<< Пред.           стр. 881 (из 1179)           След. >>

Список литературы по разделу

 до полного развития при Людовике XV, перешедшего в другие страны Европы
 и господствовавшего в ней до 1780-х годов. Стиль Р. был продолжением
 стиля барокко или, точнее сказать, его видоизменением, соответствовавшим
 жеманному, вычурному времени. Он не внес в архитектуру никаких новых
 конструктивных элементов, но пользовался старыми, не стесняясь при их
 употреблении никакими традициями и имея в виду, главным образом,
 достижение декоративной эффектности. Отбросив холодную парадность,
 тяжелую и скучную напыщенность искусства времен Людовика XIV и
 итальянского барокко, архитектура Р. стремится быть легкою, приветливою
 и игривою во что бы то ни стало; она не заботится ни об органическом
 сочетании и распределении частей сооружения, ни о целесообразности их
 форм, а распоряжается ими с полным произволом, доходящим до каприза,
 избегает строгой симметричности, без конца варьирует расчленения и
 орнаментальные детали и не скупится расточать последние. В созданиях
 этой архитектуры прямые линии и плоские поверхности почти исчезают или,
 по крайней мере, замаскировываются фигурною отделкою; не проводится в
 чистом виде ни один из установленных орденов; колонны то удлиняются, то
 укорачиваются и скручиваются винтообразно; их капители искажаются
 кокетливыми изменениями и прибавками, карнизы помещаются над карнизами;
 высокие пилястры и огромные кариатиды подпирают ничтожные выступы с
 сильно выдающимся вперед карнизом; крыши опоясываются по краю
 балюстрадами с флаконовидными балясинами и с помещенными в некотором
 расстоянии друг от друга постаментами, на которых расставлены вазы или
 статуи; фронтоны, представляя ломающиеся выпуклые и впалые линии,
 увенчиваются также вазами, пирамидами, скульптурными фигурами, трофеями
 и другими подобными предметами; всюду, в обрамлении окон, дверей,
 стенных пространств внутри здания, в плафонах, пускается в ход
 затейливая лепная орнаментация, состоящая из завитков, отдаленно
 напоминающих собою листья растений, выпуклых щитов, неправильно
 окруженных такими же завитками, из масок, цветочных гирлянд и фестонов,
 раковин, необделанных камней (рокайль) и т. п. Несмотря на такое
 отсутствие рациональности в пользовании архитектоническими элементами,
 на такую капризность, изысканность и обремененность своих форм, стиль Р.
 оставил по себе много памятников, которые доныне прельщают своею
 оригинальностью, роскошью и веселою красотою, живо переносящими вас в
 любопытную эпоху румян и белил, мушек и пудренных париков (отсюда -
 немецкие названия стиля: Peruckenstil, Zopfstil). Как на особенно
 замечательные из этих памятников можно указать, во Франции, на
 версальский дворец, в Германии - на дрезденский Цвингер, в России - на
 петербургский зимний Дворец и нек. другие постройки талантливого гр.
 Растрелли. Стиль Р. выразился блестящим образом также во всех отраслях
 художественно-промышленных производств; с особенным успехом он
 применялся в фабрикации фарфора, сообщая своеобразное изящество как
 форме, так и орнаментации его изделий; благодаря ему, эта фабрикация
 сделала, в свое время, огромный шаг вперед и вошла в большой почет у
 любителей искусства. Ср. Schumann, "Barock und Rokoko" (Лпц., 1885);
 Gurlitt, "Geschichte des Barockstils, des Rokokos und des Klassizismus"
 (Штутг., 1886 - 88) и Dohme, "Barock- und Rokoko Architectur" (Б.,
 1892).
  C - в.
  Рокотов (Федор Степанович) - один из лучших русских портретистов,
 род. в тридцатых годах XVIII стол., ум. в 1810 г. Получив художественное
 образование под руководством Л. Ж. Ле-Лоррена и гр. П. де Ротари,
 работал в манере этого последнего, но больше него вникал в натуру и был
 старателен в исполнении. В 1762 г. принят в новоучрежденную спб.
 академию худ. адъюнктом за представленную ей картину "Венера" и за
 портрета имп. Петра III. Пользовался уже известностью в петербургском
 высшем обществе, когда вступила на престол Екатерина II. Она поручила
 ему в 1763 г. написать ее портрет, для которого давала ему сеансы в
 Петергофе; портрет этот, изображающий императрицу во весь рост, в
 профиль, среди красивой архитектурной обстановки, был подарен гр. Г.
 Орлову и в настоящее время находится в гатчинском дворце. Другой портрет
 великой монархини, поясной, был написан Р. также с натуры (вероятно в
 Москве, в 1765 г.). Екатерина осталась очень довольна им, находя, что он
 - "из самых похожих". Он был пожалован ею академии наук, в которой
 хранится и поныне. Существует множество повторений этого портрета, как
 точных, так и с незначительными изменениями в аксессуарах; большинство
 их приписывается самому Р. Кроме этих двух изображений Екатерины, из-под
 кисти талантливого живописца вышло несколько портретов Петра III (один -
 в московск. Оружейной палате, два - в гатчинском дворце) и цесаревича
 Павла Петровича (лучший - в том же дворце) и немало портретов выдающихся
 людей екатерининской эпохи, в том числе И. И. Шувалова, гр. Г. Орлова;
 А. А. и Б. А. Куракиных, Л. И. Бибикова, П. Г. Демидова, Г. Н. Теплова и
 др.
  А. С - в.
  Роман - в настоящее время самая популярная и самая богатая
 содержанием форма литературных произведений, отражающая в себе
 современную жизнь со всем разнообразием волнующих ее вопросов. Чтобы
 достигнуть такого универсального значения, роману важно было пройти
 немало стадий развития. Как народные и церковные обряды легли в основу
 драмы, так народные эпические предания мифического или героического
 характера легли в основу повествовательной поэзии. Древнейшим образчиком
 этого рода произведений могут считаться египетские повести "О двух
 братьях" и "О принце Сашни", написанные по крайней мере за 1500 лет до
 нашей эры и имеющие сказочный характер; глубокая древность их
 доказывается дружбой человека с богами, превращением людей в животных и
 растения и т. п. Древнейшим памятником повествовательной литературы
 Индии служат легенды или поучительные рассказы (джатаки) о Будде и об
 его 550 превращениях. Через несколько столетий после смерти Будды из
 этих джатак образуется легендарное житие Будды ("Лалитавистара"). Один
 из эпизодов этого жития - именно встреча юного Будды со стариком,
 больным и мертвым - лег в основу византийской повести "О Варлааме и
 Иосафе", которая в разных переделках обошла всю Европу, была известна во
 многих списках у нас на Руси, дала материал для известного духовного
 стиха об Иосафе Царевиче и, наконец, вошла в Четьи-Минеи в виде жития
 царевича Иоасафа. Кроме "Лалитавистары", Индия обладает двумя большими
 сборниками поучительных рассказов ("Панчатантра" и "Гитопадеша"),
 которые разными путями проникли в Европу и оказали немалое влияние на
 повествовательную литературу средних веков. Древнейшим памятником
 повествовательной литературы в Греции считается "Киропедия" Ксенофонта,
 в которую вставлен трогательный эпизод об Аврадате и Пантее, древнейший
 образчик греческой любовной новеллы. К греческой повествовательной
 литературе относятся также так называемый "Милетские сказки" (Fabulae
 Milesiae), до нас недошедшие; из отзывов о них Плутарха, Апулея и Овидия
 можно заключить, что это были народно-бытовые рассказы весьма
 фривольного содержания, вроде французских фаблио, так что между ними и
 позднейшими сентиментальными романами александрийской эпохи нет прямой
 генетической связи. Но такая связь несомненно существует между романом с
 одной стороны и элегией с другой. Горюя о своей неудовлетворенной любви,
 александрийские поэты утешали себя, припоминая историю людей, столь же
 несчастных в любви, как они сами. Так поступали Филотас, Гермесианакс,
 Каллимах и другие поэты, элегии которых непосредственно примыкают к
 александрийскому роману. Введением в историю этого романа может служить
 пастушеская новелла софиста I в., Диона Хризостома, которую критики
 сравнивают с "Paul et Virginie" Бернардэн де С.-Пьера. Знаменитейшими
 романистами александрийской эпохи считаются софисты Ямвлих ("Вавилонская
 история") и Ксенофан ("Эфесская история об Антии и Аброкоме"). К III в.
 по Р. Хр. относятся роман неизвестного автора "Об Аполлонии Тирском",
 дошедший до нас в латинском переводе, и любовная новелла "Теаген и
 Хариклея", приписываемая Гелиодору, а к IV в. - знаменитый
 любовно-пастушеский Р. Лонга: "Дафнис и Хлоя". К александрийской же
 эпохе следует приурочить Р. Ахилла Тация:"Клитофон и Левкиппа" и
 приписываемый псевдо-Каллисфену, впоследствии столь знаменитый в зап.
 Европе "Р. об Александре Вел.", который можно было бы назвать прототипом
 исторического P., если бы к его исторической основе не было присоединено
 много фантастических эпизодов, придающих всему произведению сказочный
 характер. Византийский P., в литературном отношении, представляет собою
 не более как переживание основных мотивов александрийского P.,
 послужившего ему образцом; он пишется по тому же плану, с соблюдением
 тех же литературных приемов, но только гораздо грубее и неискуснее.
 Повествовательная литература в Риме была отражением греческой. В эпоху
 республики пользовались большой популярностью "Милетские Сказки",
 переведенные на латинский язык Сизенной. Любовь к повествовательной
 литературе особенно усилилась в эпоху империи, когда культура Рима
 приняла в большей или меньшей степени греческий отпечаток. Несомненные
 следы влияния греческих Р. носит на себе Апулеев "Золотой осел", который
 даже считается переделкой греческого Р. Гораздо более самостоятельности
 обнаружил Петроний в своем Р. "Сатирикон" - остроумной, основанной на
 реальных наблюдениях картине римских нравов конца I в. по Р. Хр. В
 средневековой Европе повествовательное творчество нашло себе выражение в
 двух формах: рыцарского Р. и поучительных рассказов, большею частью
 занесенных с Востока, из которых составились сборники "Disciplina
 Clericalis", "Gesta Romanorum" и т. д. Содержание первых в большей или
 меньшей степени фантастично, а основные идеи, их проникающие - идея
 феодального долга по отношению к сюзерену и идея рыцарского долга по
 отношению к даме сердца. Таковы романы так наз. бретонского цикла,
 оказавшие сильное влияние на повествовательную литературу других стран.
 Поучительные рассказы представляют собою, в большинстве случаев,
 обработки так наз. странствующих рассказов; все старания их авторов
 направлены к тому, чтобы приноровить их содержание к целям христианской
 морали. На почве этих нравоучительных рассказов развились французские
 фаблио, в которых, впрочем, наряду с сюжетами, заимствованными с
 Востока, встречаются сюжеты народно-бытовые, навеянные современной
 жизнью. Возникшие в стенах городов, фаблио защищают интересы горожан и
 нередко относятся сатирически к представителям других сословий: к
 развратному и жадному духовенству, к приходящему в упадок рыцарству, к
 смышленому, но нравственно грубому крестьянству. Эти небольшие по объему
 сатирические рассказы разлетаются в переводах и переделках по всей
 Европе и дают толчок и материал для создания всесословной итальянской
 новеллы, которая впервые достигает художественной обработки в
 "Декамероне" Боккаччо. Движение, сообщенное повествовательной литературе
 гением Боккаччо, не замедлило принести свои плоды в различных видах Р.
 От Декамерона идет целая серия итальянских новеллистов XV и XVI в.
 "Амето" послужил первым образцом пастушеского Р. в Европе, а психология
 любовной страсти в "Фиаметте" не осталась без влияния на возникновение
 психологического Р. во Франции XVII в. Французские фаблио, немецкие
 шутливые рассказы (Schwanke) и итальянские новеллы заключают в себе
 составные элементы реального P., которой впервые возник на испанской
 почве, в форме так назыв. плутовского романа. Первым произведением в
 этом роде была повесть "Жизнь Лазарильо из Тормеса", вышедшая в 1554 г.
 и вызвавшая много подражаний, к числу которых относятся и
 нравоучительные новеллы Сервантеса. Влияние испанской плутовской новеллы
 раньше всего проявилось в Англии, где уже в конце XVI в. мы встречаем
 ряд повестей из быта продувных людей (новеллы Р. Грина, "Жизнь Джека
 Вильтона", Наша). В Германии, в начале XVII в., переводятся с испанского
 некоторые плутовские новеллы, а в 1669 г. на почве этого влияния
 вырастает оригинальный продукт немецкой реально- бытовой беллетристики -
 "Simplicissimus" Гриммельсгаузена; герой этой повести сильно напоминает
 Лазарильо, и своей изобретательной энергией, и своим социальным
 положением. Во французском Р. XVII в. мы замечаем две струи: струю
 идеальную, искусственную, создавшую пастушеский Р. "Астрею", и
 героические Р. Гомбервиля, Кальпренеда и Скюдери, в которых все
 искусственно, все создано фантазией автора, и шедшую из Испании струю
 реально-бытовую, которая проявляется в романах Сореля ("Histoire comique
 de Francion"), Скаррона ("Roman Comique"), Фюретьеpa ("Roman Bourgeois")
 и др. Став твердой ногой на почву изучения действительности, французский
 Р. XVIII в. дает такие произведения как "Манон Леско" аббата Прево и
 "Жиль Блаз" Лесажа, дышащие реализмом и жизненной правдой. Отодвинутый
 Вольтером в области субъективизма и тенденции, Р. снова вступает на
 психологическую почву в "Новой Элоизе" Руссо (1763), которая надолго
 становится идеалом любовно-психологического Р. Несмотря на то, что
 "Новая Элоиза" знаменует собою поворот к идеализму, в изображении
 страсти любовников Руссо шел по следам аббата Прево. Вместо прежней
 салонной galanterie, выражавшейся полунамеками и полупризнаниями, Руссо
 выводит на сцену чувство страстное, уничтожающее на своем пути все
 искусственные перегородки, говорящее не искусственным жаргоном Скюдери,
 а пламенной речью, от которой захватывает дух и кружится голова. Вот
 почему Р. Руссо показался его современникам каким-то откровением; вот
 почему он вызвал столько подражаний, во главе которых стоит "Вертер"
 Гёте. В Англии ход Р. был несколько иной. Революция 1688 г.,
 произведенная главным образом английской буржуазией, побудила английских
 писателей обратить особое внимание на ее вкусы и потребности. Для ее
 были основаны журналы Адиссона и Стиля, для ее Дефо написал своего
 "Робинзона", для ее же Ричардсон, около половины XVIII в., создал новый
 вид Р. - семейный Р. в письмах, где автор проникает в глубь английской
 богобоязненной буржуазной семьи и находит там драмы трогательные,
 потрясающие и отчасти способные заменить отсутствие сколько-нибудь
 сносных пьес на тогдашней сцене. Недаром Дидро называл романы Ричардсона
 настоящими драмами. Подробное изложение разговоров, обстоятельность
 описаний, микроскопический анализ душевных движений представляли такое
 необычное явление в тогдашней беллетристике, что романы Ричардсона сразу
 приобрели большую популярность главным образом в среде буржуазной
 публики, которая столько же восхищалась их нравственным духом, сколько и
 знанием жизни и человеческого сердца. Уступая Ричардсону в детальном
 анализе душевных движений, его соперник Генри Филдинг далеко превосходил
 его талантом. В противоположность Ричардсону, тратившему целые страницы
 на описание характера героя или героини, Филдинг умел обрисовывать их
 двумя-тремя чертами, и притом так, что они до сих пор стоят перед нами
 как живые. В этом отношении Теккерей справедливо называет Филдинга
 учителем всех английских романистов. Но главным достоинством Филдинга
 был его юмор, добродушный, оригинальный, всепрощающий. Подкладкой его
 насмешек всегда была любовь к человеку, напоминающая Сервантеса,
 которого он недаром считал своим образцом. Своими произведениями Филдинг
 окончательно установил тип английского реального нравоописательного Р.
 Идя по проложенному им пути реализма и жизненной правды, последующие
 романисты все более и более расширяют сферу своих наблюдений: Смоллетт
 вставляет в свои Р. картины из быта английских моряков, Голдсмит - из
 жизни духовенства, Вальтер Скотт задается целью воскресить жизнь
 средневекового человека, Диккенс, Теккерей, Чарльз Кингсли и их
 многочисленные последователи касаются всех язв английской жизни,
 разоблачают недостатки английских учреждений и кладут таким образом
 основы социальному P., этой высшей форме повествовательного искусства,
 которой предстоит блестящая будущность. То же постепенное расширение
 сферы созерцаний замечается и во французском Р. XIX в., но ход его
 развития заключает в себе особенности, которых не было в Англии: он
 испытывает на себе сильное влияние литературных теорий. Писатели
 романтической школы - Виктор Гюго, Альфред де Виньи, Дюма-отец - не
 имели намерения ограничить свою деятельность изучением действительности;
 они с умыслом переносили действие своих Р. в отдаленное прошлое, где
 можно было дать полный простор фантазии и субъективным тенденциям.
 Такими же тенденциями проникнуты и романы Жорж Занда, в которых она
 искусно сливает любовный пафос с социальным и, отстаивая права женщин,
 смело бросает перчатку всему современному общественному строю. Подобный
 субъективизм не мог не вызвать реакции со стороны людей с аналитическим
 складом ума, которые хотели сделать P., прежде всего, верным зеркалом
 современной действительности. Это направление сильнее всего сказалось в
 произведениях Стендаля, преимущественно в его "Rouge et Noir" (1831),
 представляющем собою яркую картину французского общества эпохи
 реставрации. К Стендалю тесно примыкает Бальзак, которого считают
 настоящим отцом реального Р. во Франции. В первых произведениях Бальзака
 еще слышатся отзвуки романтизма, но чем далее он подвигается на своем
 пути, тем сознательнее стремится к реально объективному творчеству.
 Бальзак был реалистом не только по манере своего творчества, но и по
 своим теоретическим убеждениям. Он считал себя более
 естествоиспытателем, чем романистом; в предисловии к "Соmedie Humaine"
 он называет свои Р. естественной историей человека. Он первый ввел в
 свои произведения тщательное и детальное изображение среды, которой, в
 противоположность писателям-романтикам, приписывал громадное влияние на
 характер и поступки действующих лиц. Преемником Бальзака был Флобер,
 нанесший еще более сильный удар романтизму и окончательно установивший
 тип художественно-реального романа во Франции. Ни один из французских
 романистов не заслуживает в такой степени названия художника, как
 Флобер. Искусство было его стихией, его жизнью; самую жизнь он ценил
 настолько, насколько она ему давала материал для художественного
 воссоздания. Он стремился к идеальному совершенству стиля; вечно
 недовольный собой, он готов был просидеть целый день над фразой, пока
 она не становилась изящной и гармоничной. Самым типичным представителем
 современного реального Р. Во Франции считается Золя, не потому, чтобы он
 был большим реалистом, чем, напр., Додэ или братья Гонкуры, но потому,
 что в своих трактатах ("Le roman experimental", "Les romanciers
 naturalistes") он является теоретиком и законодателем реального Р.
 Провозглашенный Бальзаком принцип реализма Золя возвел в целую систему и
 на самом деле вообразил себя научным экспериментатором, разрешающим
 социальные вопросы путем оперирования над так наз. "человеческими
 документами". В своей многотомной романической эпопее: "Ругон-Макары" он
 задался целью изобразить естественную и социальную историю одной семьи в
 эпоху второй империи и оправдать на ее представителях биологический
 закон наследственности. Желая свести задачу романиста главн. обр. к
 изучению простых элементов, как более доступных для наблюдения, Золя
 кончил тем, что отодвинул на задний план душу человека и заменил
 изучение человеческих характеров изучением обстановки, в которой они
 развивались. В результате получилось весьма неполное и одностороннее
 освещение жизни, против которого восстали даже поклонники Золя. Наиболее
 сильный удар был нанесен литературной манере Золя Мопассаном, который
 снова поставил реальный Р. на психологическую основу. В настоящее время
 психологический Р. приобретает все большую популярность во Франции;
 представители его - Поль Бурже, Анатоль Франс и др. - умеют весьма
 искусно вплетать в ткань рассказа социальные мотивы. Немецкий Р. XIX в.
 тоже пережил переход от субъективного романтизма к объективно-реальному
 изображению действительности, с тем, впрочем, различием, что реальный Р.
 в духе Бальзака и Золя не нашел в Германии благоприятной почвы для
 своего развития и в лице Ауэрбаха, Поля Гейзе и др. пошел на сделку с
 субъективным идеализмом; зато социальный Р. нашел блестящего
 представителя в лице Шпильгагена, который в своем романе: "Один в поле
 не воин" дал нам лучший образчик социального романа XIX в. - романа, в
 котором главным пафосом является социальная идея, а на ее почве
 расцветает любовь героя и героини. Итальянский Р. XIX в., начавшись с
 подражания "Вертеру" Гёте ("Джакопо Ортис" Уго Фосколо) и романам
 Вальтер Скотта ("Обрученные" Манцони и "Осада Флоренции" Гверрацци), не
 дал до сих пор ни одного произведения, которое имело бы общечеловеческое

<< Пред.           стр. 881 (из 1179)           След. >>

Список литературы по разделу