Сочинение по горе от ума на тему чацкий и молчалин в наши дни


Грибоедов Александр Сергеевич (1795 или 1790 — 1829) ГОРЕ ОТ УМА (Комедия. 1824; опубл. с пропусками — 1833; ' полностью — 1862) Молчалин Алексей Степаныч — главный отрицательный персонаж комедии, амплуа глупого любовника; сердечный друг Софии, в душе презирающий ее; тень Фамусова, антагонист Чацкого, чьей пламенной говорливости невыгодно противопо­ставлена молчалинская бессловесность (подчеркнутая к тому же «молчаливо говорящей» фамилией). Переведен Фамусовым из Твери, благодаря его протекции получил чин коллежского асес­сора; числится «по архивам», но фактически состоит личным, домашним секретарем «благодетеля»; здесь же, в чуланчике, и живет. М. неукоснительно следует отцовскому завету (прямо предваряющему тот, который от своего отца получит Павел Иванович Чичиков): «угождать всем людям без изъятья — / Хозяи­ну < ...> / Начальнику < ...> / Слуге его < ...> / Собачке дворни­ка, чтоб ласковой была». В сцене бала (д. 3) он услужливо вос­хваляет шпица старухи Хлестовой, свояченицы Фамусова — чем заслуживает ее расположение. (Но не уважение: во время разъезда — д. 4, явл. 8 — Хлестова пренебрежительно указыва­ет М. на его место — промежуточное между секретарем и слу­гою: «вот чуланчик твой, / Не нужны проводы, поди. Господь с тобой»; М. не обижается.) В разговоре с Чацким (д. 3, явл. 3), решившим разобраться, чем же М. пленил Софию, тот формулирует свои жизненные правила — «Умеренность и аккуратность»; «В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь». Эти взгляды полностью соответствуют неписаной московской норме. На протяжении всей комедии повторяется один и тот же сюжетный мотив паде­ния; , едва появившись в доме, рассказывает о том, как по дороге «падал много раз»; Скалозуб припоминает историю о княгине Ласовой, «наезднице, вдове», на днях разбившейся в пух и «для поддержки» ищущей теперь мужа; затем, во время бала, Репетилов сообщает о своем падении: «сюда спешу, / Хвать, об порог задел ногою / И растянулся во весь рост». Но только падение М. с лошади (д. 2, явл. 7), при вести о котором София лишается чувств, «рифмуется» с «образцовым» падением фамусовского дяди Максима Петровича: «Упал он больно — встал здорово». Эта параллель окончательно вписывает М. в ту неизменную московскую традицию, против которой восстает Чацкий. Но, повторяя траекторию падения Максима Петровича, М., в свою очередь, тоже наделен сюжетным двойником, повторяю­щим его отрицательные черты в еще более пошлом и сниженном виде. Это Антон Антоныч Загорецкий — «человек < ...> свет­ский, / Отъявленный мошенник, плут», которого в обществе терпят лишь за то, что «мастер услужить». Необходимостью неустанно «угождать» порожден и роман М. с Софией, в котором он послушно исполняет предложенную (если не навязанную) ею роль платонического воздыхателя, го­тового ночи напролет читать с возлюбленной романы, слушать тишину и изъясняться не на свойственном ему «мещанском» языке («Есть у меня вещицы три...»), но на литературно-салон­ном, «карамзинистском» языке безмолвных жестов и утончен­ных чувств. (Так что его «говорящая» фамилия прочитывается двояко: она указывает и на роль влюбленного «молчальника» в сюжете Софии.) Этот роман не преследует и не может преследо­вать «карьерные» цели; М. не рассчитывает заслужить таким образом еще большую благосклонность Фамусова. Напротив, он рискует в результате тайного «романа» потерять его расположе­ние. Но отказаться от «угождения» дочери «такого человека» он не в состоянии. И, испытывая неприязнь к «плачевной нашей крале», принимает вид любовника — поскольку ей так угодно. И поэтому, возможно, прав Чацкий, который в миг «разо­блачения» М. (приглашенный служанкой Лизой в комнату Софии, он вновь заигрывает в темноте с прислугой и презри­тельно отзывается о Софии, не ведая, что та все слышит; тут же является разгневанный Фамусов) язвительно замечает: «Вы по­миритесь с ним, по размышленье зрелом. / Себя крушить, и для чего! / Подумайте, всегда вы можете его / Беречь и пелен