Международные СО

PAGE \* MERGEFORMAT 12

ОСО.

Тема 8. Международные СО.

Вопросы:

  1. Понятие международной коммуникации.
  2. Культурные различия в международной деятельности PR-специалиста.
  3. Работа PR-специалиста в многонациональных компаниях.
  4. Уровни деловой культуры.
  5. Факторы активизации межнациональных деловых отношений.

С ростом международного бизнеса, ростом зарубежных операций начинает расти и международная коммуникация. Компании становятся мультикультурными и мультинациональными. Появляется культурно-коммуникационная деловая среда.

Процесс глобализации затрагивает и средства массовой информации,

В таком интернациональном мире институт связей с общественностью приобретает особую значимость, поскольку многие компании проявляют интерес к международной деятельности. Компании сегодня выходят на мировые рынки сбыта, координируют свою деятельность с другими иностранными фирмами, открывают филиалы в других странах. Кроме того, в мире сегодня функционирует около 38 тысяч транснациональных корпораций, имеющих интересы во многих регионах мира. Поэтому налаживание качественных долговременных отношений с иностранными клиентами становится таким же важным, как и работа с отечественным потребителем.

Таким образом, в деятельности PR-специалиста часто выявляются международные аспекты деятельности, будь то работа с лидерами сообществ и правительственными чиновниками, либо взаимодействие с иностранными журналистами.

Г.Н. Татаринова в своей книге «Управление общественными отношениями», посвященной актуальным проблемам связей с общественностью, определяет международные коммуникации как «коммуникации, осуществляемые между государствами или затрагивающие государственные интересы»1.

По мнению Кэролайн Блэк (Caroline Black), автора «The PR Practitioners Desktop Guide», международный PR – это план и программа по связям с общественностью, которые реализуются более чем на одном языке или более чем в двух странах2.

Французский исследователь в сфере паблик рилэйшнз Жан-Пьер Бодуан (Jean-Pierre Beaudoin) выделяет следующие аспекты международной деятельности3:

- международная коммуникация как часть институциональной (корпоративной) коммуникации;

- международная коммуникация как часть коммуникации товаров, торговых марок и услуг;

- международная финансовая коммуникация;

- международная коммуникация с органами государственной власти;

- международная кризисная коммуникация.

Американский исследователь связей с общественностью, Дэннис Л. Уилкокс (Dennis L. Wilcox), определяет международные связи с общественностью как спланированные и организованные усилия компании, организации или правительства, направленные на установление взаимовыгодных отношений с общественностью других стран. Эта общественностью, в свою очередь, может быть определена как ряд групп людей, на которых оказывают воздействие или которые сами могут воздействовать на работу конкретной фирмы, организации или правительства4.

Таким образом, связи с общественностью затрагивают многие сферы жизни международного сообщества. Особое место среди них занимает культура и межкультурные коммуникации.

Поэтому возникает проблема культурных различий народов или так называемый «конфликт культур», приобретающий особую значимость для специалистов по связям с общественностью. Другими словами, PR-практикам нужно всегда придерживаться принципа: каждый народ – индивидуален, каждая культура – уникальна.

Необходимо тщательно изучать характеристики каждого рынка, прежде чем разрабатывать паблик рилэйшнз, связанные с другими странами»5.

По мнению американского исследователя коммуникации Дэвида Мацумото (David Matsumoto), существует ряд факторов, мешающих эффективной межкультурной коммуникации6: допущение сходств (люди наивно предполагают, будто все они одинаковы или, по крайней мере, достаточно схожи для того, чтобы легко общаться друг с другом), языковые различия, ошибочные невербальные коммуникации, предубеждения и стереотипы, стремление оценивать (различные ценности могут вызывать негативные оценки), повышенная тревога и напряжение.

В современном мире с развитыми рыночными отношениями многие компании активно развивают международные направления своей деятельности. Это обуславливается и стремлением к освоению новых рынков сбыта товаров и услуг, и необходимостью обмена технологиями и опытом производства. Кроме того, на протяжении нескольких последних десятилетий обнаруживается рост транснациональных корпораций, охватывающих своей деятельностью многие страны мира.

В связи с этим, обнаруживается особая роль специалистов по связям с общественностью как компетентных специалистов, способных осуществлять системную PR-деятельность, а именно7: формировать и поддерживать благоприятный климат для деятельности компании, включая отношения с должностными лицами в местной и национальной администрации, потребительскими группами, финансовым сообществом и работниками; отслеживать и оценивать потенциально неблагоприятные ситуации и разрабатывать пути их нейтрализации; урегулировать кризисы до того, как ими будет нанесен серьёзный ущерб.

Однако несомненно, что специфика международной деятельности усугубляется рядом факторов, которые мешают эффективному выполнению поставленных задач. Исследователь В.С. Тормошева выделяет следующие условия международной деятельности по связям с общественностью8:

- языковые различия и многочисленность языков в некоторых странах;

- более длительные процессы согласования из-за того, что руководство компании находится в другой стране;

- очевидные и более тонкие различия в обычаях;

- различные уровни развития СМИ и связей с общественностью;

- антипатия по отношению к «транснационалам», что во многих странах является словом с явно выраженным негативным значением;

- неприязнь, обусловленная такими факторами, как национальная гордость, прошлые отношения, зависть и страх, беспокойство по поводу иностранного культурного, экономического, политического и военного влияния.

Таким образом, успешное ведение PR в международной среде требует знания основных характеристик и специфики взаимодействующих культур. Знание культурных особенностей позволяет оценивать, прогнозировать и управлять поведением различных групп общественности — партнеров, занятых, инвесторов, потребителей, госчиновников, местной общественности в отношении компании в мультикультурной среде.

С другой стороны, Й. Хентце и А. Каммель используют термин «коммуникационные нарушения, обусловленные факторами культуры»9:

- помехи в результате отрицания культурных расхождений: несмотря на выявленные различия в трудовых и управленческих нормах поведения, многие люди в ходе межнациональных контактов опираются на аналогии и не связывают с культурой несходство в мышлении, поведении и коммуникации;

- искажения в восприятии и интерпретации реальности;

- шаблонное мышление - склонность к оцениванию других по поверхностным впечатлениями, упрощенным признакам, приписывание представителям определенных стран и культур негативных качеств;

- этноцентрическое высокомерие - признание собственных ценностных представлений выше ценностей других народов как следствие националистического образа мышления;

- чувствительность той или иной культуры к «чужому»: заранее сформировавшиеся позитивные оценки и негативные предубеждения часто накладывают отпечаток на восприятие технико-экономических достижений на базе уже сложившихся суждений типа «это процветающая развитая страна, а это отсталая развивающаяся».

Таким образом, культурные различия коммуникантов играют определяющую роль в эффективности общения, от тех или иных культурных особенностей подчас зависит результат взаимодействия людей в бизнесе. Специалистам по связям с общественностью следует учитывать эти особенности для качественного построения коммуникации с представителем той или иной страны. Вот лишь некоторые примеры языковых особенностей, с которыми сталкивались агентства по связям с общественностью:

- Для французов важен стиль коммуникации.

- Немцы, предпочитают полагаться на факты и письменный текст.

- В азиатских и африканских странах коммуникация часто расплывчата, неопределенна в выражениях; иностранцы должны научиться «читать между строк».

- Арабам в коммуникации важна форма, а не содержание; впечатление, а не точность; образ, а не на значение.

- Американцы в коммуникации стремятся в первую очередь передать информацию, поэтому подчеркивают функцию и, соответственно, сущность, значение и точность.

Слова в разных странах также переводятся по-разному. Показательным примером являются проблемы продаж автомобиля Chevy Nova в Латинской Америке, с которой столкнулись руководители Chevrolet. Выяснилось, что Nova значит по-испански «новый», а No va - «не движется».

Культурные различия могут выражаться не только в языке, но и в символах. Например:

- В США белый цвет означает чистоту; в большинстве азиатских стран белый - цвет смерти. В этих странах невеста никогда не наденет белое платье; она наденет красное - в Китае это цвет удачи и счастья. В Латинской Америке красный - цвет страсти и любви.

- В Китае столики на банкете никогда не нумеруются. Китайцы считают, что, указывая на ранг гостя, вместо номеров лучше использовать названия, например, «примула» или «шток-роза».

- Для немецких и швейцарских руководителей неприемлемо употребление имени без фамилии, особенно на публичных мероприятиях.

- В Корее при употреблении напитков считается правильным наполнять не только свой стакан, но и стакан соседа.

- Пресс-релизы в Малайзии следует распространять на четырех языках, чтобы избежать невнимания к какому-либо из сегментов прессы.

- Американцы, возможно, из-за их сильной традиции свободного выражения своего мнения, во всем мире обычно воспринимаются как чрезвычайно громогласные и самоуверенные люди.

- Японские руководители, также как и все японцы, избегают в своей речи слова «нет». Они считают, что безусловное «нет» оскорбительно, и стараются отвечать более мягко.

«Именно с культурной экспансии начинается экспансия бизнеса, потому что интеграция культурных ценностей позволяет создавать условия для лояльного отношения потенциальных потребителей в других странах к зарубежной продукции, позволяет развивать туризм, что обуславливает приход денег в экономику страны, региона, города,— комментирует Алексей Никитин, аспирант кафедры истории и политологии Государственного университета управления»10.

Таким образом, в условиях современного общества и мировой глобализации связи с общественностью как социальный институт приобретают особую значимость. По мере роста международных контактов для компаний становится все более важным установление качественных деловых контактов с общественностью, как отечественной, так и зарубежной.

Кроме этого, особо актуальными становятся и межкультурные коммуникации, поскольку компетентный PR-специалист, представляющий интересы компании за рубежом, должен обладать набором навыков межкультурного общения с представителями других стран и народов.

Напомним, что в последние два десятилетия многие компании активизируют свою международную деятельность. Те организации, деятельность которых выходит за пределы одной страны, нуждаются в определении международного контекста своей PR-деятельности, независимо от того, какой аудитории (национальной или локальной) она адресована. Но даже и тем организациям, которые действуют только лишь в пределах одной страны, следует учитывать международное измерение своей деятельности.

«Цель PR-программ в сфере зарубежной деятельности сводится к защите и повышению репутации экспортных товаров и услуг, как всей страны, так и определённой компании отрасли»11.

Поэтому необходимо обеспечить систему связей с общественностью головной компании всем необходимым в тех областях, которые представляют наибольший предпринимательский интерес. Это возможно осуществить

через зарубежных посредников компании, используя возможности консультантов по вопросам PR в соответствующих странах или

открыв зарубежное отделение по проведению деятельности в рамках PR. Зарубежные консультанты, как правило, хорошо осведомлены о состоянии дел на местах и могут завести полезные контакты с местной печатью. Однако зачастую они представляют интересы целого ряда производителей из разных стран.

По мнению С. Блэка, одного из ведущих зарубежных исследователей по связям с общественностью, «если компания располагает мощным потенциалом в определённом географическом регионе или имеет там дочернюю компанию, то представляется целесообразным создать на месте специальное подразделение, занимающееся вопросами PR. По сравнению с другими, этот путь представляется наиболее эффективным в плане установления тесных контактов на местном уровне»12.

Другим вариантом может служить найм консультантов по вопросам связей с общественностью, что более предпочтительны в условиях, когда операции компании в данном регионе не носят широкого характера и не отличаются стабильностью. Независимо от выбранного метода необходимо, чтобы на начальной стадии этой деятельности специалисты, подобранные для проведения такой работы, были бы направлены в офис и подробным образом проконсультированы там относительно структуры компании, характера её деятельности, выпускаемой продукции и предлагаемых условий.

Опыт США показывает, что предприятия из других стран часто нанимают местные фирмы по связям с общественностью для продвижения своих интересов. Это обуславливается рядом причин, среди которых стремление повлиять на законодательство, регулирующее продажи продукта их клиента, а также обеспечение постоянного поступления из США информации о политических, социологических и коммерческих новшествах, которые могут иметь отношение к интересам бизнеса клиента не только в США, но и в мире в целом13.

Однако «местное агентство не может оказывать помощь клиенту в установлении связей с несколькими областями одновременно, международные же сети могут это сделать. Осуществлять международные коммуникации <…> невозможно без создания сети»14.

Таким образом, при осуществлении международной деятельности возможны различные варианты организации работы по связям с общественностью, при которых возможна и работа штатного сотрудника компании, и приглашённого специалиста и привлечение международных PR-сетей.

В документе «Области деятельности консультанта в сфере паблик рилэйшнз», выработанный во Франции Синдикатом консалтинговых компаний в сфере связей с общественностью и Системой профессиональной службы квалификации консультантов в области менеджмента, предписывает организациям включать международную коммуникацию в теоретическую разработку и практическое применение коммуникационной политики15:

- в области институциональной коммуникации - консультирование и содействие компаниям, государствам, государственным или надгосударственным иностранным организациям в осуществлении их связей с общественностью внутри страны или за ее пределами; координация кампаний международного масштаба; теоретическая разработка и практическое применение программ в области международных отношений;

- в области внутренней коммуникации - содействие и консультирование международных и национальных компаний, входящих в международные группы, для приспособления их внутренней коммуникации, определённой руководством, к правилам и особенностям работы в данной стране;

- в области коммуникации товаров, торговых марок и услуг - теоретическая разработка и практическое применение / координация программ по связям с общественностью, связанных с международным маркетингом товаров, торговых марок и услуг;

- в области международной финансовой коммуникации - консультирование и содействие иностранным инвесторам в данной стране и местным инвесторам за рубежом;

- в области коммуникации с органами государственной власти - консультирование и содействие компаниям, государствам, государственным или надгосударственным иностранным организациям при проведении коммуникации с органами государственной власти данной страны и иностранными властями;

- в области кризисной коммуникации - теоретическая разработка / координация международных программ по предупреждению / управлению кризисами.

Для успешной работы на международном уровне немаловажно знание местной специфики, то есть детальный анализ общественного мнения и всего комплекса средств массовой информации другой страны. Многим исследователям, таких как С. Катлип (S. Cutlip), Г.Г. Почепцов и другие, эта задача представляется довольно сложной. Однако, по их мнению, именно эта информация должна составлять основу успеха компании с использованием средств связей с общественностью.

Степень использования различных инструментов связей с общественностью будет во многом зависеть от конкретной страны и номенклатуры экспортных товаров и услуг. Только опытным специалистам под силу достичь наилучших результатов при оценке местных условий, выборе необходимых средств информации, подготовкой и рассылкой материалов.

Корпоративная культура – одно из важнейших направлений работы специалиста по международным связям с общественностью.

По определению американского учёного Дэвида Мацумото (David Matsumoto), организационная (корпоративная) культура есть не что иное, как динамическая система правил, разделяемых членами организации16.

Российский исследователь культуры В.А. Спивак даёт свою интерпретацию корпоративной культуры и определяет её как систему материальных и духовных ценностей, проявлений, взаимодействующих между собой, присущих данной корпорации, отражающих ее индивидуальность и восприятие себя и других в социальной и вещественной среде, проявляющаяся в поведении, взаимодействии, восприятии себя и окружающей среды17.

Уже давно выведена закономерность, при которой успех деятельность организации напрямую зависит от эффективного управления кадрами. Ведущий американский специалист по менеджменту П. Друкер в своё время отметил18: исторические успехи нации на 80% определяются не природными ресурсами, не экономическим базисом или технологиями, даже не талантом народа, а эффективностью управления. Корпоративная культура, являясь неотъемлемой частью жизнедеятельности компании, существенно влияет на ее эффективность. Понимая это, руководство компаний сегодня стремится к созданию сильной корпоративной культуры, которая базируется на ином, чем прежде, понимании человека и его роли в системе общественного разделения труда.

В настоящее время существенное влияние на развитие корпоративной культуры оказывают процессы глобализации. Труд постепенно начинает замещаться знаниями. На первый план в деятельности современных корпораций выходит задача аккумулирования интеллектуального капитала, выявления, накопления и распространения информации и опыта, создания предпосылок для распространения и передачи знаний. Корпоративная культура представляет собой социальную оболочку производственных процессов и является общей основой формирования инновационного потенциала корпорации. Корпорации, фирмы превращаются в самообучающуюся систему, использующую свои предприятия в качестве лаборатории передового опыта и втягивающую в процесс поиска и открытий весь коллектив. Центральное место в глобальной экономике все больше занимает индивидуум, как свободный человек с высокой мотивацией к творчеству19».

С развитием транснациональных корпораций и многонациональных корпораций (то есть производственных организаций, которые обладают вспомогательными отделениями и филиалами, а также структурными подразделениями более чем в одной стране) становится всё более очевидным тот факт, что правильное управление национальными культурными различиями могут превратиться в источник дополнительных ресурсов, а не проблем. Многие исследователи полагают, что культурное разнообразие увеличивает конкурентоспособность многонациональной организации. Однако неспособность должным образом использовать его может привести к межкультурным конфликтам и коммуникационным сбоям (нарушениям коммуникации).

Таким образом, специалист по связям с общественностью, работающий в многонациональных компаниях, который является системным специалистом, должен в своей ежедневной работе учитывать культурные различия всех сотрудников организации, находить подход к каждому работнику и при этом отвечать ожиданиям руководства, которое, в свою очередь, тоже может состоять их представителей разных стран.

В современном мире существуют многонациональные организации, в которых сотрудничают представители разных национальных культур. Соответственно, многонациональная корпорация – это система, функционирующая по определённым законам. Принципы иерархического построения таких организаций, основные методы управления, применяемые в них, ключевые корпоративные ценности, а, следовательно, и правила поведения сотрудников значительно различаются. Понимание этих различий также входит в сферу деятельности специалиста по международным связям с общественностью.

Поскольку работа с кадрами, согласно последним тенденциям, - это одна их основных обязанностей PR-специалиста, то вопросы координации и управления корпоративными отношениями всецело ложится на его плечи. Так, по мнению Т.Н. Персиковой, «основная дилемма, стоящая перед компанией в условиях межкультурного общения, заключается в том, какую политику проводить: централизации (т.е. навязывать другим культурам свои правила и методы, которые могут вызвать неприятие и отпор) или децентрализации (и тем самым позволять каждой национальной культуре идти своим путем, не навязывая ей никаких инспирированных центром идей об улучшении процесса производства, поскольку самый лучший путь - это местная тропинка, а не всемирная дорога)»20.

Как бы то ни было, преимущества многокультурности в международных компаниях, по мнению Персиковой, очевидны. В этом списке и сокращение текучести кадров, а значит, и расходов, и удержание высококвалифицированных кадров в стенах компании, и преобладание творческого подхода к работе вследствие ориентированности на многообразие культурных норм, и многие другие причины. Причём, с одной стороны, корпоративная культура – это результат взаимодействия компании с окружающим миром, а с другой - продукт межличностных отношений внутри организации.

В условиях глобализации на пути формирования корпоративной культуры многонациональной корпорации лежат барьеры, связанные с социокультурным разнообразием и пестротой персонала, сотрудников, имеющих разные культурные навыки как образовательные, профессиональные, так и национальные, конфессиональные, половые, возрастные и др. «Проблема заключается в том, как сочетать разнокультурных людей, оптимизировать межличностные отношения в корпорации, снимать социальные конфликты, адаптировать работников к фирменному стилю»21.

Решение этой проблемы и связанных с ней вопросов понимания и согласия, сотрудничества и социального партнерства является необходимым элементом PR-деятельности корпорации.

По мнению исследователя А.В. Аверина, задачами PR-деятельности, осуществляемой в рамках корпоративной культуры, является22:

- выявление объективного состояния корпоративной культуры;

- определение адресатов культурологического влияния и принятие культурного развития работников как данности;

- проведение культурологического консультирования руководителей всех уровней, технического персонала, канцелярских служащих;

- реализация программы действий через акции и кампании, направленных на развитие и поддержание корпоративных отношений на основе единства норм и приоритетов поведения, нравственных установок и

ценностей межличностных и деловых отношений, как по вертикали, так и по горизонтали, солидарного разрешения конфликтов, формирования фирменного стиля.

PR-специалист должен качественно выстраивать отношения, как с внешними, так и с внутренними коммуникантами, учитывая культурные, языковые и иные особенности.

«Работая с коллегой из той же организации, с клиентом или местной консалтинговой фирмой, специалисту по связям с общественностью необходимо иметь ясное представление о том, как осуществляется взаимодействие, кто за что отвечает, кто является конечной инстанцией в принятии решений. Позитивная политика внутренних коммуникаций имеет жизненно важное значение»23.

Немаловажное значение имеют личные контакты и межличностные отношения. Первоначально корпоративная культура создается под влиянием той страны и национальной культуры, в которой возникла компания. Но как только организация расширяет свою деятельность за пределы своего государства, становится реальностью воздействие на корпоративную культуру национальных культур других стран.

Не понимая своего партнёра из другой страны или совершая коммуникативные ошибки, специалист по связям с общественностью может столкнуться с непониманием, отчуждением или даже негативной реакцией, а, следовательно, свести результаты переговоров к нулю.

Перси Барневик, президент Asca-Brown Boveri (ABB), считает, что «менеджерами международного уровня не рождаются, ими становятся. И это не простой естественный процесс. Человеческие существа — стадные животные, и они любят себе подобных. Но вследствие развития человеческого общества людям приходится ездить по всему миру и сотрудничать в многонациональных командах. Как же при этом им избавиться от представлений и ценностей, укоренившихся в них в результате сотен и тысяч лет воспитания и образования? Это невозможно, и не стоит даже пытаться. Но что они могут сделать, так это расширить свое понимание происходящего, признать существующие культурные различия, не будучи парализованными ими»24.

Если говорить о качествах и умениях специалиста по связям с общественностью в рамках корпоративной культуры, то стоит отметить некоторые основополагающие моменты, без которых её построение крайне затруднено.

Во-первых, PR-специалист должен, конечно, быть образцом морали и этики для всех остальных сотрудников. Именно он формирует необходимые условия и побудительные мотивы, вынуждающие сотрудников принимать те ценности и отношения, которые отвечают целям организации и одновременно удовлетворяют их потребности.

«Для успешной работы специалист по связям с общественностью должен обладать тремя видами умений: техническими (умение использовать методику, технические приемы и оборудование, необходимое для выполнения работы); концептуальными (умение видеть свою организацию как систему взаимодействующих и взаимосвязанных подсистем); психологическими (умение использовать людей наилучшим образом путем мобилизации в них собственных внутренних резервов, что является основой деятельности PR-специалиста)»25.

Кроме того, немаловажна и последовательность в действиях специалиста, поскольку любое несоответствие между его поступком и последствиями подрывает основы корпоративной культуры и может привести к конфликтам, разрешение которых – это ещё один немаловажный аспект работы PR-специалиста в рамках построения корпоративной культуры. Особое место среди них занимают, конечно, межэтнические конфликты.

1 Татаринова Г.Н. Управление общественными отношениями. М.: ПИТЕР, 2004. С. 70.

2 Блэк К. Конкретный и конкурентный PR. М.: ЭКСМО, 2004. С. 241.

3 Бодуан Ж.-П. Управление имиджем компании. Паблик рилейшнз: предмет и мастерство. Пер. с фр. – М.: Консалтинговая группа «ИМИДЖ-Контакт»: ИНФРА-М, 2001. – (Серия «Современные консалтинговые технологии»). С. 163-176.

4 Аги У., Кэмерон Г., Олт Ф., Уилкокс Д. Самое главное в PR / Пер. с англ. – Питер, 2004. – 560 с. – (Серия «Маркетинг для профессионалов»). С. 385.

5 Джефкинс Ф., Ядин Д. Паблик рилэйшнз. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. С. 286.

6 Мацумото Д. Психология и культура.- СПб. 2002. С. 9.

7 Тормошева В.С. Международные аспекты деятельности специалиста по связям с общественностью: Учебно-методическое пособие для высших учебных заведений, курсов повышения квалификации. - Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2008. С. 10.

8 Тормошева В.С.. Указ. соч. С. 12.

9 Хентце Й., Каммель А. Проблемы культуры управления многонациональными предприятиями /Проблемы теории и практики управления. Международный журнал, № 1, 1995. С. 64-68.

10 Боярский А., Оставненко Е. Пиар всемирного масштаба. // «Деньги» № 7 (712) от 23.02.2009.

11 Блэк С. Паблик рилэйшнз. М.: Сирин, 2003. С. 134.

12 С. Блэк. Указ. соч. С. 129.

13 Цит. по Тормошева В.С. Указ. соч. С. 14.

14 PR сегодня: … Указ. соч. С. 3.

15 см. Бодуан Ж.-П. Указ. соч. С. 159-177.

16 Мацумото Д. Психология и культура. Спб:2002. Гл. 17, с. 2.

17 Спивак В.А. Корпоративная культура: теория и практика. М.: Питер, 2001. 345 с. (Теория и практика менеджмента). С. 10.

18 Drucker P. F. The New Realities. N.Y.: Harper & Row, 1989. С. 176.

19 Аверин А.В. Корпоративная культура современного общества. Диссертация на соискание учёной степени кандидата философских наук. Ставрополь, 2006. С. 92.

20 Персикова Т.Н. Указ. соч. С. 61.

21 Аверин А.В. Указ. соч. С. 106.

22 Аверин А.В. Указ. соч. С. 109.

23 Тормошева В.С. Указ. соч. С. 24.

24 Цит по Walton C.C. The Moral Manager. N.Y.: Harper Business, 1988. P. 65.

25 Walton C.C. The Moral Manager. N.Y.: Harper Business, 1988. P. 37.

PAGE \* MERGEFORMAT1

Международные СО