<< Пред.           стр. 15 (из 20)           След. >>

Список литературы по разделу

 Альков и черный гроб, как два родные брата,
 В душе, что страшными восторгами богата,
 Богохуления несчетные родят;
 
 Когда ж мой склеп Разврат замкнет рукой тлетворной,
 Пусть над семьею мирт, собой чаруя взгляд,
 Твой кипарис, о Смерть, вдруг встанет тенью черной!
 
 CXXIII. ФОНТАН КРОВИ
 
 Струится кровь моя порою, как в фонтане,
 Полна созвучьями ритмических рыданий,
 Она медлительно течет, журча, пока
 Повсюду ищет ран тревожная рука.
 
 Струясь вдоль города, как в замкнутой поляне,
 Средь улиц островов обозначая грани,
 Поит всех жаждущих кровавая река
 И обагряет мир, безбрежно широка.
 
 Я заклинал вино - своей стру"й обманной
 Душе грозящий страх хоть на день усыпить;
 Но слух утончился, взор обострился странно:
 
 Я умолял Любовь забвение пролить;
 И вот, как ложем игл, истерзан дух любовью,
 Сестер безжалостных поя своею кровью.
 
 CXXIV. АЛЛЕГОРИЯ
 
 То - образ женщины с осанкой величавой,
 Чья прядь в бокал вина бежит волной курчавой,
 С чьей плоти каменной бесчувственно скользят
 И когти похоти и всех вертепов яд.
 Она стоит, глумясь над Смертью и Развратом,
 А им, желанием все сокрушать объятым,
 Перед незыблемой, надменной Красотой
 Дано смирить порыв неудержимый свой.
 Султанша томностью, походкою - богиня;
 Лишь Магометов рай - одна ее святыня;
 Раскрыв объятья всем, она к себе зовет
 Весь человеческий, неисчислимый род.
 Ты знаешь, мудрая, чудовищная дева,
 Что и бесплодное твое желанно чрево,
 Что плоть прекрасная есть высочайший дар,
 Что всепрощение - награда дивных чар;
 Чистилище и Ад ты презрела упорно;
 Когда же час пробьет исчезнуть в ночи черной,
 Как вновь рожденная, спокойна и горда,
 Ты узришь Смерти лик без гнева, без стыда.
 
 CXXV. БЕАТРИЧЕ
 
 В пустыне выжженной, сухой и раскаленной
 Природе жалобы слагал я исступленный,
 Точа в душе своей отравленный кинжал,
 Как вдруг при свете дня мне сердце ужас сжал
 Большое облако, предвестье страшной бури,
 Спускалось на меня из солнечной лазури,
 И стадо демонов оно несло с собой,
 Как злобных карликов, толпящихся гурьбой.
 Но встречен холодно я был их скопом шумным;
 Так встречная толпа глумится над безумным.
 Они, шушукаясь, смеялись надо мной
 И щурились, глаза слегка прикрыв рукой:
 
 "Смотрите, как смешна карикатура эта,
 Чьи позы - жалкая пародия Гамлета,
 Чей взор - смущение, чьи пряди ветер рвет;
 Одно презрение у нас в груди найдет
 Потешный арлекин, бездельник, шут убогий,
 Сумевший мастерски воспеть свои тревоги
 И так пленить игрой искусных поз и слов
 Цветы, источники, кузнечиков, орлов,
 Что даже мы, творцы всех старых рубрик, рады
 Выслушивать его публичные тирады!"
 
 Гордец, вознесшийся высокою душой
 Над грозной тучею, над шумною толпой,
 Я отвести хотел главу от жалкой своры;
 Но срам чудовищный мои узрели взоры...
 (И солнца светлая не дрогнула стезя!)
 Мою владычицу меж них увидел я:
 Она насмешливо моим слезам внимала
 И каждого из них развратно обнимала.
 
 CXXXVI. ПУТЕШЕСТВИЕ НА ОСРОВ ЦИТЕРУ
 
 Как птица, радостно порхая вкруг снастей,
 Мой дух стремился вдаль, надеждой окрыленный,
 И улетал корабль, как ангел, опьяненный
 Лазурью ясною и золотом лучей.
 Вот остров сумрачный и черный... То - Цитера,
 Превознесенная напевами страна;
 О, как безрадостна, безжизненна она!
 В ней - рай холостяков, в ней скучно все и серо.
 
 Цитера, остров тайн и праздников любви,
 Где всюду реет тень классической Венеры,
 Будя в сердцах людей любовь и грусть без меры,
 Как благовония тяжелые струи;
 
 Где лес зеленых мирт своих благоуханья
 Сливает с запахом священных белых роз,
 Где дымкой ладана восходят волны грез,
 Признания любви и вздохи обожанья;
 
 Где несмолкаемо воркуют голубки!
 - Цитера - груда скал, утес бесплодный, мглистый.
 Где только слышатся пронзительные свисты,
 Где ужас узрел я, исполненный тоски!
 
 О нет! То не был храм, окутанный тенями,
 Где жрица юная, прекрасна и легка,
 Приоткрывая грудь дыханью ветерка,
 В цветы влюбленная, сжигала плоть огнями;
 
 Лишь только белые спугнули паруса
 Птиц возле берега, и мы к нему пристали,
 Три черные столба нежданно нам предстали,
 Как кипарисов ряд, взбегая в небеса.
 
 На труп повешенный насев со всех сторон,
 Добычу вороны безжалостно терзали
 И клювы грязные, как долота, вонзали
 Во все места, и был он кровью обагрен.
 
 Зияли дырами два глаза, а кишки
 Из чрева полого текли волной тлетворной,
 И палачи, едой пресытившись позорной,
 Срывали с остова истлевшие куски.
 
 И, морды вверх подняв, под этим трупом вкруг
 Кишели жадные стада четвероногих,
 Где самый крупный зверь средь стаи мелких многих
 Был главным палачом с толпою верных слуг.
 
 А ты, Цитеры сын, дитя небес прекрасных!
 Все издевательства безмолвно ты сносил,
 Как искупление по воле высших сил
 Всех культов мерзостных и всех грехов ужасных.
 
 Твои страдания, потешный труп, - мои!
 Пока я созерцал разодранные члены,
 Вдруг поднялись во мне потоки желчной пены,
 Как рвота горькая, как давних слез ручьи.
 
 Перед тобой, бедняк, не в силах побороть
 Я был забытый бред среди камней Цитеры;
 Клюв острый ворона и челюсти пантеры
 Опять, как некогда, в мою вонзились плоть!
 
 Лазурь была чиста и было гладко море;
 А мозг окутал мрак, и, гибелью дыша,
 Себя окутала навек моя душа
 Тяжелым саваном зловещих аллегорий.
 
 На острове Любви я мог ли не узнать
 Под перекладиной свое изображенье?..
 О, дай мне власть, Господь, без дрожи отвращенья
 И душу бедную и тело созерцать!
 
 CXXVII. АМУР И ЧЕРЕП
 
  Старинная виньетка
 Не то шутом, не то царем,
  В забавно-важной роли,
 Амур на черепе людском
  Сидит, как на престоле.
 
 Со смехом мыльных пузырей
  За роем рой вздувает
 И света призрачных детей
  В надзвездный мир пускает.
 
 Непрочный шар в страну небес
  Летит, блестя, играя...
 Вдруг - лопнул, брызнул и... исчез,
  Как сновиденье рая!
 
 И череп, слышу я, с тоской
  Не устает молиться:
 "Забаве дикой и смешной
  Ужели вечно длиться?
 
 Ведь то, что твой жестокий рот
  Так расточает смело,
 Есть мозг мой, мозг, о злой урод,
  Живая кровь и тело!"
 
  * МЯТЕЖ *
 
 
 CXXVIII. ОТРЕЧЕНИЕ СВЯТОГО ПЕТРА
 
 А Бог - не сердится, что гул богохулений
 В благую высь идет из наших грешных стран?
 Он, как пресыщенный, упившийся тиран,
 Спокойно спит под шум проклятий и молений.
 
 Для сладострастника симфоний лучших нет,
 Чем стон замученных и корчащихся в пытке,
 А кровью, пролитой и льющейся в избытке,
 Он все еще не сыт за столько тысяч лет.
 - Ты помнишь, Иисус, тот сад, где в смертной муке
 Молил ты, ниц упав, доверчив, как дитя,
 Того, кто над тобой смеялся день спустя,
 Когда палач гвоздем пробил святые руки,
 
 И подлый сброд плевал в божественность твою,
 И жгучим тернием твое чело венчалось,
 Где Человечество великое вмещалось,
 Мечтавшее людей сплотить в одну семью,
 
 И тяжесть мертвая истерзанного тела
 Томила рамена, и, затекая в рот,
 Вдоль помертвелых щек струились кровь и пот
 А чернь, уже глумясь, на казнь твою глядела
 
 Ужель не вспомнил ты, как за тобою вслед,
 Ликуя, толпы шли, когда к своей столице
 По вайям ехал ты на благостной ослице -
 Свершить начертанный пророками завет,
 
 Как торгашей бичом из храма гнал когда-то
 И вел людей к добру, бесстрашен и велик?
 Не обожгло тебя Раскаянье в тот миг,
 Опередив копье наемного солдата?
 
 - Я больше не могу! О, если б, меч подняв
 Я от меча погиб! Но жить - чего же ради
 В том мире, где мечта и действие в разладе!
 От Иисуса Петр отрекся... Он был прав.
 
 CXXIX . АВЕЛЬ И КАИН
 
  I
 Сын Авеля, дремли, питайся;
 К тебе склонен с улыбкой Бог.
 
 Сын Каина, в грязи валяйся,
 Свой испустив предсмертный вздох.
 
 Сын Авеля, твое куренье -
 Отрада ангельских сердец!
 
 Сын Каина, твое мученье
 Изведает ли свой конец?
 
 Сын Авеля, ты о посеве
 Не думай: Бог его вознес.
 
 Сын Каина, в голодном чреве
 Твоем как будто воет пес.
 
 Сын Авеля, ты грейся перед
 Патриархальным очагом.
 
 Сын Каина, морозь свой веред,
 Шакал несчастный, под кустом.
 
 Сын Aвеля, люби и множься,
 Как деньги множатся твои.
 
 Сын Каина, ты не тревожься,
 Когда услышишь зов любви.
 
 Сын Авеля, умножен Богом
 Твой род, как по лесу клопы!
 
 Сын Каина, ты по дорогам
 Влачи с семьей свои стопы.
  II
 Ага, сын Авеля, в болото
 Лечь плоть твоя осуждена!
 
 Сын Каина, твоя работа
 Как следует не свершена.
 
 Сын Авеля, пощад не требуй,
 Пронзен рогатиной насквозь!
 
 Сын Каина, взбирайся к небу
 И Господа оттуда сбрось.
 
 CXXX. ЛИТАНИЯ САТАНЕ
 
 О ты, всех Ангелов мудрейший, славный гений,
 О Бог развенчанный, лишенный песнопений!
 
  Мои томления помилуй, Сатана!
 
 Владыка изгнанный, безвинно осужденный,
 Чтоб с силой новою воспрянуть, побежденный!
 
  Мои томления помилуй, Сатана!
 
 Ты, царь всеведущий, подземных стран владыко,
 Целитель душ больных от горести великой!
 

<< Пред.           стр. 15 (из 20)           След. >>

Список литературы по разделу