Топик: At the doctor's
Название: At the doctor's Раздел: Топики по английскому языку Тип: топик |
Не самая приятная тема для обсуждения, но, как показала недавняя эпидемия гриппа, весьма жизненная. Тем более, что и лето не за горами, а летом в путешествии возможны неожиданности. Мы надеемся, что Вам не понадобится объясняться с врачом по-английски, но, как говорится, "Hope for the best but be ready for the worst". So let's get ready! Начнем с вопроса, который задаст Вам врач (как всегда, здесь возможны варианты): "Что с Вами?Что случилось?" What's the matter with you? / What's wrong with you? / What's the trouble? Здесь Вам представляется возможность пожаловаться на всевозможные беды,тем более что по-английски это сделать проще, чем по-русски: Вам нужна лишь одна структура "I have". I have a sore throat. У меня болит горло. a headache/toothache/earache. болит голова/зубы ухо. a temperature. температура. a cough/ runny nose. кашель/насморк. a rash. сыпь. a burn/wound. ожог /рана. a chill. Меня знобит. Есть еще одна универсальная фраза: There's something wrong with my arm/leg/eyes. (Кстати, эту же фразу Вы можете использовать и в других ситуациях: что-то случилось с машиной, магнитофоном и т.д.). Полезна и такая фраза: I can hardly breathe/walk/swallow - я с трудом могу дышать /ходить/ глотать. Скорее всего врач далее поинтересуется, как долго это у Вас продолжается. How long have you been like this?/How long have you had it?/ Since when have you been feeling like this?/How long has this been going on? Возможно также он захочет: totakeyourtemperature - измерить температуру to take your blood pressure - измерить давление to listen to your heart and lungs - послушать сердце и легкие to have your blood-count taken - чтобы Вам сделали анализ крови to have your knee X-rayed - чтобы Вам сделали рентген колена После чего Вы услышите диагноз. Скорее всего, врач начнет так: "I think..."/"I should think..."/"You seem to...". He подумайте, что Вам достался неуверенный в себе новичок, просто английский язык гораздо менее категоричен,чем русский. Итак, диагноз: I should think you've got flu/mumps/measles. Думаю, у Вас грипп/свинка/корь. you've caught a cold. Вы простудились. Конечно, Вы спросите, что же Вам теперь делать: What should I do?/What ought I to do?/What do you think I should do?/What do you advise? Как известно, грипп можно вылечить за неделю, а если не лечить, он пройдет за семь дней. Поэтому классический совет - полежать. You'd better stay in bed for a few days. Возможно, врач выпишет Вам рецепт на лекарство: Here's a prescription for you. Подобный диалог может состояться и в других ситуациях: кому-то стало плохо в самолете, на пляже или при легком недомогании Вы хотите купить в аптеке какое-то средство. В любом случае, эти слова и выражения окажутся полезны. VOCABULARY первая помощь - first aid проф.осмотр - routine check-up специалист - specialist (heart -,eye~) стоматолог - dentist терапевт - (Br.E.) general practitioner (G.P.); (Am.E.) physician хирург - surgeon лекарство - medicine капли - drops мазь - ointment таблетка - pill микстура - mixture порошок - powder укол - injection прививка - inoculation (against) антисептик (обеззараживающее ср-во) - antiseptic болеутоляющее ср-во - pain-killer успокоительное ср-во - sedative бинт - bandage бинтовать - to bandage вата - (Br.E.) cotton wool (Am.E.) cotton одноразовый - disposable шприц - syringe пипетка - pipette пластырь - adhesive (sticking) plaster перевязочный материал - dressing (bandages,ointment,etc.) YOUR FIRST AID KIT ammonium chloride - нашатырь aspirin - аспирин junior aspirin - детский аспирин bandage - бинт cotton wool - вата dressings - перевязочный материал eyebath - ванночка для промывания глаз eye pad - повязка (подушечка) для глаза sterile gauze - стерильная марля indigestion remedy - желудочное ср-во (ср-во от несварения желудка) iodine (liquid antiseptic) - йод (жидкий антисептик) plasters - пластырь pocket flashlight/small torch - карманный фонарик scissors - ножницы thermometer - термометр tweezers - щипцы |