Взаимоотношения русской поэзии и фольклора

PAGE 15

Содержание

Введение…………………………………………………………………….3

  1. Песни литературного происхождения………………………………...4
  2. Проникновение литературных произведений в устную словесность………………………………………………………………………..6
  3. Взаимоотношения русской поэзии и фольклора……………………..8

Заключение………………………………………………………………..15

Список использованной литературы…………………………………….16

Введение

Песня — самый молодой и одновременно самый древний музыкальный и поэтический жанр. Ее народным истокам — тысячи лет, а современной форме — всего лишь двести.

В городе и деревне книжная поэзия исполнялась профессиональными музыкантами, артистами, певцами и хорами крепостных театров. Интерес широкого читателя к стихотворениям, созданным на основе народных песен в 20-40-х годах, был вполне закономерен. Тематика и поэтика народных песен были близки массовому читателю, воспитанному на традициях фольклора. С этой точки зрения бытование в народе и авторского произведения, и произведения устного народного творчества – одинаково, так как и то и другое во всех случаях подвергалось сложному процессу его творческого усвоения, с той лишь разницей, что безымянные авторы творили свои произведения в русле самих народных идейно-художественных принципов. Литературные же произведения, созданные в иной поэтической традиции, усваивались народом более сложным путём, как правило, выборочно. Наличие постоянных творческих связей между книжной и народной лирикой убедительно показывает всю надуманность имевшихся в науке мнений об их обособленности и резком разграничении. Несостоятельны были и представления о коренной несовместимости книжного и устного поэтического произведений, так как первое является личным авторским творчеством, а второе – коллективным, народным.

Цель работы – изучить процесс фольклоризации или исследовать влияние литературных произведений на песенное народное творчество.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

  1. Изучить песни литературного происхождения.
  2. Выявить влияние литературных произведений на устную словесность.
  3. Определить взаимоотношения русской поэзии и фольклора.
  4. Песни литературного происхождения

До XVII ст., когда литература развивалась как церковно-религиозная, ее связь с фольклором был практически однонаправленная. Устное народное творчество влияло на развитие литературного писательства от начал его зарождения. Фольклор как созданная веками система народных представлений и текстов, наоборот, очень тяжело подвергался литературным влияниям. Устное народное творчество, в основе которого лежали языческие культуры, не могло иметь ничего общего с христианской литературой, которая резко отличалась идейно и тематически [10, c. 76].

Однако в XVII ст., когда в литературе  четко очерчивается светская тематика, которая, вырабатывая новые жанры, отделяется в отдельную ветку писательства, начинается обратное влияние - литературы на устное народное творчество. Больше всего такое взаимодействие проявлялось в бытовании среди народа литературных текстов со всеми атрибутами фольклорных (анонимность, вариативность и др.). Прежде всего, это касается песен, хотя народом заимствовались и тексты других жанров, в частности басни, притчи, присказки, афористические выражения и прочее.

Песни литературного происхождения - это произведения, которые вошли в народную словесность из профессиональной литературы. Чаще всего - песня, созданная автором и композитором, становилась популярной среди народа, а поскольку воспринятый текст передавался в устной форме, имя автора и композитора затиралось, и песня начинала бытовать как народная.

Возможны и другие случаи. Например, известный авторский текст (стих) ложился на народную мелодию или мелодию композитора, имя которого оставалось неизвестным.

Бывало и то, что в основе определенного авторского текста составлялся подобный мотивами и  образы, с той же ритмомелодикой, но другой народный текст, который бытовал параллельно с литературным.

Каждая песня литературного происхождения имеет свою историю (которая, однако, не всегда сохраняется в народной памяти), проходит разные периоды распространения, шлифование, переработки, пока входит в народную традицию, испытает определенных изменений (временами довольно значительных), наслоений разных эпох и т.п. Но, несмотря на тщательную народную обработку (кое-где на протяжении нескольких столетий), песни литературного происхождения все же отличались от народных специфическими чертами. Это дает основание относить их к разряду песен, авторство которых не сохранилось, которые не имеют литературных соответствий, но определенными признаками выделяются из собственно народных [8, c.61]. Самой определяющей их чертой является другой уровень индивидуализации. В то время как устное народное творчество выбирает все самое типичное, создает схематические сюжеты и довольно абстрактные обобщенные образы, литературная песня как индивидуальное творчество построено на основе личных переживаний, нетрадиционных ситуаций: фольклорное обобщение жизненных явлений здесь уступает место индивидуальным чувствам, которые вызваны конкретными обстоятельствами. Лирический герой таких песен высказывает свое видение и понимание мира, которое, как правило, не совпадает с общепринятым.

В песнях литературного происхождения используется немного отличный арсенал художественно-поэтических средств. Это выводит народную лирику на качественно новый уровень: в ней не только фиксируются отдельные жизненные явления (как это делает народное воображение), а и появляется философское осмысление действительности, высказывается индивидуальное отношение. Это приводит к переосмыслению тематики песенной лирики. Переносятся акценты из бытовых тем и конфликтов в сферу человеческих чувств и переживаний, усиливается психологизм поэзии. Поэтому песня приобретает черты элегичности, медитативности. Это в свою очередь выделяет и другие особенности. В частности в текст вводится пейзаж, который как композиционный элемент отсутствует в народной лирике (используется практически лишь в случаях параллелизма и никогда не приобретает вид развернутых картин природы). Из присущих для фольклора черт воспроизведения жизненной конкретики (реалий быта, событий, явлений) внимание переносится на самого человека, его мысли и чувства. Элементы сюжетности или действенности уступают местом воспроизведению душевных состояний, а итак, песня тяготеет к описательно-созерцательному характеру [9, c.63].

Таким образом, песням литературного происхождения присущ авторский стиль, причем каждая отдельная песня или группа песен одного автора отличается стилевыми признаками от других песен этой жанровой разновидности. Но вопреки этим отличиям песни литературного происхождения имеют очень много черт, общих с народными песнями (в другом случае они не распространяются среди народа).

  1. Проникновение литературных произведений в устную словесность

Поскольку песня - литературно-музыкальное произведение, в этом процессе важное значение имеет и мелодия. Некоторые песни бытуют с музыкой известных композиторов, другие имеют несколько вариантов мелодий.

К древнейшим песням литературного происхождения относят ряд текстов, авторство которых неизвестно. Среди них «Ой беда, беда мне, чайке-племяннице» (другой вариант «Ой горе той чайке»), «Журавушка я маленькая» и др., литературное происхождение которых не вызывает сомнения, поскольку они стилистически отличаются от других народных песен; словесно-изобразительные средства указывают на то, что их оригиналы были книжными текстами.

Древнейшим известным автором песен, которые бытуют в народе анонимно, является Семен Климовский. Хотя эта фигура украинского казака является полулегендарной, окутанная романтикой народной фантазии, тем не менее, ряд исследователей фольклора (в частности М. Петренко, И. Срезневский, М. Максимович и др.) сходятся на мысли, что именно он является автором известной песни «Ехал казак за Дунай».

Приблизительно такими же давними являются песни, авторство которых приписывают легендарной украинской народной поэтессе Марусе Чурай. До нашим дней не сохранилось никаких документов или памяток давности, которые бы подтверждали достоверность народных пересказов, связанных с именем этой полтавской сочинительницы. Тем не менее, ее имя настолько известно и распространено среди людей, что подобные доказательства кажутся лишними - Маруся Чураивна сама стала частью народного творчества, как и ее произведения.

Из известных поэтов, произведения которых стали народными песнями, первым является Григорий Сковорода  - странствующий философ, мировоззрение которого насквозь национальное. А потому народ воспринял высказанные им мысли, как свои.

Новый этап и для развития литературы, и для развития устной словесности начинается с изданием «Кобзаря» Шевсенко (1840), который был настолько глубоко воспринят народом, что стал частью его творчества.

Ни одна собственно народная песня не может сравниться по популярности с «Завещанием» Т. Шевченко  или песней «Ревет и стонет Днепр широкий» (вступление в балладу «Причинная»), которые стали словно национальными гимнами.

В период национального возрождения 20-х годов ХХ столетия появились песни литературного происхождения на тексты поэтов «Молодой музы». Здесь нужно вспомнить П. Карманского «Исполнилась мера», В. Пачовского «Прощаюсь, ангел, с тобой», «Забудь меня».

Из современных песен признания всенародных получили произведения М. Ткача «Маричка», «Ясени», Н. Сингаевского «Бархатцы», ряд поэзий Д. Павлычко с музыкой А. Билаша - «Два цвета», «Явор», «Яворина», «Лелеченьки» и др. Все они как народные, некоторые из них вошли в традицию выполнения как застольные песни на свадьбе. Известны также произведения В. Ивасюка «Червона рута», «Я пойду в далекие горы», «Фонтан» [10, c.48].

Как видим, процесс проникновения литературных произведений в устную словесность беспрерывный. Однако лишь отдельные жемчужины литературы переходят в народную лирику. Принцип отбора понятен: фольклорными становятся лишь песни, написанные в русле национальной традиции, близкие к народной поэтике, символике и ритмомелодике. Этот процесс - практически непредсказуемый, сложный с точки зрения национальной психологии и роли коллективного подсознательного, во многом непонятный, происходит не только на основе очевидных закономерностей, а и внутренних скрытых законов. И нельзя заведомо знать, какая песня станет народной, а тем более создать такую или ввести в устное творчество искусственно.

3. Взаимоотношения русской поэзии и фольклора

Исследуя взаимоотношения книжной и народной лирики, нельзя забывать о сложности характера их связей, которые были обусловлены спецификой развития литературы и народного поэтического творчества в тот или иной период национальной истории. Поэтому литературный вклад в народную лирику в тот или иной период мог быть большим или меньшим, и отношение народа к песенному творчеству русских поэтов могло быть тоже неодинаковым. Основным критерием фольклоризации авторских стихотворений было их соответствие высоким принципам народной эстетики.

Творческое воздействие книжной поэзии 18 века на народные песни было естественным следствием их параллельного развития в исторических условиях России того времени. Однако это не означало, что многообразие форм книжной лирики было равноценным в своём влиянии на произведения народного творчества, выражавшего эстетические и этические искания народа. Как показывают исследования, такие формы профессиональной поэзии, как торжественные панегирики Петровской эпохи, затем надолго сменившие их оды, не перешли в народ; не стали явлением фольклора, и такие разновидности камерных жанров поэзии классицизма, как мадригалы, сонеты, эпиграммы, эпистолы, эклоги, «надписи».

Народная лирика из поэзии 18 века частично вобрала то, что совпадало с интересами народа как по содержанию, так и по художественному стилю. Такими произведениями были некоторые жанры пасторальной поэзии, сентиментальные романсы и так называемая русская песня. В создании этих стихотворений и песен принимали участие не только известные поэты, но и огромное количество поэтов-любителей как из дворянского общества, так и из различных средних и низших слоёв, в том числе мещанства и купечества. О массовом характере таких произведений говорил в своём «Опыте исторического словаря…» Н.И.Новиков [7, c.227].

Называя «писателями» многих поэтов-любителей – сенаторов, актёров, офицеров, светских дам, чиновников и других, он указывал, что каждый из них зачастую был автором только нескольких «песенок».

Многие песни, созданные любителями, песенными импровизаторами, несли на себе такие черты несомненного поэтического дарования, как лёгкость стиха, напевность, художественность и прочее.

Такой «песенной чуткости» в ряде случаев не обнаруживалось даже у крупных поэтов 18 века. Это признал Г.Р.Державин, который в своём «Рассуждении о лирической поэзии» писал о том, что «превосходный лирик должен иногда уступить в сочинении песни ветреной весёлонравной даме» [12].

Наряду с большим числом анонимных авторов в создании стихотворений песенного содержания и стиля принимали участие все известные поэты, в том числе Ломоносов, Сумароков, Державин, М.Попов, Богданович, Херасков, Нелединский-Мелецкий, Дмитриев, Николаев и другие. Их общими усилиями был создан огромный массив книжной лирической поэзии, о чём свидетельствуют многочисленные печатные и рукописные песенники, где иногда помещались ноты отдельных произведений.

Далеко не всё из созданного поэтами перешло в фольклор, и это было обусловлено прежде всего тем, что народная лирика в конце 18 века достигла наивысшего расцвета. Для неё был характерен веками сложившийся поэтических стиль и язык, ей был доступен огромный арсенал самобытной поэтики, устоявшиеся жанровые и композиционные формы, с которыми соперничать массовой книжной лирике было непросто. А книжная лирика 18 века находилась ещё в состоянии своего становления, разнородных и разностильных поисков. Развиваясь преимущественно по собственным канонам, нередко далёким от народного поэтического творчества, книжная лирика к тому же в период господства классицизма перенесла на русскую почву многие жанры европейской песенной поэзии. Это, конечно же, не могло не отделять друг от друга народную и книжную поэзию [10, c.67].

Такова предыстория развития русской поэзии накануне вступления её в новый век – век 19, когда процессы взаимовлияния и взаимосвязи книжной и народно-поэтической традиции проявилось особо зримо и плодотворно. Причём взаимодействие между народными песнями и книжной лирикой отнюдь не повторяло предшествующий этап, когда книжная поэзия 18 века порой уходила в народную стихию. В начале 19 века поэты активнее использовали в своём творчестве народную поэзию. Это определило качественное обогащение русской поэзии вообще и творчество многих поэтов в частности, стихи которых стали народными песнями. Так исторически изменилось соотношение между народной и книжной лирикой на пути перехода русской поэзии на позиции реализма, что окончательно было подтверждено творчеством А.С.Пушкина.

Этому конечному перелому в истории развития русской литературы несомненно способствовали события начала 19 века и прежде всего Отечественная война 1812 года и восстание декабристов.

Национальный триумф, пережитый всей Россией в 1812 году, блистательные победы русского оружия, освободившего от нашествия Наполеона не только Россию, но и народы Европы, выдвинули в качестве первоочередного вопрос о необходимости развития русской литературы на народно-национальной основе. В центре внимания ведущих писателей России оказались проблемы их отношения к истории народа, к его языку и поэзии, к народной этике и эстетике. Это повлекло за собой обострённые дискуссии по многим вопросам, касавшимся прежде всего жизни народа, тяжкого бремени крепостничества, дальнейшего политического устройства России. Иными словами, в недрах общественной и литературной жизни того времени вызревали идеи декабризма, которые явились программой первого этапа освободительного движения в России [8, c.75].

Эпоха декабризма качественно повлияла на сам характер развития русской литературы, придала ей особые черты гражданственности и политического вольнолюбия, которые нашли наиболее яркое выражение в произведениях писателей-декабристов и Пушкина. Именно связь с освободительным движением определила в творчестве великого русского поэта новый метод исследования и воспроизведения действительности, получивший впоследствии название критического реализма, одного из основных методов в русской литературе 19 века. И это естественно, ибо идеи борьбы с крепостничеством в условиях последекабрьской реакции стали ещё более насущными, острыми, нашли своё продолжение и развитие в творчестве передовых русских писателей – Лермонтова, Гоголя, Герцена, Некрасова, Тургенева и других. В их творчестве передовая русская литература 19 века всё более обретала характер национальной исторической содержательности и высокой идейности, что обнаруживал и выявлял в ней великий русский критик В.Г.Белинский [2, c.92].

Создание Пушкиным русского литературного языка способствовало не только дальнейшему расцвету русской культуры, но и признанию её во всём мире. Прогрессивные черты, характерные для русской литературы в целом, выражались и в различных жанрах лирики. Обращение к национальной народной жизни предопределило и новые взаимоотношения творчества поэтов с миром народной песни [9, c.58].

Реализм как художественный метод нашёл своё дальнейшее развитие в творчестве виднейших русских поэтов 19 века. Их поэзия окончательно преодолела отжившие эстетические нормы и, опираясь на опыт Пушкина, приобрела черты реализма, что создало предпосылки для более сильного воздействия творчества поэтов на всю культуру русского песенного искусства.

В допушкинскую эпоху лирические произведения, особенно произведения «малых» камерных жанров, создавались преимущественно на личные темы, и среди них важное место занимали темы любовных переживаний (в творчестве Сумарокова, Карамзина, Жуковского, представителей «лёгкой поэзии», поэтов-песенников особенно преобладали мотивы любви). Это была лирика для узкого круга читателей, главным образом из дворянской среды. Пушкин решительно ломает эту традицию и становится собирателем и исследователем народных песен с целью познания «мысли народной». Этому пушкинскому принципу следовали и поэты-декабристы. Опираясь на традиции народной поэзии, они создавали агитационные песни, используя их в пропаганде общественно-политических идей. Появление песен такого рода коренным образом изменяет природу художественного исследования жизни, придаёт песне общественные функции. Они перестают быть только средством бытового развлечения в дворянской среде и становятся важнейшим орудием общественной революционной пропаганды, обращённой не только к передовому дворянству и демократической интеллигенции, но и к простому народу. Новизна и разнообразие тематики, демократические и вольнолюбивые мотивы в русской лирике, реалистическое изображение в ней жизни, человеческих переживаний вызывали и в народных массах активный и живой интерес к песенному творчеству поэтов, открыли народу новый поэтический мир, обогативший его идейно и художественно [9, c.59].

Поэзия Пушкина, Лермонтова, Кольцова, Огарёва, Некрасова, и особенно те их произведения, героем которых был народ, духовно воздействовала на народно-песенный репертуар и стимулировала собственное поэтическое творчество народных масс.

Как и во всей русской литературе начала 19 века, в поэзии ощущается стремление художников стать ближе к реальной правде жизни. Поэтому условное «пейзанское» использование народной поэзии, типичное для пасторальной песенно-сентиментальной лирики, всё больше заменялось сознательным интересом многих поэтов к народной жизни и подлинно народным песням: их содержанию, поэтическому языку и художественной образности. Так всё более реализуется связь между книжной и народной поэзией, следующим этапом которой становится курс на дальнейшее развитие и качественное улучшение жанра «русских песен». Примитивные и наивные формы внешнего подражания народным песням, типичные приёмы использования их в конце 18- начале 19 века – подражание «голосам» и ритмам народных песен, заимствование из них первых строчек, строф – уступают место свободной творческой работе поэтов над народно-поэтическими источниками. Книжные русские песни первой половины 19 столетия в сущности становятся оригинальными произведениями. И если некоторые поэты всё ещё отдавали дань традициям сентиментальной лирики, то стихотворения Пушкина, Кольцова, Лермонтова при всей своей близости к песенно-поэтическим источникам были самобытны и неповторимы.

Вслед за Пушкиным и поэтами его времени русская поэзия всё активнее, творчески осваивала народную песенную лирику во всём её жанровом многообразии. Так уже в первой четверти 19 века в русскую поэзию вошли картины жизни самых разных социальных слоёв общества. В песнях передавались характерные черты той или иной среды, мотивы труда и быта, красота и гнев души и воли народа. Вместе с Пушкиным многие поэты этого времени обращались не только к любовным народным песням, но и к песням солдатским, ямщицким, разбойничьим и другим. Некоторые же авторские песни посвящались темам народных обрядов, праздников и гуляний. Авторские вариации жанров народной поэзии были самыми многочисленными и разнообразными.

Расширение тематики сделало жанр русской песни богаче и по содержанию и по его художественному воплощению. Поэтизация различных сторон жизни народа придавала современной лирике характер реалистического произведения [10, c.62].

Порвав с художественной практикой литературного «пейзанства» в прошлом, русская поэзия 20-40-х годов сумела сделать большой шаг вперёд, начав новый этап реалистического изображения народной жизни. Результатом этого продвижения вперёд стала большая популярность в народе книжной поэзии. И есть все основания сказать, что исторической заслугой русских поэтов явилось их активное воздействие на социальное и эстетическое сознание народа.

Об отношениях между книжной и народной поэзией, о неизбежности взаимодействия творчества поэтов и народной песни писал Герцен, указывая, что в 19 веке «народная поэзия вырастает из песен Кирши Данилова в Пушкина…».

Таким образом, распространению книжной поэзии в народе в те годы способствовали дешёвые песенники и лубочные листы, издававшиеся для самого широкого круга читателей. Всё это было связано с ростом городов, промышленности и торговли и вызывало к жизни новые формы пропаганды песенной поэзии: в народ стали проникать стихи, положенные на музыку известными композиторами.

Заключение

Многие стихотворения книжной поэзии, тематически основанные поэтами на песнях любовных, разбойничьих, тюремных, солдатских, ямщицких и других, вызывали интерес и в крепостной деревне, где они в виде новых песен получали долгую жизнь и имели самое широкое распространение. Именно из книжной поэзии перешли в народ думы Рылеева «Иван Сусанин» и «Смерть Ермака», которые так созвучны по своему содержанию циклам народных песен о любимых исторических героях, и стихотворения на «тюремные» и «разбойничьи» темы – «Узник» Пушкина, «что затуманилась, зоренька ясная» А.Ф.Вельтмана, Ф.Б.Миллера, а также произведения на «ямщицкие» темы – «Сквозь волнистые туманы» Пушкина.

Всё это свидетельствовало о повышенном интересе народных масс к новым поэтическим явлениям современности. В самом народе к его традиционным песням в это время уже прибавлялись и рабочие песни, и песни, создававшиеся как бытовые «романсы» среди городских социальных низов.

Именно Пушкин явился первым русским поэтом, который в тяжёлую эпоху реакции гениально угадал идейно-поэтические запросы народа, опередив в этом отношении современных ему поэтов-песенников, специально занимавшихся народностью поэзии. Причиной этого, несомненно, было то, что Пушкин сумел в своём творчестве предельно приблизиться к народу, а народ – приблизить к себе. Интерес в народе к пушкинской поэзии постоянно усиливался прежде всего благодаря близким ему темам: произведения «тюремные» («Узник»), «разбойничьи» («Братья разбойники»), «казачьи» («Казак»), «ямщицкие» («Зимняя дорога»), посвящённые народному быту («Зимний вечер») и другие завоевали любовь народа. Характерно и то, что народом было положительно оценено расширение Пушкиным лирической тематики, привлечение поэтических явлений разнонациональной культуры.


Список использованной литературы

  1. Аристов А.П. Песни казанских студентов. 1840 - 1868гг. СПб., 1904 / В кн.: Новикова А. Русская поэзия 18-первой половины 19 века и народная песня. – М., 1982. - 346 с.
  2. Балов А. Экскурсы в область русской народной песни. – Этнографическое обозрение. 1899. №3 / в кн.: Новикова А. Русская поэзия 18 – первой половины 19 века и народная песня. – М., 1982. – 275 с.
  3. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. В 13-ти т. – М., 1953 - 1959.
  4. Горький М. собрание сочинений. В 12т. Т.12. – М., 1984.
  5. Даль В.И. Воспоминания о Пушкине / В кн.: А.С.Пушкин в воспоминаниях современников. – М., 1974. – 115 с.
  6. Дурново Н. «Узник» Пушкина в народной переделке. – Пушкинский сборник. – М., 1900. / В кн.: Новикова А.М. Русская поэзия 18 – первой половины 19в. и народная песня. – М., 1982. – 194 с.
  7. Новиков Н.И. Опыт исторического словаря о российских писателях/ В кн.: Новикова А.М. Русская поэзия 18 – первой половины 19в. и народная песня. – М., 1982. – 262 с.
  8. Пыпин А.Н. Народная поэзия в её историко-литературных отношениях / В кн.: Новикова А.М. Русская поэзия 18-первой половины 19в. и народная песня. – М., 1982. – 239 с.
  9. Розанов И.Н. Песни Пушкина / Песни русских поэтов (18-начало 20в.). – Л., 1960. – 160 с.
  10. Соколов Ю.М. Природа фольклора и проблемы фольклористики. – М., 1978. -
  11. Фокеев А.Л. Начало всех начал. Древнерусская литература. – Саратов, 2007. – 472 с.
  12. http://derzhavin.lit-info.ru/derzhavin/proza/razsuzhdenie/razsuzhdenie.htm

Взаимоотношения русской поэзии и фольклора