<< Пред.           стр. 3 (из 14)           След. >>

Список литературы по разделу

 meaningful gender, and the animate set having a meaningful gender. In distinction to this, the English category of gender is only meaningful, and as such it is represented in the nounal system as a whole.
 CHAPTER VII NOUN: NUMBER
  § 1. The category of number is expressed by the opposition of the plural form of the noun to the singular form of the noun. The strong member of this binary opposition is the plural, its productive formal mark being the suffix -(e)s [-z, -s, -iz ] as presented in the forms dog - dogs, clock - clocks, box - boxes. The productive formal mark correlates with the absence of the number suffix in the singular form of the noun. The semantic content of the unmarked form, as has been shown above, enables the grammarians to speak of the zero-suffix of the singular in English.
  The other, non-productive ways of expressing the number opposition are vowel interchange in several relict forms (man - men, woman - women, tooth - teeth, etc.), the archaic suffix -(e)n supported by phonemic interchange in a couple of other relict forms (ox - oxen, child - children, cow - kine, brother - brethren), the correlation of individual singular and plural suffixes in a limited number of borrowed nouns (formula - formulae, phenomenon - phenomena, alumnus- alumni, etc.). In some cases the plural form of the noun is homonymous with the singular form (sheep, deer, fish, etc.).
  § 2. The semantic nature of the difference between singular and plural may present some difficulties of interpretation.
  On the surface of semantic relations, the meaning of the singular will be understood as simply "one", as opposed to the meaning of the plural as "many" in the sense of "more than one". This is apparently obvious for such correlations as book - books, lake - lakes and the like. However, alongside of these semantically unequivocal correlations, there exist plurals and singulars that cannot be fully accounted for by the above ready-made approach. This becomes clear when we take for comparison such forms as tear (one drop falling from the eye) and tears (treacles on the cheeks as
 57
 
 tokens of grief or joy), potato (one item of the vegetables) and potatoes (food), paper (material) and papers (notes or documents), sky (the vault of heaven) and skies (the same sky taken as a direct or figurative background), etc. As a result of the comparison we conclude that the broader sememic mark of the plural, or "plurality" in the grammatical sense, should be described as the potentially dismembering reflection of the structure of the referent, while the sememic mark of the singular will be understood as the non-dismembering reflection of the structure of the referent, i.e. the presentation of the referent in its indivisible entireness.
  It is sometimes stated that the plural form indiscriminately presents both multiplicity of separate objects ("discrete" plural, e.g. three houses) and multiplicity of units of measure for an indivisible object ("plural of measure", e.g. three hours) [Ilyish, 36 ff.]. However, the difference here lies not in the content of the plural as such, but in the quality of the objects themselves. Actually, the singulars of the respective nouns differ from one another exactly on the same lines as the plurals do {cf. one house -one hour).
  On the other hand, there are semantic varieties of the plural forms that differ from one another in their plural quality as such. Some distinctions of this kind were shown above. Some further distinctions may be seen in a variety of other cases. Here belong, for example, cases where the plural form expresses a definite set of objects {eyes of the face, wheels of the vehicle, etc.), various types of the referent {wines, tees, steels), intensity of the presentation of the idea {years and years, thousands upon thousands), picturesqueness {sands, waters, snows). The extreme point of this semantic scale is marked by the lexicalisation of the plural form, i.e. by its serving as a means of rendering not specificational, but purely notional difference in meaning. Cf. colours as a "flag", attentions as "wooing", pains as "effort", quarters as "abode", etc.
  The scope of the semantic differences of the plural forms might pose before the observer a question whether the category of number is a variable grammatical category at all.
  The answer to the question, though, doesn't leave space or any uncertainty: the category of number is one of the regular variable categories in the grammatical system of he English language. The variability of the category is simply given in its form, i.e. in the forms of the bulk of English nouns which do distinguish it by means of the described
 58
 
 binary paradigm. As for the differences in meaning, these arise from the interaction between the underlying oppositional sememic marks of the category and the more concrete lexical differences in the semantics of individual words.
  § 3. The most general quantitative characteristics of individual words constitute the lexico-grammatical base for dividing the nounal vocabulary as a whole into countable nouns and uncountable nouns. The constant categorial feature "quantitative structure" (see Ch. V, §3) is directly connected with the variable feature "number", since uncountable nouns are treated grammatically as either singular or plural. Namely, the singular uncountable nouns are modified by the non-discrete quantifiers much or little, and they take the finite verb in the singular, while the plural uncountable nouns take the finite verb in the plural.
  The two subclasses of uncountable nouns are usually referred to, respectively, as singularia tantum (only singular) and pluralia tantum (only plural). In terms of oppositions we may say that in the formation of the two subclasses of uncountable nouns the number opposition is "constantly" (lexically) reduced either to the weak member (singularia tantum) or to the strong member (pluralia tantum).
  Since the grammatical form of the uncountable nouns of the singularia tantum subclass is not excluded from the category of number, it stands to reason to speak of it as the "absolute" singular, as different from the "correlative" or "common" singular of the countable nouns. The absolute singular excludes the use of the modifying numeral one, as well as the indefinite article.
  The absolute singular is characteristic of the names of abstract notions {peace, love, joy, courage, friendship, etc.), the names of the branches of professional activity {chemistry, architecture, mathematics, linguistics, etc.), the names of mass-materials {water, snow, steel, hair, etc.), the names of collective inanimate objects {foliage, fruit, furniture, machinery, etc.). Some of these words can be used in the form of the common singular with the common plural counterpart, but in this case they come to mean either different sorts of materials, or separate concrete manifestations of the qualities denoted by abstract nouns, or concrete objects exhibiting the respective qualities. Cf.:
  Joy is absolutely necessary for normal human life.- It was a joy to see her among us. Helmets for motor-cycling are
 59
 
 nowadays made of plastics instead of steel.- Using different modifications of the described method, super-strong steels are produced for various purposes. Etc.
  The lexicalising effect of the correlative number forms (both singular and plural) in such cases is evident, since the categorial component of the referential meaning in each of them is changed from uncountability to countability. Thus, the oppositional reduction is here nullified in a peculiarly lexicalising way, and the full oppositional force of the category of number is rehabilitated.
  Common number with uncountable singular nouns can also be expressed by means of combining them with words showing discreteness, such as bit, piece, item, sort. Cf.:
  The last two items of news were quite sensational. Now I'd like to add one more bit of information. You might as well dispense with one or two pieces of furniture in the hall.
  This kind of rendering the grammatical meaning of common number with uncountable nouns is, in due situational conditions, so regular that it can be regarded as special suppletivity in the categorial system of number (see Ch. III, §4).
  On the other hand, the absolute singular, by way of functional oppositional reduction, can be used with countable nouns. In such cases the nouns are taken to express either the corresponding abstract ideas, or else the meaning of some mass-material correlated with its countable referent. Cf.:
  Waltz is a lovely dance. There was dead desert all around them. The refugees needed shelter. Have we got chicken for the second course?
  Under this heading (namely, the first of the above two subpoints) comes also the generic use of the singular. Cf.:
  Man's immortality lies in his deeds. Wild elephant in the Jungle can be very dangerous.
  In the sphere of the plural, likewise, we must recognise the common plural form as the regular feature of countability, and the absolute plural form peculiar to the uncountable subclass of pluralia tantum nouns. The absolute plural, as different from the common plural, cannot directly combine with numerals, and only occasionally does it combine with discrete quantifiers (many, few, etc.).
 The absolute plural is characteristic of the uncountable
 60
 
 nouns which denote objects consisting of two halves (trousers, scissors, tongs, spectacles, etc.), the nouns expressing some sort of collective meaning, i.e. rendering the idea of indefinite plurality, both concrete and abstract (supplies, outskirts, clothes, parings; tidings, earnings, contents, politics; police, cattle, poultry, etc.), the nouns denoting some diseases as well as some abnormal states of the body and mind (measles, rickets, mumps, creeps, hysterics, etc.). As is seen from the examples, from the point of view of number as such, the absolute plural forms can be divided into set absolute plural (objects of two halves) and non-set absolute plural (the rest).
  The set plural can also be distinguished among the common plural forms, namely, with nouns denoting fixed sets of objects, such as eyes of the face, legs of the body, legs of the table, wheels of the vehicle, funnels of the steamboat, windows of the room, etc.
  The necessity of expressing definite numbers in cases of uncountable pluralia tantum nouns, as well as in cases of countable nouns denoting objects in fixed sets, has brought about different suppletive combinations specific to the plural form of the noun, which exist alongside of the suppletive combinations specific to the singular form of the noun shown above. Here belong collocations with such words as pair, set, group, bunch and some others. Cf.: a pair of pincers; three pairs of bathing trunks; a few groups of police; two sets of dice; several cases of measles; etc.
  The absolute plural, by way of functional oppositional reduction, can be represented in countable nouns having the form of the singular, in uncountable nouns having the form of the plural, and also in countable nouns having the form of the plural.
  The first type of reduction, consisting in the use of the absolute plural with countable nouns in the singular form, concerns collective nouns, which are thereby changed into "nouns of multitude". Cf.:
  The family were gathered round the table. The government are unanimous in disapproving the move of the opposition.
  This form of the absolute plural may be called "multitude plural".
  The second type of the described oppositional reduction, consisting in the use of the absolute plural with uncountable nouns in the plural form, concerns cases of stylistic marking
 61
 
 of nouns. Thus, the oppositional reduction results in expressive transposition. Cf.: the sands of the desert; the snows of the Arctic; the waters of the ocean; the fruits of the toil; etc,
  This variety of the absolute plural may be called "descriptive uncountable plural".
  The third type of oppositional reduction concerns common countable nouns used in repetition groups. The acquired implication is indefinitely large quantity intensely presented. The nouns in repetition groups may themselves be used either in the plural ("featured" form) or in the singular ("unfeatured" form). Cf.:
  There were trees and trees all around us. I lit cigarette after cigarette.
  This variety of the absolute plural may be called "repetition plural". It can be considered as a peculiar analytical form in the marginal sphere of the category of number (see Ch. III, §4).
 CHAPTER VIII NOUN: CASE
  § 1. Case is the immanent morphological category of the noun manifested in the forms of noun declension and showing the relations of the nounal referent to other objects and phenomena. Thus, the case form of the noun, or contractedly its "case" (in the narrow sense of the word), is a morphological-declensional form.
  This category is expressed in English by the opposition of the form in -'s [-z, -s, -iz], usually called the "possessive" case, or more traditionally, the "genitive" case (to which term we will stick in the following presentation*), to the unfeatured form of the noun, usually called the "common" case. The apostrophised -s serves to distinguish in writing the singular noun in the genitive case from the plural noun in the common case. E.g.: the man's duty, the President's decision, Max's letter; the boy's ball, the clerk's promotion, the Empress's jewels.
  * The traditional term "genitive case" seems preferable on the ground that not all the meanings of the genitive case are "possessive".
 62
 
  The genitive of the bulk of plural nouns remains phonetically unexpressed: the few exceptions concern only some of the irregular plurals. Thereby the apostrophe as the graphic sign of the genitive acquires the force of a sort of grammatical hieroglyph. Cf.: the carpenters' tools, the mates' skates, the actresses' dresses.
  Functionally, the forms of the English nouns designated as "case forms" relate to one another in an extremely peculiar way. The peculiarity is, that the common form is absolutely indefinite from the semantic point of view, whereas the genitive form in its productive uses is restricted to the functions which have a parallel expression by prepositional constructions. Thus, the common form, as appears from the presentation, is also capable of rendering the genitive semantics (namely, in contact and prepositional collocation), which makes the whole of the genitive case into a kind of subsidiary element in the grammatical system of the English noun. This feature stamps the English noun declension as something utterly different from every conceivable declension in principle. In fact, the inflexional oblique case forms as normally and imperatively expressing the immediate functional parts of the ordinary sentence in "noun-declensional" languages do not exist in English at all. Suffice it to compare a German sentence taken at random with its English rendering:
  Erhebung der Anklage gegen die Witwe Capet scheint wunschenswert aus Rucksicht auf die Stimmung der Stadt Paris (L. Feuchtwanger). Eng.: (The bringing of) the accusation against the Widow Capet appears desirable, taking into consideration the mood of the City of Paris.
  As we see, the five entries of nounal oblique cases in the German utterance (rendered through article inflexion), of which two are genitives, all correspond to one and the same indiscriminate common case form of nouns in the English version of the text. By way of further comparison, we may also observe the Russian translation of the same sentence with its four genitive entries: Выдвижение обвинения против вдовы Капет кажется желательным, если учесть настроение города Парижа.
  Under the described circumstances of fact, there is no wonder that in the course of linguistic investigation the category of case in English has become one of the vexed problems of theoretical discussion.
 63
 
  § 2. Four special views advanced at various times by different scholars should be considered as successive stages in the analysis of this problem.
  The first view may be called the "theory of positional cases". This theory is directly connected with the old grammatical tradition, and its traces can be seen in many contemporary text-books for school in the English-speaking countries. Linguistic formulations of the theory, with various individual variations (the number of cases recognised, the terms used, the reasoning cited), may be found in the works of J. C. Nesfield, M. Deutschbein, M. Bryant and other scholars.
  In accord with the theory of positional cases, the unchangeable forms of the noun are differentiated as different cases by virtue of the functional positions occupied by the noun in the sentence. Thus, the English noun, on the analogy of classical Latin grammar, would distinguish, besides the inflexional genitive case, also the non-inflexional, i.e. purely positional cases: nominative, vocative, dative, and accusative. The uninflexional cases of the noun are taken to be supported by the parallel inflexional cases of the personal pronouns. The would-be cases in question can be exemplified as follows.*
  The nominative case (subject to a verb): Rain falls. The vocative case (address): Are you coming, my friend? The dative case (indirect object to a verb): I gave John a penny. The accusative case (direct object, and also object to a preposition): The man killed a rat. The earth is moistened by rain.
  In the light of all that has been stated in this book in connection with the general notions of morphology, the fallacy of the positional case theory is quite obvious. The cardinal blunder of this view is, that it substitutes the functional characteristics of the part of the sentence for the morphological features of the word class, since the case form, by definition, is the variable morphological form of the noun. In reality, the case forms as such serve as means of expressing the functions of the noun in the sentence, and not vice versa. Thus, what the described view does do on the positive lines,
  * The examples are taken from the book: Nesfield J. С Manual of English Grammar and Composition. Lnd., 1942, p. 24.
 64
 
 is that within the confused conceptions of form and meaning, it still rightly illustrates the fact that the functional meanings rendered by cases can be expressed in language by other grammatical means, in particular, by word-order.
  The second view may be called the "theory of prepositional cases". Like the theory of positional cases, it is also connected with the old school grammar teaching, and was advanced as a logical supplement to the positional view of the case.
  In accord with the prepositional theory, combinations of nouns with prepositions in certain object and attributive collocations should be understood as morphological case forms. To these belong first of all the "dative" case (to+Noun, for+Noun) and the "genitive" case (of+Noun). These prepositions, according to G. Curme, are "inflexional prepositions", i.e. grammatical elements equivalent to case-forms. The would-be prepositional cases are generally taken (by the scholars who recognise them) as coexisting with positional cases, together with the classical inflexional genitive completing the case system of the English noun.
  The prepositional theory, though somewhat better grounded than the positional theory, nevertheless can hardly pass a serious linguistic trial. As is well known from noun-declensional languages, all their prepositions, and not only some of them, do require definite cases of nouns (prepositional case-government); this fact, together with a mere semantic observation of the role of prepositions in the phrase, shows that any preposition by virtue of its functional nature stands in essentially the same general grammatical relations to nouns. It should follow from this that not only the of-, to-, and for-phrases, but also all the other prepositional phrases in English must be regarded as "analytical cases". As a result of such an approach illogical redundancy in terminology would arise: each prepositional phrase would bear then another, additional name of "prepositional case", the total number of the said "cases" running into dozens upon dozens without any gain either to theory or practice [Ilyish, 42].
  The third view of the English noun case recognises a limited inflexional system of two cases in English, one of them featured and the other one unfeatured. This view may be called the "limited case theory".
  The limited case theory is at present most broadly accepted among linguists both in this country and abroad. It was formulated by such scholars as H. Sweet, O. Jespersen,
 5-1499 65
 
 and has since been radically developed by the Soviet scholars A. I. Smirnitsky, L. S. Barkhudarov and others.
  The limited case theory in its modern presentation is based on the explicit oppositional approach to the recognition of grammatical categories. In the system of the English case the functional mark is defined, which differentiates the two case forms: the possessive or genitive form as the strong member of the categorial opposition and the common, or "non-genitive" form as the weak member of the categorial opposition. The opposition is shown as being effected in full with animate nouns, though a restricted use with inanimate nouns is also taken into account. The detailed functions of the genitive are specified with the help of semantic transformational correlations [Бархударов, (2), 89 и сл.].
  § 3. We have considered the three theories which, if at basically different angles, proceed from the assumption that the English noun does distinguish the grammatical case in its functional structure. However, another view of the problem of the English noun cases has been put forward which sharply counters the theories hitherto observed. This view approaches the English noun as having completely lost the category of case in the course of its historical development. All the nounal cases, including the much spoken of genitive, are considered as extinct, and the lingual unit that is named the "genitive case" by force of tradition, would be in reality a combination of a noun with a postposition (i.e. a relational postpositional word with preposition-like functions). This view, advanced in an explicit form by G. N. Vorontsova [Воронцова, 168 и сл.], may be called the "theory of the possessive postposition" ("postpositional theory"). Cf.: [Ilyish, 44 ff.; Бархударов, Штелинг, 42 и сл.].
  Of the various reasons substantiating the postpositional theory the following two should be considered as the main ones.
  First, the postpositional element -'s is but loosely connected with the noun, which finds the clearest expression in its use not only with single nouns, but also with whole word-groups of various status. Compare some examples cited by G. N. Vorontsova in her work: somebody else's daughter; another stage-struck girl's stage finish; the man who had hauled him out to dinner's head.
  Second, there is an indisputable parallelism of functions between the possessive postpositional constructions and the
 6G
 
 prepositional constructions, resulting in the optional use of the former. This can be shown by transformational reshuffles of the above examples: ...> the daughter of somebody else; ...> the stage finish of another stage-struck girl; . ..> the head of the man who had hauled him out to dinner.
  One cannot but acknowledge the rational character of the cited reasoning. Its strong point consists in the fact that it is based on a careful observation of the lingual data. For all that, however, the theory of the possessive postposition fails to take into due account the consistent insight into the nature of the noun form in -'s achieved by the limited case theory. The latter has demonstrated beyond any doubt that the noun form in -'s is systemically, i.e. on strictly structural-functional basis, contrasted against the unfeatured form of the noun, which does make the whole correlation of the nounal forms into a grammatical category of case-like order, however specific it might be.
  As the basic arguments for the recognition of the noun form in -'s in the capacity of grammatical case, besides the oppositional nature of the general functional correlation of the featured and unfeatured forms of the noun, we will name the following two.
  First, the broader phrasal uses of the postpositional -'s like those shown on the above examples, display a clearly expressed stylistic colouring; they are, as linguists put it, stylistically marked, which fact proves their transpositional nature. In this connection we may formulate the following regularity: the more self-dependent the construction covered by the case-sign -'s, the stronger the stylistic mark (colouring) of the resulting genitive phrase. This functional analysis is corroborated by the statistical observation of the forms in question in the living English texts. According to the data obtained by B. S. Khaimovich and B. I. Rogovskaya, the -'s sign is attached to individual nouns in as many as 96 per cent of its total textual occurrences [Khaimovich, Rogovskaya, 64]. Thus, the immediate casal relations are realised by individual nouns, the phrasal, as well as some non-nounal uses of the - 's sign being on the whole of a secondary grammatical order.
  Second, the -'s sign from the point of view of its segmental status in language differs from ordinary functional words. It is morpheme-like by its phonetical properties; it is strictly postpositional unlike the prepositions; it is semantically by far a more bound element than a preposition, which, among
 5* 67
 
 other things, has hitherto prevented it from being entered into dictionaries as a separate word.
  As for the fact that the "possessive postpositional construction" is correlated with a parallel prepositional construction, it only shows the functional peculiarity of the form, but cannot disprove its case-like nature, since cases of nouns in general render much the same functional semantics as prepositional phrases (reflecting a wide range of situational relations of noun referents).
  § 4. The solution of the problem, then, is to be sought on the ground of a critical synthesis of the positive statements of the two theories: the limited case theory and the possessive postposition theory.
  A two case declension of nouns should be recognised in English, with its common case as a "direct" case, and its genitive case as the only oblique case. But, unlike the case system in ordinary noun-declensional languages based on inflexional word change, the case system in English is founded on a particle expression. The particle nature of -'s is evident from the fact that it is added in post-position both to individual nouns and to nounal word-groups of various status, rendering the same essential semantics of appurtenance in the broad sense of the term. Thus, within the expression of the genitive in English, two subtypes are to be recognised: the first (principal) is the word genitive; the second (of a minor order) is the phrase genitive. Both of them are not inflexional, but particle case-forms.
  The described particle expression of case may to a certain extent be likened to the particle expression of the subjunctive mood in Russian [Иртеньева, 40]. As is known, the Russian subjunctive particle бы not only can be distanced from the verb it refers to, but it can also relate to a lexical unit of non-verb-like nature without losing its basic subjunctive-functional quality. Cf.: Если бы не он. Мне бы такая возможность. Как бы не так.
  From the functional point of view the English genitive case, on the whole, may be regarded as subsidiary to the syntactic system of prepositional phrases. However, it still displays some differential points in its functional meaning, which, though neutralised in isolated use, are revealed in broader syntagmatic collocations with prepositional phrases.
 One of such differential points may be defined as
 68
 
 "animate appurtenance" against "inanimate appurtenance" rendered by a prepositional phrase in contrastive use. Cf.:
  The people's voices drowned in the roar of the started engines. The tiger's leap proved quicker than the click of the rifle.
  Another differential point expressed in cases of textual co-occurrence of the units compared consists in the subjective use of the genitive noun (subject of action) against the objective use of the prepositional noun (object of action). Cf.: My Lord's choice of the butler; the partisans' rescue of the prisoners; the treaty's denunciation of mutual threats.
  Furthermore, the genitive is used in combination with the of-phrase on a complementary basis expressing the functional semantics which may roughly be called "appurtenance rank gradation": a difference in construction (i.e. the use of the genitive against the use of the of-phrase) signals a difference in correlated ranks of semantic domination. Cf.: the country's strain of wartime (lower rank: the strain of wartime; higher rank: the country's strain); the sight of Satispy's face (higher rank: the sight of the face; lower rank: Satispy's face).
  It is certainly these and other differential points and complementary uses that sustain the particle genitive as part of the systemic expression of nounal relations in spite of the disintegration of the inflexional case in the course of historical development of English.
  § 5. Within the general functional semantics of appurtenance, the English genitive expresses a wide range of relational meanings specified in the regular interaction of the semantics of the subordinating and subordinated elements in the genitive phrase. Summarising the results of extensive investigations in this field, the following basic semantic types of the genitive can be pointed out.
  First, the form which can be called the "genitive of possessor" (Lat. "genetivus possessori"). Its constructional meaning will be defined as "inorganic" possession, i.e. possessional relation (in the broad sense) of the genitive referent to the object denoted by the head-noun. E.g.: Christine's living-room; the assistant manager's desk; Dad's earnings; Kate and Jerry's grandparents; the Steel Corporation's hired slaves.
  The diagnostic test for the genitive of possessor is its transformation into a construction that explicitly expresses
 69
 
 the idea of possession (belonging) inherent in the form. Cf.: Christine's living-room > the living-room belongs to Christine; the Steel Corporation's hired slaves > the Steel Corporation possesses hired slaves.*
  Second, the form which can be called the "genitive of integer" (Lat. "genetivus integri"). Its constructional meaning will be defined as "organic possession", i.e. a broad possessional relation of a whole to its part. E.g.: Jane's busy hands; Patrick's voice; the patient's health; the hotel's lobby.
  Diagnostic test: ...> the busy hands as part of Jane's person; ...> the health as part of the patient's state; ...> the lobby as a component part of the hotel, etc.
  A subtype of the integer genitive expresses a qualification received by the genitive referent through the headword. E.g.: Mr. Dodson's vanity; the computer's reliability.
  This subtype of the genitive can be called the "genitive of received qualification" (Lat. "genetivus qualificationis receptae").
  Third, the "genitive of agent" (Lat. "genetivus agentis"). The more traditional name of this genitive is "subjective" (Lat. "genetivus subjectivus"). The latter term seems inadequate because of its unjustified narrow application: nearly all the genitive types stand in subjective relation to the referents of the head-nouns. The general meaning of the genitive of agent is explained in its name: this form renders an activity or some broader processual relation with the referent of the genitive as its subject. E.g.: the great man's arrival; Peter's insistence; the councillor's attitude; Campbell Clark's gaze; the hotel's competitive position.
  Diagnostic test: ...> the great man arrives; ...> Peter insists; ...> the hotel occupies a competitive position, etc.
  A subtype of the agent genitive expresses the author, or, more broadly considered, the producer of the referent of the head-noun. Hence, it receives the name of the "genitive of author" (Lat. "genetivus auctori"). E.g.: Beethoven's sonatas; John Galsworthy's "A Man of Property"; the committee's progress report.
  Diagnostic test: ...-" Beethoven has composed (is the author of) the sonatas; ...> the committee has compiled (is the compiler of) the progress report, etc.
 Fourth, the "genitive of patient" (Lat. "genetivus patientis").
  * We avoid the use of the verb have in diagnostic constructions, because have itself, due to its polysemantism, wants diagnostic contextual specifications
 70
 
 This type of genitive, in contrast to the above, expresses the recipient of the action or process denoted by the head-noun. E.g.: the champion's sensational defeat; Erick's final expulsion; the meeting's chairman; the St Gregory's proprietor; the city's business leaders; the Titanic's tragedy.
  Diagnostic test: ...> the champion is defeated (i.e. his opponent defeated him); ...> Erick is expelled; ...> the meeting is chaired by its chairman; ...> the St Gregory is owned by its proprietor, etc.
  Fifth, the "genitive of destination" (Lat. "genetivus destinationis"). This form denotes the destination, or function of the referent of the head-noun. E.g.: women's footwear; children's verses; a fishers' tent.
  Diagnostic test: ...> footwear for women; ...> a tent for fishers, etc.
  Sixth, the "genitive of dispensed qualification" (Lat. "genetivus qualificationis dispensatae"). The meaning of this genitive type, as different from the subtype "genitive of received qualification", is some characteristic or qualification, not received, but given by the genitive noun to the referent of the head-noun. E.g.: a girl's voice; a book-keeper's statistics; Curtis O'Keefe's kind (of hotels - M.B.).
  Diagnostic test: ...> a voice characteristic of a girl; ...> statistics peculiar to a book-keeper's report; ...> the kind (of hotels) characteristic of those owned by Curtis O'Keefe.
  Under the heading of this general type comes a very important subtype of the genitive which expresses a comparison. The comparison, as different from a general qualification, is supposed to be of a vivid, descriptive nature. The subtype is called the "genitive of comparison" (Lat. "genetivus comparationis"). This term has been used to cover the whole class. E.g.: the cock's self-confidence of the man; his perky sparrow's smile.
  Diagnostic test: ...> the self-confidence like that of a cock; ...> the smile making the man resemble a perky sparrow.
  Seventh, the "genitive of adverbial" (Lat. "genetivus adverbii"). The form denotes adverbial factors relating to the referent of the head-noun, mostly the time and place of the event. Strictly speaking, this genitive may be considered as another subtype of the genitive of dispensed qualification. Due to its adverbial meaning, this type of genitive can be used with
 71
 
 adverbialised substantives. E.g.: the evening's newspaper; yesterday's encounter; Moscow's talks.
  Diagnostic test: ...> the newspaper issued in the evening; ...> the encounter which took place yesterday; ...>the talks that were held in Moscow.
  Eighth, the "genitive of quantity" (Lat. "genetivus quantitatis"). This type of genitive denotes the measure or quantity relating to the referent of the head-noun. For the most part, the quantitative meaning expressed concerns units of distance measure, time measure, weight measure. E.g.: three miles' distance; an hour's delay; two months' time; a hundred tons' load.
  Diagnostic test: ...> a distance the measure of which is three miles; ...> a time lasting for two months; ...> a load weighing a hundred tons.
  The given survey of the semantic types of the genitive is by no means exhaustive in any analytical sense. The identified types are open both to subtype specifications, and inter-type generalisations (for instance, on the principle of the differentiation between subject-object relations), and the very set of primary types may be expanded.
  However, what does emerge out of the survey, is the evidence of a wide functional range of the English particle genitive, making it into a helpful and flexible, if subsidiary, means of expressing relational semantics in the sphere of the noun.
  § 6. We have considered theoretical aspects of the problem of case of the English noun, and have also observed the relevant lingual data instrumental in substantiating the suggested interpretations. As a result of the analysis, we have come to the conclusion that the inflexional case of nouns in English has ceased to exist. In its place a new, peculiar two case system has developed based on the particle expression of the genitive falling into two segmental types: the word-genitive and the phrase-genitive.
  The undertaken study of the case in the domain of the noun, as the next step, calls upon the observer to re-formulate the accepted interpretation of the form-types of the English personal pronouns.
  The personal pronouns are commonly interpreted as having a case system of their own, differing in principle from the case system of the noun. The two cases traditionally recognised here are the nominative case (I, you, he, etc.) and the
 72
 
 objective case (me, you, him, etc.). To these forms the two series of forms of the possessive pronouns are added - respectively, the conjoint series (my, your, his, etc.) and the absolute series (mine, yours, his, etc.). A question now arises, if it is rational at all to recognise the type of case in the words of substitutional nature which is absolutely incompatible with the type of case in the correlated notional words? Attempts have been made in linguistics to transfer the accepted view of pronominal cases to the unchangeable forms of the nouns (by way of the logical procedure of back substitution), thereby supporting the positional theory of case (M. Bryant). In the light of the present study, however, it is clear that these attempts lack an adequate linguistic foundation.
 As a matter of fact, the categories of the substitute have to reflect the categories of the antecedent, not vice versa. As an example we may refer to the category of gender (see Ch. VI): the English gender is expressed through the correlation of nouns with their pronominal substitutes by no other means than the reflection of the corresponding semantics of the antecedent in the substitute. But the proclaimed correlation between the case forms of the noun and the would-be case forms of the personal pronouns is of quite another nature: the nominative "case" of the pronoun has no antecedent case in the noun; nor has the objective "case" of the pronoun any antecedent case in the noun. On the other hand, the only oblique case of the English noun, the genitive, does have its substitutive reflection in the pronoun, though not in the case form, but in the lexical form of possession (possessive pronouns). And this latter relation of the antecedent to its substitute gives us a clue to the whole problem of pronominal "case": the inevitable conclusion is that there is at present no case in the English personal pronouns; the personal pronominal system of cases has completely disintegrated, and in its place the four individual word-types of pronouns have appeared: the nominative form, the objective form, and the possessive form in its two versions, conjoint and absolute.
  An analysis of the pronouns based on more formal considerations can only corroborate the suggested approach proceeding from the principle of functional evaluation. In fact, what is traditionally accepted as case-forms of the pronouns are not the regular forms of productive morphological change implied by the very idea of case declension, but individual
 73
 
 forms sustained by suppletivity and given to the speaker as a ready-made set. The set is naturally completed by the possessive forms of pronouns, so that actually we are faced by a lexical paradigmatic series of four subsets of personal pronouns, to which the relative who is also added: I - me - my - mine, you - you - your - yours,... who - whom - whose - whose. Whichever of the former case correlations are still traceable in this system (as, for example, in the sub-series he-him-his), they exist as mere relicts, i.e. as a petrified evidence of the old productive system that has long ceased to function in the morphology of English.
  Thus, what should finally be meant by the suggested terminological name "particle case" in English, is that the former system of the English inflexional declension has completely and irrevocably disintegrated, both in the sphere of nouns and their substitute pronouns; in its place a new, limited case system has arisen based on a particle oppositional feature and subsidiary to the prepositional expression of the syntactic relations of the noun.
  CHAPTER IX
 NOUN: ARTICLE DETERMINATION
  § 1. Article is a determining unit of specific nature accompanying the noun in communicative collocation. Its special character is clearly seen against the background of determining words of half-notional semantics. Whereas the function of the determiners such as this, any, some is to explicitly interpret the referent of the noun in relation to other objects or phenomena of a like kind, the semantic purpose of the article is to specify the nounal referent, as it were, altogether unostentatiously, to define it in the most general way, without any explicitly expressed contrasts.
  This becomes obvious when we take the simplest examples ready at hand. Cf.:
  Will you give me this pen, Willy? (I.e. the pen that I am pointing out, not one of your choice.) - Will you give me the pen, please? (I.e. simply the pen from the desk, you understand which.) Any blade will do, I only want it for scratching out the wrong word from the type-script. (I.e. any blade of the stock, however blunt it may be.) - Have
 74
 
 you got something sharp? I need a penknife or a blade. (I.e. simply a blade, if not a knife, without additional implications.) Some woman called in your absence, she didn't give her name. (I.e. a woman strange to me.)- A woman called while you were out, she left a message. (I.e. simply a woman, without a further connotation.)
  Another peculiarity of the article, as different from the determiners in question, is that, in the absence of a determiner, the use of the article with the noun is quite obligatory, in so far as the cases of non-use of the article are subject to no less definite rules than the use of it.
  Taking into consideration these peculiar features of the article, the linguist is called upon to make a sound statement about its segmental status in the system of morphology. Namely, his task is to decide whether the article is a purely auxiliary element of a special grammatical form of the noun which functions as a component of a definite morphological category, or it is a separate word, i.e. a lexical unit in the determiner word set, if of a more abstract meaning than other determiners.
  The problem is a vexed one; it has inspired intensive research activity in the field, as well as animated discussion with various pros and cons affirmed, refuted and re-affirmed.* In the course of these investigations, however, many positive facts about articles have been established, which at present enables an observer, proceeding from the systemic principle in its paradigmatic interpretation, to expose the status of the article with an attempt at demonstrative conviction.
  To arrive at a definite decision, we propose to consider the properties of the English articles in four successive stages, beginning with their semantic evaluation as such, then adding to the obtained data a situational estimation of their uses, thereafter analysing their categorial features in the light of the oppositional theory, and finally concluding the investigation by a paradigmatic generalisation.
  § 2. A mere semantic observation of the articles in English, i.e. the definite article the and the indefinite article a/an, at once discloses not two, but three meaningful
  * Different aspects of the discussion about the English article are very well shown by B. A. Ilyish in the cited book (p. 49 ff.).
 75
 
 characterisations of the nounal referent achieved by their correlative functioning, namely: one rendered by the definite article, one rendered by the indefinite article, and one rendered by the absence (or non-use) of the article. Let us examine them separately.
  The definite article expresses the identification or individualisation of the referent of the noun: the use of this article shows that the object denoted is taken in its concrete, individual quality. This meaning can be brought to explicit exposition by a substitution test. The test consists in replacing the article used in a construction by a demonstrative word, e.g. a demonstrative determiner, without causing a principal change in the general implication of the construction. Of course, such an "equivalent" substitution should be understood in fact as nothing else but analogy: the difference in meaning between a determiner and an article admits of no argument, and we pointed it out in the above passages. Still, the replacements of words as a special diagnostic procedure, which is applied with the necessary reservations and according to a planned scheme of research, is quite permissible. In our case it undoubtedly shows a direct relationship in the meanings of the determiner and the article, the relationship in which the determiner is semantically the more explicit element of the two. Cf.:
  But look at the apple-tree!> But look at this apple-tree! The town lay still in the Indian summer sun.-" That town lay still in the Indian summer sun. The water is horribly hot.> This water is horribly hot. It's the girls who are to blame.-" It's those girls who are to blame.
  The justification of the applied substitution, as well as its explanatory character, may be proved by a counter-test, namely, by the change of the definite article into the indefinite article, or by omitting the article altogether. The replacement either produces a radical, i.e. "non-equivalent" shift in the meaning of the construction, or else results in a grammatically unacceptable construction. Cf.: ...> Look at an apple-tree!> *Look at apple-tree! ...> *A water is horribly hot.> *Water is horribly hot.
  The indefinite article, as different from the definite article, is commonly interpreted as referring the object denoted by the noun to a certain class of similar objects; in other words, the indefinite article expresses a classifying generalisation of the nounal referent, or takes it in a relatively
 76
 
 general sense. To prove its relatively generalising functional meaning, we may use the diagnostic insertions of specifying-classifying phrases into the construction in question; we may also employ the transformation of implicit comparative constructions with the indefinite article into the corresponding explicit comparative constructions. Cf.:
  We passed a water-mill. >We passed a certain water-mill. It is a very young country, isn't it? > It is a very young kind of country, isn't it? What an arrangement! >What sort of arrangement! This child is a positive nightmare. > This child is positively like a nightmare.
  The procedure of a classifying contrast employed in practical text-books exposes the generalising nature of the indefinite article most clearly in many cases of its use. E.g.:
  A door opened in the wall. > A door (not a window) opened in the wall. We saw a flower under the bush.> We saw a flower (not a strawberry) under the bush.
  As for the various uses of nouns without an article, from the semantic point of view they all should be divided into two types. In the first place, there are uses where the articles are deliberately omitted out of stylistic considerations. We see such uses, for instance, in telegraphic speech, in titles and headlines, in various notices. E.g.:
  Telegram received room reserved for week end. (The text of a telegram.) Conference adjourned until further notice. (The text of an announcement.) Big red bus rushes food to strikers. (The title of a newspaper article.)
  The purposeful elliptical omission of the article in cases like that is quite obvious, and the omitted articles may easily be restored in the constructions in the simplest "back-directed" refilling procedures. Cf.:
  ...> The telegram is received, a room is reserved for the week-end. ...> The conference is adjourned until further notice. ...> A big red bus rushes food to the strikers.
  Alongside of free elliptical constructions, there are cases of the semantically unspecified non-use of the article in various combinations of fixed type, such as prepositional phrases (on fire, at hand, in debt, etc.), fixed verbal collocations (take place, make use, cast anchor, etc.), descriptive coordinative groups and repetition groups (man and wife, dog and gun, day by day, etc.), and the like. These cases of
 77
 
 traditionally fixed absence of the article are quite similar to the cases of traditionally fixed uses of both indefinite and definite articles (cf.: in a hurry, at a loss, have a look, give a start, etc.; in the main, out of the question, on the look-out, etc.).
  Outside the elliptical constructions and fixed uses, however, we know a really semantic absence of the article with the noun. It is this semantic absence of the article that stands in immediate meaningful correlation with the definite and indefinite articles as such.
  As is widely acknowledged, the meaningful non-uses of the article are not homogeneous; nevertheless, they admit of a very explicit classification founded on the countability characteristics of the noun. Why countability characteristics? For the two reasons. The first reason is inherent in the nature of the noun itself: the abstract generalisation reflected through the meaningful non-use of the article is connected with the suppression of the idea of the number in the noun. The second reason is inherent in the nature of the article: the indefinite article which plays the crucial role in the semantic correlation in question reveals the meaning of oneness within its semantic base, having originated from the indefinite pronoun one, and that is why the abstract use of the noun naturally goes with the absence of the article.
  The essential points of the said classification are three in number.
  First. The meaningful absence of the article before the countable noun in the singular signifies that the noun is taken in an abstract sense, expressing the most general idea of the object denoted. This meaning, which may be called the meaning of "absolute generalisation", can be demonstrated by inserting in the tested construction a chosen generalising modifier (such as in general, in the abstract, in the broadest sense). Cf.:
  Law (in general) begins with the beginning of human society. Steam-engine (in general) introduced for locomotion a couple of centuries ago has now become obsolete.
  Second. The absence of the article before the uncountable noun corresponds to the two kinds of generalisation: both relative and absolute. To decide which of the two meanings is realised in any particular case, the described tests should be carried out alternately. Cf.:
  John laughed with great bitterness (that sort of bitterness: relative generalisation). The subject of health (in general:
 78
 
 absolute generalisation) was carefully avoided by everybody. Coffee (a kind of beverage served at the table: relative generalisation) or tea, please? Coffee (in general: absolute generalisation) stimulates the function of the heart.
  Third. The absence of the article before the countable noun in the plural, likewise, corresponds to both kinds of generalisation, and the exposition of the meaning in each case can be achieved by the same semantic tests. Cf.:
  Stars, planets and comets (these kinds of objects: relative generalisation) are different celestial bodies (not terrestrial bodies: relative generalisation). Wars (in general: absolute generalisation) should be eliminated as means of deciding international disputes.
  To distinguish the demonstrated semantic functions of the non-uses of the article by definition, we may say that the absence of the article with uncountable nouns, as well as with countable nouns in the plural, renders the meaning of "uncharacterised generalisation", as different from the meaning of "absolute generalisation", achieved by the absence of the article with countable nouns in the singular.
  So much for the semantic evaluation of the articles as the first stage of our study.
  § 3. Passing to the situational estimation of the article uses, we must point out that the basic principle of their differentiation here is not a direct consideration of their meanings, but disclosing the informational characteristics that the article conveys to its noun in concrete contextual conditions. Examined from this angle, the definite article serves as an indicator of the type of nounal information which is presented as the "facts already known", i.e. as the starting point of the communication. In contrast to this, the indefinite article or the meaningful absence of the article introduces the central communicative nounal part of the sentence, i.e. the part rendering the immediate informative data to be conveyed from the speaker to the listener. In the situational study of syntax (see Ch. XXII) the starting point of the communication is called its "theme", while the central informative part is called its "rheme".
  In accord with the said situational functions, the typical syntactic position of the noun modified by the definite article
 79
 
 is the "thematic" subject, while the typical syntactic position of the noun modified by the indefinite article or by the meaningful absence of the article is the "rhematic" predicative. Cf.:
  The day (subject) was drawing to a close, the busy noises of the city (subject) were dying down. How to handle the situation was a big question (predicative). The sky was pure gold (predicative) above the setting sun.
  It should be noted that in many other cases of syntactic use, i.e. non-subjective or non-predicative, the articles reflect the same situational functions. This can be probed by reducing the constructions in question on re-arrangement lines to the logically "canonised" link-type constructions. Cf.:
  If you would care to verify the incident (object), pray do so. > If you would care the incident (subject) to be verified, pray have it verified. I am going to make a rather strange request (object) to you. > What I am going to make is a rather strange request (predicative) to you. You are talking nonsense (object), lad. > What you are talking, lad, is nonsense (predicative).
  Another essential contextual-situational characteristic of the articles is their immediate connection with the two types of attributes to the noun. The first type is a "limiting" attribute, which requires the definite article before the noun; the second type is a "descriptive" attribute, which requires the indefinite article or the meaningful absence of the article before the noun. Cf.:
  The events chronicled in this narrative took place some four years ago. (A limiting attribute) She was a person of strong will and iron self-control. (A descriptive attribute) He listened to her story with grave and kindly attention. (A descriptive attribute)
  The role of descriptive attributes in the situational aspect of articles is particularly worthy of note in the constructions of syntactic "convergencies", i.e. chained attributive-repetitional phrases modifying the same referent from different angles. Cf.: My longing for a house, a fine and beautiful house, such a house I could never hope to have, flowered into life again.
 80
 
  § 4. We have now come to the third stage of the undertaken analysis of the English articles, namely, to their consideration in the light of the oppositional theory. The oppositional examination of any grammatically relevant set of lingual objects is of especial importance from the point of view of the systemic conception of language, since oppositions constitute the basis of the structure of grammatical paradigms.
  Bearing in mind the facts established at the two previous stages of observation, it is easy to see that oppositionally, the article determination of the noun should be divided into two binary correlations connected with each other hierarchically.
  The opposition of the higher level operates in the whole system of articles. It contrasts the definite article with the noun against the two other forms of article determination of the noun, i.e. the indefinite article and the meaningful absence of the article. In this opposition the definite article should be interpreted as the strong member by virtue of its identifying and individualising function, while the other forms of article determination should be interpreted as the weak member, i.e. the member that leaves the feature in question ("identification") unmarked.
  The opposition of the lower level operates within the article subsystem that forms the weak member of the upper opposition. This opposition contrasts the two types of generalisation, i.e. the relative generalisation distinguishing its strong member (the indefinite article plus the meaningful absence of the article as its analogue with uncountable nouns and nouns in the plural) and the absolute, or "abstract" generalisation distinguishing the weak member of the opposition (the meaningful absence of the article).
  The described oppositional system can be shown on the following diagram (see Fig. 2).
  It is the oppositional description of the English articles that involves the interpretation of the article non-use as the zero form of the article, since the opposition of the positive exponent of the feature to the negative exponent of the feature (i.e. its absence) realises an important part of the integral article determination semantics. As for the heterogeneity of functions displayed by the absence of the article, it by no means can be taken as a ground for denying the relevance or expediency of introducing the notion of zero in the article system. As a matter of fact, each of the two essential meanings
  81
 
 
 ARTICLE DETERMINATION
 Relative Generalisation Absolute Generalisation
 ("Classification") ("Abstraction")
 Fig. 2
 of this dialectically complex form is clearly revealed in its special oppositional correlation and, consequently, corresponds to the really existing lingual facts irrespective of the name given to the form by the observer.
  The best way of demonstrating the actual oppositional value of the articles on the immediate textual material is to contrast them in syntactically equivalent conditions in pairs. Cf. the examples given below.
  Identical nounal positions for the pair "the definite article - the indefinite article": The train hooted (that train). - A train hooted (some train).
  Correlative nounal positions for the pair "the definite article - the absence of the article": I'm afraid the oxygen is out (our supply of oxygen). - Oxygen is necessary for life (oxygen in general, life in general).
  Correlative nounal positions for the pair "the indefinite article - the absence of the article": Be careful, there is a puddle under your feet (a kind of puddle).- Be careful, there is mud on the ground (as different from clean space).
  Finally, correlative nounal positions for the easily neutralised pair "the zero article of relative generalisation - the zero article of absolute generalisation": New information should be gathered on this subject (some information). - Scientific information should be gathered systematically in all fields of human knowledge (information in general).
  On the basis of the oppositional definition of the article it becomes possible to explicate the semantic function of the article determination of nouns for cases where the inherent value of the article is contrasted against the contrary semantic value of the noun or the nounal collocation.
 82
 
  In particular, the indefinite article may occasionally be used with a nounal collocation of normally individualising meaning, e.g.:
  Rodney Harrington laughed out loud as he caught a last glimpse of Allison Mackenzie and Norman Page in his rear-vision mirror (Gr. Metalious). After all, you've got a best side and a worst side of yourself and it's no good showing the worst side and harping on it (A. Christie).
  Conversely, the definite article may occasionally be used with a nounal collocation of normally descriptive meaning, e.g.: Ethel still went in the evenings to bathe in the silent pool (S. Maugham).
  The indefinite article may occasionally be used with a unique referent noun, e.g.: Ted Latimer from beyond her murmured: "The sun here isn't a real sun" (A. Christie).
  The zero article may occasionally be used with an ordinary concrete noun the semantic nature of which stands, as it were, in sharp contradiction to the idea of uncountable generalisation, e.g.:
  The glasses had a habit of slipping down her button nose which did not have enough bridge to hold them up (S. M. Disney). He went up a well-kept drive to a modern house with a square roof and a good deal of window (A. Christie).
  In all these and similar cases, by virtue of being correlated with semantic elements of contrary nature, the inherent categorial meanings of the articles appear, as it were, in their original, pure quality. Having no environmental support, the articles become intensely self-dependent in the expression of their categorial semantics, and, against the alien contextual background, traces of transposition can be seen in their use.
  § 5. Having established the functional value of articles in oppositional estimation, we can now, in broader systemic contraposition, probe the correlation of the meanings of articles with the meanings of functional determiners. As a result of this observation, within the system of the determiners two separate subsets can be defined, one of which is centred around the definite article with its individualising semantics (this - these, that - those, my, our, your, his, her, its, their), and the other one around the indefinite article with its generalising semantics (another, some, any,
  83
 
  But unhappily the wife wasn't listening. -But unhappily his wife wasn't listening. The whispering voices caught the attention of the guards. -Those whispering voices caught their attention. What could a woman do in a situation like that? - What could any woman do in that sort of situation? At least I saw interest in her eyes. -At least I saw some interest in her eyes. Not a word had been pronounced about the terms of the document.- No word had been pronounced about those terms.
  The demonstration of the organic connection between the articles and semi-notional determiners, in its turn, makes it possible to disclose the true function of the grammatical use of articles with proper nouns. E.g.:
  "This," said Froelich, "is the James Walker who wrote 'The Last of the Old Lords'" (M. Bradbury). Cf.: This is the same James Walker. I came out to Iraq with a Mrs. Kelsey (A. Christie). Cf.: The woman was a certain Mrs. Kelsey. It was like seeing a Vesuvius at the height of its eruption. Cf.: The sight looked to us like another Vesuvius. "I prophesy a wet August," said Old Moore Abinger (M. Dickens). Cf.: Next August will be a wet month, unlike some other Augusts in retrospect.
  In the exemplified grammatical uses transpositional features are revealed similar to those the article acquires when used with a noun characterised by a contrary semantic base. On the other hand, the analysis of these cases clearly stamps the traditional proper name combinations with embedded articles, both of the onomastic set {Alexander the Great, etc.) and the toponymic set {The Hague, etc.) as lexicalised collocations that only come into contact with the periphery of grammar.
 84
 
  § 6. The essential grammatical features of the articles exposed in the above considerations and tests leave no room for misinterpretation at the final, generalising stage of analysis.
  The data obtained show that the English noun, besides the variable categories of number and case, distinguishes also the category of determination expressed by the article paradigm of three grammatical forms: the definite, the indefinite, the zero. The paradigm is generalised for the whole system of the common nouns, being transpositionally outstretched also into the system of proper nouns. Various cases of asymmetry in the realisation of this paradigm (such as the article determination of certain nouns of the types singularia tantum and pluralia tantum), similar to, and in connection with the expression of the category of number, are balanced by suppletive collocations. Cf.: 0 progress - a kind of progress, some progress - the progress; o news - an item of news - the news, etc.
  The semi-notional determiners used with nouns in the absence of articles, expose the essential article meanings as in-built in their semantic structure.
  Thus, the status of the combination of the article with the noun should be defined as basically analytical, the article construction as such being localised by its segmental properties between the free syntactic combination of words (the upper bordering level) and the combination of a grammatical affix with a notional stem in the morphological composition of an indivisible word (the lower bordering level). The article itself is a special type of grammatical auxiliary.
 CHAPTER X VERB: GENERAL
  § 1. Grammatically the verb is the most complex part of speech. This is due to the central role it performs in the expression of the predicative functions of the sentence, i.e. the functions establishing the connection between the situation (situational event) named in the utterance and reality. The complexity of the verb is inherent not only in the intricate structure of its grammatical categories, but also in its various subclass divisions, as well as in its falling into two
 85
 
 sets of forms profoundly different from each other: the finite set and the non-finite set. ^'
  The complicated character of the grammatical and lexico-grammatical structure of the verb has given rise to much dispute and controversy. However, the application of the principles of systemic linguistic analysis to the study of this interesting sphere of language helps overcome many essential-difficulties in its theoretical description, and also a number of terminological disagreements among the scholars. This refers in particular to the fundamental relations between the categories of tense and aspect, which have aroused of late very heated disputes.
  § 2. The general categorial meaning of the verb is process presented dynamically, i.e. developing in time. This general processual meaning is embedded in the semantics of all the verbs, including those that denote states, forms of existence, types of attitude, evaluations, etc., rather than actions. Cf.:
  Edgar's room led out of the wall without a door. She had herself a liking for richness and excess. It was all over the morning papers. That's what I'm afraid of. I do love you, really I do.
  And this holds true not only about the finite verb, but also about the non-finite verb. The processual semantic character of the verbal lexeme even in the non-finite form is proved by the fact that in all its forms it is modified by the adverb and, with the transitive verb, it takes a direct object. Cf.:
  Mr. Brown received the visitor instantly, which was unusual. - Mr. Brown's receiving the visitor instantly was unusual. - It was unusual for Mr. Brown to receive the visitor instantly. But: An instant reception of the visitor was unusual for Mr. Brown.
  The processual categorial meaning of the notional verb determines its characteristic combination with a noun expressing both the doer of the action (its subject) and, in cases of the objective verb, the recipient of the action (its object); it also determines its combination with an adverb as the modifier of the action.
  In the sentence the finite verb invariably performs the function of the verb-predicate, expressing the processual
 86
 
 categorial features of predication, i.e. time, aspect, voice, and mood.
  The non-finite verb performs different functions according to its intermediary nature (those of the syntactic subject, object, adverbial modifier, attribute), but its non-processual functions are always actualised in close combination with its processual semantic features. This is especially evident in demonstrative correlations of the "sentence - phrase" type. Cf.:
  His rejecting the proposal surprised us.- That he had rejected the proposal surprised us. Taking this into consideration, her attitude can be understood. - If one takes this into consideration, her attitude can be understood.
  In other words, the non-finite forms of the verb in self-dependent use (i.e. if they are used not as parts of the analytical verb-forms) perform a potentially predicative function, constituting secondary predicative centres in the sentence. In each case of such use they refer to some subject which is expressed either explicitly or implicitly. Cf.:
  Roddy cared enough about his mother to want to make amends for Arabella.> Roddy wanted to make amends...> Roddy will make amends... Changing gear, the taxi turned the sharp corner. > The taxi changed gear and turned the corner. Acting as mate is often more difficult than acting as captain. > One acts as mate; one acts as captain.
  § 3. From the point of view of their outward structure, verbs are characterised by specific forms of word-building, as well as by the formal features expressing the corresponding grammatical categories.
  The verb stems may be simple, sound-replacive, stress-replacive, expanded, composite, and phrasal.
  The original simple verb stems are not numerous. Cf. such verbs as go, take, read, etc. But conversion (zero-suffixation) as means of derivation, especially conversion of the "noun - verb" type, greatly enlarges the simple stem set of verbs, since it is one of the most productive ways of forming verb lexemes in modern English. Cf.: a cloud - to cloud, a house - to house; a man - to man; a park - to park, etc.
  The sound-replacive type of derivation and the stress-replacive type of derivation are unproductive. Cf.: food -
 87
 
 to feed, blood - to bleed; 'import - to im'port, 'transport - to trans'port.
  The typical suffixes expanding the stem of the verb are: -ate (cultivate), -en (broaden), -ifу (clarify), -ise(-ize) (normalise). The verb-deriving prefixes of the inter-class type are: be- (belittle, befriend, bemoan) and en-/em- (engulf, embed). Some other characteristic verbal prefixes are: re- (remake), under- (undergo), over- (overestimate), sub- (submerge), mis-(misunderstand), un- (undo), etc.
  The composite (compound) verb stems correspond to the composite non-verb stems from which they are etymologically derived. Here belong the compounds of the conversion type (blackmail n. - blackmail v.) and of the reduction type (proof-reader n.-proof-read v.).
  The phrasal verb stems occupy an intermediary position between analytical forms of the verb and syntactic word combinations. Among such stems two specific constructions should be mentioned. The first is a combination of the head-verb have, give, take, and occasionally some others with a noun; the combination has as its equivalent an ordinary verb. Cf.: to have a smoke - to smoke; to give a smile - to smile; to take a stroll - to stroll.
  The second is a combination of a head-verb with a verbal postposition that has a specificational value. Cf.: stand up, go on, give in, be off, get along, etc.
  § 4. The grammatical categories which find formal expression in the outward structure of the verb and which will be analysed further are, first, the category of finitude dividing the verb into finite and non-finite forms (the corresponding contracted names are "finites" and "verbids"*; this category has a lexico-grammatical force); second, the categories of person, number, tense, aspect, voice, and mood, whose complete set is revealed in every word-form of the notional finite verb.
  Each of the identified categories constitutes a whole system of its own presenting its manifold problems to the scholar. However, the comparative analysis of the categorial properties of all the forms of the verb, including the
  * The term "verbids" for the non-finite forms of the verb was introduced by O. Jespersen. Its merit lies in the fact that, unlike the more traditional term "verbals", it is devoid of dubious connotations as well as homonymic correlations.
 88
 
 properties of verbids, shows the unquestionable unity of the class, in spite of some inter-class features of verbids.
  Among the various forms of the verb the infinitive occupies a unique position. Its status is that of the principal representative of the verb-lexeme as a whole. This head-form status of the infinitive is determined by the two factors. The first factor consists in the verbal-nominative nature of the infinitive, i.e. in its function of giving the most general dynamic name to the process which is denoted by all the other forms of the verb-lexeme in a more specific way, conditioned by their respective semantico-grammatical specialisations. The second factor determining the representative status of the infinitive consists in the infinitive serving as the actual derivative base for all the other regular forms of the verb.
  § 5. The class of verbs falls into a number of subclasses distinguished by different semantic and lexico-grammatical features.
  On the upper level of division two unequal sets are identified: the set of verbs of full nominative value (notional verbs), and the set of verbs of partial nominative value (semi-notional and functional verbs). The first set is derivationally open, it includes the bulk of the verbal lexicon. The second set is derivationally closed, it includes limited subsets of verbs characterised by individual relational properties.
  § 6. Semi-notional and functional verbs serve as markers of predication in the proper sense, since they show the connection between the nominative content of the sentence and reality in a strictly specialised way. These "predicators" include auxiliary verbs, modal verbs, semi-notional verbid introducer verbs, and link-verbs.

<< Пред.           стр. 3 (из 14)           След. >>

Список литературы по разделу