Иллюстрации к произведениям Г.Х. Андерсена

Департамент образования города Москвы

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»

факультет изобразительных искусств

кафедра рисунка и графики

Федяшкина Ксения Валентиновна

Иллюстрации к произведениям Г.Х.Андерсена

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

Специальность – 030800.65 Изобразительное искусство

(очная форма обучения)

Научный руководитель: Хлебников

кандидат педагогических наук, Александр Сергеевич

доцент

Рецензент: Лавров

кандидат педагогических наук, Виктор Германович

доцент

Зав. кафедрой: Рощин

доктор педагогических наук, Сергей Павлович

профессор

Москва 2014

Содержание

Введение………………………………………………………………. 3

Глава 1 Теоретические основы художественной иллюстрации

§1.1. Зарубежная школа иллюстрации………………………….……6

§1.2. Русская школа иллюстрации………………………………….15

§1.3. Виды иллюстраций……………………………….……………27

Глава 2 Методика обучения школьников средних классов иллюстрированию литературных произведений

§2.1. Разработка серии уроков на тему: «Иллюстрирование сказок Г.Х. Андерсена»……………….........……………………………………......32

§2.2. Методика организации и проведения урока-иллюстрирования………………………………………………………….….35

§2.3. Критерии оценки детских работ……………………….……......43

§2.4. Ход выполнения дипломной работы…………….…………...44 Заключение…………………..…………………………………..…………….50

Список литературы……………………..…………………………….52

Приложения……………………….……………………………………56

Введение

Проблема иллюстрирования детских книг сейчас стоит довольно остро. Иногда издатели ищут тех людей, которые смогут сделать иллюстрации максимально дешево, не обращая внимания на профессиональные навыки. Поэтому качество иллюстраций в некоторых издательствах за последние годы резко упало. А ведь раньше иллюстрированием занимались люди, отлично знающие свое дело и виртуозно умеющие рисовать.

Иллюстрация, как отдельный вид графики не должна считаться просто ремесленнической областью изобразительного искусства, но должна быть полноправным его членом. Она должна не только следовать за литературным произведением, но, в идеале, являться отдельным художественным памятником. На художниках-иллюстраторах лежит очень ответственная воспитательная работа, так же, как и на педагогах по изобразительному искусству и литературы. И те, и другие зажигают в детях интерес именно через иллюстрации, поскольку для детей, читающих, в данном случае сказки, хочется волшебной материализации героев, что и дают почувствовать иллюстрации. Именно через иллюстрации ребенок приобщается к человеческой культуре, познает мир, учится воспринимать искусство. Обычно, первые увиденные в детстве иллюстрации запоминаются на всю жизнь и наша задача сделать эти воспоминания полными восхищения, радости и интереса.

В одной недавней статье Натальи Конрадовой «Природа – уходящая натура» (16,с. 26) ставился вопрос: почему дети не относятся сейчас так трепетно к природе? И ответ начали искать именно в детских книгах. Оказалось, что в современных иллюстрированных детских книгах природа изображается либо враждебно, либо вообще ее не изображают. Я говорю это потому, что еще раз хочу показать: роль иллюстрации в формировании психики детей и их художественного вкуса безгранична, поэтому небрежное отношение к иллюстрированию абсолютно не допускается. В противном случае, плохо оформленные детские книги могут разрушить, еще не успевший начаться, вкус к собственному творчеству, без чего невозможно гармоничное формирование ребенка как полноценной личности. Также может полностью пропасть интерес к книгам как таковым, не появится желания читать, познавать, изучать, а как же возможно дальнейшее развитие без книг?

В начале и середине XX века, когда книга начала прочно укореняться в человеческой культуре, иллюстрациям отводилось больше внимания, поскольку книга и иллюстрация вместе с ней держала на себе функцию популяризатора искусства. В начале же двадцать первого столетия отсутствие подобного видения иллюстрации становится болезненной и актуальной проблемой.

Сейчас далеко не все иллюстрации можно назвать отдельными, цельными и ценными художественными произведениями. Зачастую современные иллюстрации отображают только сюжет текста и не выражают ни философского, ни психологического, ни какого-либо духовного содержания. Они похожи на научные иллюстрации в энциклопедиях и учебниках – сухие, без изюминки и собственного стиля.

Целью моей дипломной работы являлось эстетическое воспитание детей через образы, отображенные в данных иллюстрациях, композицию и цветовое решение.

Декоративность моих иллюстраций связана с особенностями восприятия детьми изобразительного творчества, а именно книжной графики. В ряде работ психологов и педагогов анализируются особенности восприятия детьми разных возрастных групп иллюстраций в детской книге. Так,  малыши радуются яркому, красочному изображению, им свойственно действенное, игровое отношение к картинке. Однако они с трудом выделяют главное в изображении, чаще перечисляют детали, не могут подчинить воспринимаемое поставленной задаче.

       

Поэтому я поставила перед собой несколько задач: показать образы героев максимально просто и узнаваемо, не перенасыщать деталями, использовать богатую и яркую цветовую гамму. Также я попыталась обогатить литературное произведение своими иллюстрациями и следовала, на мой взгляд, стилистике литературного произведения, в данном случае сказок Г.Х.Андерсена.

1 Глава. Теоретические основы художественной иллюстрации

§1.1.Зарубежная школа художественной иллюстрации

Иллюстрация (от лат. illustratio - освещение, наглядное изображение), изображение, сопровождающее, дополняющее и наглядно разъясняющее текст (рисунки, гравюры, фотоснимки, репродукции и т. п.), собственно как область искусства - изобразительное истолкование литературного и научного произведения. В строгом значении термина к иллюстрации следует относить произведения, предназначенные для восприятия в определенном единстве с текстом (то есть как бы непосредственно участвующие в процессе чтения).

Развитие такой области графики как книжная иллюстрация была тесно связана с развитием книжного дела как такового. А первоначально рукописи иллюстрировались миниатюрами. Уже после изобретения книгопечатания, первые книги иллюстрировались ксилографиями, что давало возможность множественного распространения иллюстраций. Они по-прежнему оставались отдельными художественными произведениями, только вошли в массовое производство. В отличие от таких произведений, как иллюстрации, С. Боттичелли к «Божественной комедии» Данте(Рис 1,2), О. Домье к «Дон-Кихоту» М. Сервантеса(Рис. 3,4), В.А. Серова к басням И.А. Крылова(Рис. 5,6).

Первые ксилографические иллюстрации относят к VI-VII вв., возникшие в Китае. В XII веке они получают особо широкое распространение. В конце XVI в. в Китае возникает цветная гравюра на дереве. В Японии книжная графика появляется в начале XVII в., а её расцвет приходится на XVIII - начало XIX вв. Одними из известнейших по сей день иллюстраторов того времени являются Китагава Утамарои Кацусика Хокусай. Если Утамаро в основном любил изображать людей и их отношения(Рис. 7), то Хокусай больше сосредоточился на изображении природы(Рис. 8). Но во многом они схожи – четкость композиции, кропотливая детализация и вместе с тем лаконичность созданных ими произведений по сей день вдохновляет художников всех стран. Потому что принципы сотворения художественной иллюстрации заложили именно они и до нашего времени они не сильно изменились. Они не только поясняли текст, не только изображали то, что написано, но и являлись проводниками и символами культуры, носителями духовных идей . Так, например, в XV веке, уже в Европейской культуре, иллюстрации продолжают традиции Восточных мастеров. Но тут к иллюстрациям прибавилась функция носителя религиозно-дидактических, а позднее гуманистических и реформаторских идей. Ранние иллюстрации вырезались на одной доске с текстом, а затем отдельно от неё и помещались вместе с набором; они отличались лаконизмом обобщённых контуров, гармонирующих с рисунком шрифта (особенно изысканны произведения итальянских ксилографов конца XV - начала XVI вв.). В XVI в. в искусстве иллюстрации появляется потребность в бурных живописных эффектах,передачи глубины пространства. Крупнейшими мастерами иллюстрации эпохи позднего средневековья и Возрождения были М. Вольгемут, Г. Плейденвурф, И. Амман, А. Дюрер, Х. Бальдунг, Х. Хольбейн Младший, Л. Кранах Старший в Германии, У. Граф в Швейцарии, Лука Лейденский в Нидерландах, Б. Саломон, Ж. Дюве во Франции, Тициан в Италии. Естественно было то, что все они занимались иллюстрирование библейских сюжетов в разных техниках.

Альбрехт Дюрер (1471 - 1528) — немецкий живописец и график, признан крупнейшим европейским мастером ксилографии, поднявшим её на уровень настоящего искусства. Один из величайших мастеров западноевропейского Ренессанса. Альбрехт Дюрер создал 374 ксилогравюры и 83 гравюры на меди. Для Дюрера гравюра была не только средством тиражирования художественных произведений и иллюстрирования книг, доступной широким слоям населения, но и самостоятельной отраслью изобразительного искусства. Кроме того, в гравюре, в отличие от живописи, раньше появились и легче приживались новые жанры. Помимо традиционных библейских и новых античных, Дюрер разрабатывал и бытовые сюжеты.

Дюрер стал первым немецким художником, кто работал одновременно в обоих видах гравюры — на дереве и на меди. Необычайной выразительности он достиг в ксилографии, реформировав традиционную манеру работы и использовав технические приёмы, сложившиеся в гравюре на металле. До Дюрера в ксилографии господствовал контурный рисунок, он же передавал форму предметов, объём и светотень с помощью разнообразных штрихов, всё это усложняло задачу резчика. Дюрер имел возможность пользоваться услугами лучших резчиков Нюрнберга, а по мнению части исследователей, некоторые гравюры он резал сам. В конце 1490-х годов Дюрер создал ряд превосходных ксилографий, в том числе один из своих шедевров — серию из пятнадцати гравюр на дереве «Апокалипсис» (1498)(Рис. 9,10), являющихся удачным сочетанием позднеготического художественного языка и стилистики итальянского Возрождения.

Ганс Гольбейн (Младший) (1497— 1543) — живописец, один из величайших немецких художников. Среди лучших работ Хольбейна-рисовальщика — серия иллюстраций к Библии (1528-32; обе серии, переведенные в гравюру на дереве Х. Лютцельбургером, были изданы в 1538 в Лионе)(Рис.11).

С конца XVI в. в иллюстрациях преобладает техника гравирования на меди; иллюстрация превращается в самостоятельную композицию, которую исполняли на отдельном листе и вклеивали в текст. Особое внимание уделялось фронтиспису, построенному наподобие барочной триумфальной арки. Среди мастеров иллюстрации XVII в. - А. Темпеста, С. делла Белла в Италии, К. де Пассе, Ж. Калло во Франции, П. П. Рубенс во Фландрии (он иллюстрировал классических авторов, преимущественно Овидия)(Рис. 12), Р. де Хоте в Голландии, М. Мериан в Германии, В. Голлар в Чехии.

В XVIII в. связь иллюстрации с книгой становится прочнее. Появляются вьньетки, украшающие книжные страницы и дополняющие иллюстрации. Они получают широкое распространение. А стиль рококо можно назвать «звездным часом» виньеток – с его внимание к богатому орнаменту в основном растительного происхождения, изяществу и детализации, виньетки в духе рококо действительно стали очень хорошо дополнять книги того времени, потому что текст, написанный в книгах как нельзя лучше можно было отразить в этом духе. Далее, художники того времени тяготели к сериям иллюстраций, постепенно раскрывая внутренние характеры литературных героев и исполнялись они с тонким психологизмом. Эту тенденцию можно увидеть в творчестве Франсуа Буше (1703 - 1770). Он был ярким представителем художественной культуры рококо, создавшим многочисленные серии гравюр, иллюстрировал книги Мольера, Боккаччо, Овидия.

Замечательные образцы естественнонаучной иллюстрации создают в начале XIX в. Т. Бьюик в Великобритании и Дж. Одюбон в США(Рис.13). На рубеже XVIII-XIX вв. появляются более гибкие и дешёвые изобразительные средства - торцовая гравюра на дереве ("политипаж") и литография; для XIX в. Характерны и полные композиции на отдельных листах и вкрапления рисунков в текст – заставки, концовки и т.д. Особая роль в ту эпоху уделялась журнальным иллюстрациям. Они отличались острой сатирой и злободневностью иллюстрируемых тем (О. Домье, П. Гаварни, Ж. И. Гранвиль во Франции). У художников-романтиков (У. Блейк, Э. Калверт в Великобритании, Э. Делакруа, Ж. Жигу во Франции, Л. Рихтер в Германии) иллюстрации проникновенно воссоздают эмоциональную атмосферу произведений, используя большую палитру изображаемых чувств: от экзальтации до неимоверного упадка, от острого юмора до пуританской серьезности.

Уильям Блейк (1757—1827) — английский поэт и художник.

Блейк поступил на 7-летнее обучение искусству гравировки к гравёру Джеймсу Бесайеру с Грейт Куин Стрит. К концу этого срока, к тому времени, когда ему исполнится 21 год, он должен был стать профессиональным гравёром. Но не было ни одного достижения за период обучения, которое не сопровождалось бы серьёзной размолвкой или конфликтом между ними. Причиной тому было то, что стиль гравировки Бэсайера уже в то время считался старомодным, и обучение его ученика в таком ключе могло не лучшим образом повлиять на приобретаемые им навыки в этой работе, а также на будущее признание. И Блейк это понимал.

В 1788 году, в возрасте 31 года, Блейк начинает экспериментировать в области рельефного оттиска, метода, который он будет применять для оформления своих книг памфлетов и стихов, для картин, и конечно, именно им будет выполнен шедевр Блейка — иллюстрации к Библии(Рис. 14). Этот способ был применим как для иллюстрации книг, так и разумеется для книг иллюстраций с отпечатанными изображениями и не содержавших текста. Чтобы сделать оттиск изображения или определённой иллюстрации и текста, желаемое наносилось на медные пластины ручкой или кистью с использованием кислотоупорного растворителя. Изображения могли располагаться прямо рядом с текстом на манер древних иллюстрированных манускриптов. Потом оттиск делался второй раз, но уже в кислоте, чтобы подчеркнуть контуры и покрыть нетронутые места, которые слегка размываются, после чего рельеф изображения становился чётче.

Это просто-таки переворот с ног на голову классического метода оттиска, согласно которому кислота наносится только на контуры, на самой пластине же просто делается инталия, глубокая печать. Рельефный оттиск, изобретённый Блейком, позже стал важным коммерческим методом печати. Прежде чем страницы, на которых был сделан оттиск такими пластинами, превращались в книжный том, их раскрашивали вручную акварельными красками, а затем прошивали. Блейк использовал такой способ оттиска для иллюстрации большинства своих известных произведений включая «Песни невинности и опыта», «Книгу Тэль», «Бракосочетание рая и ада», «Иерусалим».

Выдающимися иллюстраторами произведений литературы были Г. Доре (Франция), А. фон Менцель (Германия), X. К. Браун (псевдоним Физ) и Дж. Крукшанк (Великобритания). В конце XIX в. неограниченная свобода репродуцирования любого изображения (появилась фотомеханическая репродукция) сильно увеличила возможности иллюстраторов, но, к сожалению, был риск того, что иллюстрация перестанет составлять с книгой единый организм. Но, в противовес этому, были сторонники классичесикх традиций прошлого, которые шли к тому, чтобы было стилистическое единство текста, заставок, виньеток и остального. Таким художником был в Великобритании У. Моррис (совместно с У. Крейном)(Рис. 16). Изысканно-декоративная стилизация и тонкое ощущение плоскости листа присущи художникам, работавшим в духе «модерна».К значительным достижениям искусства иллюстрации конца XIX-XX вв. принадлежат также произведения Т. Стейнлена (Рис.17), Д. Вьержа (Франция), П. Хогарта (Великобритания)(Рис. 18).

В конце XIX столетия появление фотомеханической репродукции совершило переворот не только в полиграфии, но и в иллюстрации, способствовавший возникновению множества новых течений, стилей, жанров. Период с 1880 по 1920 годы принято называть Золотым веком иллюстрации.

Если говорить непосредственно о книжной иллюстрации, художники Золотого века находились под влиянием искусства прерафаэлитов, символистов, группы Наби, декоративно-прикладного искусства. Особенно важную роль сыграло английское Движение искусств и ремёсел, возглавляемое художником, поэтом и декоратором Уильямом Моррисом. Представитель второй волны прерафаэлитов, Моррис верил в наступление Золотого века, когда «на смену промышленникам придут художники» и подарят счастье и любовь к Красоте. Он отстаивал честь ремёсел и декоративно-прикладных искусств и поднял иллюстрацию на качественно новый уровень. Кроме того, Моррис и его последователи стремились добиться стилистического единства книжной иллюстрации и шрифта(Рис. 19).

Тонкий декоративизм и чувство стиля выделяли иллюстраторов таких национально-романтических течений эпохи модернизма, ар нуво, югендстиль, сецессион. Хочется перечислить основных и самых великих мастеров жанра иллюстрации того времени.

Обри Бёрдсли (Бердслей) - График, ключевой мастер ар нуво, главных художник журнала Yellow book , вундеркинд, получивший в возрасте 20 лет заказ на иллюстрации к изданию «Смерти Артура» Мэлори. Дружил с Оскаром Уальдом и проиллюстрировал его «Саломею»(Рис. 20).

Эдмунд Дьюлак - Французский и английский иллюстратор, новатор, проиллюстрировал «1001 ночь», сказки Пушкина, Андерсена(Рис. 21), сборник Э. По, собрание сочинений сестёр Бронте. Сотрудничал с Уолтом Диснеем.

Артур Рэкем (Рэкхем) - Человек, проиллюстрировавший почти всю англоязычную детскую литературу(Рис. 22), при жизни удостоившийся персональной выставки в Лувре.

Сэр Джон Тенниэл - Первый иллюстратор «Алисы в стране чудес» Кэрролла(Рис. 23). Сегодня эти 42 работы признаны каноническими.

Кай Нильсен - Датский художник. Иллюстрировал преимущественно детские сказки(Рис. 24). Как и Дьюлак, сотрудничал с Диснеем.

Большое значение в XX в. имеет интерпретация художником литературного текста; иллюстрация часто становится его вольным ассоциативным аккомпанементом, допускающим многозначность его толкования (иллюстрации М. Дени, А. Майоля, Р. Дюфи, А. Матисса, П. Пикассо во Франции, Ф. Мазереля в Бельгии, Х. Эрни а Швейцарии, Р. Гуттузо в Италии, А. Кубина в Австрии, Р. Кента в США).

В странах Запада систематическая работа больших мастеров изобразительного искусства в детской книге – явление редкое, хотя среди них можно назвать, например, итальянца Эммануэле Пудэатти и американца Лео Лионни, датчанина Парса Бо и шведа Ульфа Лёф-грена, японцев Ири и Тосико Маруки. Все они широко известны своей многосторонней деятельностью в живописи, графике, сценографии и дизайне. Все чаще серьезные высокообразованные художники почти целиком посвящают себя книге для детей. Таковы, например, популярный американский график Морис Сендак, голландец Макс Вельтциус, Хельга Айхингер иэ Австрии, Лило Фром и Юрген Шпон иэ Западного Берлина, Бинетт Шредер иэ Мюнхена, Роберто Лонгони иэ Италии и другие.

У зарубежной книжки-картинки было издавна немало сильных соперников. Ее теснили не только вездесущие радио, телевидение, мультипликация и игровое кино, на нее вот уже более 20 лет наступали комиксы и особенно натуралистическая ремесленная графика, которая была ходким товаром во все времена. Тем не менее, тяга к настоящей литературе и художественной иллюстрации усиливалась. Число изданий сказок Андерсена, Шарля Перро и братьев Гримм, произведений классиков мировой литературы росло. Все больше известных зарубежных писателей обращалось к созданию произведений для маленького читателя. Крупные художники Запада, понимая важную роль искусства в воспитании юного поколения, начинали сами писать и иллюстрировать книги для детей. Так возникли книжки-картинки Мориса Сентдака – «Там, где живут чудовища»(Рис. 25), «Гектор Протектор»; «Синенок и желтенок», «Плавунчик» и «Рыбка есть рыбка» Лео Лионни(Рис. 26). Немало замечательных дошкольных книг было задумано писателями вместе с художниками и создано под покровительством прогрессивных издателей Швейцарии, Англии, Франции, США и Италии: «Сын Тепля» и «Барри» Беттины Хюрлиманн с рисунками и живописью Пауля Нуссбаумера(Рис. 27); «Генерал» Джанет Чартерз с акварелями Майкла Формена(Рис. 28); знаменитая «История слоненка Бабара» с текстами и рисунками Жана де Бруноф(Рис. 29); «Барбапапа» Аннетты Тизон и Талюса Тейлора(Рис. 30); «Карточный замок» Джанни Родари с иллюстрациями Эмануэле Лудзати. Но эти издания, отличавшиеся оригинальностью пластического выражения литературной идеи, богатством выдумки и продуманностью приемов изобразительного рассказа, умением превратить текст и рисунки в цельное художественное зрелище, бывали островками в море посредственности. Великолепная техника часто расходовалась на воспроизведение иллюстраций, выполненных без должного мастерства и необходимой вдумчивости, без понимания потребностей читателя и знания психологии ребенка.

Высокие репродукционные возможности современной полиграфии открыли для книги новую эру цвета. Декоративность и «цветность» стали чуть ли не главным качеством детской иллюстрации 60-х годов, характерным почти для всех стран. Так, по-своему отразилось влияние станковой формы на детскую книжную графику. Кризисные черты, признаки разрушения основ жанра появились здесь позже, чем «тональная манера» в советской иллюстрации, и представляли собой по существу крайность другого рода: сознательный отход от сюжетной изобразительности от ясной предметности образов. Станковая живопись снова бесцеремонно врывалась в детскую книжку, но это была, как правило, абстрактная или декоративная живопись, еще более откровенно, чем иллюзорный сюжетный рисунок, отрицающая законы книжной конструкции, не желающая считаться с архитектоникой книжного организма. Часто живописные приемы, как и беззастенчивое применение всех новейших средств современного искусства вплоть до коллажа и элементов «оп-арта», были прямой реакцией на насилие натуралистической иллюстрации и пресловутых комиксов, стремлением отвоевать художественной книжке более прочное место в массе других средств эстетического воздействия.

§1.2. Русская школа иллюстрации

Русские иллюстрации появились в XI веке и брали свое начало от Визайнтийских традиций. Первоначально это были книжные миниатюры, которые перерисовывались из книги в книгу, потому что книгопечатание еще не пришло в Россию. Русских иллюстрированных книг XI–XIV веков сохранилось немного. Их легко перечислить и оттого нелегко, охарактеризовав, обобщить. Что же представляла собой рукописная книга XI–XIV веков? Напомним, что, как и сейчас, она состояла из скрепленных между собою тетрадок, вложенных в переплет. Материалом всех древнейших славянских книг и грамот служил пергамен – особым образом обработанная кожа животных, преимущественно телят. До XIII века пергамен привозили из Греции, по качеству он ничем не отличался от того, на котором сделаны лучшие греческие рукописи XI–XII веков; с XIII века пергамен изготавливался на Руси. Бумага вошла в оборот на Руси лишь с XV века. Для записи текста использовали чернила и гусиные перья. Практически все древнерусские рукописи орнаментально украшены. Заглавия (особый вид орнамента, предваряющий книгу, главу или статью книги) и начальные буквы писались киноварью – краской ярко-красного цвета. В самых роскошных русских книгах, таких как Остромирово Евангелие, Изборник Святослава, Мстиславово Евангелие, заглавия и начальные буквы писались золотом(Рис. 31). Помимо орнамента, некоторые южнославянские и русские рукописи содержат иллюстрации к тексту – миниатюры. Часто миниатюры целиком заимствовались из греческих рукописей (как, например, в Хрониках Георгия Амартола), реже составлены славянскими иллюстраторами. Писец часто работал в паре с изографом. Для книг большого объема требовалось несколько писцов; иногда над миниатюрами одной и той же книги работали несколько иллюстраторов (как, например, над фигурами евангелистов в Остромировом Евангелии и Мстиславовом Евангелии)(Рис. 32), что приводило к неоднородности миниатюр и по качеству, и по стилю. Из описанного процесса изготовления, написания и украшения книг видно, что они не могли быть широко доступны. Пергамент во все времена стоил недешево; работа писцов, трудившихся до нескольких месяцев над одной книгой, была еще дороже, а работу изографа, использовавшего дорогие краски (и в частности, золото), мог позволить себе лишь очень состоятельный человек. Неудивительно, что почти все ранние иллюстрированные рукописи создавались на средства богатых князей.

Начало XIV века было отмечено интересом византийского искусства к реалистическому изображению человека, передаче человеческих чувств и волнений. В изображении стал преобладать аскетический стиль, произошел расцвет иконописи. В Москву стали приезжать греческие мастера (в том числе и великий Феофан Грек). На Руси возрос интерес к наследию Афона, Византии, Сербии и Молдавии. В Москве тем временем оттачивалась техника иконописания. К началу XV века писцы перешли от использования пергамена к бумаге. В совершенстве были усвоены достижения византийского и сербского искусства. Тогда же начал формироваться единый московский стиль миниатюры.

Отличие русской миниатюры от византийской заключалось в том, что иллюстрации были больше похожи на иконы и фрески и имели назидательный и воспитательный характер.

Во второй половине XVI века Юго-Западная Русь заводит у себя печатное дело. Несколько позже, в XVII веке появилась уже первая иллюстрированная детская книга, которая была выгравирована на меди, и тут воспитательные и назидательные традиции были раскрыты в полной мере. Эта книга была сочинена иеромонахом Карионом Истоминым, а проиллюстрирована книжным мастером Леонтием Буниным и называлась она «Букварь славянороссийских письмен, греческих же, латинских и польских с образованием вещей и со нравоучительными стихами во славу всетворца господа Бога»(Рис. 33). Первоначально это был рукописный букварь для царевича Алексея, но потом решилось, что должно быть несколько копий, и было отпечатано с медных оттисков еще 106 копий. Было это 17 марта 1694 года.

С этого момента можно говорить о русской детской иллюстрированной книге. В детской книге уже в XVII веке наметилась особая взаимосвязь текста и картинки, слова и изображения и продолжилась эта традиция дальше, но только через 300 лет создается еще одна авторская, красиво иллюстированная Азбука.

Создателем ее стал известный петербургский художник Александр Николаевич Бенуа. В 1904 году его «Азбуку в картинах»(Рис. 34) отпечатали в лучшем издательстве страны. Работая над Азбукой, художник мечтал сделать ее большой, красочной, хорошо иллюстрированной, как английские и немецкие книги, с которыми он вырос сам. Он считал, что ребенок отлично разбирается в художественной правде, пусть и не имея понятия о смысле этих слов. А художественная правда ценна тем, что более правдива, нежели самый тонкий объективный фотографический кумент. Первый рецензент «Азбуки в картинах» К. Сюннеберг в журнале «Мир искусства» развивал эту мысль: художественное изображение предмета «в доверчивой душе ребенка приобретает свою собственную, гораздо более реальную peaльность, чем скучная и неубедительная действительность».

Культ детства — знак молодого XX века. Не испорченный жизнью с ее утилитаризмом, ребенок — чистая душа, недосягаемый идеал. Поэтому художники ищут первозданного взгляда на мир в воспоминаниях о своем детстве. Оно — защита от «скучной, жалкой действительности».

Мечта художников конца XIX—начала XX века о возрождении высокой культуры прошлого, о создании на ее основе нового "большого стиля" была утопичной, но она обогатила искусство яркими образами и выразительными средствами, способствовала развитию его "нестанковых" видов, долгое время считавшихся второстепенными, в частности театральной декорации и оформления книги. Начали складываться новые принципы декоративной живописи.

Издания народных сказок и поэм Пушкина, иллюстрированные и оформленные В. М. Васнецовым, Е. Д. Поленовой и С. В. Малютиным, дали толчок развитию книжного искусства в России.

Елена Дмитриевна Поленова вместе с братом, вместе с обитателями Абрамцева, где они часто гостили летом, собирала по деревням предметы народного быта. Она изучала, зарисовывала, повторяла — орнаменты, резьбу, узоры. А когда была организована в Абрамцеве мастерская кустарных художественных промыслов, Поленова рисовала эскизы в древнерусском духе для всевозможных шкафчиков, полок, сундучков, посуды. Не форму одну постигала художница — душу мастера.

Рисованию Поленова училась с детства, а потом брала частные уроки у выдающегося художника-педагога П. Чистякова — женщин не принимали в Академию художеств.

Поленова внимательно следует за сюжетом, за интонацией, в ее рисунках те же напевность и печаль, сдержанный колорит русского Севера. Это цвет потемневшего дерева, цвет старой избы, украшенной резьбой, цвет деревянной посуды, домотканой крестьянской одежды и самой северной природы — мягкие охристые, коричневые, голубые тона. Особенно тонко замечена художницей внутренняя слитность человека с природой(Рис. 35).

Поиски графичности заметны уже в отдельных иллюстрациях Поленовой и Малютина, в них введена контурная линия, локализован цвет. Дальше в этом направлении пошли художники "Мира искусства". Язык графики выкристаллизовывался путем отбора, концентрации и заострения выразительных средств живописи и станкового рисунка. В то же время на его сложение влияли, пользуясь словами Билибина, "линейные техники прошлого, где сам обрабатываемый мастером материал требовал четкого, внимательного и экономного отношения к каждой линии". Русская набойка, вышивка, лубок и икона — вот образцы, на которые наряду с японской и старой европейской гравюрой опирались, по справедливому мнению художника, отечественные графики начала XX века.

В формировании такого отношения к графике велика роль Билибина, его творческой практики и педагогической деятельности. "Строгая, чисто графическая дисциплина [...], — подчеркивал художник, — обращает свое внимание не только на рисунок и на разницу сил отдельных пятен, но и на линию, на характер ее, на направление течения целого ряда соседних линий, на скольжение их по форме и, таким образом, на подчеркивание, объяснение и выявление этой формы этими сознательными линиями, обтекающими и охватывающими ее. Эти линии могут быть иногда уподоблены ткани, облегающей форму, где нити или полосы приобретают то направление, которое им диктуется данной формой".(4,с. 120)

Ориентируясь на традиции древнерусского и народного искусства, Билибин разработал логически последовательную систему графических приемов, сохранявшуюся в основе на протяжении всего его творчества. Эта графическая система, а также присущее Билибину своеобразие трактовки былинных и сказочных образов дали возможность говорить об особом билибинском стиле, нарядном, графичном, изящном и соответствовавшим русским традициям(Рис. 36).

В иллюстрациях Вениамина Лосина(Рис.37,38) угадываются традиции Юрия Васнецова с его сочувствием к человеку и природе, пристальным вниманием к народной культуре, к традиции Конашевича, отчасти даже Поленовой с характерными для одного и другого художника принципами декоративного убранства книги. При этом Лосин очеловечивает, одевает зверей, как и Рачев. Но его звери, хотя и бывают клыкастыми, добродушны и беззлобны. Добрый юмор художника вызывает, например, только симпатию к трем медведям (из известной сказки) или к медведю из русской народной сказки «Маша и медведь». Но не звери, признаться, лучшее в рисунках Лосина.В иллюстрациях к «Репке», «Курочке Рябе», «Хаврошечке» хороши образы крестьян, и их портреты.

Его рисунки близки тому направлению в русской литературе, которое в 60—70-е годы получило название «деревенская проза». Эту «деревенскую прозу поэтически воспроизводит в сказочных иллюстрациях художник Лосин.

Короток был тот век нарядной детской книги. Молодые художники не восприняли этот стиль. В недрах русского авангарда рождалась иная книга — как эксперимент. Художники, назвавшие себя футуристами, провозвестниками будущего, намеренно разрушали эстетику «буржуазных» издании подобных «Азбуке» Бенуа, — они были аскетами.

Футуристы ценили подлинность древних архаических культур и первозданную правду. В этой среде бытовало мнение, что древние народы были детьми, у которых чувство и воображение доминировали над логикой, и эти «неиспорченные дети» интуитивно проникали в мир красоты... В сложном для непосвященных изобразительном искусстве футуристов есть «детскость», не испорченная цивилизацией. В книгах — тоже.

Художники писали тексты от руки, неровным почерком — рукописный шрифт, по замыслу, должен был всякий раз выразить суть авторского слова. Футуристы добивались нерасторжимости смысла слова, шрифта и рисунка-иллюстрации.

Из такой книги нельзя было «вынуть» рисунки, не разрушим целого, — пишет исследователь русского авангарда Е. Ковтун в труде «Русская футуристическая книга». «Только в и их единстве мы воспринимаем образ книги и ее содержимое... Одно без другого для них (футуристов.) не существовало».

Детская книга 20-х годов вышла из недр этих новаторских экспериментов. Главным действующим лицом ее стал художник Владимир Васильевич Лебедев.

Как пишет Николай Пунин: «Как редактор и как художник, Лебедев внёс огромный вклад в разработку художественной конструкции детской книги, в композиционные и изобразительные приёмы и средства, и поддержал совершенно новое отношение к самому содержанию детской книги. В число наиболее известных книг, проиллюстрированных В. Лебедевым, входят, прежде всего, книги написанные поэтом Самуилом Маршаком: «Цирк», «Мороженое», «Сказка о глупом мышонке», «Усатый полосатый», «Разноцветная книга», «Двенадцать месяцев», «Багаж»(Рис.39,40).

Единственное условие, которое ставил Лебедев-редактор, — это то, чтобы книга была единым, цельным и конструктивно решённым организмом. «Сейчас над книгой работают все художники, способные работать в книге, то есть создавать чёткие и убедительные образы», — утверждал Лебедев.

Вокруг Лебедева объединялись художники не просто разные, но даже противоположные, порой не имеющие между собой ничего общего. У Лебедева работали, помимо тех, кто разделял его собственные принципы конструктивной графики, также и художники школы П. Н. Филонова, художники, учившиеся у К. С. Малевича, художники "свободного рисунка", группировавшиеся вокруг Петра Соколова. В Детгизе над иллюстрациями трудились Владимир Татлин, Александр Самохвалов, Эдуард Будогоский, Генрих Левин, Николай Радлов, Виктор Замирайло, Лев Юдин и др.

В. В. Лебедев, уже опытный к тому времени художник, создал в двадцатые-тридцатые годы собственную «лебедевскую школу». У него начали свою работу в книжной графике молодые художники, в том числе такие талантливые живописцы как Алексей Пахомов, Юрий Васнецов, талантливые графики Евгений Чарушин, Валентин Курдов, к числу его учеников принадлежали также художницы Евгения Эвенбах, Татьяна Шишмарёва. Как мастер, Лебедев привносил немало своего в работы учеников, иной раз, самостоятельно переделывая их рисунки.» (27,с. 6)

Для иллюстрации 30-х - начала 50-х гг. характерно стремление к передаче специфики психологической стороны повествования, к реалистической достоверности образов, к созданию многолистных серий (Д. А. Шмаринов, С. В. Герасимов, Кукрыниксы, Е. А. Кибрик, Д. А. Дубинский); иллюстрация (угольный или карандашный рисунок, литография) сближается со станковой графикой. Необычайно разнообразна советская иллюстрация второй половины 50-х - начала 80-х гг., следующая лучшим традициям предшествующих лет. Многочисленные иллюстрации к произведениям русской, советской, иностранной, а также детской литературы создали Д. С. Бити, Ю. А. Васнецов, О. Г. Верейский, А. Д. Гончаров, В. Н. Горяев, Н. В. Кузьмин, А. М. Каневский, Т. А. Маврина.

В двадцатых годах двадцатого века детская иллюстрированная книга пережила период необыкновенного подъема и нарастания художественных качеств. На международных выставках работы русских мастеров детской книги привлекли к себе пристальное внимание мировой художественной общественности и вошли в круг неоспоримых достижений молодой советской изобразительной культуры. В практике ведущих художников сложилась тогда последовательная и стройная система оформления и иллюстрирования детских книг; она получила теоретическое обоснование в статьях и выступлениях критиков.

Именно в двадцатых годах было особенно остро осознанно огромное значение детской книги для идейного, нравственного и эстетического воспитания подрастающих поколений. Писательская среда выдвинула тогда группу выдающихся поэтов и прозаиков. Имена С. Я. Маршака, К. И. Чуковского, Б. С. Житкова по праву вошли в историю советской детской литературы. Не менее активно выступили и художники, оформители и иллюстраторы детских книг, создатели книжек для малышей, еще не владеющих грамотой — книжек-картинок, в которых рассказ ведется только средствами рисунка.

Высокое гражданское начало и ясность воспитательных целей характеризуют советскую детскую иллюстрацию начала 40-х годов.

Несмотря на суровые условия военного времени, блокаду, вынужденную эвакуацию, ленинградцы – В. Лебедев, В. Конашевич, Ю. Васнецов, А. Пахомов, Е. Чарушин и многие москвичи – Ю. Пименов, Д. Шмаринов, Е, Кибрик, В. Щеглов, А. Ермолаев, Е. Рачев иллюстрировали сказки, стихи, рассказы, многие новые произведения советских писателей и поэтов об освободительной войне и ее героях. Стремление художников поведать о пережитом, запечатлеть как можно более ярко и вместе с тем точно подвиги, страдания, борьбу советских людей – наложило своеобразный отпечаток на все искусство этого периода. Суровая сдержанность документа была для него более близка, чем открытая эмоциональность. В детской книге этой поры, так же как в станковой и книжной графике, преобладал карандашный, перовой и тоновый рисунок.

Издание литературы для детей не прекращалось. Многие иллюстрации первых послевоенных лет были задуманы и начаты еще в годы войны. С 1943 по 1947 год Конашевич несколько раз перерабатывал иллюстрации к сказкам Андерсена, в 1943 и 1944 годах иллюстрировал веселые стихи Чуковского, в 1949 году – Юлиана Тувима, в 1945-1948 годах – Маршака(Рис 41). Пахомов возобновил опыты создания книги-игры в иллюстрациях к стихам Михалкова «Так» (1949)(Рис. 42); Курдов создал новые варианты иллюстраций к «Лесной газете» Бианки (1945-1947)(Рис. 43) и к сказкам Киплинга (1945)(Рис. 44); Дехтерев продолжал иллюстрировать повести Горького (1943-1949)(Рис.45) и обратился к сказкам Пушкина (1948-1949), создал рисунки к «Золушке» Ш. Перро (1949); Рачев выступил с большим циклом иллюстраций к «Аленушкиным сказкам» Мамина-Сибиряка (1948)(Рис. 46). В это время появляются известные циклы рисунков Шмаринова к «Повестям Белкина» (1949)(Рис. 47), рисунки Фаворского к книге Н. Кончаловской «Наша древняя столица» (1948)(Рис. 48). Однако художникам понадобилось немало времени, чтобы найти способы сохранения жанровых основ дошкольной книги. Известная компромиссность ощущается в одной из лучших цветных дошкольных книжек сороковых годов: «Разноцветной книге» Маршака с иллюстрациями В. Лебедева (1947).

К концу 50-х годов все более и более условным становилось деление детской книги на ленинградскую и московскую, хотя московские иллюстраторы теперь весьма активно формировали свой тип дошкольной книги, не повторяющий найденные ленинградцами образцы. Е. М. Рачев, уже имевший к тому времени большой опыт иллюстратора, издал множество рисунков к народным сказкам и басням для детей. Он соблюдал в них анималистическую достоверность и характерность, видел в сказке в первую голову не фантастические, а реально-бытовые основы. Контактов с ребенком художник добивался сюжетной изобретательностью, забавной персонификацией зверей, исходя из исторически отразившихся в сказке черт народного быта. Художественной цельности книги он достигал единством графической манеры, основанной на крепкой реалистической контурной линии и мягкой потону локальной раскраске.

Кроме названных мастеров старшего поколения к дошкольной книжке обратилась плеяда талантливых иллюстраторов, весьма отличных друг от друга по индивидуальному стилю и по отношению к искусству книги.

Они тоже оставили определенные ценности в детской иллюстрации, хотя не стали мастерами детской книги в том смысле и в том значении, как когда-то были Лебедев и его товарищи. В чистых и прозрачных акварелях Ю. Коровина, иллюстрировавшего стихи Маршака и Маяковского, в сочных по своей пластике гуашах Н. Цейтлина привлекали не оригинальность конструкции и композиционной выдумки, а интимная лирическая нотка, мягкость детских образов, богатство цвета. Пожалуй, только В. Алфеевский и Ф. Лемкуль выделялись артистизмом рисунка, наиболее органически связанного с книгой(Рис. 49,50).

Период господства «тональной манеры», не сыграв существенной роли в развитии дошкольной книжки, внес нечто положительное в иллюстрацию книг для младших и старших школьников. В это время были сделаны отличные рисунки Д. Шмаринова к «Повестям Белкина» А. С. Пушкина (1956), заново открылся читателю в черных акварелях Д. Дубинского Аркадий Гайдар («Чук и Гек» – 1951; «РВС» – 1953). В. Горяев выступил с рисунками к книгам Валентина Катаева и Юрия Олеши («Белеет парус одинокий» -1951; «Три толстяка» – 1956), а В. Минаев – с иллюстрациями к сказкам братьев Гримм («Храбрый портняжка» -1951; «Бременские музыканты» -1955). Циклы рисунков и акварелей крупных иллюстраторов, появляющихся один за другим в солидных изданиях для детей, удачи графиков и живописцев создавали общий сравнительно высокий уровень детской книги середины и конца 50-х годов.

В 50-х годах иллюстраторы часто продолжают традиции 1930-х годов. Художники, выдвинувшиеся перед войной — главные носители этих традиций: Кибрик, Шмаринов, Кукрыниксы. Так, Евгений Кибрик создал иллюстрации к «Тарасу Бульбе» (1945)(Рис. 51), сочетал романтические и эпические тенденции. Чаще всего он избирает форму крупнофигурной композиции, давая героям убедительные психологические характеристики. Дементий Шмаринов в 1950-е годы берется за «Войну и мир», сохраняя как прежде портретный принцип иллюстрирования. Кукрыниксы также широко работают на иллюстрацию — «Дама с собачкой» (1941-8)(Рис. 52), акварели к «Фоме Гордееву» (1949), проявляя умение видеть прекрасное, духовный мир, но не теряя обличительности. Давид Дубинский в 1948-50 иллюстрировал повести Гайдара «Р. В. С.» и «Чук и Гек», позже «Поединок» Куприна (1959-60)(Рис. 53) — ему характерна мягкость, лиричность, тонкость психологических характеристик, мяшкая графическая манер. Последний период творчества Фаворского также падает на эти годы: он продолжает работать в технике работы по дереву, создавая циклы («Слово о Полку Игореве», 1950; «Маленькие трагедии», 1961), соединяя классически ясный язык гравера с чувством исторического и пониманием произведения.

В 60-е годы успешно развивается книжная иллюстрация — усилиями художников всех поколений. В 1960-е ещё был активен Фаворский и успешен Гончаров. Виталий Горяев переживает расцвет в 1950-60-е (иллюстрации к Гоголю и Достоевскому). Рядом с этими мэтрами молодежь — Марк Клячко, Борис Маркевич, Дмитрий Бисти (Рис. 54,55) и проч. Они целенаправленно ищут способ максимально соответствовать изобразительным языком специфике книге. Постепенно все больший интерес графики проявляют не просто к иллюстрации, но и к проблемам оформления книги в целом. Появились художники, целенаправленно занимающиеся этим комплексом, приближающиеся к профессии дизайнеров, мастеров-оформителей, полиграфистов. Это вызвано усилением промышленной эстетики, индустриального дизайна

На рубеже 70-80-х годов в русской детской иллюстрации активно утвердилась большая группа молодых художников, составившая направление,для которого также характерно многообразие творческих подходов. Это - художники А. Архипова, В. Васильев, В. Иванюк, А. Кошкин, О. Кондакова,В. Чижиков и др.(Рис. 56-59) Сейчас многие из них уже признанные мастера, которые успешно продолжают развивать начатые поиски новых средств художественной выразительности и новых возможностей дизайна книги.

§1.3.Виды иллюстраций

Как известно, одним и тем же словом «иллюстрация» называют изображения разные по содержанию и форме, по значению для произведения и читателя, по связи между рисунком и текстом, по технике исполнения.

Соответственно целям, которые преследует изображение, иллюстрации можно подразделить на научно-познавательные (карты, планы, схемы, чертежи и т. п.) и художественно-образные (истолкование литературного произведения средствами книжной графики). Иллюстрации могут быть пояснительным изображением к тексту, дополняющими текст, и изображением почти полностью самостоятельным, иногда даже подчиняющим себе текст.

В зависимости от размера и расположения в книге бывают следующие виды иллюстраций: фронтиспис, заставка, полосная иллюстрация (во всю страницу), полуполосная, разворотная (на двух страницах), оборонная (небольшой рисунок, окруженный текстом), рисунки на полях.

Рассмотрим подробнее некоторые из них.

Иллюстрации-заставки помещаются в начале части или главы книги на спусковой полосе вместе с текстом, означают начало одной из частей повествования, обычно находятся вверху страницы и отделяются от текста белым полем. Они помогают читателю сосредоточить внимание на новом материале, эмоционально настроиться на него.

Заставки могут изображать сцену, описанную в начале главы; говорить о главной теме части или главы; показывать место действия или пейзаж, который должен вызвать у читателя соответствующее настроение. Заставки могут быть также предметно-декоративными или символическими.

Заставка как бы маленькая увертюра к тексту, подготавливающая читателя к активному восприятию литературного произведения или главы книги.

Иллюстрации полосные, полуполосные, на развороте, оборонные и рисунки на полях располагаются внутри текста. Выбор формата иллюстрации определяется в зависимости от важности иллюстрируемого события, образа и т. д. Содержание таких иллюстраций обычно имеет прямое отношение к предшествующему или последующему за ними тексту. Для больших разворотных или полосных иллюстраций выбирают важные события произведения, а менее значимые — изображают на маленьких оборочных иллюстрациях или рисуют на полях.

Иллюстрации во многом определяют архитектонику книги, поэтому необходимо обращать внимание на их ритмичное чередование и равномерную насыщенность ими всего текста.

Иллюстрации-концовки помещают в конце частей, глав или всей книги. Они так же, как и заставки, могут быть сюжетно-тематическими, орнаментально-декоративными или символическими.

Заставки и концовки должны быть выполнены в одном стиле, так как они взаимосвязаны и часто находятся рядом на книжном развороте.

Иллюстрация может быть обьективным, точным истолкованием текста, когда художник во всех мельчайших деталях следует указаниям автора (иллюстрации Г. Доре)(Рис. 60),ассоциативным вариантом, параллельном авторскому (О. Бёрдсли), аллегорией,когда образ зашифрован и выражается символами, иносказаниями (А. Дюрер),свободной субьективной интерпретацией (И. Кабаков)(Рис. 61)

Иллюстрации в книге могут быть расположены на суперобложке, обложке, переплете, форзаце, фронтисписе, шмуцтитуле, в виде заставок (перед началом текста) или буквиц (в начале глав, частей и т.д.), в любом месте текста, а также в виде концовки (в конце книги).

Иллюстрации на обложке или переплете отражают самое главное и существенное в литературном произведении. Изображение на обложке может относиться к определенному важнейшему моменту текста или отражать в целом характер произведения. Чаще встречаются обложки второго типа. Важно, чтобы рисунок на обложке не был просто иллюстрацией к названию, так как не всегда заглавие книги характеризует ее идейное содержание.

Иллюстрации-фронтиспис располагаются перед титульным листом, является иллюстрацией ко всему литературному произведению, поэтому передает его общий характер. Фронтиспис может синтетически обобщать главные темы книги, раскрывать наиболее яркую идею автора, представлять собой портрет главного героя или портрет писателя.

Иллюстрации-заставки помещаются вначале части или главы книги на спусковой полосе вместе с текстом, означают начало одной из частей повествования, обычно находятся вверху страницы и отделяются от текста белым полем. Они помогают читателю сосредоточить внимание на новом материале, эмоционально настроиться на него.

Иллюстрации полосные, полуполосные, на развороте, оборочные и рисунки на полях располагаются внутри текста. Выбор формата иллюстрации определяется в зависимости от значимости иллюстрируемого события, образа и т. д. содержание иллюстраций, расположенных внутри текста, обычно имеет прямое отношение к предшествующему или последующему за ними тексту. Для больших разворотных или полосных иллюстраций выбирают наиболее важные события произведения, а менее значимые отображают на маленьких оборочных иллюстрациях или рисуют на полях.

Иллюстрации-концовки помещают в конце частей, глав или всей книги. Они также, как и заставки, могут быть сюжетно-тематическими, орнаментально-декоративными или символическими. Заставки и концовки должны быть выполнены в одном стиле, так как они взаимосвязаны и часто находятся рядом на книжном развороте.

Можно выделить иллюстрации по характеру их связи с литературным текстом:

Повествовательные - точно раскрывающие содержание в многолистных сериях. Это могут быть портреты, иллюстрации предметно-познавательные или обстановочные, иллюстрации действия, психологические, дающие характеристику героев через их взаимоотношения, поступки, жесты, мимику и т. п.

Метафорические - обобщающие мысли автора в символической форме, остро выражающие смысл всего произведения или его части. Они призваны определенно настроить читателя. Это иллюстрации не всегда непосредственно связанные с близлежащим текстом, идут не по сюжетной, а по ассоциативной линии. Среди них можно выделить такие виды иллюстраций:

а) настроения или состояния - их воздействие эмоциональное, подобное музыке; такие иллюстрации часто выполняют к стихотворениям;

б) аллегорические - к сказкам, басням, эпосу, передающие аллегорические мысли автора иносказательно или конкретно;

в) синтетические - иллюстрации, представляющие собой соединение разновременных и разнопространственных моментов одной композиции и др.

Все виды иллюстраций в пределах одного типа могут совмещаться и переплетаться, это только способствует более полному раскрытию литературного содержания, повышает его художественно-образную выразительность.

2 Глава. Методика обучения школьников средних классов иллюстрированию литературных произведений

§2.1. Разработка серии уроков на тему: «Иллюстрирование сказок Г.Х. Андерсена»

5 класс

№ № урока

Тема урока

Цель урока

Задачи урока

Картинка

11

Дания – королевство, где рождается сказка

Познакомить учащихся с Данией,ее особенностями и правилами изображения города. Подготовительный урок,в дальнейшем развивающихся в знакомство с Андерсеном

Образовательная: сформировать у учащихся знание о том,как изображается город

Воспитательная: формировать у учащихся интерес к другим странам,их особенностям

Развивающая: развить у учащихся умение последовательно и логично вести работу

52

Многообразие характеров в сказках Андерсена

Вспомнить сказки Андерсена,где фигурировали животные и попытаться придать им свои характерные внутренние особенности,выразить их на листе в виде художественного образа

Образовательная: закрепить знания в изображении животных,учить придувать им характер,соответствующий герою

Воспитательная: воспитывать интерес к литературному герою

Развивающая: развивать умение встать на место героя, прочувствовать его характер ,развивать наблюдательность

63

Иллюстрирование сказки «Гадкий утенок»

Учить детей грамотно составлять композицию и раскрывать с помощью нее сюжет

Образовательные: познакомить детей с видами композиции и учить их грамотно составлять композицию на листе в соответствии с их творческим замыслом;

Воспитательные: воспитать интерес к литературе, научить сопереживать героям;

Развивающие: развить у учащихся воображение,фатазию,наблюдательность и способность к сопереживанию.

74

Составление панно к сказке «Дюймовочка»с использованием бумагопластики

Иллюстрирование фрагмента сказки Андерсена «Дюймовочка» посредством японских оригами и аппликации.

Образовательные:

Научить ребят простым формам оригами, напомнить детям биографию Андерсена;

Воспитательные: воспитывать чувство прекрасного и уважительное отношение к культуре разных народов, воспитывать умение работать сообща для достижения общего результата;

Развивающие: развивать познавательные процессы, развивать сосредоточенность и наблюдательность,интеллект.

55

Иллюстрирование сказки «Огниво» в технике граттаж

Позникомить детей с техникой граттаж

Образовательные:

Познакомить детей с новой техникой, обогатить их опыт в иллюстрировании сказок, познакомить с новыми изобразительными возможностями

Воспитательные:

Воспитать интерес к новому, обогатить эстетический опыт;

Развивающие:

Развить фантазию,воображение,аккуратность.

66

Иллюстрирование сказки «Русалочка» в технике монотипии

Познакомить учащихся с техникой монотипии, учить работать в этой технике

Образовательные:

Познакомить детей с новой техникой изображения, обогатить их опыт в иллюстрировании сказок, познакомить с новыми изобразительными возможностями;

Воспитательные:

Воспитать чуткое отношение к литературному произведению,пониманию,сопереживанию;

Развивающие:

Развивать фантазию,усидчивость,аккуратность.

77

Иллюстрирование сказки «Снежная Королева»

(рисунок в карандаше)

Закрепить знания учащихся об иллюстрации, композиции и изображению портретов и человеческих фигур, напомнить учащимся о пропорциях

Образовательные:

Учить грамотно изображать человеческое тело, голову, грамотно строить композицию;

Воспитательные: Воспитывать у детей интерес к внутренней логике и выразительности литературного произведения, к красоте человеческого тела;

Развивающие:

Развить у учащихся наблюдательность,фантазию,воображение.

88

Иллюстрирование сказки «Снежная Королева»

(живопись)

Закрепить знания учащихся об иллюстрации, композиции и изображению портретов, учить находить гармоничное цветовое решение

Образовательные: Продолжить учить детей правильному построению композиции, правильному изображению людей, напомнить учащимся о пропорциях человеческого тела и головы, познакомить с таким понятием как колорит в живописи;

Воспитательные:

Воспитывать у учащихся художественный вкус,аккуратность,внимательность,усидчивость;

Развивающие: Развить у учащихся цувство цвета, гармонии.

Конспекты нескольких уроков приведены в Приложении 2

§2.2.Методика организации и проведения урока-иллюстрирования

Урок по иллюстрированию – важная часть программы по изобразительному искусству. Такие уроки дают учителю лучше понять характер и способности,умения учащихся. Так как он активирует все силы учащихся и их изобразительные навыки, он должен состоять из нескольких методов обучения.

Словесный метод складывается из следующих приемов обучения:

1.Объяснение нового материала «Художественное оформление книги». (Энциклопедический словарь юного художника; презентация);

2.Беседа о творчестве известного художника иллюстратора книги, которую решили оформлять на уроке;

3.Инструктирование ученика по подбору необходимого материала для передачи характера одежды героев, построек, интерьера, бытовых деталей и т. д.;

4.Указания к последовательности работы;

5.Сопроводительное пояснение к работе с инструкцией изображения портрета литературного героя;

6.Индивидуальные указания по ходу работы над заданием.

Наглядный метод - «золотое правило дидактики». Он оказывает более эффективное действие, чем словесное объяснение. Поэтому объяснение нового материала следует сопровождать показом книги литературного произведения по теме урока. Желательно, чтобы иллюстратором был художник, о творчестве которого будет идти речь в ознакомительной беседе, а для сравнения творческих подходов к иллюстрированию произведения можно продемонстрировать оформление книги другого художника. На столы следует положить карточки с ключевыми словами по теме урока и инструкции изображения портрета и его схемой. На столах или на доске поместить подборку материала об одежде, постройках и другие свидетельства описываемой эпохи. Следует показать педагогический рисунок по указанной теме и рисунки школьников прошлых лет. Такая беседа приучает учащихся к самоанализу собственной работы и исправлению ошибок. Однако одной наглядности для успешного решения на практике законов рисунка мало. Хорошо сопроводить рассмотрение наглядного материала другими приемами, активизирующими мышление и воображение ученика. Например: желательно, в процессе такой работы использовать фрагменты музыкальных произведений, написанных по мотивам литературных произведений, сравнивая трактовку образов литератора, иллюстратора и композитора.

Практический метод формирует навыки и умения школьника работать над заданием. Он использует полученные знания о приемах работы с текстом на уроках литературы, делает анализ образа, дает сравнительные характеристики героям произведения.

Книга становится более привлекательной для читателя, если она красочна. Однако иллюстратор должен внимательно перечитывать литературное произведение, обращать внимание на эмоциональную окраску того или иного сюжета, эпитеты и цветовые картины. Например: Пушкин очень любил поражать читателя эффектами света - «...озарена мгновенным блеском тьма ночная», « блистая в латах, как в огне», «копье сияет как звезда» и другие. Напрашивается вывод, что в поэтическом воображении Пушкина возникали в основном не цветные картины, а световые, тональные. Художник Л. Владимирский, иллюстрируя его поэму «Руслан и Людмила» после долгих раздумий решил рисовать иллюстрации тональными с подкраской в один цвет. Картинки добрые - желто-золотистые, а тревожные - синие.

Давно замечено, что дети любят рассматривать лица героев, определять его характер и настроение. Поэтому, многие иллюстраторы изображают большие портреты героев, особенно если писатель их ярко и четко обрисовал. Работа эта не простая, но как учебное задание на уроке при иллюстрировании литературного произведения более приемлема с точки зрения оценки рисунка. За все рисунки, выполненные учащимися, педагог, как правило, должен ставить им оценку. Этот момент во всем процессе обучения и воспитания имеет огромное значение в смысле конкретного разъяснения учащимся тех целей задач, которые ставит перед ними учитель. Поэтому необходима правильная организация системы оценивания работ учащихся. Должен быть определенный критерий рисунков. Что же является основным в оценке рисунков учащихся? Прежде всего, всегда надо иметь в виду цели и задачи, поставленные на каждом этапе обучения учебной программы. Кроме того, учитель преследует определенные цели и задачи на каждом уроке, и оценка должна отражать, насколько успешно эти задачи были выполнены.

Педагог должен учитывать применение в рисунках знаний, полученных учащимися раньше. Оценка рисунков всегда происходит по нескольким направлениям, кроме тех отдельных случаев, где перед учащимися ставятся узкие задачи, не затрагивающие другие стороны дела. В сюжетном карандашном рисунке учитывается перспективное, пропорционально - конструктивное, тональное и композиционное построение, выразительность рисунка, а также передача содержания отрывка, и пр. Если работа выполнена в цвете, то ко всем перечисленным задачам прибавляется оценка цветового решения. Здесь учитель сообразуется с программными установками для данного класса. Учитель должен также видеть индивидуальные особенности каждого ученика и принимать их во внимание при оценке рисунка. Это ведет к дифференцированию процесса обучения и стимулирует повышение качества работ учащихся. При оценке необходимо обращать внимание и на общее эстетическое впечатление от работы.

Уроки обучения школьников иллюстрированию литературных произведений могут проводиться по-разному, с использованием современных технологий. Нередко учитель обращает внимание учащихся лишь на выполнение трех основных задач графической грамоты: перспективу, пропорциональное построение и цветовое решение. Недооценка возможностей композиционного построения сюжета резко снижает качество работы. Практика показывает, что, чем подробней разъясняется тема и сюжеты, тем лучше будут рисунки школьников. Однако есть ученики, которые с трудом справляются с заданием. У них слабо развито пространственное мышление и творческое воображение. Им трудно представить, а затем и изобразить при слабых навыках в рисовании то о чем они думают. Таким ученикам необходимо уделить большее внимание и возможно яснее раскрыть перед ними сюжет и смысл того, что им предстоит изобразить. Можно подготовить для них более простое задание, но дающее им возможность творчески его решить.

В процессе практической работы, учащиеся могут допустить логические, конструктивные, композиционные и технические ошибки. Логические ошибки заключаются в неверном перспективном построении изображаемых объектов - ученик не знает законов линейной перспективы. Так называемые конструктивные ошибки в рисунках возникают из-за незнания учениками сущности построения того или иного предмета, механизма и т. д. Причиной этих ошибок является недостаточность знаний о предметах реального мира.

Композиционные ошибки вызываются недостаточным умением рационально располагать изображаемые предметы на листе бумаги вследствие незнания законов композиции.

Технические ошибки связаны с отсутствием навыков и не достаточной аккуратности исполнения.

Чтобы свести к минимуму разнообразные ошибки учащихся, необходимо организовывать учебный процесс в форме единой системы. Только при условии успешного усвоения учениками всех основных понятий и приобретения ими нужных навыков по всем разделам предмета можно успешно обучать их технике и грамотному исполнению рисунка к литературному произведению. Развитие технических навыков играет очень важную роль в процесс обучения учащихся рисованию. Не обладая достаточными навыками, школьники испытывают большие трудности в исполнении рисунков, из-за чего у них может пропасть и интерес к рисованию.

Порядок подготовки выполнения учащимися рисунка к литературному произведению и последовательности процесса работы над композицией на заданную тему можно рекомендовать следующие: (Е.В.Шорохов)

1.Выбор сюжета;

2.Компоновка;

3.Наблюдение окружающей жизни в связи темой литературного произведения- целенаправленное наблюдение животных, птиц, деревьев, зданий, движение фигур людей и др.

4.Наброски с натуры в связи с темой литературного произведения (в карандаше или в цвете), выполняемые классе, на улице, дома;

выполнение эскиза ( в карандаше и в цвете) и использование натурного материала в композиции;

5.Выполнение окончательного рисунка в карандаше и в цвете с использованием всего подготовительного материала в композиции.

В конце необходимо организовать экспресс - выставку и обсуждение выполненных работ.

При объяснении новой темы необходимо углублять знания учеников по основным разделам, связанным с грамотным выполнением сюжетной композиции. Раскрывая тему, обязательно следует обратить внимание учащихся на идейный смысл литературного произведения, подвести ребят к тому, что основной их задачей в данной работе является передача характерных черт героев и их окружения.

Называя в каждой теме несколько сюжетов, уточняются моменты и эпизоды, которые хотят изобразить учащиеся, конкретизируется круг задач, стоящие перед ними. Это облегчает работу учащихся, дает возможность им яснее представить себе то, что они хотят изобразить, удачнее составить композицию.

Важнейшим и более сложным этапом в работе школьников над иллюстрированием литературного произведения является компоновка изображаемых объектов. Процесс компоновки представляет основу сюжетного решения рисунка школьника. Выбрав сюжет, они должны продумать содержание рисунков, конкретизируя задачи.

Необходимо напомнить о том, что эскиз строится с общего наброска размещения всего изображаемого, в тесной связи с идейным замыслом раскрытия содержания. Каждый ученик должен подумать, что в его рисунке должно быть главным, определить точку зрения, с которой он будет рисовать все объекты. Когда ученики начнут прорисовку, строить и уточнять перспективу и пропорции, необходимо постоянно вести индивидуальную и фронтальную работу с учащимися.

Цветовое решение эскиза должно быть замышлено учениками еще до начала работы во взаимосвязи с содержанием произведения. Когда композиция намечена в общих чертах карандашом, нужно сделать небольшой вспомогательный эскиз в цвете, наметив общее решение обобщенно, без лепки объемов предметов и без деталей, однако передать их освещение, т. к. оно является одним из главных элементов в цветовом решении иллюстрации. Исходя из тематической заданности, художник может передаваемое действие помещать в залитое ровным светом пространство или лучом света избирательно освещать нужные участки и группы. Падающие тени - дополнительный элемент для организации цельного цветового решения. При работе над освещенностью, обращаю внимание учащихся на силуэты композиции. Чтобы изображение легче читалось, следует темные объекты помещать на светлом фоне и наоборот.

К организованному распределению светлых и темных пятен композиции надо отнестись с особым вниманием: они определяют декоративный строй, создают настроение - драматическое, напряженное или спокойно - уравновешенное. Светом можно выделить смысловой центр иллюстрации, В процессе объяснения можно показать специальные таблицы. Надо сделать, чтобы эскиз композиции в цвете давал решение сюжета, выявление замысла, композиционного центра, цельности и т. д. Только после решения поставленных задач в эскизе можно разрешать ученику приниматься за основной рисунок. В конце урока необходимо дать задание наблюдать и делать зарисовки отдельных фигур, людей, а также деревьев, домов и других объектов, намеченных в эскизах.

На втором уроке учащиеся преступают к выполнению основного рисунка, используя в качестве подсобного материала выполненный на пришлом уроке эскиз и наброски отдельных объектов с натуры или из исторических источников. Во время работы над основным рисунком, просматриваются сделанные наброски и делаются нужные замечания. Если ученики допустили общую ошибку, рисую на доске рисунок и сопровождаю его объяснением. Особое внимание нужно обратить на методику урока, когда ученики, имея удачные композиционные замыслы, затрудняются в конкретизации форм, в изображении тех или иных объектов. Здесь необходимо прервать работу и показать им на классной доске, выполнив быстрые рисунки, конструктивное построение объектов. Когда не выходит фигура человека, пусть позирует товарищ, у которого рисунок идет более успешно. Не менее важен момент завершения работы над композицией. Уточняя и конкретизируя форму отдельных предметов, ученик может потерять цельность рисунка, появится пестрота, тональная дисгармония. В этом случае, я использую дидактический материал о цветовом решении здания или репродукции и иллюстрации художников.

Если в конце урока работа не закончена, то можно предложить ученику, по его желанию, завершить ее дома.

В конце урока организуется обсуждение работ и делается это систематически, так как это одно из средств обучения учащихся рисованию. При обсуждении обязательно выделяются хорошие и средние работы. В плохих работах отмечается что-то хорошее, чтобы ученик не потерял веру в достижение положительных результатов и интереса к рисованию.

При анализе работ дается ученикам возможность высказать свои мнения. По их ответам можно судить о степени усвоения данной темы и закрепления в памяти правил и законов композиции.

Наряду с общим объяснением всему классу ведется индивидуальная работа с каждым учеником, в том числе и с одаренными детьми. Даются им более сложные задания, привлекаются они в качестве консультантов при проверке работ на отдельных этапах урока.

Многообразие видов деятельности и форм работы с учениками стимулирует их интерес к предмету образовательной области «Искусство» и является необходимым условием формирования личности ученика.

§2.3.Критерии оценки детских работ

Оценка детских рисунков как работ творческого характера требует особого педагогического такта. В первом классе отрицательной оценки за рисунок не должно быть. Дети любят изобразительную деятельность, стремятся рисовать всё, и едва ли слабо выполненный рисунок является результатом нежелания работать скорее это от неумения изобразить, или ребёнку не нравится изображаемый предмет, тема не соответствует складу его характера, настроению, темпераменту. При оценке детского рисунка следует учитывать индивидуальность ученика. В случаях, когда ученик высказывает отрицательное отношение к предложенной теме, лучше разрешить ему рисовать по желанию (с вариациями на данную тему), нежели ставить отрицательную отметку за рисунок. Начинать оценку следует с положительной характеристики работы. Оценка может иметь место на различных этапах урока в начале занятия, в ходе самостоятельной работы детей, в конце урока.

Система объективной оценки складывается (Н.Н. Ростовцев):

1) Как решена композиция: как организована плоскость листа, как согласованы между собой все компоненты изображения, как выражена общая идея и содержание.

2) Характер формы предметов: степень сходства изображения с предметами реальной действительности, пропорции.

3) Качество конструктивного построения: связь детали предмета между собой и всей формой («не разваливается ли форма»)

4) Перспектива: передача её в рисунке.

5) Передача объёма: использование средств рисунка, живописи, законов светотени.

6) Владение техникой: как ученик пользуется карандашом, кистью, как использует штрих, мазок в построении изображения, какова выразительность линии, штриха, мазка.

7) Общие впечатления от работы. Возможности (способности) ученика, его успехи, его вкус.

Творчество как один из факторов, учитываемых при оценке, складывается из: возрастных особенностей деятельности ученика, качеств его личности, элементов творчества в рисунке.

Таблица критериев оценки детских работ

(Таблица 1) приведена в Приложении 2.

§2.5.Ход выполнения дипломной работы

Подготовительным этапом выполнения дипломной работы был выбор темы. Я выбирала то, что мне интересно и с чем бы хотела работать в дальнейшем, несмотря на всю сложность выполнения данной темы, мне хотелось попробовать показать свои знания и умения именно в этой области. Также я выбрала тему, исходя из ее актуальности, поскольку книжные иллюстрации особенно востребованы в наше время и достаточно мало есть людей, у которых профессиональные навыки и умения сочетаются с талантом и увлечением именно иллюстрированием. Поскольку получаемая специальность непосредственно связана с детьми, было решено выбрать иллюстрирование именно детских книг, а именно – сказок Х.К. Андерсена. Также дипломная работа на эту тему была бы интересна в будущем другим преподавателям и художникам-иллюстраторам, интересующимся иллюстрирование непосредственно Андерсена и дающим уроки по данной теме.

Соответственно, следующим этапом была разработка целей и задач моей дипломной работы, которые утверждались с дипломным руководителем. Далее велась непрерывная работа по теоретической и преимущественно практической части выполнения дипломной работы. Мною исследовались и анализировались работы иллюстраторов разных эпох, стилей и направлений, в том числе и современные, поскольку, несмотря на все недостатки современной книжной графики, в них можно почерпнуть особенный, оригинальный взгляд и трактовку произведений, иллюстрировавшихся на протяжении многих лет. Поэтому довольно большое количество информации я запечатлела именно по истории развития книжной графики в советское время и до наших дней, попытавшись проследить преемственность различных школ и общие тенденции и закономерности.

После исследования и анализа достояния прошедших и наличествующих художников-иллюстраторов, я попыталась сделать такие работы, которые, по моему мнению, вбирали бы в себя часть опыта художников-иллюстраторов прошлого, а также настоящего и, конечно, чтобы иллюстрации соответствовали уровню восприятия детей того возраста, для которого они создаются. Практически этот процесс состоял из трех стадий:

1.Наброски

2.Эскизирование

3.Варианты цветовых решений

4.Проработака деталей в соответствии с натурными зарисовками

3.Конечный вариант работ

Этап эскизирования составлял большую часть практической работы(Эскизы приведены в Приложении 1), поскольку в нем должны были отразиться все идеи и способы решения и из них выбирался наиболее удачный вариант. Также стадия набросков включала в себя такие задачи как наблюдение, анализ, поиск. Сначала мною выбирались и разрабатывались сюжетные композиции, а затем делались наброски с натуры к ним. После утверждения эскизов я приступила к выполнению конечного варианта иллюстраций, и тут возникли проблемы с выбранным стилем. Мы спорили с дипломным руководителем, как будет смотреться иллюстрация в конечном варианте, будет ли она понята и оценена детьми как полноценное художественное произведение, будет ли она им приятна и интересна. В итоге я сделала еще несколько конечным вариантов в технике акварели и в другом стиле. Это было интересным и немаловажным этапом, потому что можно было оттолкнуться о противного и понять, в каком стиле действительно лучше работать. В конечном итоге было решено не менять мой, уже найденный стиль и делать итоговые работы в темпере. Работа начала продвигаться гораздо медленнее, зато была возможность исправить то, что уже нарисовано без перерисовок и также работы, исполненные в темпере смотрятся гораздо ярче и насыщеннее и подходят к декоративному стилю исполнения.

Решения и такой стиль иллюстраций, в котором я попыталась выразить собственный, новый взгляд на произведения Ханса Кристиана Андерсена, пришли ко мне не случайно, а в ходе долгих поисков и анализа произведений других художников-иллюстраторов, а также моих изобразительных возможностей и тягой к чему-то новому. Я подумала о том, что сейчас искусство все ближе к дизайнерской деятельности и уже трудно отличить, где дизайн, а где – искусство. Я считаю, что это не негативное положение вещей, потому что дизайн есть приближение искусства к массам, к людям, к их потребностям, пониманию и удобству. С другой стороны, конечно, искусство должно содержать в себе тайну, смутно достигаемую человеком, его созерцающим, долго иметь в себе то прекрасное, к чему стоит тянуться, но, к сожалению, этого на данном этапе очень тяжело достигнуть, потому что для этого нужно совершить колоссальную работу над собой, над свои внутренним миром, над своими умениями, чтобы стать полноценным художником.

Попытка создания таких декоративных иллюстраций была рискованной, но тем не менее я выступала в защиту моего стиля, потому что все иллюстрации смотрелись целостными и последовательными. Тем более мне хотелось отступить от академизма и сделать что-то наивное и простое, понятное и близкое детям. Также мне кажется, что узоры, выбранные мной, должны привлекать детей следить за линиями, смотреть как они переплетаются. Также, множество оттенков синего и зеленого должны развивать у детей умение видеть и понимать разные оттенки цветов. Мне кажется, что я довольно ясно и доходчиво это отразила в своих работах. Лица я рисовала упрощенными и схематичными не из-за неумения, а скорее из-за того, что было мало места и был выбран контур, которым очень сложно показать характер в одной-двух линиях, но я попыталась это сделать.

Помимо этого, мною проводилось педагогическое исследование в ходе непрерывной педагогической практики и разрабатывались система уроков по теме иллюстрирования. Мною учитывались возрастные особенности детей, их способности, знания, умения и навыки, полученные на прошедших занятиях. Также, при разработке серии уроков я пыталась соблюсти последовательность при освоении детьми такого сложного вида искусства как книжная графика.

Я проходила педагогическую практику как стажер в школе №211 на базе 4 класса. Также я вела некоторые занятия у 5 и 7 класса. (Детские работы приведены в Приложении 1 (Рис. 62-70)).Много наблюдала за тем, как преподается уроки мой куратор. В течение педагогической практики я анализировала часто возникающие проблемы с иллюстрирование у детей. Им просто выбрать сюжет, прочитанная книга их впечатляет, оставляет яркие воспоминания, запоминаются и обогащаются эмоциями герои сказок или других литературных произведений. Но когда дело касается передачи своей идеи на лист бумаги, появляются проблемы. Часто это просто ступор детей перед пустым листом. В ходе урока не практиковались такие виды работы как наброски с натуры, выполнение маленьких форэскизов – дети этого делать не умели. Зато было много методических пособий и книг, наглядного материала, рисунков педагога на доске, индивидуальных подсказок по ходу работы. Также я приносила книги с иллюстрациями и анализировала, как дети на них реагируют, и выяснила, что можно выделить следующие особенности восприятия младшими школьниками иллюстраций:

1. Важную роль играет способ организации художником пространства листа, степень насыщенности разворота книги иллюстрациями. Чем насыщеннее изображением иллюстрация, тем большим успехом она пользуется у детей.

2. Для детей необходима возможность идентификации с героем произведения, причем для девочек – с женским персонажем, а для мальчиков – с мужским. В связи с этим ребенку важно разглядеть лицо героя.

3. Иллюстрации должны быть «яркие – интересные – красивые – цветные – веселые», должны вбирать в себя всю гамму сильных эмоциональных переживаний.

Таковы особенности детского восприятия книжных иллюстраций.

Дети в основном любят изображать одного-двух героев, которые им запомнились, мало внимания уделяют окружающей среде. Естественно, даже в таком возрасте, многофигурные композиции для них сложны, как, впрочем,сложны даже для студентов и уже состоявшихся художников.

Поскольку работали мы по программе Неменского, много внимания уделялось живописи, поэтому с красками дети работали на «отлично». Они всегда, за редким исключением, работали в материале, как в акварели, так и в гуаши. Охотно смешивали цвета, хорошо чувствовали общий колорит картины.

Иллюстрирование – сложная синтетическая деятельность, в которой обнаруживается формирующаяся личность младшего школьника и которая сама оказывает существенное влияние на формирование личности.

Своеобразие детских иллюстраций обусловлено тем, что ребёнок ещё не владеет теми изобразительными средствами, которыми располагает современная ему культура общества (осваивает эти средства лишь постепенно), а также тем, что в илллюстрации проявляется своеобразие многих сторон психики младшего школьника.

Иллюстрирование, в основе которого лежит оперирование наглядными художественными образами, постоянно опирается на чувственный опыт, и в первую очередь на зрительные ощущения и восприятия. Благодаря им младший школьник познает особенности, а затем – в процессе мыслительной деятельности – и закономерности предметов и явлений действительности, которые составляют основу процесса иллюстрирования.

Заключение

В ходе работы мы получили такие результаты: иллюстрация, как следует из истории, была тесно связана с той техникой, которая была хорошо развита в определенный промежуток времени. В древности это была ксилография, позже это была гравюра, потом уже пошли графические, а затем живописные и, уже в современности, произведения, созданные с помощью компьютерной графики, потому что компьютерные технологии тесно вошли в обиход не только обычных людей и людей науки, но и художников. Как выяснилось в ходе нашего исследования и непрерывной педагогической практики, дети относятся к хорошим иллюстрациям очень трепетно и запоминают их на всю жизнь. Больше всего им нравятся характеры героев, детали, яркие краски, простая, но оригинальная композиция, насыщенная эмоционально. Также им нравится больше количество иллюстраций в книге и когда они видят такую книгу, им сразу хочется сделать что-то свое, чем мы и занимались на некоторых уроках, посвященных иллюстрированию. Иллюстрирование литературных произведений как часть тематического рисования является важным разделом школьной программы по изобразительному искусству. Рисование иллюстраций к литературным произведениям дает школьникам возможность внимательно вчитываться в содержание текста, заставляет образно и ассоциативно мыслить. В процессе рисования иллюстраций ученик испытывает эмоциональное воздействие и двойное переживание содержания текста. Все это непременно способствует воспитанию эмоционально-чувственной сферы, развитию способности творческого самовыражения. Нужно заметить, что дети занимаются иллюстрированием с большим интересом и отдачей. Но как бы глубоко ученик не прочувствовал литературное произведение, как бы ясно не представлял себе литературных персонажей, он не сможет правильно изобразить героев, если у него нет навыков рисования с натуры, если он не освоил законов перспективы, светотени, цвета, элементарные правила изображения человека. Определенных успехов ученик может достичь, лишь в том случае, если учитель правильно выстроит свою работу на принципах учебной программы «Изобразительное искусство».

Помимо непосредственного иллюстрирования, я проводила подготовительные уроки, такие как рисование портретов и пейзажей, что помогло учащимся в дальнейшем. Они живее изображали характеры и более уверенно рисовали пейзажи – неотъемлемый элемент иллюстраций. Трудности с усвоением нового материала возникали, но быстро решались, потому что я старалась творчески подойти к каждой выполненной работе и заметить в каждом ученике его индивидуальность и максимально быстро и без потери собственного стиля ученика, исправить ошибки. В итоге у всех получались нестандартные, интересные работы.

Можно сделать такой вывод: преподавание иллюстрации в школах дело довольно сложное, но приносит очень хорошие результаты. На мой взгляд, это обязательное учебное задание, которое соединяет в себе выражение всех тех умений и навыков, которые получил учащийся в процессе освоения программы. Также такие занятия хороши тем, что ученик чувствует свободу выражения и может проявить свою фантазию и самобытность.

Творческая работа иллюстратора как педагога и педагога как иллюстратора заключается в том, чтобы донести до детей основную мысль и эмоциональную окраску произведения, пробудить в них чувство прекрасного и эстетическое отношение к окружающей действительности, а также показать новые способы и решения уже существующих сюжетов, научить детей под разными углами смотреть на мир и не забывать о его многообразии и бесконечных творческих возможностях реализации.

Список литературы:

  1. Амонашвили Ш.А. Размышления о гуманной педагогике/Ш.А. Амонашвили. — М.: ИД Ш.Амонашвили, 2001.- 463 с.
  2. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие/Р.Арнхейм. — М.: Прогресс, 1974.-392 с.
  3. Бесчастнов Н. П. Черно-белая графика/Н.П.Бесчастнов. - М.: ВЛАДОС, 2012. – 271 с.
  4. Билибин И.Я Статьи, письма, воспоминания о художнике/Сост. С.В. Голынец. – Л.:Лениздат,1970. – 443 с.
  5. Волков И.И. Приобщение школьников к творчеству/И.И. Волков. - М.: Просвещение, 1982. – 144 с.
  6. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте/Л.С.Выготский. - СПб.: СОЮЗ, 1997. – 96 с.
  7. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе/Г.А.Гуковский. – Тула: Автограф, 2000. – 103 с.
  8. Дехтерев Б. А. Познание мира и иллюстрация/Б.А.Дехтерев. - М.: Детская литература - 1990 - № 3.
  9. Демосфенова Г.Л. Как иллюстрируется книга/Г.Л.Демосфенова. - М.: Издательство Академии художеств СССР, 1961. – 64 с.
  10. Детская литература на рубеже веков: интерпретация и преподавание. Сборник научных статей. – СПб.: Издательство РГПУ, 2001. – 127 с.
  11. Дмитриева Н.Б. Изображение и слово/Н.Б.Дмитриева. – М.: Искусство, 1962. – 236 с.
  12. Игнатьев Е.И. Психология изобразительной деятельности детей/Е.И.Игнатьев. - М.: Учпедгиз, 1961. – 190 с.
  13. Климина Н., Савкина Н. Игры с рисунком/Н. Климина. М.: Искусство в школе, 1998 - №1
  14. Ковтун Е.Ф Русская футуристическая книга/Е.Ф.Ковтун. – М.:РИП-Холдинг, 2014. – 230 с.
  15. Колякина В.И. Методика организации уроков коллективного творчества/В.И.Колякина - М.: Владос, 2004. – 176 с.
  16. Конрадова Н. Природа – уходящая натура/Н.Конрадова. – М.: Вокруг света – 2012 - №5.
  17. Кузин В.С. Психология. Учебник/В.С Кузин. - М.: Агар, 1997. – 304 с.
  18. Кузин В.С. Изобразительное искусство и методика его преподавания в школе. Учебник/В.С Кузин. - М.: Агар, 1998. – 336 с.
  19. Кузьминский К. С. Русская реалистическая иллюстрация XVIII-XIX вв./К.С Кузьминский - М.: Изогиз, 1937. – 215 с.
  20. Ломов С.П. Методика обучения изобразительному искусству в школах России: Учебное пособие для вузов./С.П. Ломов. - М.: МГОУ, 2003. – 165 с.
  21. Ляхов В.Н. Искусство книги. Избранные историко-теоретические и критические работы/В.Н. Ляхов. - М.: Советский художник, 1978. -  248 с.
  22. Немировский Е.Л. Мир книги. С древнейших времен до начала XX века/Е.Л Немировский. - М.: Книга 1986. – 288 с.
  23. Ненашев М.Ф. Книга в нашей жизни/М.Ф. Ненашев. - М.: Юный художник - 1988 - № 11.
  24. Неменский Б.М. Изобразительное искусство и художественный труд/Б.М.Неменский. - М.: Просвещение, 2007. – 142 с.
  25. Панов В.П. Работа над иллюстрацией/В.П. Панов. - М.: Юный художник – 1988 - №11.
  26. Пахомов В. В. Книжное искусство/В.В Пахомов. - М.: Искусство, В 2-х кн. Кн. 1. М., 1961.- 424с. Кн. 2. М., 1962. - 432 с.
  27. Пунин Н.Б. В. В. Лебедев/Н.Б. Пунин. - М.: Красная газета, 1928 - № 161.
  28. Ростовцев Н.Н. Методика преподавания изобразительного искусства в школе/Н.Н. Ростовцев. - М.: Агар, 2000. – 251 с.
  29. Сетин Ф.И История русской детской литературы/Ф.И. Сетин. – М.: Просвещение, 1990. – 193 с.
  30. Сидоров А. А. История оформления русской книги/А.А. Сидоров. - М.: Гос. научно-техническое издательство текстильной, легкой и полиграфической промышленности, 1964 – 391 с.
  31. Сокольникова Н.М Изобразительное искусство и методика его преподавания в начальной школе/Н.М. Сокольникова - М.: Академия, 2008. – 368 с.
  32. Сотников А.Т. Иллюстрация на уроках литературы/А.Т.Сотников. – М.: Просвещение, 1970 – 147 с.
  33. Чегодаев А. Д. Пути развития русской советской книжной графики/А.Д. Чегодаев. - М.: Гос. Изд. Искусство, 1955 – 196 с.
  34. Шорохов Е. В. Основы композиции/Е.В.Шорохов. - М.: Просвещение, 1979. – 303 с.
  35. Шорохов Е.В. Методика преподавания композиции на уроках изобразительного искусства в школе/Е.В. Шорохов. - М.: Просвещение, 1977. – 112 с.
  36. Щербакова Н. Иллюстрирование сказок/Н.Щербакова. – М.: Искусство в школе, 2002 - №6
  37. Яметова Р.А. Использование литературных образов при знакомстве с изобразительным искусством/Р.А. Яметова. - М.: Изобразительное искусство в школе – 2006 - №5.

Приложения

Приложение 1

Рис. 1,2. С.Боттичелли. Иллюстрации к «Божественной комедии» Данте

Рис. 3,4. О.Домье. Иллюстрации к «Дон Кихоту» Сервантеса

Рис.5,6. В. Серов. Иллюстрации к басням Крылова

Рис. 7. К. Утамаро. Три знаменитые красавицы

Рис. 8. Южный ветер.Ясный день. К. Хокусай

Рис. 9,10. А. Дюрер.Апокалипсис.

Рис. 11. Г.Гольбейн Младший. Звезда,падающая в бездну. Иллюстрация к Библии

Рис. 12 П.П.Рубенс. Пир Терея. Иллюстрация к Овидию

Рис. 13 Дж. Дж. Одюбон. «Птицы Америки». Титульный разворот

Рис. 14 У.Блейк. Иллюстрации к Библии

Рис. 15 Хроники Георгия Амартола

Рис. 16 У. Моррис и У. Крейн. Илл. к «Истории сверкающей долины»

Рис. 17 Стейлен «Стачка».Иллюстрация

Рис. 18 Хогарт. «Карьера продажной женщины». Иллюстрация

Рис. 19 У.Моррис «История сверкающей долины». Титульный лист книги

Рис. 20 О.Бердслей. Саломея. Иллюстрация

Рис. 21 Э.Дьюлак. Принцесса на горошине. Иллюстрация

Рис. 22 А. Рэкем. Алиса в Стране чудес. Иллюстрация

Рис. 23 Д.Тэнниэл. Алиса в Стране чудес. Иллюстрация

Рис. 24 К.Нильсен. Золушка. Иллюстрация

Рис. 25 М. Стендак. «Там, где живут чудовища». Иллюстрация

Рис. 26. Л. Леони. «Рыбка есть рыбка». Обложка

Рис. 27 П. Нуссбаумер. Иллюстрация

Рис. 28 М.Форман «Генерал». Обложка

Рис. 29 Ж.Де Бруноф. «История слоненка Бабара». Иллюстрации

Рис. 30 А. Тизон и Т. Тейлор. «Барбапапа». Иллюстрация

Рис. 31 Остромилово Евангелие

Рис. 32 Остромилово Евангелие. Фигура евангелиста

Рис. 33 «Букварь славянороссийских письмен, греческих же, латинских и польских с образованием вещей и со нравоучительными стихами во славу всетворца господа Бога»

Рис. 34. А.Бенуа «Азбука в картинах». Обложка

Рис. 35. Е.Поленова «Сынко Филипко». Иллюстрация

Рис. 36. Е.Билибин. «Марья Моревна». Иллюстрация

Рис. 37. В.Лосин «Песнь о Вещем Олеге». Иллюстрация

Рис. 38. В.Лосин. «Хаврошечка».Обложка

Рис. 39. В.Лебедев. «Усатый полосатый». Обложка

Рис. 40. В.Лебедев. «Цирк». Иллюстрация

Рис. 41. Конашевич. «Телефон». Иллюстрация

Рис. 42. Пахомов. Иллюстрация к стихам Михалкова «Так»

Рис. 43 Курдов «Лесная газета». Иллюстрация

Рис. 44 Курдов. Иллюстрации к сказкам Киплинга

Рис. 45. Дехтерев. Иллюстрация к рассказу «В людях» Горького

Рис. 46. Рачев. «Аленушкины сказки». Обложка

Рис. 47. Шмаринов. «Повести Белкина».Иллюстрация

Рис. 48. Фаворский. «Наша древняя столица»

Рис.49 Алфеевский «Гадкий утенок». Иллюстрация

Рис. 50. Лемкуль «Летучий корабль». Иллюстрация

Рис. 51. Кибрик «Тарас Бульба». Иллюстрация

Рис. 52. Кукрыниксы. «Дама с собачкой». Иллюстрация

Рис. 53. Д.Дубинский «Поединок» Куприна. Иллюстрация

Рис. 54 М.Клячко «Старик и море». Иллюстрация

Рис. 55 Д.Бисти. Иллюстрация

Рис. 56 А.Архипова.«Снежная Королева». Иллюстрация

Рис. 57 В. Васильев «Дикие лебеди».Иллюстрация

Рис.58. В. Иванюк. «Кораблик» Хармса.Иллюстрация

Рис. 59 А. Кошкин «Алладин». Обложка

Рис. 60. Г.Доре. «Гаргантюа и Пантагрюэль». Иллюстрация

Рис. 61 И.Кабаков. «Спящее яблоко». Обложка

Эскизы к иллюстрациям

К.Федяшкина «Дюймовочка». Эскизы

К.Федяшкина «Огниво».Эскизы

К.Федяшкина «Снежная Королева». Эскизы

К.Федяшкина «Гадкий утенок».Эскиз

Детские работы

Рис. 62 А.Панарина «Принц и Принцесса», 4 класс

Рис. 63 С.Ефремов «Русалочка», 7 класс

Рис.64 А.Тетерина «Королева», 5 класс

Рис.65 Е.Каландарова «Элли и Тотошка», 5 класс

Рис.66 Т.Попова «Элли и Тотошка», 5 класс

Рис. 67 А.Тимофеев «Робин Гуд», 5 класс

Рис.68 М. Шубин «Былина», 7 класс

Рис. 69 Д.Гранкин «Лиса и виноград», 4 класс

Рис. 70 О.Петухова «Ворона и лисица», 4 класс

Приложение 2

Урок:

Тема урока «Изготовление панно к сказке Х.К. Андерсена «Дюймовочка» с использованием бумагопластики»

Ход урока:

1. Организационный момент

Учитель: Здравствуйте, ребята, садитесь. А теперь послушайте историю, которую я вам приготовила:

Давным-давно более 200 лет назад в одной маленькой шотландской гостинице немолодой, тихий путешественник забыл в номере тросточку, хозяин гостиницы привязал к тросточке записку: “Датскому писателю Хансу Кристиану Андерсену”- и отнес ее на почту. И почта приняла посылку с таким коротким адресом и доставила ее забывчивому путешественнику, потому что уже тогда весь мир знал фамилию этого необыкновенного человека. Х.К. Андерсен родился 2 апреля 1805 г. в крошечном городке в маленькой стране Дании. Отец его был бедным башмачником. В 12 лет Хансу Кристиану пришлось пойти работать на суконную фабрику. И учиться он мог только по вечерам в бесплатной школе для бедняков. В свободное время он много читал и слушал сказки, которые очень любил. И он решил стать сказочником. Андерсен стал верным другом и добрым советчиком всех детей на земле. Он отлично понимал, что даже самая волшебная сказка должна отражать жизнь.

2. Беседа с использованием мультимедийной презентации

Учитель: Давайте вспомним, какие сказки Х.К. Андерсена вы знаете?

3. Проектирование будущей картины

Учитель: Ребята, вспомните, пожалуйста, какую сказку Андерсена мы прочитали с вами последней.

Дети: “Дюймовочка”

Учитель: Понравилась ли вам эта сказка? Что больше всего запомнилось? Вспомните, где очутилась Дюймовочка, когда ее украли жабы?

Дети: На пруду.

Учитель: Ребята, у меня тоже есть пруд, но посмотрите, наверное, здесь чего-то не хватает?

Выслушиваются ответы детей.

– А Дюймовочке понравилось бы на таком скучном пруду?

Дети: Нет!

Учитель: Что же мы должны сделать, чтобы Дюймовочка вернулась на пруд?

Дети отвечают.

– Давайте украсим наш пруд так, чтобы он понравился Дюймовочке, я предлагаю сделать это способом оригами, подумайте, какие поделки из бумаги могут нам пригодиться.

Дети: Лягушка, рыбка, солнышко, лилия. (На экране появляются поделки.)

Учитель: Для того, чтобы нам изготовить эти поделки, нам понадобится знание о базовых формах оригами: С древних времён в японском оригами существуют некоторые формы, которые принято считать базовыми. Это стандартные, легко распознаваемые заготовки, из которых впоследствии можно получить сотни вариаций. Все эти базовые модели должны стать хорошо вам знакомыми, и делать каждую базовую заготовку вы должны автоматически, зная каждую её складку и последовательность операций. Освоив базовые формы, вы с успехом сможете складывать не только классические модели, но и свои собственные.

На самых первых этапах работы квадратный лист можно сложить несколькими способами. Их немного — одиннадцать, и у каждой своё имя. Вот они: (учитель показывает в презентации все 11 форм)

Учитель: Но нам понадобится только одна – реугольник – самая простая базовая форма, которая складывается вот так (учитель показывает как на листе бумаги)

Учитель: Как вы думаете, нужно ли каждому из вас делать все эти поделки?

Дети: Нет!

– Я с вами согласна, действительно, если каждый из вас сделает по фигурке, у нас уйдет очень много времени и получится слишком много фигур, а нам ведь надо украсить только один пруд, поэтому я и разделила вас на четыре группы, чтобы каждая группа сделала свою часть работы. Займите свои места в наших мастерских.

4. Распределение работы в микро-группах

Учитель: Посмотрите внимательно, на каждом столе есть план, по которому вы будете выполнять свое задание.

– Сейчас мы обговорим с каждой группой ее задание, а остальные пока рассмотрят схемы и обсудят план действий. Итак, какое же задание получила первая группа?

Дети: Нам нужно сделать рыбок.

Учитель: Я думаю, рыбок в пруду должно быть много, поэтому каждый из вас сделает свою рыбку. А какое задание получила вторая группа?

Дети: Собрать солнышко из модулей оригами.

Учитель: Обратите внимание на схему, по которой вы сможете изготовить модули для солнца. Их нужно 10

Учитель: Давайте разделим работу, каждый из вас сделает по 2 модуля, а кто-то один соберет все вместе и получится солнышко. Итак, узнаем задание третьей группы.

Дети: Сделать кувшинки.

Учитель: Обратите внимание на схему, в чем особенность этой поделки?

Дети: Она состоит из модулей и горошин из бумаги.

Учитель: Ваша группа самая большая, вам предстоит серьезная работа, давайте разделимся и решим, кто будет вырезать кружки по шаблону, кто наклеивать их на основу, а кто изготовит листья. (Распределяют.)

– Ну и, наконец, задание четвертой группы?

Дети: Сделать лягушек.

Учитель: Отлично, лягушек на пруду бывает очень много, поэтому каждый сделает свою лягушку, не забудьте сделать глаза при помощи аппликации.

5. Работа

Дети приступают к работе, учитель наблюдает за ходом выполнения, подходит к ученикам, если у них возникают проблемы.

6. Подведение итогов

Учитель: Посмотрите, какой замечательный пруд у нас получился, но мне кажется, ребята, что здесь кого-то не хватает, как вы думаете, кого?

Дети: Дюймовочки.

Учитель: Конечно! (Прикрепляет Дюймовочку на лист кувшинки.) Вот теперь картина полная. Мы замечательно с вами поработали! Что было самым сложным? Вам хотелось бы в дальнейшем заниматься оригами?

Урок:

Тема урока «Иллюстрирование сказки «Снежная Королева»

(живопись)»

Ход урока:

1.Организационный момент.

Учитель: «Сказка «Снежная королева» многогранна. Она о добре и зле, о крепкой дружбе, о хитрости, о взаимопомощи и ,конечно же, о самоотверженной любви. Вы выбрали сюжеты, которые вам понравились и попытались изобразительными средствами передать саму суть этой сказки – исполненные любви рисунки будут еще прекраснее и точнее выражать суть задуманного, если добавить в них цвет. Ведь цветом можно показать огромную палитру человеческих эмоций.»

2. Беседа с использованием мультимедийной презентации.

Учитель: «Давайте посмотрим, как работали с цветом известные художники-иллюстраторы. (Показывается презентация с работами художников.) Вы заметили, какой цвет на этих иллюстрациях преобладает? Дети: Синий!

Учитель: «Правильно,синий, потому что снежная королева ассоциируется именно с синим цветом – с холодом. А как художник добивается такого эффекта – холода? Он работает в определенном колорите. Колорит (итальянское colorito, от латинского color — цвет, окраска) в изобразительном искусстве (преимущественно в живописи) система соотношений цветовых тонов, образующая определенное единство и являющаяся эстетическим претворением красочного многообразия действительности. Колорит служит одним из важнейших средств эстетически эмоциональной выразительности, одним из компонентов художественного образа. Характер колорита связан с содержанием и общим замыслом произведений, с эпохой, стилем, индивидуальностью мастера.

Колорит может быть теплым и холодным. Какой,на ваш взгляд,колорит у этих иллюстраций?»

Дети: Холодный!

Учитель: Да,холодный. И сегодня мы попытаемся придать такой же холод и вашим работам. Мы будем использовать все оттенки синих цветов, чтобы добиться снежного,зимнего настроения и научиться работать с ограниченной палитрой, чтобы учиться лучше различать оттенки цветов. Но, также мы будем добавлять яркие,теплые цвета, как желтый и красный, чтобы оттенить,подчеркнуть этот холод. Но их нужно использовать только по необходимости,как акцент. Акцент — приём подчеркивания цветом, светом, линией или расположением в пространстве той детали, на которую нужно обратить внимание зрителя. Тем самым мы сможем четче выразить центр вашей композиции. Вы помните,что такое центр композиции?

Дети: Это объект, на который мы ходим обратить наше внимание.

Учитель:Да, а также это выражение вашей идеи.В каждом изобразительным произведении есть центр композиции.Не забывайте об этом, когда будете работать с цветом.

3.Практическая часть.

Учитель: Итак,мы сегодня работаем гуашью.Помните,что хотя и гуашь краска на водной основе, воды берите не много, чтобы краска не растекалась, а ложилась на бумагу, плотными мазками. Мы берем все синие и фиолетовые краски, которые у вас есть, а также белила, для смешения. Для получения оттенков мы будем смешивать краски с белилами и синие и фиолетовые краски между собой.

Дети приступают к работе. Учитель проходит и дает рекомендации каждому индивидуально.

4. Подведение итогов.

Проводится выставка детских работ, обсуждение достоинств, отношение детей к свои и чужим работам.Учитель спрашивает, понравилось ли детям работать красками и сложно ли было находить оттенки и выразить композиционный центр.

Критерии грамотности

Подкритерии

Уровни умения и навыков

Композиционные

- построение (симметрия, ритм)

- расположение на листе отдельных изображений (по всему листу, на полосе листа (фризовое)

- зрительная и смысловая организаци всех элементов композиции;

- поэтика пространства изобразительной плоскости.

- сюжетно-композиционный центр;

- выбор формата и точки зрения;

- ритм и равновесие;

- детализация и обобщение;

- навыки составления композиции на плоскости:

- главное пятно и средство его выявления;

- положение главного предмета относительно остальных;

- размер главного предмета в композиции;

- ритм в композиции;

- линия как выразительное средство;

- силуэт и конфигурация пятна;

- тональная пластика;

- светотень;

- цвет в композиции и его роль в образном строе, цветовой контраст и цветовая гармония.

- умение составлять сюжетную композицию;

Пространственные

- относительное расположение предметов в пространстве

- пропорции предметов относительно друг друга

- организация пространственной глубины и плановость;

- имеет первоначальные сведения о перспективе;

- имеет простейшие сведения:

- о наглядной перспективе;

- о линии горизонта;

- точке схода.

- свободно компонует группы предметов в постановке.

- умеет самостоятельно анализировать:

- конструктивно-пространственные свойства изображаемого, определять его тональные особенности;

- объемно-пластические свойства изображаемого, определять его тональные особенности;

- умеет правильно применять в рисунке основные правила перспективы;

- умеет последовательно вести рисунок;

- владеет навыками в работе светотеневыми отношениями

Конструктивные

- передача формы (простая, сложная, немного искажена)

- строение предмета

- передача пропорций

- конструктивность и пластичность

- умеет выразительно передавать в рисунке:

- простейшую форму;

- основные пропорции;

- общее строение;

- владеет конструктивными основами при рисовании геометрических тел и других предметов, анализирует формы предметов;

- в рисунке наблюдается:

- соответствие основных пропорций изображения, пропорциям изображаемого объекта.

- соответствие конструктивных, пространственных характеристик изображения их особенностям в объекте изображения.

- соответствие внутренних пропорций изображения, внутренним пропорциям учебной постановки.

Цветовые

- передача реального цвета предмета

- определение свойств цвета,

- эмоциональное значение цвета,

- образность цвета,

- сложность цветовых гармоний,

- художественная эстетичность цвета.

Определение цвета

низкий - различаются 3-4 цвета (красный, желтый, зеленый, синий)

посредственный - различаются 6-7 цветов (красный, желтый, зеленый, синий, фиолетовый, черный, белый,).

хороший - различаются 7-9 цветов (спектральные цвета и черный и белый),

высокий - различаются спектральные цвета и их тональные оттенки.

отличный - различаются спектральные цвета, их тональные оттенки и различия по теплоте и холодности цветов,

- Определение свойств цвета

низкий - цвета различаются по названию локального оттенка,

посредственный - цвета различаются по названию и светлоте оттенка,

хороший - цвета различаются по названию и тональности

оттенка,

высокий - цвета различаются по сложному названию, тональности оттенка,

отличный - цвета различаются по сложному названию, тональности и насыщенности оттенка.

- Эмоциональное значение цвета

низкий – используется шаблонное применение цвета к объекту (злой - черный, добрый - желтый или красный и

т.д.);

посредственный - используются цвета, применяемые ранее к этим же объектам, повторение найденного решения;

хороший - используются локальные цвета, соответствующие собственному настроению в данный момент, выражение собственных эмоций через цвет; высокий - используются сложные цвета, соответствующие настроению автора по отношению к объекту,

отличный - используются сложные цвета, соответствующие пониманию автора настроения явления или объекта.

- Образное значение цвета

низкий - цвет соответствует «предметному»,

посредственный - цвет соответствует «любимому»,

хороший - цвет соответствует индивидуальным предпочтениям,

высокий - цвет соответствует ассоциативному образу,

отличный - цвет соответствует сложному ассоциативному образу.

- Сложность цветовых гармоний

низкий - сочетания основных цветов одинакового тона (2- 3 цвета),

посредственный - контрастные сочетания цветов одного тона (3-4 цвета),

хороший - сочетания нескольких тональностей одного цвета (4-5оттенков),

высокий - сочетания цветов по родственным признакам (теплые, холодные, гаммы красных, синих, зеленых цветов),

отличный - сочетания дополнительных цветов различной тональности.

- Эстетическое значение цвета

низкий - равнодушие к красоте природы,

посредственный - суждение о красоте природы по непосредственному впечатлению, например: «вчера я видел красивый закат солнца».

хороший - запоминание красивых явлений природы (закат, гроза, снегопад, осенний лес, и т.д.)

высокий - детальное запоминание красоты природного явления,

отличный - суждение о красоте природы в натуре и по произведениям художников.

- Имеет понятие о тональности и колористическом решении;

5.Технические:

- осуществление ровной заливки цветом больших плоскостей;

- использование приема смешивания для получения различных цветов (дополнительных, составных, сложных);

- использование приема вливания цвет в цвет;

- изменение светлости цвета;

- изменение насыщенности цвета;

- характер линий (сильный энергичный нажим, грубая жесткая линия, слабая и лёгкая, плавная, дрожащая, прерывистая, раскраска штрихами, сила нажима)

- выбор материалов, использованных для изображения

- выбор средств изобразительного языка (линия, тон, цвет).

Уровни умения и навыков:

- умеет передавать фактуру материала цветом;.

- имеет навыки в передаче фактуры предметов с выявлением их объемной формы и планов;

- владеет первоначальными знаниями о материалах (акварель, гуашь, кисти, бумага)

- владеет основными цветами цветового круга

- умеет смешивать краски для получения новых оттенков.

- владеет навыками в выполнении линейного рисунка, живописного рисунка.

- умеет передавать в рисунке материальность предметов; грамотно компонует рисунок на листе бумаги.

Таблица 1

Иллюстрации к произведениям Г.Х. Андерсена