<< Пред.           стр. 2 (из 5)           След. >>

Список литературы по разделу

 
 
 
 Глава IV. Требования к оформлению дипломных и курсовых работ.
 Текст курсовой или дипломной работы должен быть напечатан на пишущей машинке с применением черной ленты или на других печатающих устройствах через два интервала на одной стороне стандартного листа белой односортной бумаги приблизительно формата А-4 (по 57 60 знаков в строке, считая промежутки между словами). Если работа печатается на компьютере, выбирается полуторный интервал между строк. Текст курсовой работы допускается оформлять в рукописи, но с соблюдением всех прочих правил, предусмотренных для печатного варианта.
 Текст на иностранных языках может быть полностью напечатан или выписан от руки.
 Страницы должны иметь поля: левое 30 мм, верхнее 20 мм, правое 10 мм, нижнее 25 мм.
 Все страницы работы, включая иллюстрации и приложения, нумеруются по порядку от титульного листа до последней страницы без пропусков, повторений. Первой страницей считается титульный лист, который не нумеруется. На следующей странице проставляется цифра “2” и т. д. Порядковый номер ставится в середине верхнего поля страницы.
 Титульный лист должен быть оформлен в соответствии с существующими требованиями ДВГУ (см.Прилож.1).
 Дипломное сочинение должно быть переплетено или скреплено.
 Курсовые и дипломные сочинения должны иметь библиографический аппарат: ссылки на цитируемые и упоминаемые документы и список документов по теме исследования.
 
 4.1. Группировка литературы в списках.
 Список литературы может иметь тематическое заглавие, повторяющее заглавие работы, а также его типовое наименование (“список литературы”).
 Рекомендуются следующие способы группировки литературы:
 а) алфавитный
 б) систематический;
 в) хронологический (обратная хронология).
 В алфавитном списке записи располагаются по алфавиту фамилий авторов (фамилии соавторов во внимание не принимаются) или заглавий документов. Работы авторов-однофамильцев ставятся в алфавите их инициалов, работы одного автора в алфавите заглавий книг и статей.
 Библиографические описания различных изданий одного документа его переизданий, оттисков, переводов, а также других документов, к нему относящихся (рецензий, рефератов), объединяют в одну запись.
 В расположенных подряд описаниях совпадающие сведения во втором и последующих описаниях заменяют словами “То же”, “Его же” и т.д.
 Если в список входит литература на разных языках, то книги и статьи располагаются последовательно:
 а) на русском языке;
 б) на языках с кириллическим алфавитом или в кириллической транскрипции;
 в) на языках с латинским алфавитом или в латинской транскрипции;
 г) на языках с оригинальной графикой.
 В систематическом списке рубрики обозначаются в логической последовательности, которая чаще всего отражает структуру работы. Внутри рубрик соблюдают алфавитное размещение записи.
 Хронологическое (по годам издания) расположение документов в списках чаще всего применяется в разделе “Источники” (литература, являющаяся предметом исследования). Независимо от выбранного способа группировки, в начало списка помещаются официальные документы (Законы, Постановления, Указы и т.д. См. Прилож.2). В любом списке выделяют также разделы: “Библиографическая и справочная литература”, “Архивные материалы”.
 Государственный стандарт 7.1-84 “Библиографическое описание документа” обеспечивает единообразное библиографическое описание. Правила, закрепленные ГОСТом необходимо соблюдать при оформлении дипломов и курсовых сочинений.
 
 4.2. Библиографическое описание документа. ГОСТ 7.1-84
 Сведения для описания документа берутся с титульного листа.
 Библиографическое описание документа состоит из заголовка и текста описания, расчлененного на семь областей, каждая из которых включает набор обязательных и факультативных элементов. Применение обязательных элементов необходимо, факультативных по усмотрению студента - автора научной работы. Однако, принцип единообразия описания должен быть соблюден.
 В списках литературы имеют применение первые четыре области текста описания:
 Область заглавия и сведения об ответственности;
 Область издания;
 Область выходных данных;
 Область количественной характеристики.
 Например (обязательные элементы подчеркнуты):
 
 Абдуллина О.А. Педагогическая практика студентов:
 Учеб. пособие / О. А. Абдулина, И.А. Загрязкина. 2-е изд. М.: Просвещение, 1990. 175 с.
 
 Заголовок описания: Абдуллина О.А.
 Область заглавия и сведений об ответственности:
 Педагогическая практика студентов: Учеб. пособие / О. А. Абдулина, И. А. Загрязкина
 Область издания: 2-е изд.
 Область выходных данных: М.: Просвещение, 1990.
 Область количественной характеристики: 175 с.
 В списках литературы и в ссылках тире между областями можно опускать.
 Описание каждого источника дается с абзаца. Допускается не делать абзацев, однако каждую запись необходимо начинать с новой строки.
 Описание, как правило, составляют на языке текста документа. Отдельные элементы могут быть приведены на русском или иностранных европейских языках.
 Теперь рассмотрим каждую часть в библиографическом описании подробнее.
 
 Заголовок.
 В заголовке описания книги индивидуального автора приводят фамилию и инициалы автора. В заголовке могут быть приведены имена только одного автора. При описании документов двух, трех и более авторов в заголовке допускается указать только автора, указанного в издании первым. Затем, в сведениях об ответственности (за косой чертой), повторить фамилию и инициалы первого автора и через запятую перечислить фамилии и инициалы остальных.
 В заголовке описания документа коллективного автора приводят наименование учреждения (организации), под чьим именем опубликован данный документ, как правило, в полной официальной форме, принятой в момент опубликования материала или документа.
 
 Область заглавия и сведений об ответственности.
 Заглавие в описании точно повторяет заглавие книги, напечатанное на титульном листе. Сокращенное написание слов, уточнения, дополнения, изменения порядка слов в заглавии не допускается. Числительные, входящие в состав основного заглавия, приводят так, как они даны в издании. Если на титульном листе или источнике, его заменяющем, указаны даты, связанные с названием издания, их рассматривают как часть основного заглавия и записывают после заглавия, отделяя запятой, но если эти данные указаны в издании в круглых скобках, то они переносятся в описание в том же виде, без запятой.
 Очень часто книга, помимо основного заглавия, имеет заглавие дополнительное, которое уточняет или поясняет его смысл. Кроме того, на титульном листе, могут быть другие сведения. Все сведения из области заглавия, кроме самого заглавия носят факультативный характер и применяются в описании по усмотрению составителя списка литературы. В случае их использования между основным заглавием и прочими сведениями с титульного листа (дополнительное заглавие и т.д.) ставится двоеточие.
 Сведения об ответственности включают сведения об авторах индивидуальных или коллективных (если заголовком описания служит заглавие в этом случае обязательный элемент), о редакторах, переводчиках, иллюстраторах и т.д. (это факультативные элементы).
 Если книга имеет более трех авторов, то она описывается под заглавием в качестве заголовка. Сведения об авторах (редакторах, составителях) приводятся вслед за данными, относящимися к области заглавия. В этом случае перед фамилией авторов и т.д. ставится косая черта. Если авторов более четырех, то приводят фамилии только первых трех авторов с добавлением слов “и др.”
 Если в описании после косой черты приводится сначала фамилия автора, а затем и редактора документа, то эти группы отделены друг от друга точкой с запятой.
 В сведениях об авторах, приводящихся после косой черты, инициал(ы) могут стоять как перед фамилией, так и после неё.
 Например:
 Русская художественная культура второй половины XIX века: Диалог с эпохой / Г.Ю. Стернин, Л.З. Корабельникова, Н.Г. Литвиненко и др.; Отв. ред. Г.Ю. Стернин. М.: Наука, 1996. 334 с.
 После косой черты приводятся также сведения о коллективном авторе, в роли которого может выступать то или иное учебное заведение или научное учреждение, институт и т.д.
 
 Область издания.
 Область издания это сведения о повторности издания и его характеристика (исправленное, дополненное, стереотипное и т.д.) Вначале приводится порядковый номер издания арабскими цифрами, затем его характеристика. Оба элемента обязательны, но если в списке есть иностранные источники, область издания которых не известна, допускается её не использовать в описаниях русскоязычных источников.
 Например:
 2-е изд.
 3-е изд., стер.
 5-е изд., перераб и доп.
 Словесное выражение порядкового числительного заменяется цифровым обозначением. Цифры указываются в начертании, принятом в настоящее время для данного языка. К цифрам присоединяют частицы, с помощью которых образуют порядковые числительные. Дефис между цифрой и этой частицей ставится только при описании книг, напечатанных латинской или кириллической графикой.
 
 Область выходных данных.
 Область выходных данных включает следующие элементы: место издания (элемент обязательный). Издательство. Год издания (элемент обязательный).
 Элементы описания записываются на том же языке, на котором они даны в книге, даже если он отличается от языка текста описания. В тех случаях, когда они приведены в книге параллельно на двух и более языках, элементы области записывают на том языке, какой принят для описания.
 Город, в котором издана книга, пишется полностью: Киев, Волгоград, Одесса. Сокращенно указывается только название следующих городов: Москва (М.), Санкт-Петербург (СПб), Ростов-на-Дону (Ростов н/Д.)
 Если книга была выпущена параллельно в двух и более городах, они приводятся через точку с запятой: (Одесса; Киев). При повторении других элементов области повторяют и предшествующие им знаки. Повторяющиеся группы отделяют друг от друга точкой с запятой. Если в издании указаны три места издания и более, то в описании повторяют первое (или то, которое выделено полиграфическим способом) со словами “и др.”
 Название места издания приводят в форме, указанной в издании. Если город в настоящее время имеет два или несколько наименований, в описании приводят то, какое указано в книге. Если город, в котором была издана книга, переименован, но в книге дано его прежнее название, в описании приводят наименование, указанное в книге.
 При отсутствии сведений о месте издания в описании приводятся слова “Б.м.” (Без места).
 Наименование издательства (типографии, издателя) элемент факультативный, но в списках, где указаны источники на иностранных языках, рекомендуется к включению. Если в книге одновременно указаны наименование издательства (книготорговой фирмы) и фамилия и имя издателя, то в описании записывают только наименование издательства (книготорговой фирмы).
 Характерные названия издательств пишутся без кавычек: Химия, Книга, Наука. Если издательство принадлежит учебному заведению, министерству или какому-либо другому учреждению и не имеет специального названия, то в выходных данных пишется “Изд-во” и далее соответствующее ведомство (Изд-во Моск. ун-та).
 Сведения об издательстве (издателе) или издающей организации (книжном магазине, типографии) на иностранных языках переносятся в описание в той форме, в какой они даны в книге.
 
 Область количественной характеристики.
 Указывается общее количество страниц. Сведения о количестве страниц являются обязательными.
 
 Примеры библиографического описания документов.
 
 Книги
 однотомное издание:
 
 Артемьева Т.В. История метафизики в России
 XVIII века / Т. В. Артемьева. СПб.: Алетейя, 1996. 317 с.
 
 Антология традиционной вьетнамской мысли, Xнач. XIII вв.: Перевод / Рос. акад. наук, ин-т философии. М.: ИФРАН, 1996. 238 с.
 
 Книга, имеющая более трех авторов
 
 Сборник задач по математике для поступающих в вузы / В.К. Егерев и др.; Под ред. М.И. Сканави. Минск: Высш. шк., 1990. 526 с.
 
 Многотомное издание
 
 Издание в целом
 Савельев И.В. Курс общей физики: Учеб. пособие для студентов вузов / И. В. Савельев. 2-е изд., перераб. М.: Наука, 1982. Т. 1-3.
 
 Отдельный том
 Савельев И.В. Курс общей физики. Т. 1. Механика. Молекулярная физика: Учеб. пособие для студентов вузов / И. В. Савельев. 2-е изд., перераб. М.: Наука, 1982. 432 с.
 
 Диссертация
 Петренко Т.Ф. Импликация глагольной связки в двусоставном предложении французского языка: Дис. ... канд. филол. наук / Т. Ф. Петренко. М., 1990. 145 с.
 
 4.2.1. Аналитическое описание.
 В списках литературы, помимо книг, всегда приводятся статьи из газет, журналов, сборников, главы из книг, произведения из собрания сочинений. Описание таких материалов, которые являются основной частью издания, называется аналитическим.
 Аналитическое описание предполагает в своем составе две части. Первая включает сведения о статье (главе, части, параграфе), вторая об издании, в котором она опубликована.
 Описание статьи (главы, параграфа) дается в соответствии с теми же правилами, что и описание книги: фамилия автора, основное заглавие, другое заглавие, уточняющее или разъясняющее его смысл. Если статья имеет трех авторов или коллективного автора, её описывают под заглавием, а в сведениях об ответственности (после одной косой черты) приводят их фамилии или название учреждения, представляющего авторский коллектив. Перевод названий периодических изданий не производится.
 Сведениям об издании предшествуют две косые черты. Вместо общего количества страниц, указываются начальная и конечная страницы, на которых напечатан указываемый материал (сокращенные обозначения страниц, листов, столбцов на русском и иностранных европейских языках пишутся с прописной буквы и ставятся перед цифрой, например: С. 5; Стб. 23; Л. 101; S 43 и т.д. Области описания отделяются друг от друга точкой и тире.
 
 Примеры аналитического описания.
 
 Составная часть книги.
 Макаров И.М. Робототехника и научно-технический прогресс / И. М. Макаров // Робот. Компьютер. Гибкое производство. М.: Наука, 1990. С.5-16.
 
 Составная часть сериального издания.
 Головачев В. Долг платежом красен: О долгах по зарплате работникам бюджетной сферы / В. Головачев // Труд. 1996. 3 апр. С. 2.
 
 Шавкун И.Г. К истории семантико-синтаксической сочетаемости глагола-сказуемого и в страдательном залоге / И. Г. Шавкун // Сб. науч. тр. МГПИИЯ. М., 1990. Вып. 194. С. 230 - 248.
 
 (Статья из сборника научных трудов Московского Гос. пед. ин-та иностр. яз.)
 
 Нассибулин Р.Т. Миграция из города в деревню / Р. Т. Нассибулин // Соц Ис. 1990. № 3. С. 35 - 38.
 
 Рецензия.
 Каганова З.В. Своевременно и закономерно / З. В. Каганова, П. В. Сивоконь // Вест. Моск. ун-та Сер. 7, Философия. 1995. № 5. С. 78 - 83. Рец. на кн.: Барулин В.С. Социальная философия: В 2 ч. / В. С. Барулин. М.: Изд-во МГУ, 1993. Ч. 1-2.
 
 Постановление.
 О предоставлении вынужденным переселенцам долговременной беспроцентной возвратной ссуды на строительство (приобретение) жилья: Постановление Правительства Российской Федерации от 28 января 1997 г. №106. Москва // Рос. газета. 1997. 11 февр., № 28(1638). С. 6.
 
 4.2.2. Библиографическое описание документов на иностранных языках.
 С 1 января 1986 года описание изданий на иностранных языках регламентируется ГОСТ 7.1-84. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления.
 При описании книг на иностранных языках применяются те же правила, что и при описании на русском языке. Однако существует ряд специфических особенностей.
 Язык описания составляют на языке текста издания. Если титульный лист составлен на нескольких языках, описание дается на языке текста, а при тексте на разных языках - на языке, преобладающем в книге. Если трудно установить, какой язык преобладает, описание производится на языке страны, в которой издана книга.
 Прописные буквы применяются согласно общим правилам грамматики языка, на котором составляется описание. Не следует руководствоваться употреблением прописных букв на титульном листе книги, т.к. в иностранных изданиях (английских и американских) часто все слова в заглавии начинаются с прописных букв.
 Заголовок. В заголовке, содержащем имя индивидуального автора приводят фамилию лица,создавшего произведение, например:
 
 Bates, Herbert Ernest.
 Greer, Douglas F.
 Если полное имя автора неизвестно, оно заменяется инициалами:
 Kleiman L.S.
 Graham R.J.
 Если у автора фамилия с приставкой, то приставка выносится после фамилии:
 Mooji, Marieke K. de.
 Библиографическая запись составляется под заголовком, содержащим имя индивидуального автора, если их не более трех. При наличии четырёх и более авторов выбирается способ записи под заглавием.
 Книга одного автора
 Kleiman, Lawrence S. Human resource management. / Kleiman, Lawrence S.- Minneapolis: West publ., 1997.- 522p.
 Книга двух авторов
 Graham, Robert J. Creating an environment for succesful project / Graham, Robert J., Englund, Randal L..- San Francisco: Jossey-Bass, 1997.-253p.
 Книга трех авторов
 Needles, Belverd E.,Anderson. Principles of accounting.-5 th ed./ Needles, Belverd E.,Anderson, Henry R.,Coldwell, James.- Boston :Houghton Mifflin, 1993.-1143p.
 
 Заглавие. Описание под заглавием означает в качестве первого элемента описания заглавие документа: издания, в которых автор не указан и не установлен; в которых указаны фамилии четырёх и более индивидуальных авторов; сборники научных трудов, материалы научных конференций, съездов, симпозиумов, справочники, словари.
 В качестве основного заглавия приводят заглавие книги, указанное на титульном листе. Если указано несколько заглавий, за основное принимают тематическое заглавие или заглавие, выделенное типографским способом. Основное заглавие, состоящее из нескольких фраз, в описании записывают в последовательности, данной в книге, с теми же знаками препинания. При отсутствии между фразами знаков препинания их отделяют друг от друга точкой с запятой, например:
 Winds of change. Economic transition in Central and Eastern Europe.
 Сокращение отдельных слов в заглавии не допускается. Если в заглавии есть сокращённые слова и акронимы, их переносят в описание. Чрезмерно длинное заглавие допускается сокращать. Пропуск обозначается многоточием.
 
 Параллельное заглавие - заглавие книги на ином языке или в иной графике - приводят после основного заглавия через знак равенства, например:
 = Recipe treasures of China:Taiwan`s gourment delights.
 
 Сведения об ответственности. Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании книги. Сведения об ответственности приводят после заглавия и отделяют знаком косая черта ,например:
 “Nothern territories” and beyond, Russian, Japanese, and American
 perspectives / Ed. by James E. Goodby, Vladimir I. Ivanov.- Wesport: Praeger, 1995.- 368p.
 Слова и словосочетания в сведениях об ответственности сокращают.
 
 Область издания. Содержит сведения об издании, позволяющие отличить его от других изданий того же произведения. Для этой области установлены следующие элементы: сведения об издании, сведения об ответственности по отношению к данному изданию и дополнительные сведения об издании. Сведения об издании - обязательный элемент, содержит указание на переиздания, перепечатки, например:
 Green, Douglas F. Business, government, and society.- 3rd ed.- N.Y.: Macmillan, 1993.- 606p.
 Цифру, обозначающую номер издания, можно указывать без наращения окончания, заменив его точкой: 3.ed., 5.ed.
 Область выходных данных. Содержит сведения о том, где, в каком году была опубликована книга:- N.Y.: Macmillan, 1993.-
 При наличии двух мест издания или издательств, приводят названия обоих. Если мест издания или издательств указано три или более, указывается одно, выделенное полиграфическим способом или выбранное составителем библиографического описания. Каждому наименованию издательства предшествует двоеточие, например:
 N.Y.; London:
 London; Toronto:
 Если книга выпущена совместно двумя издательствами, находящихся в разных городах, указываются сведения о каждом месте издания и издательстве, причем второму месту издания предшествует точка с запятой :
 N.Y.: West; London: Routledge.
 Если место издания в книге не указано, его следует установить по местонахождению издательства (издающей организации). Название места издания записывают в квадратных скобках:
 [ Berlin ]: Springer Verlag
 При отсутствии сведений о месте издания приводят сокращение “S.l.” (без места).
 В качестве даты издания приводят год, указанный в книге. Год указывается арабскими цифрами. При отсутствии года приводят приблизительный год в квадратных скобках.
 При невозможности установить год издания приводят сокращение “S.a” (без года).
 В сведениях об объёме указывают фактическое количество страниц (листов) арабскими или римскими цифрами в зависимости от нумерации, имеющейся в книге, например:
 30p.
 XXIV, 500p.
 Следует приводить колонцифру, указанную на последней пронумерованной странице. Ненумерованные страницы и листы, в том числе листы иллюстраций, просчитывают и записывают в квадратные скобки, например:
 155, [17] p.
 140, [8] l. portr.
 Пример библиографического описания документа:
 Wilson W. Doctrinal rationality after Woollin // Mod. Law rev. - L., 1999. - Vol. 62, №3. - P. 448 - 463.
 
 4.2.3. Библиографическое описание электронных ресурсов.
 Все электронные ресурсы, в том числе удаленного доступа (например, через Интернет), рассматриваются как опубликованные.
 Библиографическое описание электронных ресурсов подчиняется общим правилам стандартного библиографического описания в части структуры, набора областей и элементов, выбора языка и графики, применения правил орфографии, пунктуации, сокращения слов и т. п. Библиографическое описание электронного ресурса содержит сведения, дающие возможность идентифицировать его, а также получить представление о содержании, характере, объеме, назначении, виде физического носителя, системных требованиях, режиме доступа и других специфических характеристиках.
 
 Схема библиографического описания электронного ресурса
 
 Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения относящиеся к заглавию / Сведения об ответственности. - Сведения об издании. - Обозначение ресурса (Объем ресурса). - Место издания: Имя издателя, Дата издания (Место изготовления: Имя изготовителя, Дата изготовления). - Специфическое обозначение материала и объем физической единицы: Другие физические характеристики; Размеры физических носителей+Сведения о сопроводительном материале.
 
 Область заглавия и сведений об ответственности
 Основное заглавие может быть тематическим, может состоять только из термина, обозначающего тип документа или вид произведения или содержать их в составе тематического заглавия; может состоять из имени лица, наименования организации; может состоять или включать в себя набор инициалов, цифр или иных символов. Например:
 
 Промышленные каталоги
 Материалы ЮНЕСКО
 БД ГОСТ
 При отсутствии на источнике основного заглавия, в качестве такового могут быть приведены первые слова текста или заглавие формируют на основании анализа электронного ресурса и заключают в квадратные скобки. Например:
 
 [Электронный ресурс]
 
 Сведения, относящиеся к заглавию, включают информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие. Перед ними ставят двоеточие.
 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, ответственных за интеллектуальное или художественное содержание произведения, помещенного в описываемом документе
 
 / Программирование - А. С. Иванов, Д. Т. Петров
 / Авт. курса Б. Сидоров
 / ТИДОТ ДВГУ
 
 Сведения об ответственности могут состоять только из текста без имени, если такой текст характеризует интеллектуальный вклад.
 
 / By a team of programmer and teachers
 / А. Сергеев; С графиками автора
 
 Область издания.
 Область содержит сведения об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же документа.
 
 . - 2-е изд.
 . - Версия 6/6/80. Последняя модификация 32/5/81
 . - Вып. 1А
 . - Новое изд.
 
 Область вида и объема ресурса
 Обозначение вида ресурса включает обобщенную характеристику содержащихся в нем материалов
 
 . - Электрон. текстовые дан.
 . - Электрон. журн.
 . - Электрон. прикладная прогр.
 . - Электрон. поисковая прогр.
 . - Электрон. дан. и прогр.
 Обозначение вида ресурса может быть заимствовано из предписанного источника или, при его отсутствии, сформулировано на основе изучения ресурса. Приводится без квадратных скобок.
 Объем ресурса состоит из указания количества файлов, представляющих содержание данных или программы, с добавлением более детальных характеристик, если это необходимо. Сведения об объеме приводят в круглых скобках. Для ресурса данных может быть приведено количество записей и (или) байтов; для ресурса программы - количество элементов текста и (или) байтов.
 
 . - Электрон. дан. (2 файла) и прогр. (2 файла)
 . - Электорон. дан (2 файла; 70 тыс. зап.)
 . - Электрон. прогр. (2 файла: 600 команд, 18650 байтов)
 
 Область выходных данных
 В состав области входит информация о месте публикации, об издателе (производителе и т. п.) и дате публикации.
 При наличии нескольких мест издания приводят название, выделенное полиграфически или указанное первым на предписанном источнике. Опущенные сведения отмечаются сокращением “и др.” или “etc” в квадратных скобках.
 
 . - Владивосток [и др.]
 . - London [etc.]
 
 Если сведений о месте издания нет в документе, но оно известно, его приводят в квадратных скобках. Предполагаемое место издания приводят со знаком вопроса.
 
 . - [Владивосток?]
 
 Если город установить не удалось, указывают название области, штата, провинции или страны.
 
 . - [Украина]
 . - [Canada]
 
 При невозможности определить место издания, приводят аббревиатуру “б. м” или “s. L.” В квадратных скобках
 
 . - [б. м.]
 . - [s. L.]
 
 Имя (наименование) издателя (производителя) помещают в описании после указания места издания и отделяют от него знаком двоеточие.
 
 СПб.: Питер
 М.: Интерсофт
 
 В качестве даты издания (производства и т. п.) указывается год, помещенный в предписанном источнике информации
 
 . - СПб.: Питер, 1999
 
 Область физической характеристики.
 В области приводят сведения, которые касаются описания электронного ресурса локального доступа, т. е. ресурса на физическом носителе, таком, как кассета, диск, картридж, катушка, предназначенном для установки его в компьютер непосредственно пользователем.
 
 Если документ доступен на разных физических носителях и предназначен для использования в одной и той же системе, то рекомендуется составлять отдельные описания для каждого физического носителя.
 Первый элемент области - количество физических единиц и специфическое обозначение материала, к которому принадлежит физический носитель.
 Термины для специфического обозначения материала:
 
 Электронный микропроцессорный картридж
 Электронный магнитный диск
 Жесткий магнитный диск
 Гибкий магнитный диск (дискета)
 Электронный оптический диск
 Интерактивный компакт-диск (CD-1)
 Компакт-диск с постоянной памятью (CD-ROM)
 Компакт-диск однократной записи (CD-WORM)
 Фото-компакт-диск (Photo-CD)
 Интерактивный видеодиск

<< Пред.           стр. 2 (из 5)           След. >>

Список литературы по разделу