Совместное заявление Совета Россия-НАТО (20.10.2010).
Мы, главы государств и правительств стран-членов Совета Россия-НАТО, встретились сегодня в Лиссабоне и подтвердили, что мы вступили в новый этап сотрудничества, ведущего к подлинному стратегическому партнерству.
Мы вновь подтвердили, все цели, принципы и обязательства, изложенные в Основополагающем акте, Римской декларации и в Хартии европейской безопасности ОБСЕ 1999 года, включая "Платформу безопасности, основанной на сотрудничестве", и признали, что безопасность всех государств Евроатлантического сообщества неделима и что безопасность России и НАТО тесно взаимосвязаны. Мы будем работать для достижения подлинного стратегического и модернизированного партнерства, основанного на принципах взаимного доверия, прозрачности и предсказуемости, с целью внести свой вклад в создание единого пространства мира, безопасности и стабильности в Евроатлантическом регионе. Государства-члены СРН будут воздерживаться от угрозы силой или применения силы друг против друга, равно как и против любого другого государства, его суверенитета, территориальной целостности или политической независимости в любой форме, несовместимой с Уставом ООН и содержащейся в Хельсинском Заключительном акте Декларацией принципов, которыми государства-участники будут руководствоваться во взаимных отношениях.
Государства-члены СРН привержены своим обязательствам работать в качестве 29 равноправных партнеров для реализации огромного потенциала Совета Россия-НАТО путем постоянного развития своего политического диалога и практического сотрудничества, основанного на общих интересах. Мы подчеркиваем, что СРН является форумом для политического диалога во всякое время и по всем вопросам, включая и те, по которым наши мнения расходятся. Мы исполнены решимости в полной мере использовать механизм СРН для консультаций, достижения консенсуса, сотрудничества, совместных решений и совместных действий по широкому спектру вопросов безопасности в Евроатлантическом регионе. Мы все согласны, что государства-члены СРН могут выгадать от дальновидного и прозрачного политического курса, направленного на укрепление безопасности и стабильности в Евроатлантическом регионе, в том числе посредством существующих институтов и инструментов. Мы решительно поддерживаем возрождение и модернизацию режима контроля над обычными вооружениями в Европе и готовы продолжать диалог по вопросам контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения, представляющими интерес для СРН. Мы приветствуем заключение Нового Договора о СНВ и рассчитываем на его скорейшую ратификацию и вступление в силу. Государства-члены СРН полны решимости строить более безопасный мир для всех и создавать условия для достижения мира без ядерного оружия, в соответствии с целями Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), таким образом, чтобы это способствовало международной стабильности, а также исходя из принципа ненанесения ущерба безопасности для всех.
Сегодня мы одобрили Совместный обзор общих вызовов безопасности XXI века, работа над которым началась год назад. У нас общие важные интересы, и мы сталкиваемся с общими вызовами. На этой основе мы определили конкретные меры практического сотрудничества.
Мы договорились обсудить продолжение сотрудничества по противоракетной обороне. Мы договорились о совместной оценке угрозы баллистических ракет и о продолжении диалога в этой области. СРН также возобновит сотрудничество по противоракетной обороне на театре военных действий. Мы поручили СРН разработать всеобъемлющий совместный анализ будущих рамок сотрудничества по противоракетной обороне. Ход работы по данному анализу будет оценен на совещании министров обороны государств-членов СРН в июне 2011 г.
Мы подчеркнули важность международных усилий в поддержку правительства Афганистана и укрепления мира и стабильности в этом регионе. В данном контексте особую ценность представляют обновленные договоренности, направленные на дальнейшее облегчение железнодорожного транзита нелетальных грузов МССБ через территорию России. Развивая успех, достигнутый в рамках проекта СРН по подготовке антинаркотических кадров, мы приветствуем присоединение Пакистана в качестве страны-участницы наряду с Афганистаном, Казахстаном, Киргизской Республикой, Таджикистаном, Туркменистаном и Узбекистаном, и мы договорились расширить масштабы этого проекта, чтобы предоставлять дальнейшее прямое содействие в создании институционального потенциала в тесном взаимодействии с правительствами, направляющими сотрудников на обучение. Помимо этого, чтобы способствовать Военно-воздушным силам Афганистана в более эффективной эксплуатации своего вертолетного парка, мы также поручили подготовить создание Целевого фонда СРН по техническому обслуживанию вертолетов в 2011 г.
В сфере борьбы с терроризмом СРН укрепит свое сотрудничество, в том числе путем совместной разработки технологии для обнаружения взрывчатых веществ1, противодействия террористическим угрозам гражданской авиации2 и обмена информацией по терроризму. Российская Федерация подтвердила свою заинтересованность в возобновлении поддержки контртеррористической операции НАТО "Активные усилия" в Средиземном море.
Поскольку пиратство и вооруженный разбой на море по-прежнему представляют значительную и растущую угрозу безопасности на море, государства-члены СРН расширят существующее сотрудничество на тактическом уровне, включая проведение совместной подготовки и учений.
Мы будем использовать наши улучшившиеся взаимоотношения для поиска решений в вопросах, по которым наши взгляды расходятся. Исходя из единой повестки дня нашего сотрудничества мы, главы государств и правительств стран-членов СРН, договорились и далее расширять и углублять диалог и практическое сотрудничество между Россией и НАТО, а также придать новую энергию партнерству России и НАТО, которое укрепляет безопасность для всех как в Евроатлантическом регионе, так и за его пределами