<< Пред. стр. 239 (из 284) След. >>
незнакомцам. Люди говорят, что ящерицы болтливы. Они повсюду задерживаютсяпоболтать. Как бы то ни было, следующим шагом будет нанесение пасты ей на
голову (на затылок). Затем ты потри ее головой свой правый висок, не давая
пасте попасть на середину твоего лба. В начале твоего учения неплохо
привязать ящерицу за середину туловища к твоему правому плечу. Тогда ты не
потеряешь ее и не покалечишь ее. Но по мере твоего продвижения в учении,
когда ты лучше познакомишься с "травой дьявола", ящерицы научатся
повиноваться тебе и будут крепко держаться у тебя на плече. После того,
как ты ящерицей нанес себе пасту на правый висок, опусти пальцы обеих рук
в горшок. Сначала разотри пасту на обеих висках, а затем нанеси ее на обе
стороны своей головы. Паста высыхает очень быстро и ее можно накладывать
столько раз, сколько необходимо. Каждый раз начинай с того, что используй
при нанесении голову ящерицы, а затем уже свои пальцы. Рано или поздно, но
та ящерица, что убежала смотреть, вернется и расскажет своей сестре все о
путешествии, а слепая ящерица расскажет тебе, как будто ты относишься к
тому же виду.
Когда колдовство будет закончено, отпусти ящерицу, но не смотри, куда
она побежит. Выкопай глубокую яму голыми руками и зарой туда все, что
использовал.
Около шести часов вечера дон Хуан выбрал из горшка экстракт корня на
плоский кусок сланца; там было меньше чайной ложки желтоватого крахмала.
Половину его он положил в чашку в руке, чтобы растворить субстанцию, он
вручил ее мне и велел выпить смесь. Она была безвкусной, но оставила
горьковатый привкус у меня во рту. Вода была слишком горячей, и это
раздражило меня. Мое сердце начало сильно биться, но скоро я опять
успокоился.
Дон Хуан взял другую чашку с пастой. Паста выглядела застывшей и
имела стекловидную поверхность. Я попробовал проткнуть корку пальцем, но
дон Хуан подскочил ко мне и оттолкнул мою руку от чаши. Он пришел в
большое возбуждение, он сказал, что было чистым безумием с моей стороны
делать такую попытку и что если я действительно хочу учиться, то нельзя
быть беззаботным. Это - сила, - сказал он, указывая на пасту, - и никто не
может сказать, что это за сила в действительности. Уже то достаточно
плохо, что мы манипулируем с ней для наших личных целей, избежать чего мы
не можем, так как мы люди, но мы, по крайней мере, должны обращаться с ней
с должным уважением.
Смесь выглядела как овсяная каша. По-видимому, в ней было достаточно
крахмала, чтобы придать ей такую консистенцию. Он велел мне достать
мешочки с ящерицами. Он взял ящерицу с защитым ртом и осторожно передал ее
мне. Он велел мне взять ее левой рукой, взять немного пасты на палец и
растереть ее у ящерицы на лбу, затем отпустить ящерицу в горшок и держать
ее там, пока паста не покроет все ее тело.
Затем он велел мне вынуть ящерицу из горшка. Он поднял горшок и повел
меня на каменистое место, неподалеку от его дома. Он указал мне на большую
скалу и велел мне сесть перед ней, как бы, если бы это было мое растение
дурмана, и держа ящерицу перед лицом, объяснить ей вновь, что я хочу
узнать и попросить ее пойти найти для меня ответ.
Он посоветовал мне извиниться перед ящерицей за то, что я причиняю ей
неудобство, и пообещать ей, что взамен я буду добрым ко всем ящерицам. А
затем он велел мне взять ящерицу между средним и безымянным пальцами моей
руки там, где он когда-то сделал порез, и танцевать вокруг скалы точно
также, как я делал, когда пересаживал саженец "травы дьявола". Он спросил
меня, помню ли я все, что я делал в тот раз. Я сказал, что помню. Он
подчеркнул, что все должно делаться так, как если бы я не помнил, что мне
надо подождать, пока в голове все прояснится. Он с большой настойчивостью
предупреждал меня, что если я буду спешить и действовать необдуманно, то я
могу нанести себе вред. Его последней инструкцией было: положить ящерицу с
закрытым ртом и следить, куда она побежит, для того, чтобы я мог
определить исход колдовства. Он сказал, что я даже на секунду не должен
отрывать своих глаз от ящерицы, потому что у ящериц было обычным трюком
рассеять внимание наблюдателя и шмыгнуть в сторону. Было еще не совсем
темно. Дон Хуан взглянул на небо.
- Я оставлю тебя одного, - сказал он и ушел.
Я последовал всем его наставлениям, а затем положил ящерицу на землю.
Ящерица неподвижно стояла там, где я ее положил. Затем она посмотрела на
меня, побежала к камням на востоке и скрылась среди них.
Я сел на землю перед скалой, как если бы это было мое растение
дурмана. Глубокая печаль охватила меня. Я гадал о ящерице с зашитым ртом.
Я думал о ее странном путешествии и о том, как она взглянула на меня перед
тем, как убежать. Это была навязчивая мысль. По-своему, я тоже был
ящерицей, совершающей другое странное путешествие. Моя судьба могла, быть
может, только в том, чтобы видеть, в этот момент я чувствовал, что мне,
возможно, никогда никому не удастся рассказать о том, что я видел.
К тому времени стало темно. Я с трудом мог различать скалы перед
собой. Я думал о словах дона Хуана: "сумерки - это трещина между двумя
мирами".
После долгого колебания я начал следовать предписаниям. Паста, хотя и
выглядела, как овсяная каша, не была такой на ощупь. Она была скользкой и
холодной. Она имела специфический запах. Она давала коже ощущение холода и
быстро высыхала. Я потер свои виски 11 раз, не заметив никакого эффекта. Я
очень тщательно старался не пропустить никакого изменения в восприятии или
в настроении, потому что я даже не знал, чего ждать. К слову сказать, я не
мог разуметь сути этого опыта и продолжал искать отгадки. Паста высохла и
сковала мои виски. Я уже собирался нанести на них еще пасты, когда понял,
что сижу по-японски, на пятках. Я сидел, скрестив ноги, и не мог
припомнить, чтобы я менял положение. Потребовалось некоторое время, чтобы
сообразить, что я сижу на полу в своего рода келье с высокими арками. Я
думал, что это кирпичные арки, но осмотрев их, увидел, что это камень.
Этот переход был очень труден. Он пришел так внезапно, что я не готов
был уследить за ним. Мое восприятие элементов сиденья было рассеянным, как
если бы я спал. Однако, компоненты не изменились. Они оставались
постоянными, и я мог остановиться рядом с любым из них и, фактически,
обследовать его. Виденье не было столь ясным, какое дает пейот. Оно имело
мистический характер чрезвычайно приятного пастельного качества.
Я подумал, могу ли я встать или нет, и следующее, что я понял, так
это то, что я двигаюсь. Я был наверху лестницы и внизу ее была моя
подруга. Ее глаза лихорадочно блестели. В них был отблеск безумия. Она
громко смеялась с такой интенсивностью, что это пугало. Она стала
подниматься по лестнице. Я хотел убежать или укрыться, потому что она
побывала в мотоциклетной катастрофе недавно. Такова была мысль,
появившаяся в моем мозгу. Я укрылся за колонной, и она прошла мимо, не
заглянув. "сейчас она отправится в длинное путешествие", - подумал я. И,
наконец, последняя мысль, которую я запомнил, была: "она смеется каждый
раз, когда готовится надломиться".
Внезапно сцена стала очень ясной. Она более не была похожа на сон.
Это была как бы реальная сцена, на которую я смотрел через оконное
стекло... Я попытался тронуть колонну, но все, что я ощутил, так это, что
не могу двигаться. Однако, я знал, что могу стоять, сколько хочу, наблюдая
за сценой. Я был внутри этой сцены, но не был ее частью.
Я испытал наплыв рациональных мыслей и аргументов. Настолько,
насколько я мог судить, я был в трезвом уме и в трезвом восприятии
окружающего. Каждый элемент относился к моему обычному восприятию. И все
же я знал, что это не обычное состояние.
Сцена резко изменилась. Была ночь. Я находился в холле какого-то
здания. Темнота внутри здания дала мне понять, что предыдущая суена была
залита ярким солнечным светом. Однако, это было так на своем месте, что
тогда я этого не заметил. Вновь заглянув в новое видение, я увидел
молодого человека, выходящего из комнаты и несущего большой рюкзак за
плечами. Я не знал, кто он такой, хотя раз или два видел его. Он прошел
мимо меня и стал опускаться по лестнице.
К тому времени я забыл свое предубеждение и свои рациональные
дилеммы. "Кто этот парень? - подумал я. - зачем я его вижу?"
Сцена вновь изменилась, и я увидел, как молодой человек выкладывает
книги. Он склеивал некоторые страницы вместе, удалял надписи и т.д...
Затем я увидел, как он аккуратно расставляет книги в шкафу. Там было много
полок и шкафов. Они были не в его комнате, но в хранилище. Другие картины
приходили мне в голову, но они не были ясны. Сцена стала туманной. Я
ощутил вращение.
Дон Хуан потряс меня за плечи, и я проснулся. Он помог мне встать, и
мы пошли к дому.
С момента, когда я начал растирать пасту на висках, прошло три с
половиной часа, но зрительные сцены не могли длиться более десяти минут. Я
совсем не имел болезненных ощущений. Я просто был голоден и хотел спать.
18 апреля 1963 года.
Прошлой ночью дон Хуан просил рассказать ему мои последние
впечатления, но я был слишком сонным, чтобы говорить об этом. Я не мог
сконцентрироваться. Сегодня, как только я проснулся, он снова спросил
меня:
- Кто сказал тебе, что девушка х упала с мотоцикла? - спросил он,
когда я закончил рассказ.
- Никто. Это просто была одна из мыслей, которая пришла мне в голову.
- Ты думаешь, что это были твои мысли?
Я сказал ему, что это были мои мысли, хотя у меня не было повода
думать, что она больна. Это были странные мысли. Они, казалось, падали в
мой мозг из ниоткуда. Он взглянул на меня инквизиторски. Я спросил его,
верит ли он мне. Он рассмеялся и сказал, что это моя привычка быть
неосторожным со своими поступками.
- Что я сделал неправильно, дон Хуан?
- Тебе надо было слушать ящерицу.
- Так как я должен был ее слушать?
- Маленькая ящерица на твоем плече описывала тебе все, что видела ее
сестра. Она говорила с тобой. Она все рассказывала тебе, но ты не обращал
внимания. Вместо этого ты считал, что слова ящерицы - это твои собственные
мысли.
- Но это были мои собственные мысли, дон Хуан.
- Нет, не были. В этом характерная черта этого колдовства.
Фактически, видение должно скорее выслушиваться, чем просматриваться.
Такая же вещь случилась со мной. Я собирался предупредить тебя, когда
вспомнил, что мой бенефактор не предупредил меня.
- Был твой опыт похож на мой, дон Хуан?
- Нет, у меня было адское путешествие. Я чуть не умер.
- Почему оно было адским?
- Может, потому, что "трава дьявола" не любила меня, или потому, что
мне было самому ясно, что я хочу спросить. Как ты вчера. Ты, должно быть,
думал о той девушке, когда спрашивал о книгах.
- Я не могу припомнить.
- Ящерицы никогда не ошибаются. Они каждую мысль воспринимают, как
вопрос. Ящерица вернулась и рассказала тебе о х то, что никто никогда не
поймет, потому что даже ты не знаешь, что ты спрашивал.
- Как насчет другого видения, которое было у меня?
- Должно быть, твои мысли были устойчивы, когда ты задавал этот
вопрос, и именно так должно проводиться это колдовство, с ясностью.
- Ты имеешь в виду, что видение с девушкой не должно восприниматься
серьезно?
- Как можно принимать его серьезно, если ты не знаешь, на какой
вопрос отвечали маленькие ящерки?
- Будет ли для ящериц более ясно, если задавать только один вопрос?
- Да, так будет яснее. Если ты сможешь удержать устойчиво одну мысль.
- Но что случится, дон Хуан, если один вопрос будет не простой, а
сложный?
- До тех пор, пока твоя мысль устойчива и не уходит в посторонние
предметы, она ясна ящеркам и их ответ ясен тебе.
- Можно ли задать другие вопросы ящеркам по ходу видения?
- Нет. Видение состоит в том, чтобы смотреть на то, что ящерка
рассказывает тебе. Вот почему я сказал, что скорее виденье для слуха, чем
виденье для глаз. Вот почему я просил тебя не задавать личных вопросов.
Обычно, когда вопрос о близких людях, то твое желание дотронуться до них
или поговорить с ними слишком сильно, и ящерицы прекращают рассказывать, и
колдовство рассеивается. Ты должен знать намного больше, чем знаешь
сейчас, прежде, чем пытаться видеть вещи, которые касаются тебя лично. В
следующий раз ты должен слушать внимательно. Я уверен, что ящерицы сказали
тебе много-много вещей, но ты не слушал.
19 апреля 1963 года
- Что это было такое, что я перетер для пасты, дон Хуан?
- Семена "травы дьявола" и насекомых, которые живут в коробочках
вместе с семенами. Мерка - по одной горсти того и другого, - он сделал
ладонь лодочкой, показывая мне, сколько.
Я спросил его, что случится, если один элемент будет использован без
другого. Он сказал, что такой эксперимент только оттолкнет "траву дьявола"
и ящериц.
- Ты не должен отталкивать ящериц, - сказал он, - поэтому на
следующий день, вечером, ты должен вернуться к месту, где растет твое
растение. Говори со всеми ящерицами и проси тех двух, что помогли тебе в
колдовстве, выйти снова. Ищи повсюду, пока совершенно не стемнеет. Если не
сможешь найти тех, то ты должен попытаться найти их на следующий день.
Если ты силен, то ты найдешь обеих и тогда ты должен будешь съесть их тут
же на месте. И ты навсегда будешь наделен способностью видеть неизвестное.
Тебе никогда не нужно будет вновь ловить ящериц, чтобы практиковать их
колдовство. С тех пор они будут жить внутри тебя.
- А что мне делать, если я найду лишь одну из них?
- Если ты найдешь лишь одну из них, ты должен в конце концов
отпустить ее. Если ты поймаешь ее в первый день, то не держи ее в надежде,
что на следующий день поймаешь другую. Это лишь испортит твою дружбу с
ними.
- Что случится, если я совсем не смогу найти их?
- Думаю, что для тебя это будет самым лучшим. Это будет значить, что
ты должен будешь ловить ящериц каждый раз, когда тебе нужна их помощь, но
это означает также, что ты свободен.
- Что ты имеешь в виду под этим?
- Свободен от того, чтобы быть рабом "травы дьявола". Если ящерицы
будут жить внутри тебя, то "трава дьявола" никогда не отпустит тебя.
- Это плохо?
- Конечно, это плохо. Она отрежет тебя от всего остального. Ты будешь
вынужден провести свою жизнь, обращаясь с ней, как со своим о_л_л_и_. Она
собственница. Как только она станет доминировать над тобой, то для тебя
останется лишь один путь - ее путь.
- Что, если я обнаружу, что ящерицы мертвы?
- Если ты обнаружишь одну или обеих ящериц мертвыми, то ты не должен
будешь предпринимать попыток совершать это колдовство в течение некоторого
времени. Отложи все это на время. Я думаю, что это все, что я должен был
тебе сказать; то, что я сказал тебе - закон. Когда бы ты ни совершал это
колдовство сам, ты должен следовать всем шагам, которые я описал тебе,
когда ты сидел перед твоим растением. Еще одна вешь. Ты не должен ни есть,
ни пить, пока колдовство не закончено.
6
Следующим шагом учения дона Хуана был новый аспект освоения второй
порции корня дурмана. В тот период времени, который пролетел между двумя
стадиями учения, дон Хуан расспрашивал только о развитии моего растения.
27 июня 1963 года.
- Будет неплохо испытать "траву дьявола" прежде, чем полностью
ступить на ее путь, - сказал дон Хуан. - ты должен испытать другое
колдовство с другими ящерицами. У тебя есть все необходимые элементы,
чтобы задать ящерицам еще один вопрос, на этот раз без моей помощи.
- Есть ли такая необходимость, чтобы я совершал это колдовство, дон
Хуан?
- Это лучший способ испытать чувства "травы дьявола" по отношению к
тебе. Она испытывает тебя все время, поэтому будет справедливо испытать ее
тоже. И, если ты почувствуешь где-нибудь на ее пути, что по той или иной
причине, тебе не следует идти дальше, ты должен будешь просто
остановиться.
29 июня 1963 года.
Я задал вопрос о "траве дьявола". Я хотел, чтобы дон Хуан побольше
рассказал мне о ней, в то же время я не хотел становиться соучастником.
- Вторая порция используется только для ясновидения, так, дон Хуан? -
спросил я, чтобы начать разговор.
- Не только для этого. С помощью второй порции учатся колдовству с
ящерицами и в то же время испытывают "траву дьявола"; но в
действительности, вторая порция используется для других целей. Колдовство
с ящерицами - это только начало.
- Тогда для чего же она используется, дон Хуан?
Он не ответил. Он резко сменил тему разговора и спросил меня, какой
величины достигло мое растение дурмана. Я руками показал размеры.
Дон Хуан сказал:
- Я научил тебя отличать мужское растение от женского. Теперь иди к
своим растениям и принеси мне и то и другое. Иди сначала к своему старому
растению и тщательно проследи след дождевой воды, сбегавшей по земле. К
настоящему времени дождь, должно быть, далеко разнес семена. Проследи
промоинки, сделанные дождевыми потоками, и по ним определи направление
потока. Затем найди растение в самой отдаленной точке от твоего растения.
Все растения дурмана, растущие между ними, будут твоими. Позднее, когда
они ссыплют семена, ты сможешь расширить территорию, следуя по следам
дождя, от одного растения к другому.
Он дал мне подробнейшие инструкции относительно всего того, как
следует проводить обрезку корня. Прежде всего, я должен выбрать растение и
расчистить землю вокруг того места, где корень соединяется со стеблем.
Затем я должен повторить в точности тот танец, который я исполнял, когда
пересаживал корневой саженец. В третьих, я должен отрезать стебель,
оставив корень в земле. Последним шагом будет выкопать 15 дюймов корня. Он
заклинал меня не говорить и не выдавать своих чувств в течение этого акта.
- Ты должен нести два куска материи, - сказал он. - расстели их на
земле и положи на них растения. Затем разрежь растения на части и сложи
их. Порядок выбирай сам. Но ты должен знать, какой порядок ты использовал,
потому что так же ты должен будешь поступать всегда. Принеси растения ко
мне, как только они у тебя будут.
6 июля 1963 года.
В понедельник, 1 июля, я срезал растения дурмана, которые просил дон
Хуан. Я ждал, пока не стало довольно темно прежде, чем исполнить танцы
вокруг растений, так как я не хотел, чтобы меня кто-нибудь случайно
увидел. Я чувствовал себя очень стесненно. Я был уверен, что кто-нибудь
подсмотрит мои странные действия. Я заранее выбрал растения, которые