Профессиональный русский язык как учебная дисциплина: цели и задачи курса. Профессиональная речь как средство утверждения профессионального статуса специалиста
Лекция №1
«Профессиональный русский язык» как учебная дисциплина: цели и задачи курса. Профессиональная речь как средство утверждения профессионального статуса специалиста
1. Цели и задачи учебной дисциплины
2. Русский язык на службе профессий. Лексика, морфология и синтаксис в профессиональной сфере и области употребления.
3. Профессиональная речь речевой этикет профессионала
1. Цель данной учебной дисциплины усовершенствовать языковую подготовку, организующую речевую деятельность языковыми средствами и способами, адекватными в учебно-научной и собственно-профессиональной коммуникации.
Результатом любого языкового образования должна быть сформированная языковая личность, а результатом образования в области профессиональных языков профессиональная языковая личность как показатель способности человека принимать полноценное участие в профессиональной коммуникации.
Языковая личность есть многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности, поступков, которые классифицируются, с одной стороны, по видам речевой деятельности (имеются в виду говорение, аудирование, письмо и чтение), а с другой по уровням языка, т. е. фонетике, грамматике и лексике.
Формирование способностей и готовностей к осуществлению речевых поступков обусловливается не только субъективными и психологическими факторами, но и социальными условиями и соответствующими ролями профессиональной языковой личности.
Лексические концепты, прототипы, тезаурусы, фреймы отражают иерархичность человеческого знания по линии род-вид между обозначением родового понятия и видовых понятий, которые устанавливаются между дескрипторами (смысловыми доминантами класса). Тематические связи слов служат отражением общих принципов классификации явлений действительности, которые формируются в сознании обучаемого в ходе познавательной деятельности.
Знания о профессиональном мире обобщены в определенные группы, называемые категориями. Тематические связи в языке представляют собой отражение системных отношений между реальным и идеальным миром. Объединение слов в тематические группы осуществляется на основании существенных элементов их значения при условии отражения и закрепления предметных связей лингвистическим путем. Эффективность тематического принципа организации учебного материала находит свое подтверждение в теории фреймов.
Таким образом, тематические группы напрямую связаны с категоризацией мира, структурами мышления. Знание тематической группы (профессионального тезауруса) как компонента языковых знаний о профессиональном мире позволяет студенту вуза в конкретной ситуации общения на профессиональном языке:
1) выбрать наиболее подходящие лексические единицы в рамках лексической темы;
2) лексически наполнить большую часть высказывания;
3) создать наибольшее количество высказываний. Второй уровень включает выявление и характеристику мотивов и целей, движущих развитием языковой личности, ее поведением, управляющих ее текстопроизводством и в конечном итоге определяющих иерархию смыслов и ценностей в ее языке модели мира. Данный уровень более подвержен индивидуализации и, следовательно, менее ясен по своей структуре. В качестве единицы второго уровня выделяются не слова и элементы тезауруса, а коммуникативно-деятельностные потребности.
Ю. Н. Караулов пишет, что, поскольку обе они существуют не сами по себе, а связаны с производственной деятельностью людей, определяющих социальные отношения, было бы правильно говорить не о чисто коммуникативных потребностях, а о коммуникативно-деятельностных, обусловленных всей парадигмой социально-деятельностного поведения личности, охватывающей также ее интенциональности, интересы, мотивы, цели и ценности. Между коммуникативно-деятельностными потребностями и тремя уровнями языковой личности, как отмечает автор, можно установить определенные взаимосвязи.
Первая группа потребностей отвечает задачам установления и развития контактов между людьми. Эта группа удовлетворяется вербально семантическим уровнем и реализуется в обыденном употреблении языка. Вторая группа коррелирует с ситуациями общения, предполагающими обмен информацией и выработку единой стратегии взаимодействия в профессиональной деятельности. Эти потребности покрываются профессиональным тезаурусом личности.
Третья группа потребностей соотносится с ситуациями общения, в которых личность направлена на восприятие и понимание своего партнера. Эта группа потребностей «обслуживает» второй уровень языковой личности, и ей отвечает прагматикон. В реальном общении в структуре языковой личности нет столь четкой ясности в подразделениях коммуникативно-деятельностных потребностей по уровням ее сформированности. Тем не менее эти потребности выступают в качестве основных единиц мотивационного уровня, и их лингвистическими коррелятами могут служить, в частности, образы прецедентных профессиональных текстов.
2. В словарном составе современного русского языка имеется большое количество специальных слов, обозначающих те или иные понятия из области различных профессий, трудовых процессов, научно-технической деятельности, социальной практики, спорта и т.д.
Вопрос о классификации специальной лексики оказывается крайне сложным, т.к. специальная лексика формируется и функционирует в многочисленных сферах самой разнообразной профессионально-трудовой и научно-технической деятельности, а также в тех или иных коллективах, не связанных непосредственно с производством (например, в разнообразных спортивных коллективах).
Вторым основным вопросом, связанным с изучением специальной лексики, является вопрос о лингвистической сущности термина. В исследовании этого вопроса существует два подхода нормативный (выдвигающий ряд требований к термину: однозначность, точность, краткость, отсутствие синонимов и т.д.) и дескриптивный (требующий разграничения избыточных и неизбыточных признаков на разных уровнях).
В истории развития и обогащения словарного состава русского языка профессиональная и терминологическая лексика сыграла очень важную роль.
Значительная часть терминов приобрела в современном общелитературном языке новые значения, т.е. произошла детерминологизация... расщепление общей семантики слова на отдельные самостоятельные значения (терминологическое и общелитературное), например ажиотаж, аккумулировать, контакт, потенциал, размагнититься...
Детерминологизированная лексика занимает видное место в словарном составе современного русского языка и широко используется для усиления выразительности устного и письменного высказываний.
В различных социальных группах и трудовых коллективах под влиянием определенных социально-психологических факторов могут появляться лексические единицы со сниженной профессиональной окраской, образующие в совокупности профессиональные жаргоны (жаргон фр. jargon, или сленг англ. slang). Жаргонизмы, составляющие лексическую базу того или иного жаргона, обычно употребляются в узком кругу лиц, имеющих общие профессиональные интересы или какую-либо иную социальную общность.
Профессиональные жаргоны получили довольно широкое распространение в дореволюционный период в среде мастеровых-ремесленников, имевших «цеховую» организацию (портные, сапожники, печатники и т.д.). Например, в речи печатников (газетчиков) бытовали и продолжают бытовать жаргонные слова: шпон «тонкая металлическая пластинка, вставляемая между строк набора», козел «пропуск букв и слов в оттиске», ляп «грубая ошибка, допущенная в печати». Примеры жаргонизмов, употребляемых в других профессиональных группах: чемодан «густой молодой ельник» (охотники), мормышка «искусственная приманка для рыбы» (рыболовы).
3. Современный специалист должен владеть различными видами аргументации и уместно пользоваться ими. Несмотря на то, что «манипулирование» считается недопустимым в антропологически ориентированных методиках, тем не менее, хороший профессионал должен владеть и данной разновидностью «убеждения», по крайней мере, хотя бы для того, чтобы при необходимости уметь распознать данный вид «деятельности», если он будет иметь место в производственной практике. Аргументация, или её отсутствие, а также необходимость адекватного декодирования речевой посылки партнёра по коммуникации это важнейший этап в том числе и активизации мыслительной деятельности.
По роду своей деятельности современному специалисту нередко приходится произносить речь перед большой аудиторией: выступать с докладом, с отчетом, выступать на конференциях и т.п.
Профессиональная публичная речь обычно бывает двух видов: информационная речь и агитационная. Задача информационной речи - дать новое представление о предмете, о задачах и целях труда, а также пробудить любознательность сотрудников. Здесь говорящий использует такие базовые типы высказываний, как повествование, описание, рассуждение, объяснение. Последнее напрямую зависит от адресата, от его подготовленности к восприятию речевой посылки: в отношении адресата информационная речь должна быть ясной и вызывать его интерес.
Агитационная речь должна пробуждать у слушателей волю к целеустремленному действию. Достичь этого можно, по мнению П. Сопера, двумя путями: «1) представляя доводы, склоняющие к убеждению и действию, 2) взывая непосредственно к чувствам слушателя».
Таким образом, коммуникативная, в том числе и речевая, подготовка специалиста - это многоаспектная задача, решение которой требует реализации разноуровневых программ и планов обучения.
Профессиональная деятельность на современном этапе выходит на качественно новый уровень решения коммуникативных задач уровень коммуникативной деятельности, центральное звено которой составляет высокая культура речевого общения. Владение данной культурой предусматривает следующие коммуникативные умения:
1) владеть различными видами речевой деятельности, уметь квалифицированно вести беседу, переговоры, чувствовать себя уверенно как в обиходно-бытовой, так и в профессиональной сфере общения;
2) выражать мысли не только правильно, в соответствии с нормами литературного языка, но и находить для них самые удачные, целесообразные речевые средства;
3) владеть национально ориентированной социально обусловленной системой ценностей;
4) в совершенстве владеть речевым этикетом, правилами коммуникативного кодекса;
5) владеть системой аргументации, правилами убеждения, делать корректные обобщения и выводы;
6) правильно и грамотно составлять любой деловой документ, вести деловую переписку;
7) быть готовым к любым публичным выступлениям.
...Изучив способы решения вопросов культуры профессионального речевого общения в специальной научной и научно-популярной литературе, на основании изученного мы подготовили собственное понимание речевой культуры профессионального общения.
Так, проанализировав учебники, учебные пособия, научную литературу, посвященную проблемам культуры профессионального речевого общения; мы пришли к выводам, что проблема обучения культуре профессионального речевого общения весьма и весьма актуальна для современной средней и в первую очередь, конечно, высшей школы.
Пытаясь раскрыть сущность, профессионально-речевой культуры, выявить критерии, определяющие уровень сформированности профессионально-речевой культуры, мы пришли к таким итогам:
1) профессионально-речевая культура это совокупность свойств личности, оказывающая успешное воздействие коммуникантов и позволяющая наиболее эффективно организовать производственный процесс и регулировать речевую деятельность в процессе принятия решений; она состоит из профессионального; психологического; риторического компонентов;
2) критерии профессионально-речевой культуры включают в себя культуру языка (грамотность), собственно культура речи, включая речевой этикет, культуру мышления, культуру соматического поведения.
Литература
1. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. М.: Русский язык, 1983. 68с.
2. Пособие по обучению профессиональной научной речи. М.: Высшая школа, 1984.
3. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий / Е.В. Ганапольская и др. СПб.: Питер, 2005.
Профессиональный русский язык как учебная дисциплина: цели и задачи курса. Профессиональная речь как средство утверждения профессионального статуса специалиста