Работа над словарем
Работа над словарем
Цель данного сообщения заключается в обобщении уже существующего опыта работы над лексическим запасом обучающихся и привлечение Вашего внимания к новым методам и приемам работы над лексическим составом, которые находят широкое применение в современных учебниках.
Работа над лексическим запасом является одной из основных целей и задач в методике преподавания иностранного языка и наряду с этим одной из самых сложных проблем по ряду причин, одной из которых является динамичный характер лексики.
Что касается лексического состав современного немецкого языка, то количество лексических единиц, используемых носителями языка в повседневном общении (Standartsprache), колеблется в пределах от 300.000 до 500.000. Ежегодно словарь обогащается примерно 4000 новых слов и выражений. Совершенно очевидно, что освоить такой объем сложно, если не сказать не возможно, даже носителю языка, не говоря уже о человеке, который изучает его как иностранный. Исходя из этого как для носителей немецкого языка, так и для лиц изучающих немецкий язык как иностранный, следует проводить различие между пассивным (Verstehenswortschatz / passiver oder rezeptiver Wortschatz) и активным словарным запасом (Mitteilungswortschatz / aktiver oder produktiver Wortschatz). Разделение словаря на активный и пассивный предполагает и различные виды контроля.
Следующий вопрос, который возникает в связи с подбором словаря по определенной тематике, например, для составления пособия, можно сформулировать так: сколько и какие лексические единицы должны и могут быть включены в список лексических единиц, которые предназначены для активного и пассивного усвоения.
В Германии существуют специальные институты, которые занимаются решением этой проблемы, в частности для немецкого языка как иностранного. Основной практической рекомендацией данных институтов является следующая для того, чтобы иностранцу "комфортно" чувствовать себя в ситуациях повседневного общения, ему необходимо как минимум владеть 8000 лексических единиц в качестве пассивного словаря и 2000 в качестве активного словаря (Grundstufe). В Германии существуют "каталоги" слов по различной тематике, например "Das Zertifikat Deutsch als Fremdsprache" 1991.
В качестве критериев для отбора словаря выделяют: 1. статистические, 2. прагматические, 3. учебно-психологические (например, с учетом принципа, какие слова легче/труднее усваиваются)
Следует также упомянуть ещё один тип словаря potenzieller Wortschatz, включающий все сложные и производные слова изучаемого языка, которые обучаемому неизвестны как таковые, но значение которых он понимает без дополнительного объяснения, т.к. владеет правилами словообразования.
Работа над лексикой предполагает наличие следующих этапов: 1. раскрытие значения слов; 2. контроль понимания; 3. закрепление лексики (т.е. ben, wiederholen, anwenden);
Раскрытие значения слов
Среди способов раскрытия значения можно выделить:
- неязыковые (nichtsprachliche/nonverbale) дефиниции: пиктограммы, дорожные знаки, числа, знаки типа "+, - , =, ?", жесты (der Fingerkuss, die lange Nase, das Vogelzeigen), мимика, пантомима (Klavier spielen, Spaghetti essen); использование фотографий, видеоматериалов, схем, диаграмм и т. д.
- языковые дефиниция (Wortbedeutungen werden in der zu lernenden Fremdsprache vermittelt), раскрытие значения через контекст; с использованием правил словообразования: значение неизвестного слова раскрывается через значение уже известного, например, в предложении Er verdankte seinen Eltern viel - необходимо раскрыть значение слова "verdanken". Для этой цели можно использовать уже известное слово "danken". В иных случаях возможно: использование синонимов:einwandfrei fehlerlos; Bcherei - Bibliothek; антонимов: Tag Nacht; hell dunkel; lachen weinen; применение так называемых "цепочек слов", построенных по различным критериям, например: Reihe I: Januar Februar Mrz April - … temporales Kriterium; Reihe II: zehn zwanzig dreiig - … quantitatives Kriterium; Reihe III: still leise laut ohrenbetubend - graduelles Kriterium; Vernetzung (verbinden, verknpfen) например с постановкой задачи сгруппировать отдельные слова вокруг общего понятия (Oberbegriff), значение которого учащимся уже известно: Orangen und pfel sind Obst (Hierarchisierung); объяснение значения собирательного понятия (например, "Mbel") через известные составляющие (Tische und Sthle); Gleichungen "ein Dutzend" = 12 Stck; "Neujahrstag" = der 1. Januar; "zwlf" = 12; Paraphrasen - "bunt": etwas hat mehrere Farben; "Paar": zwei Dinge, die zusammen gehren; раскрытие значения слова с использованием акустического или графического сходства слова изучаемого языка и родного языка, например,
akustisch |
grafisch |
deutsch englisch |
deutsch englisch |
Schuh shoe Bier beer sauer sour |
Theater theatre Katastrophe catastrophe Natur nature |
.
Контроль усвоения и понимания значения введенного лексического материала
Большинство вышеперечисленных приемов для раскрытия значения слов могут быть использованы также и для работы на этапе контроля усвоения значения введенного лексического материала. В приведенной ниже таблице указываются приемы контроля, которые можно применить в каждом конкретном случае:
Fragen und Aufgaben |
Kontrollverfahren |
1. Was ist eine Dachrinne |
Definition |
2. Welches Wort passt nicht in die Reihe? Ohr Nase Fu - Auge |
ordnen |
3. Besitzt du auch ein Fahrrad? |
Entscheidungsfrage |
4. Wie heit Dreieck auf Dnisch? |
bersetzung |
5. Setze das passende Wort ein. Bei Rot darf man die Strae nicht … |
kontextualisieren |
6. Was ist das? (Lehrer zeigt einen Kamm) |
nonverbal |
7. Was ist das? Man braucht sie, wenn man schlechte Augen hat. |
Paraphrase |
8. Wie viele Monate hat ein Jahr? |
Gleichung |
9. Was macht man aus Tabak? |
Beispielsatz |
10. Was gibt es alles auf dem Baumarkt? |
Wortfeld |
11. Was ist gleich oder hnlich? lautlos Anfang Lge riesig Beginn Unwahrheit sehr gro leise |
Synonyme |
12. Was mache ich? (Lehrer spielt "sich rasieren" vor.) |
Gestik |
13. Ergnze das fehlende Wort. Meer und Schiff verhalten sich wie und Flugzeug. |
Analogie |
14. Wie heit das Gegenteil? gut ein Mensch ein Gefhl ein Tier |
kontextuelle Synonyme |
15. Wozu braucht man einen Zirkel? |
Paraphrase |
В настоящее время в методике преподавания иностранного языка уделяется большое значение использованию достижений других наук, таких например как психология и психолингвистика. В связи с этим необходимо упомянуть т.н. "Vernetztes Lernen", согласно которому при работе над словарем необходимо учитывать следующие процессы, происходящие в головном мозге человека в момент восприятия и "сортировки" поступающей извне информации Assoziieren und Sortieren/Ordnen. Слова в голове человека представляют собой своего рода "Knoten", которые соединены между собой. Эти соединения представляют собой единую сеть. Слово в данной структуре является одновременно элементом разных подсистем: семантической, морфологической, синтаксической, фонетической. Чем лучше отдельное слово в этих системах интегрировано, тем легче его "вызвать" (вспомнить).
В методике, основываясь на вышесказанном, применяют ассоциограммы, например
Was fllt Ihnen zu dem Begriff "Wohnung" ein? Notieren Sie Ihre Assoziationen.
Mindmapping/Gedchtniskarte: этот методический прием можно использовать при одновременной работе над словарем и текстом. В тексте выбирается ключевое слово, каждый учащийся затем составляет свою индивидуальную схему взаимосвязей этого слова с информацией из текста. (Sieh FSE "Probleme der Wortschatzarbeit", S. 103, S.104).
Wortschatzkartei/Vokabelkartei: (Sieh FSE "Probleme der Wortschatzarbeit", S. 102)
Mnemotechniken(мнемотехнические приемы): mnemo Gedchtnis: приемы с помощью которых преподаватель демонстрирует учащимся, как можно легче запомнить информацию ("Eselsbrcken"): 753 Rom kroch aus dem Ei ( Grndung Roms).
Merkverse: Dativ-Prpositionen: mit, nach, von, zu, aus, seit, bei bestimmen stets den Fall Nummer drei; -chen und lein machen alles klein.
Die Schlsselwortmethode (keyword method): слово из изучаемого иностранного языка "связывается" со словом из родного языка, которое имеет сходное с ним звучание, например чешск. spati dt. spt:schlafen gehen = schlafen;
Die Loci-Methode (loci Pltze/Orte): этот прием связан непосредственно с образным мышлением (Sieh FSE "Probleme der Wortschatzarbeit", S. 100)
Die Geschichtentechnik: (Sieh FSE "Probleme der Wortschatzarbeit", S.100)
Akronyme (Kennwrter): WOLKE (Wasser, l, Licht, Kraftstoff/Benzin, Elektrik)
Wrter im Raum: учащиеся пишут на отдельных карточках слова, которые необходимо запомнить и прикрепляют их в своей комнате/квартире на местах, где они бы бросались в глаза.
Wrter interessant machen: (Sieh FSE "Probleme der Wortschatzarbeit", 105)
Wohnung
Работа над словарем