«Анна Каренина» в современной школе: “Полнота страдания пустота счастья”


Предварительные соображения

Наша задача — дать некоторые идеи для факультативных занятий и организации самостоятельной работы по изучению романа «Анна Каренина». Поскольку в факультативных занятиях главное, на наш взгляд, — стимулировать интерес к самостоятельным размышлениям над не очень школьным и очень спорным материалом, просим читателя снисходительно отнестись к не то чтобы анти-, а просто неметодической и неметодичной манере изложения материала в этой главе.

И ещё одно соображение в качестве предисловия. Перефразируя Толстого, автор этих строк хотел бы сказать, что давать школьникам в руки «Анну Каренину» наверняка то же самое, что давать трёхлетним детям для игры заряженные ружья и пистолеты. Обсуждать на уроках последствия плотской страсти изменившей жены? Но у подростков пока нет постылых мужей, изменивших жён, хотя не хочу впадать в ханжество и утверждать, что проблемы пола для старшеклассников не существует. Она существует, да ещё как существует! Только в другом пока аспекте. В чём идти на свидание? Нести цветы или нет? Приглашать ли девушек на вечеринку в мужскую компанию? Сказать, что родители уехали на дачу, или не говорить? А мы им — Долли с детишками да Каренина с противными ушами. До понимания Долли и того же Каренина им ещё лет двадцать жить, любить, страдать, разводиться и детей растить; вот тогда они прочитают роман другими глазами.

В традициях нашей школы, правда, видеть в «Анне Карениной» изображение взаимоотношений пореформенного крестьянства и дворянства, характеристику светского общества и так далее, то есть обманывать детей относительно подлинного замысла Толстого и значения этого романа. Такой подход к «Анне Карениной» ещё менее плодотворен, чем выраженный в знаменитой некрасовской эпиграмме:

Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,

Что женщине не следует гулять

Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,

Когда она жена и мать.

Но Некрасов-то шутил, а мы ведь всерьёз порой считаем, что Толстой заклеймил светское общество и его героиня влюбилась во Вронского единственно для того, чтобы бросить вызов самодержавию.

Итак, если уж касаться «Анны Карениной» в разговоре со школьниками, то быть честным. Как писал А. И. Княжицкий в журнале «Русская словесность» (2002, № 6), “с детьми нужно всерьёз говорить о самых щепетильных вопросах. Как можно раньше, как можно больше, как можно громче”. Правда, в его статье речь идёт о национальном вопросе и о повести Гоголя «Тарас Бульба», которую, если уж и изучать в школе (в целесообразности её изучения в школе совершенно резонно усомнились сейчас многие учителя), то только так, как автор статьи предлагает. А в целом рекомендацию Княжицкого нужно отнести и к не менее щепетильным вопросам пола, брака и семьи.