<< Пред.           стр. 3 (из 25)           След. >>

Список литературы по разделу

 * Сложные звуки - дифтонги произносятся с помощью резкого движения от первого гласного ко второму. [аe] - от [а] к [е] или [i], похоже на русское сочетание au. Буквенное обозначение: ei.
 [аo] - от [а] к [о] или [и], похоже на русское сочетание ау. Буквенное обозначение: аu. [(o] - от [о] к [o] или [i], похоже на русское сочетание ой. Буквенное обозначение: eu, au.
 17
 Прочитайте следующие слова, энергично выделяя движения языка и губ от звука к звуку:
 Ei, mein, dein, sein, Wein, kein, Bein, fein
 Baum, Zaun, Raum, taufen, tauen, bauen
 Leute, Beute, Keule
 Baume, Raume, Zaune
 Согласные звуки
 * Звук [?] - это носовой звук, похожий на [n] - н, но отличается от него тем, что кончик языка прижат к нижним, а не к верхним зубам, а его задняя часть (спинка) прижата к мягкому нёбу, как если бы вы хотели произнести [g] - г. На письме звук обозначается двумя буквами: ng. Лучше всего работать перед зеркалом. Откройте широко рот, убедитесь, что кончик языка у нижних зубов и произносите медленно гласный [а:]. После этого поднимите заднюю спинку языка, сомкните её с мягким нёбом и произнесите получившийся при этом носовой звук. Следите, чтобы рот оставался открытым, а кончик языка был у нижних зубов. Для тренировки произнесите следующие слоги. Гласный в них краткий, а [?] продлённый, интенсивный: [u?, о?, а?, i?].
 Постарайтесь, чтобы гласные не получили носовой окраски.
 * Сложные звуки - аффрикаты похожи на русские согласные и отличаются от них большей интенсивностью.
 [ts] - похоже на русское ц, на письме - z, tz
 [t? ] - похоже на русское ч, на письме - tsch
 [pf] - похоже на русское пф, на письме - pf
 Прочитайте слова:
 Zahn sitzen
 Deutsch Pferd
 18
 * Звуки [c] и [х] - два звука, похожие на русские. [c] - на мягкий хь, как в слове химия [х] - на твердый х, как в слове хорошо. Звук [C] произносится после гласных i, е, o, u и после сонорных согласных m, n, l, r. Звук [х] произносится после гласных а, о, u.
 На письме оба звука обозначаются буквами ch. Иногда звук [c] обозначается буквой g (в суффиксе -ig).
 Прочитайте слова:
 ich mich ach acht dich wichtig Tochter Buch echt Tochter Bach Dach Bucher manche * Звук [h] произносится только в начале слов или слогов. Он не похож ни на один русский звук и произносится как лёгкий выдох, как если бы вы дышали на стекло, чтобы оно запотело. Сделайте несколько таких выдохов: ha - ha - ha.
 Прочитайте слова:
 haben heben hoben Hugo hell hinter * Звук [l] не соответствует русским мягкому ль и твердому лъ. Язык при его произнесении занимает промежуточное положение. Чтобы найти правильное положение языка, произнесите твёрдое "ллл..." и скользните кончиком языка от зубов к нёбу, к "льльль..." и обратно. Скольжение должно быть медленным, и где-то посередине вы найдёте нужное положение. Для контроля произнесите слово лампа и немецкое Lampe. Немецкое la ближе к русскому мягкому ль, но не должно быть лямпе.
 19
 * Самый интересный и характерный для немецкого и русского произношения звук [R] (русское р). Раскатистое p наиболее характерный признак русского акцента. Немецкое [R] произносится не языком, а маленьким язычком как во французском языке, т.е. картаво. Его произносят обычно только в начале слов и слогов: Rabe, Rampe, Rube, gerade. Для тренировки [r] следует полоскать рот тёплой водой, запрокинув голову и стараться произнести при этом звук [а]. Затем это упражнение можно выполнять без воды. Во всех остальных случаях [R] заменяется тёмным гласным [?], похожим на [а], произносимым с оттянутым назад языком. Это явление называется вокализацией и является характерной особенностью современного немецкого произношения. В транскрипции обозначается значком [?]:
 war [va:?] был wer [ve:?] кто dir [di:?] тебе Ohr [o:?] ухо Uhr [u:?] часы Произнесение немецких слогов
 Наша речь никогда не состоит из отдельных звуков. Звуки объединяются в слоги, которые образуют слова. В немецком языке два типа слогов: открытые, оканчивающиеся на долгие гласные, и закрытые с краткими гласными, после которых следуют согласные звуки. Согласные после долгих гласных произносятся кратко и малошумно, после кратких - продлённо и интенсивно. Чередование этих слогов создает особый ритм - стаккато - более чёткий и отрывистый, чем в русском языке.
 20
 Интонация
 Под интонацией понимают всё, что оформляет нашу звучащую речь в законченное высказывание - мелодию, ударение, паузы. Главное средство интонации - мелодия, то есть повышение или понижение тона голоса в конце предложения или в конце части сложного предложения. В русской речи мелодия повышается на каждом ударном слоге, как бы образуя волны:
 
 В немецком языке нет таких "волн". Тон голоса относительно ровно снижается от одного ударного слога к другому "ступеньками" и резко падает вниз на последнем ударном слоге. Наш пример немец произнес бы так:
 
 Точно также произносятся предложения - вопросы с вопросительным словом и восклицания:
 
 21
 
 Вопросы без вопросительных слов отличаются резким подъёмом тона голоса в конце предложения:
 
 Самостоятельно очень трудно добиться правильного мелодического оформления речи. Нужно больше слушать магнитофонные записи и имитировать.
 
 Lektion B - Правила чтения
 Не каждой букве соответствует один звук. Например, буква S может читаться как русские с, з и ш. Нередко один звук обозначается разными буквами. Например, [?] (русское ш) обозначается как sch, sh, s. Особые трудности имеют те люди, которые ранее изучали английский язык. Они должны обратить внимание на следующее.
 * Буква w в немецком языке читается просто и ненапряжённо, звук приблизительно соответствует русскому звуку в в словах "вол", "ванна".
 * Буква v чаще всего читается как [ф].
 * Буква z всегда соответствует глухому звуку, приближённому к русскому [ц].
 * Буква I читается значительно мягче, чем в английском языке, особенно в конце слова.
 * Буква j (йот) читается как й в слове "мой", произнесённом шёпотом, но напряженно.
 * Немецкие гласные читаются, не меняя своего качества в разных позициях. Лишь в открытом слоге они читаются более продолжительно и закрыто.
 23
 * Удвоенные согласные читаются как один звук:
 bitte пожалуйста Anna kommen приходить nennen называть will (я) хочу bummeln бродить Affe обезьяна wissen знать essen есть nett милый * Буквосочетание ck читается как один звук [k] :
 backen лечь packen упаковывать Ecke угол decken накрывать gucken смотреть Zucker сахар * Буква h в начале слова читается как лёгкий звук-выдох:
  haben иметь Hals шея hart жесткий Hafen порт Halle зал Hut шляпа hungern голодать holen приносить helfen помогать Herbst осень Hilfe помощь hinter позади Himmel небо * Буквосочетание ch после гласных a, o, u читается как звук [х] в словах "шахта", "бах", но более резко и шумно. В немецком языке этот звук называют Ach-Laut [x:]
 machen делать noch еще hoch высоко acht восемь nach после Macht сила Kuchen торт Woche неделя lachen смеяться Buch книга Tuch платок betrachten рассматривать 24
 * Буквосочетание ch после гласных i, e, o, u, a, а также после согласных l, m, n, r читается как звук [хь] в слове "хихикать", но более шумно. В немецком языке этот звук называют Ich-Laut [c]:
 ich я mich меня nicht Milch Licht немолокосвет durch Gedicht Nachricht через стихотворение новость gerecht rechnen справедливо считать Pech Kirche неудача церковь * Суффикс -ig в конце слова читается как ich. Тот же звук и в суффиксах -lich, -chen:
 wenig мало richtig правильно wichtig важно fertig готово billig дешево notwendig необходимо traurig печально hoffentlich возможно * Буквосочетание sch читается приближённо к русскому звуку [ш] в слове "шуба":
 schade schmal жаль узкий schaffen falsch творить ложный schon уже waschen мыть Tasche сумка Tisch стол schwimmen плавать Schule школа Mensch человек Schwester сестра Geschichte история frisch свежий fischen ловить рыбу * Буква s перед согласными p и t в начале корня тоже читается как [ш]:
  stellen ставить Sportler спортсмен Spion sprechen говорить, Stadt город разговаривать spanisch испанский starten стартовать 25
 stumm глухой studieren изучать Stock этаж Studio студия Sprache язык Stunde час Stipendium стипендия sparen экономить Sparkasse сберкасса bestellen заказывать Standard Spitze острие * В середине и в конце слова буква s перед p, t и другими согласными читается как русское с:
 Kunst искусство Gast гость fast почти listig хитрый Frost мороз Schwester сестра gestern вчера Geschwister братья и сестры Osten пасха Westen запад * Удвоенные буквы ss всегда читаются глухо, как русское с:
 wissen знать essen есть Interessant
 lassen
 Tasse
 Wessen
 Messe интересно позволять
 чашка
 чей
 месса Kissen
 Passen
 Wasser
 Kasse Подушка
 подходить
 вода
 касса
 * Иногда удвоенные согласные ss заменяются на письме буквой ? (Eszet). Эта буква никогда не употребляется в начале слова и всегда читается как глухой звук [s]. По новым правилам немецкой орфографии эта буква встречается только после долгих и удвоенных гласных и дифтонгов: Ma?, Ma?es, au?en, gie?en. После кратких гласных по новым правилам следует писать всегда только ss: раньше - Ru?land, da? сейчас - Russland, dass Россия, что (союз)
 26
 * Буква s перед гласными всегда читается звонко, как з в слове "роза":
  Rose Matrose матрос Hase заяц Hose брюки sagen сказать suchen искать Sonne солнце Nase нос Sommer лето Silber серебро Sorgen забота sammeln собирать Person персона gesund здоровый besuchen посещать besonders особенно sollen быть должным Sonntag воскресенье rasieren бриться Bluse блузка * Буквосочетание ei читается приближённо к [ай] в слове "дай":
 ein один dein твой sein его Ei яйцо nein нет klein маленький Seite страница beide оба drei три zwei два Zeit время wei? белый streiken бастовать Seife мыло hei?en зваться Teil часть bereit готов Reise поездка Preis цена Fleisch мясо Eis лед Heimat родина Leiter руководитель * Гласная буква е после i не читается, она лишь обозначает долготу звука. Долгий немецкий [i:] напоминает русское u в слове "виза", но он более протяжённый:
 wieder снова
 sieben семь
 diese эта Pionier
 27
 dienen служить Ziel цель nie никогда Wiese лужайка lieben любить Gebiet область Diesel wie как flie?en течь frieren замерзать griechisch греческий liegen лежать Mitglied член schie?en стрелять rasieren Brief письмо Galerie галерея siegen побеждать Bier пиво hier здесь viel много * Безударные гласные в конце слова всегда читаются как [?]:
  Katze кошка bitte пожалуйста heute сегодня Blume цветок Просмотрите ещё раз внимательно правила чтения и выполните следующие упражнения.
 { Прочитайте следующие цифры, помня, что:
 ei = [ae], ie = [i:], ch = [x], v = [f].
 1 - eins
 2 - zwei
 3 - drei
 4 - vier
 7 - sieben
 8 - acht 11 - elf
 28
 { Выполните следующие математические действия.
 Eins plus zwei ist drei. Zwei plus zwei ist vier. Drei plus vier ist sieben.
  Один плюс два будет три.
  Решите примеры.
 4 + 4 = _
 3 + _ = 7 7 + 4 = _
 1 + _ = 3 { Запомните и решите.
 Sieben minus drei ist vier. 7 - 3 = _ Vier minus eins ist drei. 8 - 7 = _ 4 - _ =1 { Запомните:
 Ist das richtig? Это правильно?
 Ja, das ist richtig. Да, это правильно.
 Nein, das ist nicht richtig. Нет, это не правильно.
 Das ist falsch. Это неправильно (ложно).
 { Проверьте примеры и ответьте на вопрос: Ist das richtig?
 2 + 1 = 3 Ja, das ist richtig.
 2 + 1 = 4 Nein, das ist falsch / das ist nicht richtig.
 3-2 = 7
 8-4 = 3
 7+1 = 8
 8-3 = 11
 29
 Was machen wir? Что мы делаем?
 Wir rechnen. Мы решаем.
 Ist das leicht? Это легко?
 Ja, das ist leicht. Да, это легко.
 Nein, das ist nicht leicht. Нет, это не легко.
 Das ist schwer. Это трудно.
 Прочитайте (Lektion А) об интонации вопросов и ответов и постарайтесь следовать при чтении этим рекомендациям.
 Lektion С - Guten Tag! - Приветствие
 { Прочитайте приветствия, соблюдая долготу и краткость ударных гласных звуков. Долгота обозначается чертой ( u ) под буквой.
 Guten Morgen! Доброе утро!
 Guten Tag! Добрый день!
 Guten Abend! Добрый вечер!
 Gute Nacht! Доброй ночи!
 Правила чтения
 * Буквосочетания eu, au читаются приближённо как сочетание [ой] в слове "мой":
 neu новый heute сегодня neun девять Bedeutung значение leuchten светиться deutlich отчетливо Europa Европа Deutsch немецкий feucht сырой treu верный lauft бежит euch вам Baume деревья Hauser дома (мн.ч.) bedeuten означать 31
 * Буквосочетание au читается как дифтонг [ао], близко к русскому ау:
 auf на aus из Auto автомобиль schlau хитрый grau серый Augen глаза Frau женщина Haus дом bauen строить laufen бежать tauen таять sauber чистый schauen смотреть Raum помещение * Буква a читается очень открыто, похоже на русское [э] в слове "эта". Звук может быть долгим и кратким в зависимости от типа слога. Транскрипционное обозначение: [?]. Следите, чтобы звук не скользил как в русском "эти" - [иеэти]:
 spat поздно Baren медведи Madchen девочка glanzen блестеть Warme теплота Gemalde картина Marz март Starke сила Manner мужчины Marchen сказка Sage пила saen сеять Ratsel загадка machtig мощно lacheln улыбаться Halfte половина Ganse гуси gefallt нравится Danemark Дания Kase сыр * Буква o передаёт при чтении долгий и краткий звуки, соответствия которым в русском языке нет. Описание произношения звуков [o:] и [?] дано ранее (Lektion А). Прочитайте:
 ode пустынный bose злой Lowe лев konnen МОЧЬ Mobel мебель losen решать 32
 horen слушать offnen - открывать vollig полностью Loffel ложка Korper тело Worter слова storen мешать Flote флейта Vogel птицы romisch римский Okologie экология Gro?e размер toten убивать * Буква u обозначает звуки, которые также отсутствуют в русском языке (краткий и долгий). Описание произношения звуков [у:] и [Y] приведено ранее (Lektion А). Прочитайте:
 uber над Muller funf пять fullen наполнять dunn тонкий Mucke комар uben тренировать lugen лгать Suden юг kussen целовать Fu?e ноги mude усталый Gluck счастье su? сладкий uberall везде Tur дверь Schuler ученик punktlich пунктуально nutzlich полезно luften проветривать * Следует обратить внимание на то, что буква h после всех гласных не читается и служит лишь для обозначения долготы звука (как буква е после i). Иногда буквы h и е употребляются вместе - ieh:
 ihn его ihm ему Vieh скот ihr ей erziehen воспитывать sehr очень Ihnen Вам nehmen брать gehen идти stehen стоять sehen смотреть Ehe брак (супружеский) 33
 Lehrer учитель fehlen отсутствовать fahren ехать Zahne зубы zahlen считать Bahn дорога Jahr год nah близко Strahl луч Aufnahme снимок Fahne знамя ohne без froh радостно Wohnung квартира Ohren уши drohen угрожать Lohn зарплата Kuh корова Ruhm слава Buhne сцена bluhen цвести fuhlen чувствовать * Буква h после гласных читается только в том случае, если она стоит в начале корня, после приставок bе-, gе-, zu-; либо в сложных наречиях, первая часть которых оканчивается на о или на а. Обычно это ударный слог:
 behalten оставлять behandeln обращаться с кем-либо behaupten утверждать beherrschen овладевать gehoren принадлежать Gehalt зарплата Zuhorer слушатель wohin куда woher откуда dahin туда * Буквосочетания ng, nk передают звук [?], не имеющий соответствия в русском языке. Его произношение описано ранее (Lektion А).
 lang длинный sang (он) пел eng узко fangen ловить Schlange змея lange долго singen петь hangen висеть Ordnung порядок 34
 Если после n следует буква k, то произносится и носовой звук и согласный [?k]:
 Bank банк Dank благодарность danken благодарить sinken тонуть * Буква X, а также буквосочетание chs читаются как [ks]:
 Мах Rex Marx sechs шесть wachsen расти Fuchs лис(а) Erwachsene взрослый Wachs воск Wachstum возрастание Wuchs рост Buchse банка Kodex wechseln раз(об)менивать деньги * Буквосочетание qu читается как русское кв:
 Quadrat Aquarium Antiquariat bequem удобно qualen мучить Qualitat качество quaken квакать Quark творог Quartett * Буквосочетание ph читается как русское ф: Physik (у = [у:]) Philosoph Phanomen Phrase Phonetik { Прочитайте новые числительные, помните, чтоs - это звук [z] "з", а не [s] "с", a z - [ts] "ц".
  5 - funf 10 - zehn 9 - neun 12 - zwolf 6 - sechs 35
 Wir zahlen. Мы считаем. Просчитайте от 1 до 12!
 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
 Числительные от 13 до 19 - сложные слова:
 drei + zehn = dreizehn mpu+ десять- тринадцать 14 - vierzehn 15 - funfzehn 16 - sechzehn (но не sechs..., то есть чи-тается не кс, а хь) 17 - siebzehn (но не sieben... ) 18 - achtzehn 19 - neunzehn 20 - zwanzig (с суффиксом -zig, который читается как цихь) { Решите примеры.
 2 + 8 = _ 8 + 7 = _ 6 + _ = 9 11 + 4 = _ 20 - 4 = _ _- 1 = 11 18 - 3 = _ 14 - 7 = _ { Ответьте на вопрос: Ist das richtig?
 14 + 4 = 18
 17 + 3 = 19
 17-3 = 15 12 + 3 = 16
 20 - 8 = 12
 15-9 = 6 Решите эти примеры правильно и прочитайте их.
 36
 В начале урока мы научились приветствовать друг друга в разное время суток (у немцев нет универсального "Здравствуйте"). А теперь поблагодарим друг друга за приятную совместную работу:
 Danke! Спасибо!
 Danke schon! Большое спасибо!
 Bitte! Bitte sehr! Пожалуйста!
 
 Извинимся за ошибки: Entschuldigen Sie bitte! Verzeihen Sie bitte! Извините, пожалуйста! И попрощаемся ... Auf Wiedersehen! До свидания! Bis bald! Пока! Bis nachher! До скорого! Tschuss! Пока! (Разговорное) ... оставив свой телефон: Meine Telefonnummer ist: zwo / zwo / vier / funf/ eins / sieben (22-45-17) zwo / acht / sechs / drei / vier / neun / eins (286-34-91) Номер телефона называется по отдельным цифрам, а не по группам: "два/два", а не "двадцать два". Цифра 2 для отчётливости по телефону произносится как "zwo", а не как "zwei".
 
 Lektion D - Правила чтения
 Долгий гласный [е:] напоминает русский звук е в слове "пей", отличаясь от него большей длительностью и напряжённостью. Он произносится:
 * в открытых слогах Peter Meter Zentimeter Kilometer Thermometer Barometer geben давать * при обозначении долготы буквой h sehr очень mehr больше sehen видеть gehen идти * при обозначении двумя буквами ее leer пусто Tee чай Beet грядка * в закрытых слогах в коротких словах, особенно перед буквой r er он wer кто der (артикль) Erde земля den (артикль) werden становиться dem (артикль) Pferd лошадь 38
 Ach, diese Zahlen! - Ох, эти числа!
 Если вы хотите хорошо знать немецкий язык, попытайтесь освоить мир цифр. Цифровая информация занимает большое место в общем информационном пространстве: телефонные номера, стоимость товаров, меры длины, веса и объёма, даты, время - все это числа.
 Итак, немецкие числа.
 Обратите особое внимание на б - 16 - 60. Звук [ks] меняется на Ich-Laut при выпадении буквы s. Помните о правилах чтения.
 0 - null 10 - zehn 1 - eins 11 - elf 2 - zwei 12 - zwolf 3 - drei 13 - dreizehn 4 - vier 14 - vierzehn 5 - funf 15 - funfzehn 6 - sechs 16 - sechzehn 7 - sieben 17 - siebzehn 8 - acht 18 - achtzehn 9 - neun 19 - neunzehn 20 - zwanzig Все десятки, кроме 30, образуются с суффиксом (zig), а 30 - с суффиксом (-?ig).
 20 - zwanzig
 30 - drei?ig
 40 - vierzig
 50 - funfzig
  60 - sechzig
 70 - siebzig
 80 - achtzig
 90 - neunzig
  39
 И дальше:
 100 - hundert или einhundert
 200 - zweihundert
 300 - dreihundert usw. (u т.д.)
 1000 - tausend или eintausend
 10000 - zehntausend
 100000 - hunderttausend
 1000000 - Million
 Wir rechnen. Мы решаем.
 2 + 3 = 5 zwei plus drei ist gleich1 funf
 8-5 = 3 acht minus funf ist gleich drei
 3x5 = 15 drei mal funf ist funfzehn
 20 : 4 = 5 zwanzig durch vier ist funf
 7 + 8 = _ 1 + 11 = _ _ - 1 = 6 4 + _ = 13 13 + _ = 17 8+3=| | _+5 = 17 _ + 2 = 18 20 - _ = 11 18 + 1 = _ 5 + 4 = _ 18-5 = _ 10 + 3 = 14 + 5 = _ 11-6 = _ 2x2= _ 6 х 2 = _ 7 х 2 = _ ЗхЗ=_ 4х5 = _ 6 х З = _ 20 : 5 = _ 16 : 4 = _ 12 : 5 = _ 9:3 = _ 18:2 = _ 14 : 7 = _ _ x 3 = 12 8 : _ = 4 30 : 10 = _ Слово gleich (равняется) можно опустить.
 40
 Двузначные числа читаются, начиная с единиц, то есть справа налево:
 2 + 20 = 22 zwei und zwanzig ist zweiundzwanzig (und - u вместо plus)
 { Прочитайте.
 funf plus zwanzig ist funfundzwanzig (25) drei plus vierzig ist dreiundvierzig (43) funfzig plus funf ist funfundfunfzig (55) sieben plus achtzig ist siebenundachtzig (87) sechzig plus sechs ist Sechsundsechzig (66) neunzig plus eins ist einundneunzig (91) drei?ig plus eins ist einunddrei?ig (31) { Прочитайте следующие вопросы и ответы. Запомните значения выделенных слов.
 Wir lernen Deutsch. Мы учим немецкий. Ist das interessant? Это интересно? Ja, das ist interessant. Да, это интересно. Ist das angenehm? Это приятно? Ja, das ist angenehm. Да, это приятно. Ist das leicht? Это легко? Ja, das ist leicht. Да, это легко. Ist das schwer? Это трудно? Ja, das ist schwer. Да, это трудно. Ist das nutzlich? Это полезно? Ja, das ist nutzlich. Да, это полезно. Was machen wir? Что мы делаем? 41
 Wir machen Ubungen.
 Wir lesen und schreiben.
 Wir zahlen und rechnen.
 Das ist langweilig. Мы делаем упражнения.
 Мы читаем и пишем.
 Мы считаем и решаем.
 Это скучно. { Заполните пробелы в следующих предложениях.
 l. Ist das _____________? Это трудно? 2. Nein, das ist nicht ____ . Нет, это не трудно. 3. Das ist ____________ . Это легко. 4. Ist das ____________? Это интересно? 5. Nein, das ist nicht ___ . Нет, это не интересно. 6. Ist das ___________? Это приятно? 7. Nein, das ist nicht ___ . Нет, это не приятно. 8. Das ist ___________ . Это скучно. 9. Ist das ___________? Это полезно? 10. Ja, das ist Да, это полезно. 11. Das ist__________ . und _____________ . Это интересно и полезно. 12. Das ist __________ aber ______________ . Это скучно, но полезно.
 42
 Тебя спросили:
 Was machst du? Что ты делаешь? Ты отвечаешь: Ich lerne Deutsch. Я учу немецкий язык. Ich lese und schreibe. Я читаю и пишу. Ich zahle und rechne. Я считаю и решаю. Ich mache Ubungen. Я делаю упражнения. Ich mache Fehler. Я делаю ошибки. Ich brauche Hilfe. Мне нужна помощь. Глагол в первом лице единственного числа имеет
 окончание (-e)
 ich lerne ich mache ich lese
 { Сравните перевод выражений.
 Ich brauche Hilfe. Дословно: Я нуждаюсь в помощи. Правильно: Мне нужна помощь. Ich hei?e Pawel. Дословно: Я зовусь Павел. Правильно: Меня зовут Павел. Помните о том, что грамматика и лексика в разных языках не обязательно совпадают, и поэтому перевод не всегда может быть дословным.
 { Запомните глагол brauchen и скажите, в чем нуждается человек, который говорит:
 Ich brauche Geld. Ich brauche Zeit.
 43
 Ich brauche Geduld.
 Ich brauche Liebe und Sorge.
 Ich brauche Aufmerksamkeit.
 Как вы это скажете по-русски?
 { В любой стране, где говорят по-немецки, очень употребителен глагол brauchen:
 Ich brauche zwei Kilo Tomaten. Ich brauche funf Kilo Kartoffeln. Ich brauche zehn Liter Benzin. Ich brauche vier Meter Stoff. Ich brauche acht Prozent Gewinn.
 Переведите эти предложения.
 Меры длины и веса в Германии и Австрии
 Прочитайте, запомните их названия. Найдите отличия от русских мер.
 Ein Meter (m) hat 100 Zentimeter (cm).
 Ein Zentimeter hat 10 Millimeter (mm).
 1000 (tausend) Meter sind ein Kilometer (km).
 Ein Kilogramm / ein Kilo (kg) hat 1000 Gramm (g).
 Ein Kilogramm hat 2 Pfund, 1 Pfund ist 500 g oder ein halbes Kilo (полкило).
 1 Gramm hat 100 Milligramm (mg).
 50 Kilogramm sind ein Zentner (Ztr).
 100 Kilogramm sind ein Doppelzentner
 (двойной центнер, по-русски просто "центнер").
 1000 Kilogramm hei?en eine Tonne. 44
 {Хорошая пословица всегда украшает речь. Прочитайте, запомните и найдите правильный русский эквивалент с помощью дословного перевода.
 
 Ende gut, alles gut.
 Geduld bringt Rosen.
 Ubипg macht den Meister.
 Ohne Flei? kein Preis.
 Конец хороший, все хорошо. (дословно) Терпение приносит розы. (дословно) Упражнение делает мастера. (дословно) Без усердия нет награды. (дословно)
 Lektion E - Wie geht es Ihnen?
 Wie geht es Ihnen?
 Danke, es geht mir gut!
 Danke, es geht! Как поживаете?
 Как дела?
 Спасибо, хорошо! { Повторите правила чтения цифр и прочитайте.
 58, 24, 83, 44, 32, 57, 71, 39, 92, 67, 18,
 11, 26, 17, 75, 98, 13, 100
 Десятичные дроби читаются так.
 1,5 - eins Komma funf (Komma - запятая)
 3,7 - drei Komma sieben
 { Попытайтесь прочитать небольшой текст и догадаться о значении незнакомых слов.
 Jedes Jahr hat zwolf Monate. Sie hei?en:
  Januar, Februar, Marz, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember. Jedes Jahr hat vier Jahreszeiten.
 Sie hei?en: Der Winter, der Fruhling, der Sommer, der Herbst.
 Jeder Monat hat vier Wochen. Jede Woche hat sieben Tage. Sie hei?en: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag (oder Sonnabend), Sonntag. 46
 [1] Вставьте нужные слова, прочитайте и переведите текст.
 Es ist _________________________ (осень). Es ist _____________________ (сентябрь).
 Heute ist _________________ (понедельник). Morgen ist _________________ (вторник). Der _________________ (осень) ist warm.
 * В мире чисел немалую роль играют деньги. Познакомьтесь с некоторыми купюрами и монетами.
 die Banknote
 der Geldschein
 die Munze (das Geldstuck) банкнота купюра монета Запомнить названия денежных единиц несложно и полезно.
 Deutschland - Германия
 Eine Deutsche Mark hat 100 Pfennig (l DM = 100 Pf)
 
 47
 Osterreich Австрия
 Ein Schilling hat 100 Groschen (l oS = 100 g)
 
 С 2002 года в наличном обороте стран Евросоюза вводится единая валюта Евро - Euro.
 
 48
 * Для обобщения правил чтения предлагаем вам сводную таблицу.
 В ней приводятся транскрипционные знаки звуков, их характеристика, варианты написания. Транскрипция не так важна для немецкого языка, как для английского, но, тем не менее, она нередко встречается в словарях и знать её полезно.
 Звук Произношение Написание Примеры [a] краткий звук "а" А, а ab, Mann, Anna [a:] долгий звук "а" а, аа, ah Rat, Saal, kahl [?] краткий "э" A, a, E, e andern, echt [?:] долгий "э" a, ah spat, ahnlich [e:] долгий "е" E, e, ее, eh eben, Meer, Mehl [i] краткий звук "и" I, i ich, Tisch [i:] долгий звук "и" i, ie, ih, ieh, иногда у mir, viel, ihnen ziehen, Baby [(] краткий звук "о" O, о oft, doch [o:] долгий звук "о" о, оо, oh schon, Zoo, Ohr [?] краткий звук "o" O, o Loffel [o:] долгий звук "o" o, oh иногда ое, ей Ol, Sohne Goethe, Ingenieur [u] краткий звук "у" U, u und [u:] долгий звук "у" u, uh gut, Uhr [y] краткий звук "u" U, u Mutze [y:] долгий звук "u" u, uh, у fur, Muhle, Typ [ae] дифтонг "ай" ei, ey, ai, ay ein, Meyer, Mai, Bayern 49
 [ao] дифтонг "ay" au, auh aus, rauh [(o] дифтонг "ой" eu, au neun, Hauser [?] безударный "е" e bekommen [b] звонкий "б" B, b, bb Bahn, Ebbe [p] глухой "п" P, p, pp, b Paar, Mappe, ab [d] звонкий "д" D, d, dd Dom, Widder [t] глухой "т" T, t, tt, th, dt Tat, Stadt,Theater, Brett [v] звонкий "в" V, v, W, w Valuta, Wetter [f] глухой "ф" F, f, ff, v,w, ph fern, Stoff,Vater, Kiew,Phonetik [g] звонкий "г" G, g, gg geben, Egge [k] глухой "к" k, g, сk,ch, с Kind, Tag,Ecke, Chor,Cola [c] мягкий "хь" ch, g ich, Chemie,einig [x] глухой "х" ch nach [J] похожий на "й" J, j Jahr [z] звонкий "ж" sh, g Shiguli, Genie [?] глухой "ш" sсh, sp, st,sh, ch schon, spat,stellen, Shaw,Shampoon,Chef [z] ЗВОНКИЙ "3" S, s Sohn [s] глухой "с" s, ss, ? es, essen,Fluss, wei? [h] звук-выдох H, h haben [l] полумягкий "л" L, l, II Lampe, wollen 50
 [m] НОСОВОЙ "M" M, m, mm Mann, Mumm [n] НОСОВОЙ "H" N, n, nn an, Mann [?] носовой звук Ng, nk Ubung, Bank [r] язычковый звук R, r, rr, rh Rand, Herren, Rhythmus [?] вокализованный "p" r er, wer, dir [t?] аффриката "ч" tsch, ch Tscheche, Chile [ts] аффриката "ц" Z, z, zz, tz, с Zahn, Jazz, sitzen, Cent [pf] аффриката "пф" Pf Apfel Поговорим о грамматике
 Имя существительное.
 Артикль. Личные местоимения.
 Суффиксы существительных
 * В немецком языке все имена существительные пишутся с заглавной буквы, поэтому их сразу можно отличить в тексте от остальных частей речи. Немецкие существительные имеют артикли, которые служат для связи слов в предложении. Подобную функцию в русском языке выполняют окончания. Система окончаний в немецком языке развита слабо, поэтому для указания рода, числа и падежа служат артикли.
 * Существительные женского рода имеют в именительном падеже артикль die, мужского рода - der, среднего - das. Во множественном числе все существительные имеют артикль - die.
 51
 * В некоторых словарях род существительного указывается одной буквой:
 Женский род - f (Femininum)
 Мужской род - m (Maskulinum)
 Средний род - n (Neutrum)
 Множественное число - Pl (Plural)
 Род имени существительного в немецком языке может не совпадать с родом в русском языке: das Buch книга (ж.р.) der Brief письмо (ср.р.) die Decke потолок (м.р.)
 * Существительные мужского рода могут заменяться личным местоимением er, существительные женского рода - местоимением sie, среднего рода - местоимением es. Это важно учитывать при переводе на русский язык имён существительных, род которых не совпадает с родом в русском языке.
 Das Buch liegt dort. Книга лежит там. Es ist interessant. Она интересная.

<< Пред.           стр. 3 (из 25)           След. >>

Список литературы по разделу