<< Пред.           стр. 1154 (из 1179)           След. >>

Список литературы по разделу

 "тельце для накаливания" в лампе Нернста, не проводящая при обыкновенной
 темпер., при 700° делается превосходным и притом сохраняющим твердое
 состояние электролитическим проводником. Можно предположить, что
 большинство сложных веществ, изучаемых в неорганической химии, при
 соответствующих растворителях или при достаточно высокой температуре,
 могут приобрести свойства Э., за исключением, конечно, металлов и их
 сплавов и тех сложных веществ, для которых будет доказана металлическая
 проводимость. В настоящий момент указания на металлическую проводимость
 расплавленного иодистого серебра и др. нужно считать еще недостаточно
 обоснованными. Иное должно сказать о большинстве веществ, содержащих
 углерод, т. е. изучаемых в органической химии. Вряд ли найдутся
 растворители, которые сделают углеводороды или их смеси (парафин,
 керосин, бензин и др.) проводниками тока. Однако, и в органической химии
 мы имеем постепенный переход от типичных Э. к типичным не электролитам:
 начиная с органических кислот к фенолам, содержащим в своем составе
 нитрогруппу, к фенолам, не содержащим такой группы, к спиртам, водные
 растворы которых принадлежат к изоляторам при небольших
 электровозбудительных силах и, наконец, к углеводородам - типичным
 изоляторам. Для многих органических, а также отчасти и некоторых
 неорганических соединений трудно ожидать, чтобы повышение температуры
 сделало их Э., так как эти вещества раньше разлагаются от действия
 теплоты.
  В таком неопределенном состоянии находился вопрос о том, что такое
 Э., до тех пор, пока не привлечена для решения его теория
 электролитической диссоциации. Относительным числом электролитических
 диссоциированных молекул к не распавшимся молекулам и определяется,
 имеем ли мы дело с типичным Э. или с типичным не электролитом, или с
 каким-либо переходным случаем. Если число этих ионов настолько мало, что
 ни состав их, ни относительное число не поддается никаким измерительным
 методам, тогда перед нами случай типичного не электролита. Переходные
 случаи - это случаи, лежащие на границе наших измерительных методов, как
 число физических, так и применяемых при химическом анализе.
  Интересный вопрос возник в самое последнее время: может ли быть самое
 простое тело Э.? П. И. Вальден нашел, что растворы брома в жидком
 сернистом ангидриде, растворы йода в эфире и треххлористом мышьяке
 заметно проводят ток. Должно ли признать, что молекула йода J2
 распадается на ионы электроположительный катион J· и Jў -
 электроотрицательный анион. Однако, уже П. И. Вальден указывает на малую
 вероятность такого явления и предполагает, что бром и йод дают с
 растворителем определенные химические соединения, которые уже в свою
 очередь распадаются на ионы.
  В заключение должно упомянуть об определении Э., данном маститым
 Гитторфом пятьдесят лет тому назад: "Э. - это соли". Этим определением
 Гитторф частью предвосхитил современную теорию электролитической
 диссоциации, указав на то, что типичное свойство солей, которое мы
 теперь определяем, как способность к электролитической диссоциации,
 должно быть признаком всякого Э. Вл. Кистяковский. Электрон - у греков
 так назывался янтарь, добывавшийся финикиянами на берегах Немецкого
 моря. Ценился он очень высоко и составлял значительный предмет торговли.
 Насколько он представлялся ценным в глазах древних греков, видно хотя бы
 из того обстоятельства, что тем же именем они называли сплав золота и
 серебра, по цвету напоминавший янтарь. Из этого сплава делались
 различного рода украшения, утварь и т. п. Прекрасным образцом работы из
 Э. может служить хотя бы знаменитая никопольская ваза, найденная в одном
 из южнорусских курганов и хранящаяся в Петербурге, в Имп. Эрмитаже.
  Эленшлэгер (Адам Оеhlеnsсlagег) - датский поэт, глава северной
 романтической школы. Родился в Копенгагене 14 ноября 1779 г.;
 унаследовал от отца живость нрава, бодрость духа, жизнерадостность и
 горячность, от матери - душевную чуткость, мечтательность и богатую
 поэтическую фантазию; вырос в счастливой семейной обстановке,
 предоставлявшей большую свободу его душевному и умственному развитию.
 Первоначальным образованием Э. обязан был главным образом своей
 страстной любви к чтению; курс учебных заведений, куда его помещали, он
 проходил не особенно прилежно и закончил его 16 лет с небольшим запасом
 научных познаний. Родители имели в виду пустить сына по коммерческой
 части, но Э., уже тогда писавший стихи, предпочел готовиться в
 университет. Занятия его шли туго, так как он увлекался театром,
 игравшим в ту пору чрезвычайно большую роль в жизни датского общества, и
 писанием драматических произведений. На время Э. даже сделался актером,
 но довольно скоро убедился в недостатке настоящего призвания к этому
 роду искусства и вновь засел за книги, поддерживаемый в увлечении наукой
 двумя товарищами - братьями Эрстед, впоследствии знаменитыми учеными и
 общественными деятелями. В 1800 г. Э. поступил в университет, на
 юридической факультет, но юриспруденция не могла надолго заинтересовать
 его. Он получил доступ в кружок людей, составлявших цвет тогдашней
 датской интеллигенции. Счастливая любовь тоже немало содействовала
 победе поэтических наклонностей Э. над сухими научными занятиями.
 Увлечение объявленное университетом конкурсной темой: "Полезно ли было
 бы для изящной словесности севера влияние северной мифологии взамен
 греческой" помогло Э., давно интересовавшемуся древней народной поэзией
 севера, разобраться в своих творческих стремлениях. Сочинение Э. на
 упомянутую тему не было увенчано премией, но обратило на себя внимание
 новыми для того времени взглядами на искусство вообще и на поэзию в
 частности. Автор совершенно отвергал предъявляемые к поэзии требования
 служить социальным и нравственным целям, видя в ней исключительно
 искусство облекать в конкретную форму идеи и образы, зарождающиеся в
 творческой фантазии поэта. Он высказывался против преобладания в поэзии
 отвлеченного мышления, так как поэт художник должен по преимуществу
 "мыслить образами", а также против рабской подчиненности истории,
 настаивая на праве поэта смягчать чересчур резкие очертания и грубые
 краски действительности, и видел в северной мифологии и древних сагах
 целый новый мир, ждущий разработки таящихся в нем сокровищ. Сочинение Э.
 и по языку и слогу - легкому, ярко образному и поэтичному - представляло
 полный контраст тогдашней сухой, тяжелой манере. Даровитый и популярный
 поэт Баггесен, покидая родину осенью того же года, "торжественно передал
 Э. свою датскую лиру". Знакомство с творениями Гете, увлечение Шиллером,
 Шекспиром и Жан-Полем окончательно оторвало юношу от юриспруденции, а
 вспыхнувшая в 1801 г. война с Англией - и от университета вообще. Э.
 поступил в отряд волонтеров студентов; тогда же он написал несколько
 патриотических и военных песен и драматический этюд: "2-го апреля 1801
 г. " (день битвы на Копенгагенском рейде). Пробужденный войной
 патриотизм датчан сказался всеобщим увлечением древней историей севера,
 сагами и мифологией - увлечением, отразившимся и на Э. Знакомство со
 Стеффенсом, даровитым последователем "натурфилософии" и насадителем в
 Дании новой европейской духовной культуры, дало последний толчок
 назревшим в душе молодого поэта творческим силам. После одной беседы со
 Стеффенсом Э. написал свое знаменитое стихотворение "Guldhornene"
 ("Золотые рога"), быстро облетевшее всю страну и положившее прочное
 основание его славе. Счастливо выбранный сюжет был обработан Э.
 совершенно в духе новой романтической школы: на первый план было
 выдвинуто значение душевной непосредственности и близости человека к
 природе. В копенгагенском национальном музее хранились два древних
 золотых рога, найденных: один - в XVII столетии, бедной крестьянской
 девушкой, другой - в XVIII стол., крестьянином. Как раз в это время они
 исчезли. Событие это составляло злобу дня, но поэтический гений Э. сумел
 придать исчезновению рогов глубокий символический смысл, равно как и
 самой их находке. Древние золотые рога, с покрывавшими их загадочными
 рунами, поэт представил дарами богов, ниспосланными роду человеческому в
 виде напоминания о полузабытой им связи его с давно минувшими временами
 и с самими богами. Пытливый ум давно побуждал людей расследовать эту
 связь: следов ее ищут и в древних книгах, и в разрытых курганах, в рунах
 на мечах, на щитах и на могильных камнях, среди истлевших костей. Но
 холодному уму не по силам разъяснить эту связь: "мраком покрываются
 древние письмена, взор встречает преграду, мысли путаются, люди бродят,
 как в тумане". Прозреть сокровенное дано лишь тому, у кого природная
 невинность мысли сохранилась в девственной чистоте: и вот, первый
 золотой рог находит, по повелению богов, прекраснейшее из прекраснейших
 существ - невинная дева. Но тайна, о которой повествует этот дар богов,
 все-таки остается недоступной пониманию погрязшей в низменных страстях
 толпы. Она глазеет на золото, а не смотрит на письмена; люди "стекаются
 целыми толпами, роют, ищут, сгорая жаждой умножить свои сокровища, - но
 золота нет; перед ними лишь прах, из которого они взяты". Милость богов,
 однако, не исчерпана; они еще раз посылают людям весть: второй золотой
 рог находит "сын природы, безвестный, но, подобно своим предкам, сильный
 и честный, возделывающий землю". И тут, однако, люди не уразумели
 глубокого значения дара: золотые рога выставлены "на показ тупым,
 любопытным взорам". И боги гневаются - "небо чернеет, разражается буря;
 что боги дали, то и взяли обратно. На веки исчезла святыня". - В конце
 того же года (1802) вышел в свет первый небольшой сборник стихотворений
 Э., до сих пор остающийся классическим образцом северной поэзии XIX
 века. В его состав вошло 34 оригинальных (преимущественно баллады) и 5
 переводных стихотворений и "Комедия Ивановой ночи" - ряд пестрых сцен из
 народной жизни. Наиболее выдающийся из вошедших в сборник стихотворений,
 кроме "Золотых рогов" - "Ворон", "Львиный рыцарь", "Гарольд в священной
 роще", "Поэт в Лейрской роще", "Пробуждение весны" и "Смерть ярла
 Гакона". Отличительные черты романтической музы Э. сказались уже в этом
 сборнике: юношеская свежесть и сила настроения, истинно поэтическое
 вдохновение, гибкий, образный. чарующе музыкальный язык и, в
 противоположность болезненной меланхолии германского романтизма,
 жизнерадостность. Здоровая натура Э. и его увлечение образцами древней
 национальной поэзии не допустили его заблудиться, подобно современным
 ему немецким романтикам, "в таинственном сумраке волшебной лунной ночи"
 - сумраке, полном болезненных видений и призраков. В 1804 г. он начал
 эпопею "Йоги севера", написал первую песнь ее: "Путешествие Тора в
 Иотунгейм", а затем "Сагу о Ваулундуре", по глубине мысли и
 оригинальному сочетанию простоты и страстности языка одно из лучших
 юношеских его произведений. В 1805 г. вышли два тома новых произведений
 Э., из которых, кроме упомянутой саги о Ваулундуре, особенно
 замечательны "Поездка в Лангеланд", "Отражение в природе жизни Христа",
 "УффеТихий" и драматическая поэма "Аладин", где дарование поэта
 развернулось в полном блеске и главный герой символически отразил
 личность самого автора. Самый выбор незатейливого сказочного сюжета был
 смелым протестом музы поэта против пренебрежительного отношения "века
 просвещения" к наивному народному творчеству. В наивной сказке Э. открыл
 глубокую идею воплощенную в двух характерно очерченных образах Аладина и
 Нурредина; это - олицетворения добра и зла, божественной
 непосредственности и житейского суемудрия. Талант Э. сумел сделать из
 них вполне живые лица, и в то же время символизм чувствуется повсюду.
 Быстро развивающееся действие выражает взгляд романтизма на близость к
 божеству натуры непосредственной, в противоположность мудрствующей
 лукаво, и на счастье, избирающее именно того, кто в невинности души не
 ищет его вовсе, и отворачивающееся от жадно ищущего его "раба мира
 сего". Чтобы удержать при себе счастье, избранник должен, однако,
 усвоить доставшиеся ему задаром преимущества путем личной борьбы и
 самоусовершенствования. Огромный успех новых произведений Э. доставил
 ему государственную стипендию на поездку, с образовательной целыо, за
 границу, откуда он в течение 5 лет прислал на родину целый ряд
 классических произведений: лучшую из своих трагедий "Ярл Гакон" (1806
 г.), трагедию "Бальдур Добрый" (1806 г.), "Пальнаток" (1808 г.), "Аксель
 и Вальбор" (1808 г.) и драму "Корреджио" (1809 г.). Первое из названных
 произведений, помимо общих художественных достоинств, отличается чисто
 северным духом, и датская критика признала за ним огромное национальное
 значение. Поставленный на сцене копенгагенского королевского театра,
 "Ярл Гакон" был принят с восторгом; остальные драматические произведения
 Э. тоже все шли с крупным успехом (особенно "Аксель и Вальборг"). По
 возвращении на родину он был встречен как настоящий триумфатор и вскоре
 назначен профессором эстетики в копенгагенском университете. Тут
 кончился первый, наиболее блестящий период творчества Э. Он и после того
 написал немало превосходных произведений, но среди его трудов стали
 попадаться и слабые, вызывавшие резкие отзывы критики. К лучшим
 произведениям второго периода творчества Э. принадлежат: эпопея
 "Гельге", трагедия "Гагбарт и Сигне", "Сага о Роаре", идиллия
 "Пастушок", эпопея "Боги Севера", трагедии "Эрик и Абель", "Варяги в
 Царьграде", поэма "Рольф Краге" и трагедии "Карл Великий" и
 "Лонгобарды". Летом 1829 г. Э. посетил Швецию, и 23 июня в Лундском
 соборе произошло венчание датского поэта лаврами, рукою знаменитого
 шведского поэта Тегнера. - из позднейших произведений Э. наиболее
 удачны: трагедии "Торденскьольд", "Королева Маргарита", "Сократ", "Олаф
 Святой", "Канут Великий", "Сага об Эрварёде", драма "Дина",
 драматический этюд "Найденная и утраченная страна", трагедии "Амлет" и
 "Кьяртон и Гудрун" и, наконец, поэма "Рагнар Лодброк" (1848 г.) -
 лебединая песнь поэта, которую он, как бы по предчувствию, закончил
 словами: "Старый скальд о северных героях спел в последний раз".
 Скончался Э. 20 января 1850 г. Вся страна оплакивала своего величайшего
 национального поэта. Сочинения его выдержали в Дании множество изданий,
 начиная с роскошного в 40 т., стоящего 100 кр., и кончая прекрасным
 критикобиографическим изданием Либенберга (32 т., 1857 - 1862 гг.), не
 говоря уже о массе изданий отдельных сочинений. Большая их часть
 переведена на немецкий язык
  - некоторые самим Э. На русск. языке имеются переведенные с немецкого
 г. Дерикером "Старкотер" ("Staerkodder") и "Аладин" ("вольный перевод"),
 изданные отдельно в 1840 - 1842 гг., и перев. Анной Ганзен с датского
 трагедия "Ярл Гакон" ("Вестник Европы", 1897, Июль и август). Наиболее
 авторитетный из множества критико-биографических трудов об Э. на датском
 языке: Arentzen, "Adam Oehienschlaeger, literaturhistorisk Livsbillede"
 (Копенгаген, 1879). Собр. сочин. Э. в Германии два: 1829 - 1830 гг. и
 1839 г. Ср. Arentzen, "Baggesen og Oehlenschlaeger" (Копенгаген, 1870 -
 78); Elberling, "О. og de osterlandske Eventyr" (там же, 1888);
 Andersen, "Adam О. et Livs Poesi" ("Manddem og Alderdom", там же 1899;
 "Eftermaele", 1900).
  П. Ганзен.
  Эликсир (Elixirium) - так обозначаются во многих фармакопеях
 разнообразные жидкие фармацевтические препараты, большею частью настойки
 и микстуры, приготовляемые на слабом спирту, вине или
 спиртно-ароматической воде и за немногими исключениями предназначенные
 для внутреннего употребления. Многие Э. (напр. Elixir, ad longam vitam,
 Elix. amarum, Elix. Aurantii compos., Elix. pectorale Hufelandii и др.)
 пользовались когда то большой славой; ныне они справедливо преданы
 забвению.
  Элиот (Мария-Анна Эванс, изв. под псевдонимом Джордж Eliot) -
 знаменитая английская писательница (1820 - 80). Дочь зажиточного
 фермера, вышедшего из рабочей среды, она училась сперва в пансионе,
 затем самостоятельно, оставаясь под религиозным влиянием своей прежней
 учительницы, мисс Левис. Ее евангелически религиозное настроение нашло
 выражение в стихотворении, напечатанном в духовном журнале. Переехав на
 21 году с отцом в Ковентри, Э. сошлась с кружком интеллигентных людей, в
 котором испытала влияние новых идей; одним из них был Чарльз Геннель,
 автор критического сочинения "О происхождении христианства". Кризис в
 мировоззрении Э., при ее пуритански прямом характере, был крутой;
 перестав посещать церковь, она дошла до разрыва с отцом, еле улаженного
 друзьями. Никогда не переставая считать себя правой по существу, она до
 конца дней раскаивалась в юношеской резкости, вызвавшей эту ссору. Она
 перевела "Жизнь Христа" Штрауса и "Сущность христианства" Фейербаха,
 работая с большим упорством и добросовестностью: не довольствуясь
 знанием греческого и латинского яз., она изучила еще древнееврейский
 язык, чтобы проверить цитаты Штрауса. В общественной деятельности этой
 эпохи - конца сороковых годов - она не принимала участия, но следила с
 горячей симпатией за усилиями поборников свободы, "гордилась своим
 временем и с радостью отдала бы нисколько лет жизни, чтобы взглянуть на
 людей баррикады, преклоняющихся пред образом Христа, Который первый
 научил людей братству". После смерти отца Э. с наслаждением
 путешествовала с друзьями по Швейцарии и закончила перевод
 "Политико-теологического трактата" Спинозы. Поселившись в 1850 г. в
 Лондоне, она сделалась деятельным сотрудником и членом редакции
 "Westminster Review", главном органе английских позитивистов; она писала
 здесь ежемесячные критические обозрения, читала рукописи, держала
 корректуру. В одном из ее очерков: "Silly novels by lady-novelists" с
 полной определенностью высказано ее воззрение на служебное значение
 искусства: "важно усвоить себе надлежащее отношение к труду и борьбе в
 жизни людей, обреченных на трудовое существование" - и этому должна
 помогать литература. Из редакционного кружка Э. сошлась ближе всех с
 Спонсером, а затем, через его посредство, с Д. Г. Льюисом, с которым
 вскоре вступила в прочную связь, 22 года бывшую образцом семейного
 счастья и разорванную лишь смертью Льюиса. Открытая связь с женатым и
 имеющим детей человеком, который, правда, давно разошелся с своей
 неизлечимо умалишенной женой, произвела громадный скандал в чопорном
 английском обществе; даже ближайшие друзья Э. временно отшатнулись от
 нее, но Э. и Льюис были связаны слишком неразрывными духовными узами,
 чтобы считаться с условной моралью. Детям Льюиса она была настоящей
 матерью. В 1854 г. они уехали в Веймар, где она написала ряд критических
 статей и почти закончила перевод "Этики" Спинозы. Под влиянием Льюиса Э.
 решилась выступить в печати с беллетристическими произведениями. Успех
 трех ее повестей: "Scenes of clerical life" (1854; рус. пер. "Исповедь
 Дженет", СПб., 1860; "Любовь мистера Гильфиля", Москва, 1859; "Амос
 Бартон" в "Рус. Вестн.", 1860, прилож.), впервые подписанных ее мужским
 псевдонимом, превзошел ожидания; рассказы приписывались Оуэну, Бульверу
 Литтону, и только Диккенс угадал в авторе женщину. Следовавший за ними
 роман "Adam Bede" (1859; рус. пер. в "Отеч. Зап. ", 1859, 8 - 12, и
 отдельно, М., 1859) силой и правдивостью изображения здоровой
 деревенской жизни, ясностью характеристик и определенностью мировозрения
 произвел чрезвычайное впечатление. В романе "The mill on the Floss"
 (1860: рус. пер. "Отеч. Зап.", 1860, и отдельно, СПб., 1865) автор
 показал, что ему не менее крестьянства знакома мелкая провинциальная
 буржуазия, изображенная им с оттенком сатиры, направленной против старых
 английских грехов - общественного лицемерия и эгоизма; в этом
 произведении особенно силен автобиографический элемент. Закончив роман,
 который в два месяца разошелся в шести тысячах экземпляров, Э. задумала
 исторический роман из эпохи Савонаролы и отправилась с Льюисом в Италию
 для накопления материалов и впечатлений, но прежде, чем исполнить это
 намерение, написала большую повесть "Silas Marner, the weaver of
 Raveloe" (1861; рус. пер. в "Мире Бож.", 1892, 1 - 6; отдельно, М.,
 1889) и рассказы: "The lifted veil" (1862; рус. пер. "Отеч. Зап.", 1879,
 2) и "Brother Jacob" (рус. пер. "Загр. Вест." 1864, 8). Исторический
 флорентийский роман "Romola" (1863; рус. перев. "Отеч. Записки", 1863, 9
 - 12, отдельно СПб., 1891 и 1892) страдает перевесом учености над
 жизненностью, но интересен широтой философских и историко-культурных
 идей, положенных в его основу. Вопросы социальной политики,
 интересовавшие весь кружок Э., захватили и ее художественное творчество;
 после основательной теоретической подготовки она выступила с романом
 "Felix Holt, the radical" (1866; рус. пер. в "Деле" 1867 г. и отд. СПб.,

<< Пред.           стр. 1154 (из 1179)           След. >>

Список литературы по разделу