<< Пред. стр. 1154 (из 1179) След. >>
"тельце для накаливания" в лампе Нернста, не проводящая при обыкновеннойтемпер., при 700° делается превосходным и притом сохраняющим твердое
состояние электролитическим проводником. Можно предположить, что
большинство сложных веществ, изучаемых в неорганической химии, при
соответствующих растворителях или при достаточно высокой температуре,
могут приобрести свойства Э., за исключением, конечно, металлов и их
сплавов и тех сложных веществ, для которых будет доказана металлическая
проводимость. В настоящий момент указания на металлическую проводимость
расплавленного иодистого серебра и др. нужно считать еще недостаточно
обоснованными. Иное должно сказать о большинстве веществ, содержащих
углерод, т. е. изучаемых в органической химии. Вряд ли найдутся
растворители, которые сделают углеводороды или их смеси (парафин,
керосин, бензин и др.) проводниками тока. Однако, и в органической химии
мы имеем постепенный переход от типичных Э. к типичным не электролитам:
начиная с органических кислот к фенолам, содержащим в своем составе
нитрогруппу, к фенолам, не содержащим такой группы, к спиртам, водные
растворы которых принадлежат к изоляторам при небольших
электровозбудительных силах и, наконец, к углеводородам - типичным
изоляторам. Для многих органических, а также отчасти и некоторых
неорганических соединений трудно ожидать, чтобы повышение температуры
сделало их Э., так как эти вещества раньше разлагаются от действия
теплоты.
В таком неопределенном состоянии находился вопрос о том, что такое
Э., до тех пор, пока не привлечена для решения его теория
электролитической диссоциации. Относительным числом электролитических
диссоциированных молекул к не распавшимся молекулам и определяется,
имеем ли мы дело с типичным Э. или с типичным не электролитом, или с
каким-либо переходным случаем. Если число этих ионов настолько мало, что
ни состав их, ни относительное число не поддается никаким измерительным
методам, тогда перед нами случай типичного не электролита. Переходные
случаи - это случаи, лежащие на границе наших измерительных методов, как
число физических, так и применяемых при химическом анализе.
Интересный вопрос возник в самое последнее время: может ли быть самое
простое тело Э.? П. И. Вальден нашел, что растворы брома в жидком
сернистом ангидриде, растворы йода в эфире и треххлористом мышьяке
заметно проводят ток. Должно ли признать, что молекула йода J2
распадается на ионы электроположительный катион J· и Jў -
электроотрицательный анион. Однако, уже П. И. Вальден указывает на малую
вероятность такого явления и предполагает, что бром и йод дают с
растворителем определенные химические соединения, которые уже в свою
очередь распадаются на ионы.
В заключение должно упомянуть об определении Э., данном маститым
Гитторфом пятьдесят лет тому назад: "Э. - это соли". Этим определением
Гитторф частью предвосхитил современную теорию электролитической
диссоциации, указав на то, что типичное свойство солей, которое мы
теперь определяем, как способность к электролитической диссоциации,
должно быть признаком всякого Э. Вл. Кистяковский. Электрон - у греков
так назывался янтарь, добывавшийся финикиянами на берегах Немецкого
моря. Ценился он очень высоко и составлял значительный предмет торговли.
Насколько он представлялся ценным в глазах древних греков, видно хотя бы
из того обстоятельства, что тем же именем они называли сплав золота и
серебра, по цвету напоминавший янтарь. Из этого сплава делались
различного рода украшения, утварь и т. п. Прекрасным образцом работы из
Э. может служить хотя бы знаменитая никопольская ваза, найденная в одном
из южнорусских курганов и хранящаяся в Петербурге, в Имп. Эрмитаже.
Эленшлэгер (Адам Оеhlеnsсlagег) - датский поэт, глава северной
романтической школы. Родился в Копенгагене 14 ноября 1779 г.;
унаследовал от отца живость нрава, бодрость духа, жизнерадостность и
горячность, от матери - душевную чуткость, мечтательность и богатую
поэтическую фантазию; вырос в счастливой семейной обстановке,
предоставлявшей большую свободу его душевному и умственному развитию.
Первоначальным образованием Э. обязан был главным образом своей
страстной любви к чтению; курс учебных заведений, куда его помещали, он
проходил не особенно прилежно и закончил его 16 лет с небольшим запасом
научных познаний. Родители имели в виду пустить сына по коммерческой
части, но Э., уже тогда писавший стихи, предпочел готовиться в
университет. Занятия его шли туго, так как он увлекался театром,
игравшим в ту пору чрезвычайно большую роль в жизни датского общества, и
писанием драматических произведений. На время Э. даже сделался актером,
но довольно скоро убедился в недостатке настоящего призвания к этому
роду искусства и вновь засел за книги, поддерживаемый в увлечении наукой
двумя товарищами - братьями Эрстед, впоследствии знаменитыми учеными и
общественными деятелями. В 1800 г. Э. поступил в университет, на
юридической факультет, но юриспруденция не могла надолго заинтересовать
его. Он получил доступ в кружок людей, составлявших цвет тогдашней
датской интеллигенции. Счастливая любовь тоже немало содействовала
победе поэтических наклонностей Э. над сухими научными занятиями.
Увлечение объявленное университетом конкурсной темой: "Полезно ли было
бы для изящной словесности севера влияние северной мифологии взамен
греческой" помогло Э., давно интересовавшемуся древней народной поэзией
севера, разобраться в своих творческих стремлениях. Сочинение Э. на
упомянутую тему не было увенчано премией, но обратило на себя внимание
новыми для того времени взглядами на искусство вообще и на поэзию в
частности. Автор совершенно отвергал предъявляемые к поэзии требования
служить социальным и нравственным целям, видя в ней исключительно
искусство облекать в конкретную форму идеи и образы, зарождающиеся в
творческой фантазии поэта. Он высказывался против преобладания в поэзии
отвлеченного мышления, так как поэт художник должен по преимуществу
"мыслить образами", а также против рабской подчиненности истории,
настаивая на праве поэта смягчать чересчур резкие очертания и грубые
краски действительности, и видел в северной мифологии и древних сагах
целый новый мир, ждущий разработки таящихся в нем сокровищ. Сочинение Э.
и по языку и слогу - легкому, ярко образному и поэтичному - представляло
полный контраст тогдашней сухой, тяжелой манере. Даровитый и популярный
поэт Баггесен, покидая родину осенью того же года, "торжественно передал
Э. свою датскую лиру". Знакомство с творениями Гете, увлечение Шиллером,
Шекспиром и Жан-Полем окончательно оторвало юношу от юриспруденции, а
вспыхнувшая в 1801 г. война с Англией - и от университета вообще. Э.
поступил в отряд волонтеров студентов; тогда же он написал несколько
патриотических и военных песен и драматический этюд: "2-го апреля 1801
г. " (день битвы на Копенгагенском рейде). Пробужденный войной
патриотизм датчан сказался всеобщим увлечением древней историей севера,
сагами и мифологией - увлечением, отразившимся и на Э. Знакомство со
Стеффенсом, даровитым последователем "натурфилософии" и насадителем в
Дании новой европейской духовной культуры, дало последний толчок
назревшим в душе молодого поэта творческим силам. После одной беседы со
Стеффенсом Э. написал свое знаменитое стихотворение "Guldhornene"
("Золотые рога"), быстро облетевшее всю страну и положившее прочное
основание его славе. Счастливо выбранный сюжет был обработан Э.
совершенно в духе новой романтической школы: на первый план было
выдвинуто значение душевной непосредственности и близости человека к
природе. В копенгагенском национальном музее хранились два древних
золотых рога, найденных: один - в XVII столетии, бедной крестьянской
девушкой, другой - в XVIII стол., крестьянином. Как раз в это время они
исчезли. Событие это составляло злобу дня, но поэтический гений Э. сумел
придать исчезновению рогов глубокий символический смысл, равно как и
самой их находке. Древние золотые рога, с покрывавшими их загадочными
рунами, поэт представил дарами богов, ниспосланными роду человеческому в
виде напоминания о полузабытой им связи его с давно минувшими временами
и с самими богами. Пытливый ум давно побуждал людей расследовать эту
связь: следов ее ищут и в древних книгах, и в разрытых курганах, в рунах
на мечах, на щитах и на могильных камнях, среди истлевших костей. Но
холодному уму не по силам разъяснить эту связь: "мраком покрываются
древние письмена, взор встречает преграду, мысли путаются, люди бродят,
как в тумане". Прозреть сокровенное дано лишь тому, у кого природная
невинность мысли сохранилась в девственной чистоте: и вот, первый
золотой рог находит, по повелению богов, прекраснейшее из прекраснейших
существ - невинная дева. Но тайна, о которой повествует этот дар богов,
все-таки остается недоступной пониманию погрязшей в низменных страстях
толпы. Она глазеет на золото, а не смотрит на письмена; люди "стекаются
целыми толпами, роют, ищут, сгорая жаждой умножить свои сокровища, - но
золота нет; перед ними лишь прах, из которого они взяты". Милость богов,
однако, не исчерпана; они еще раз посылают людям весть: второй золотой
рог находит "сын природы, безвестный, но, подобно своим предкам, сильный
и честный, возделывающий землю". И тут, однако, люди не уразумели
глубокого значения дара: золотые рога выставлены "на показ тупым,
любопытным взорам". И боги гневаются - "небо чернеет, разражается буря;
что боги дали, то и взяли обратно. На веки исчезла святыня". - В конце
того же года (1802) вышел в свет первый небольшой сборник стихотворений
Э., до сих пор остающийся классическим образцом северной поэзии XIX
века. В его состав вошло 34 оригинальных (преимущественно баллады) и 5
переводных стихотворений и "Комедия Ивановой ночи" - ряд пестрых сцен из
народной жизни. Наиболее выдающийся из вошедших в сборник стихотворений,
кроме "Золотых рогов" - "Ворон", "Львиный рыцарь", "Гарольд в священной
роще", "Поэт в Лейрской роще", "Пробуждение весны" и "Смерть ярла
Гакона". Отличительные черты романтической музы Э. сказались уже в этом
сборнике: юношеская свежесть и сила настроения, истинно поэтическое
вдохновение, гибкий, образный. чарующе музыкальный язык и, в
противоположность болезненной меланхолии германского романтизма,
жизнерадостность. Здоровая натура Э. и его увлечение образцами древней
национальной поэзии не допустили его заблудиться, подобно современным
ему немецким романтикам, "в таинственном сумраке волшебной лунной ночи"
- сумраке, полном болезненных видений и призраков. В 1804 г. он начал
эпопею "Йоги севера", написал первую песнь ее: "Путешествие Тора в
Иотунгейм", а затем "Сагу о Ваулундуре", по глубине мысли и
оригинальному сочетанию простоты и страстности языка одно из лучших
юношеских его произведений. В 1805 г. вышли два тома новых произведений
Э., из которых, кроме упомянутой саги о Ваулундуре, особенно
замечательны "Поездка в Лангеланд", "Отражение в природе жизни Христа",
"УффеТихий" и драматическая поэма "Аладин", где дарование поэта
развернулось в полном блеске и главный герой символически отразил
личность самого автора. Самый выбор незатейливого сказочного сюжета был
смелым протестом музы поэта против пренебрежительного отношения "века
просвещения" к наивному народному творчеству. В наивной сказке Э. открыл
глубокую идею воплощенную в двух характерно очерченных образах Аладина и
Нурредина; это - олицетворения добра и зла, божественной
непосредственности и житейского суемудрия. Талант Э. сумел сделать из
них вполне живые лица, и в то же время символизм чувствуется повсюду.
Быстро развивающееся действие выражает взгляд романтизма на близость к
божеству натуры непосредственной, в противоположность мудрствующей
лукаво, и на счастье, избирающее именно того, кто в невинности души не
ищет его вовсе, и отворачивающееся от жадно ищущего его "раба мира
сего". Чтобы удержать при себе счастье, избранник должен, однако,
усвоить доставшиеся ему задаром преимущества путем личной борьбы и
самоусовершенствования. Огромный успех новых произведений Э. доставил
ему государственную стипендию на поездку, с образовательной целыо, за
границу, откуда он в течение 5 лет прислал на родину целый ряд
классических произведений: лучшую из своих трагедий "Ярл Гакон" (1806
г.), трагедию "Бальдур Добрый" (1806 г.), "Пальнаток" (1808 г.), "Аксель
и Вальбор" (1808 г.) и драму "Корреджио" (1809 г.). Первое из названных
произведений, помимо общих художественных достоинств, отличается чисто
северным духом, и датская критика признала за ним огромное национальное
значение. Поставленный на сцене копенгагенского королевского театра,
"Ярл Гакон" был принят с восторгом; остальные драматические произведения
Э. тоже все шли с крупным успехом (особенно "Аксель и Вальборг"). По
возвращении на родину он был встречен как настоящий триумфатор и вскоре
назначен профессором эстетики в копенгагенском университете. Тут
кончился первый, наиболее блестящий период творчества Э. Он и после того
написал немало превосходных произведений, но среди его трудов стали
попадаться и слабые, вызывавшие резкие отзывы критики. К лучшим
произведениям второго периода творчества Э. принадлежат: эпопея
"Гельге", трагедия "Гагбарт и Сигне", "Сага о Роаре", идиллия
"Пастушок", эпопея "Боги Севера", трагедии "Эрик и Абель", "Варяги в
Царьграде", поэма "Рольф Краге" и трагедии "Карл Великий" и
"Лонгобарды". Летом 1829 г. Э. посетил Швецию, и 23 июня в Лундском
соборе произошло венчание датского поэта лаврами, рукою знаменитого
шведского поэта Тегнера. - из позднейших произведений Э. наиболее
удачны: трагедии "Торденскьольд", "Королева Маргарита", "Сократ", "Олаф
Святой", "Канут Великий", "Сага об Эрварёде", драма "Дина",
драматический этюд "Найденная и утраченная страна", трагедии "Амлет" и
"Кьяртон и Гудрун" и, наконец, поэма "Рагнар Лодброк" (1848 г.) -
лебединая песнь поэта, которую он, как бы по предчувствию, закончил
словами: "Старый скальд о северных героях спел в последний раз".
Скончался Э. 20 января 1850 г. Вся страна оплакивала своего величайшего
национального поэта. Сочинения его выдержали в Дании множество изданий,
начиная с роскошного в 40 т., стоящего 100 кр., и кончая прекрасным
критикобиографическим изданием Либенберга (32 т., 1857 - 1862 гг.), не
говоря уже о массе изданий отдельных сочинений. Большая их часть
переведена на немецкий язык
- некоторые самим Э. На русск. языке имеются переведенные с немецкого
г. Дерикером "Старкотер" ("Staerkodder") и "Аладин" ("вольный перевод"),
изданные отдельно в 1840 - 1842 гг., и перев. Анной Ганзен с датского
трагедия "Ярл Гакон" ("Вестник Европы", 1897, Июль и август). Наиболее
авторитетный из множества критико-биографических трудов об Э. на датском
языке: Arentzen, "Adam Oehienschlaeger, literaturhistorisk Livsbillede"
(Копенгаген, 1879). Собр. сочин. Э. в Германии два: 1829 - 1830 гг. и
1839 г. Ср. Arentzen, "Baggesen og Oehlenschlaeger" (Копенгаген, 1870 -
78); Elberling, "О. og de osterlandske Eventyr" (там же, 1888);
Andersen, "Adam О. et Livs Poesi" ("Manddem og Alderdom", там же 1899;
"Eftermaele", 1900).
П. Ганзен.
Эликсир (Elixirium) - так обозначаются во многих фармакопеях
разнообразные жидкие фармацевтические препараты, большею частью настойки
и микстуры, приготовляемые на слабом спирту, вине или
спиртно-ароматической воде и за немногими исключениями предназначенные
для внутреннего употребления. Многие Э. (напр. Elixir, ad longam vitam,
Elix. amarum, Elix. Aurantii compos., Elix. pectorale Hufelandii и др.)
пользовались когда то большой славой; ныне они справедливо преданы
забвению.
Элиот (Мария-Анна Эванс, изв. под псевдонимом Джордж Eliot) -
знаменитая английская писательница (1820 - 80). Дочь зажиточного
фермера, вышедшего из рабочей среды, она училась сперва в пансионе,
затем самостоятельно, оставаясь под религиозным влиянием своей прежней
учительницы, мисс Левис. Ее евангелически религиозное настроение нашло
выражение в стихотворении, напечатанном в духовном журнале. Переехав на
21 году с отцом в Ковентри, Э. сошлась с кружком интеллигентных людей, в
котором испытала влияние новых идей; одним из них был Чарльз Геннель,
автор критического сочинения "О происхождении христианства". Кризис в
мировоззрении Э., при ее пуритански прямом характере, был крутой;
перестав посещать церковь, она дошла до разрыва с отцом, еле улаженного
друзьями. Никогда не переставая считать себя правой по существу, она до
конца дней раскаивалась в юношеской резкости, вызвавшей эту ссору. Она
перевела "Жизнь Христа" Штрауса и "Сущность христианства" Фейербаха,
работая с большим упорством и добросовестностью: не довольствуясь
знанием греческого и латинского яз., она изучила еще древнееврейский
язык, чтобы проверить цитаты Штрауса. В общественной деятельности этой
эпохи - конца сороковых годов - она не принимала участия, но следила с
горячей симпатией за усилиями поборников свободы, "гордилась своим
временем и с радостью отдала бы нисколько лет жизни, чтобы взглянуть на
людей баррикады, преклоняющихся пред образом Христа, Который первый
научил людей братству". После смерти отца Э. с наслаждением
путешествовала с друзьями по Швейцарии и закончила перевод
"Политико-теологического трактата" Спинозы. Поселившись в 1850 г. в
Лондоне, она сделалась деятельным сотрудником и членом редакции
"Westminster Review", главном органе английских позитивистов; она писала
здесь ежемесячные критические обозрения, читала рукописи, держала
корректуру. В одном из ее очерков: "Silly novels by lady-novelists" с
полной определенностью высказано ее воззрение на служебное значение
искусства: "важно усвоить себе надлежащее отношение к труду и борьбе в
жизни людей, обреченных на трудовое существование" - и этому должна
помогать литература. Из редакционного кружка Э. сошлась ближе всех с
Спонсером, а затем, через его посредство, с Д. Г. Льюисом, с которым
вскоре вступила в прочную связь, 22 года бывшую образцом семейного
счастья и разорванную лишь смертью Льюиса. Открытая связь с женатым и
имеющим детей человеком, который, правда, давно разошелся с своей
неизлечимо умалишенной женой, произвела громадный скандал в чопорном
английском обществе; даже ближайшие друзья Э. временно отшатнулись от
нее, но Э. и Льюис были связаны слишком неразрывными духовными узами,
чтобы считаться с условной моралью. Детям Льюиса она была настоящей
матерью. В 1854 г. они уехали в Веймар, где она написала ряд критических
статей и почти закончила перевод "Этики" Спинозы. Под влиянием Льюиса Э.
решилась выступить в печати с беллетристическими произведениями. Успех
трех ее повестей: "Scenes of clerical life" (1854; рус. пер. "Исповедь
Дженет", СПб., 1860; "Любовь мистера Гильфиля", Москва, 1859; "Амос
Бартон" в "Рус. Вестн.", 1860, прилож.), впервые подписанных ее мужским
псевдонимом, превзошел ожидания; рассказы приписывались Оуэну, Бульверу
Литтону, и только Диккенс угадал в авторе женщину. Следовавший за ними
роман "Adam Bede" (1859; рус. пер. в "Отеч. Зап. ", 1859, 8 - 12, и
отдельно, М., 1859) силой и правдивостью изображения здоровой
деревенской жизни, ясностью характеристик и определенностью мировозрения
произвел чрезвычайное впечатление. В романе "The mill on the Floss"
(1860: рус. пер. "Отеч. Зап.", 1860, и отдельно, СПб., 1865) автор
показал, что ему не менее крестьянства знакома мелкая провинциальная
буржуазия, изображенная им с оттенком сатиры, направленной против старых
английских грехов - общественного лицемерия и эгоизма; в этом
произведении особенно силен автобиографический элемент. Закончив роман,
который в два месяца разошелся в шести тысячах экземпляров, Э. задумала
исторический роман из эпохи Савонаролы и отправилась с Льюисом в Италию
для накопления материалов и впечатлений, но прежде, чем исполнить это
намерение, написала большую повесть "Silas Marner, the weaver of
Raveloe" (1861; рус. пер. в "Мире Бож.", 1892, 1 - 6; отдельно, М.,
1889) и рассказы: "The lifted veil" (1862; рус. пер. "Отеч. Зап.", 1879,
2) и "Brother Jacob" (рус. пер. "Загр. Вест." 1864, 8). Исторический
флорентийский роман "Romola" (1863; рус. перев. "Отеч. Записки", 1863, 9
- 12, отдельно СПб., 1891 и 1892) страдает перевесом учености над
жизненностью, но интересен широтой философских и историко-культурных
идей, положенных в его основу. Вопросы социальной политики,
интересовавшие весь кружок Э., захватили и ее художественное творчество;
после основательной теоретической подготовки она выступила с романом
"Felix Holt, the radical" (1866; рус. пер. в "Деле" 1867 г. и отд. СПб.,