фамилии / Н. И. Шейко. – М.: Вече, 2000. 17. Суперанская А.В. Ваше имя? Рассказы об именах разных народов. – М.: Армада-Пресс. 2001. 18. Суперанская А.В. Имя – через века и страны. – М.: Наука, 1990. 19. Суперанская А.В. Как Вас зовут? Где Вы живёте? – М.: Наука, 1964. 20. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М.: Наука, 1973. 21. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. М., 1998. 22. Суперанская А.В. Структура имени собственного. Фонология и морфология. – М.: Наука, 1969. 23. Суперанская А.В. Ударение в собственных именах в современном русском языке. – М.: Наука, 1966. 24. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах.- Л.: Лениздат, 1991 25. Суслова А.В., Суперанская А.В. Современные русские фамилии. – М.: Наука, 1981. 26. Успенский Л. Ты и твоё имя. –М.: Издательство «Детская литература». – Л., 1972. 27. Флоренский П.А. Имена // Имя-судьба. - М., 1993. 28. Хигир Б. Ю. Имена и судьбы. – М.: Золотой теленок, 2001. – 272 с. 29. Хигир Б. Ю. Имя, характер, судьба. Сборник. – М.: ООО Изд-во "Яуза", ООО Изд-во "ЭКСМО", 2002. – 448 с. 30. Хигир Б. Ю. Энциклопедия имен. – М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. – 528 с 31. Чичагов В. К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. - М., 1959. 32. Чичагов В. К., Из истории русских имен, отчеств и фамилий, М., 1959; 33. Энциклопедия имён и отчеств. – М.: Вече, 2000. 34. Энциклопедия имён. / Б. Ю. Хигир. – М. : ФАИР – Пресс, 2007. 35. Энциклопедия русских фамилий. - М., 2000. 36. http://www.imena.ru 37. http://www.tajnaimena.ru 38. http://www.solnet.EE - детский портал «Солнышко». 39. http://www.vovremya.info/news/1227361393.html Приложение № 1 СЕМЕЙНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Статья 58. Право ребенка на имя, отчество и фамилию 1. Ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию. 2. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае. 3. Фамилия ребенка определяется фамилией родителей. При разных фамилиях родителей ребенку присваивается фамилия отца или фамилия матери по соглашению родителей, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации. 4. При отсутствии соглашения между родителями относительно имени и (или) фамилии ребенка возникшие разногласия разрешаются органом опеки и попечительства. 5. Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка (пункт 3 статьи 51 настоящего Кодекса), фамилия — по фамилии матери. Статья 59. Изменение имени и фамилии ребенка 1. По совместной просьбе родителей до достижения ребенком возраста шестнадцати лет орган опеки и попечительства исходя из интересов ребенка вправе разрешить изменить имя ребенку, а также изменить присвоенную ему фамилию на фамилию другого родителя. 2. Если родители проживают раздельно и родитель, с которым проживает ребенок, желает присвоить ему свою фамилию, орган опеки и попечительства разрешает этот вопрос в зависимости от интересов ребенка и с учетом мнения другого родителя. Учет мнения родителя не обязателен при невозможности установления его места нахождения, лишении его родительских прав, признании недееспособным, а также в случаях уклонения родителя без уважительных причин от воспитания и содержания ребенка. 3. Если ребенок рожден от лиц, не состоящих в браке между собой, и отцовство в законном порядке не установлено, орган опеки и попечительства исходя из интересов ребенка вправе разрешить изменить его фамилию на фамилию матери, которую она носит в момент обращения с такой просьбой. 4. Изменение имени и (или) фамилии ребенка, достигшего возраста десяти лет, может быть произведено только с его согласия. (Кодекс принят Государственной Думой 8 декабря 1995 года) Приложение № 2 Пословицы и поговорки с именами одноклассников · Грозен Семен, а боится Семена одна ворона. · Были денежки - любили Сеню девушки, а не стало денежек - забыли Сеню девушки. · Всяк Семен про себя умен. · У злой Натальи все люди канальи. · Настя-Настенька — шубейка красненька, сама черноброва, опушка боброва. · Хватились Насти, когда ворота настежь. · Пришли на Настю горе и напасти. · Живет Игошка: есть собака да кошка. (Игошка – вариант имени Игорь). · Сашка, позови Машку; Машка, подай платок, - а платок подле боку. · Радуйся, Кирюшка, будет и у бабушки пирушка. · На то Георгий волку зубы дал, чтоб кормился. · Не помер Данила, его болячка задавила», «Впрямь долбил Данило, да вкось пошло долбило. · У нашего Андрюшки нет ни полушки · Наш Андрей никому не злодей · Андрей-воробей, не летай на реку, не клюй песку, не тупи носку: пригодится носок на овсяной колосок. · Олёнка в пеленках, Никитка у титьки. · Зародился Никита на волокиту. · Ловко Степка печку склал: труба высокая, а дым в подворотню тянет. · Не Стенька: на ковре по Волге не поплывешь. · Худ Роман, коли пуст карман. · Приехал к торгу Роман, привез денег полон карман. · Не надейся, Роман, на чужой карман. · Варлам, пополам! Денис, поделись! · Ты, Исай, наверх ступай; ты, Денис, иди на низ; а ты, Гаврило, держись за молотило. · Денис – лихого глаза берегись! Приложение № 3 Интересные факты об именах · На Руси всех детей до крещения называли Богданами. · Самые редкие имена и фамилии, которые были зарегистрированы в нашей стране в единственном числе это - Робинзон Крузо, Иван Грозный, Дмитрий Пожарский, Анна Каренина, Александр Чацкий. · Несчастливые фамилии - такие как Могила или Беда, наоборот, счастливые. По крайней мере, так говорят историки. Наши предки давали своим детям такие прозвища как раз на счастье! · После революции 1917 года люди хотели в именах своих детей отразить эпоху. Поэтому в 20-х и 30-х годах появилось много новых имен. Некоторые из них прижились: Ким (сокращение: Коммунистический интернационал молодежи), Октябрина, Владлен (от Владимир Ленин). Но не все имена были удачными. Многие не выдержали испытание временем. Вот самые редкие и неблагозвучные: Лагшмивар (Лагерь Шмидта в Арктике), ЦАС (Центральный аптечный склад), Персострат (Первый советский стратостат), легендарная Даздраперма (Да здравствует Первое Мая). · До сих пор в России есть люди с именами: Урюрвкос – «Ура, Юра в космосе!» Кукуцаполь («Кукуруза – царица полей). · Современные россияне дают своим детям не менее «экзотические» имена. Например, Россия, Путианна, Мадина, Млада и др. · Полное имя Пабло Пикассо звучит так: Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано ла Сантисима Тринидат Руис Пикассо. · Кристины дочери Артура Пеппера, владельца одной из ливерпульских прачечных, продолжались ровно полдня, т.к. только инициалы девочки составили почти весь латинский алфавит. Ее назвали: Анна Берта Цицилия Диана Эмилия Фанни Гертруда Ипатия Инесса Жанна Катерина Луиза Мод Нора Офелия Пруденс Ребекка Сара Тереза Уиллис Венера Уинфрид Зена Пеппер. Для краткости девочку обычно зовут алфавит Пеппер. · В одной из школ Гонолулу училась дочь владельца местного ресторана, имя которой не помещалось в классном журнале. Оно состояло из 102 букв и звучало по-гавайски примерно так: Напуамахалаонаонаанекавехивехионакуахивеаненававакехоонка к ехаалекесаонанайнананиакекеоао гавайиикаванао, что значит: «Многочисленные прекрасные цветы гор и долин начинают наполнять Гавайи в длину и в ширину своим благоуханием». |