<< Пред.           стр. 16 (из 36)           След. >>

Список литературы по разделу

 Лютером и Цвингли в Марбурге в 1529 г. или между Теодором де Безом и его
 коллегами -- с католическими прелатами в Пуасси в 1561 г., прямо продолжает
 старый, священный обычай16*.
 Милиндапаньха -- иными словами, Вопросы Менандра -- это рукопись на пали,
 вероятно, составленная в начале нашего тысячелетия, которая, хотя и не входит в
 число канонических, высоко почитается буддистами как на Юге, так и на Севере.
 Она приводит беседы царя Менандра, во II в. до Р. X. распространившего
 господство греков на Бак-
 116 Глава VI
 трию, с великим архатом Нагасеной17*. По содержанию и направленно-ти это чисто
 религиозно-философское произведение, но по форме и тону оно совершенно отчетливо
 перекликается с состязанием в загадках. Само начало беседы вполне типично. "Царь
 сказал:
 -- Почтеннейший Нагасена, не желаешь ли ты вступить со мною в беседу?
 -- Когда Ваше Величество желает беседовать со мною, как то делают мудрецы,
 вступая в беседу друг с другом, тогда я желаю; если же Ты будешь говорить со
 мною, как разговаривают цари, то я не согласен.
 -- А как беседуют мудрецы, почтеннейший Нагасена? Следует объяснение:
 -- Мудрецы не выходят из себя, когда их ставят в тупик, цари же гневаются".
 Тогда царь дает согласие беседовать с ним на равных -- совсем как в игре,
 получившей название gaber у Франциска Анжуйского. В беседе принимают участие
 также придворные мудрецы. Пятьсот yonaka, то есть ионийцев, греков, и
 восемьдесят тысяч монахов образуют публику. Нагасена ставит "вопрос в двух
 остриях, глубокий смыслом, трудно распутываемый, крепче любого узла", и царские
 мудрецы жалуются, что он терзает их каверзными вопросами, еретическими по духу.
 Это и вправду то и дело типичнейшие дилеммы, которые Нагасена предлагает
 вниманию царя, торжествуя и с вызовом: "А ну-ка догадайтесь, Ваше Величество!"
 Таким образом перед нами проходят в сократической форме основные вопросы учения
 буддизма, изложенного в философски простых формулировках.
 К жанру религиозных диспутов в форме вопросов и ответов принадлежит в конечном
 счете и трактат Gylfaginning [Видение Гюльви] из Эд-ды Снорри. Ганглери
 пускается в состоящий из вопросов и ответов разговор с Харом (Высоким), после
 того как тот вначале привлек внимание конунга Гюльви тем, что жонглировал семью
 мечами18*.
 Последовательные переходы устанавливают связь между священным поединком в
 загадках о происхождении вещей и состязанием в каверзных вопросах о чести, жизни
 и благе -- с богословско-философским диспутом. К этой же линии примыкают и
 другие диалогические формы, такие, как ритуальное славословие и катехизис. Нигде
 эти формы не сочетаются и не переплетаются столь сильно, как в Алесте, где
 учение излагается главным образом в виде обмена вопросами и ответами меж-ду
 Заратустрой и Ахура Маздой19*. Ясны, литургические тексты ритуала
 жертвоприношения, несут на себе еще немало следов примитивной игровой формы.
 Типично богословские вопросы относительно учения, об-раза жизни и ритуала
 постоянно чередуются с древними космогоническими вопросами, как например в Ясне,
 4417. Каждый стих начинается восклицанием Заратустры: "Об этом я вопрошаю Вас,
 ответствуйте же как есть, о Ахура", а затем один за другим следуют вопросы,
 начинающиеся так: "Кто есть тот, который..." или "Уж не мы ли...", "Кто подпер
 117 Homo ludens
 землю снизу и воздух так, чтобы они не упали...", "Кто сочетал скорость -- с
 облаками и ветром?", "Кто сотворил благодатный свет и мрак... сон и явь?" И
 затем, ближе к завершению, примечательный вопрос, который свидетельствует о том,
 что мы и в самом деле сталкиваемся здесь с пережитком древних состязаний в
 загадках. "А теперь вопрошаю я Вас... обрету ль я награду, десять кобыл, жеребца
 и верблюда, коих, о Мазда, мне посулили?" Вопросы же, чисто катехизисные по
 типу, касаются происхождения и характера благочестия, различения добра и зла,
 всевозможных сторон непорочности, противодействия злому духу и т. д.
 Поистине тот швейцарский проповедник, который в стране и в век Песталоцци20*
 назвал написанный им катехизис для детей Ratselbuchlein [Книжечкой загадок], и
 представить не мог, что этой своей находкой он вплотную приблизился к древнейшим
 пластам истории культуры.
 Богословско-философский диспут вроде вопросов Нагасены и ответов со стороны
 Менандра в конечном счете подводит нас непосредственно к вопросам научного
 характера, которые ставили перед придворными учеными и мудрецами из чужих земель
 владетельные князья более позднего времени. До нас дошел список вопросов, с
 которыми император Фридрих II Гогенштауфен обратился к своему астрологу Михаилу
 Скоту18, а также ряд философских вопросов, направленных мусульманскому ученому
 Ибн Сабину в Марокко21*. Первый из указанных списков примечателен в свете
 рассматриваемой нами темы прежде всего смешением космологического, чисто
 естественно-научного и богословского. На чем покоится Земля? Сколько всего
 небес? Как восседает Господь на Своем троне? В чем различие между осужденными
 душами и падшими ангелами? Сплошь ли тверда Земля или в ней есть пустые
 пространства? Отчего морская вода соленая? Как выходит, что ветер дует с разных
 сторон? Откуда испарения и извержения вулканов? Как получается, что души
 умерших, по-видимому, не хотят вернуться на Землю? и т. д. Отзвуки прошлого
 примешиваются здесь к новым мотивам.
 "Сицилийские вопросы" Ибн Сабину отличает скепсис и дух Аристотеля, они кажутся
 гораздо более философскими, чем предыдущие. Но и они все еще примыкают к этому
 древнему жанру. Молодой мусульманский философ дает чуть ли не нагоняй
 императору: мол, вопросы ваши глупы и беспомощны, и вы сами себе противоречите.
 В том, как скромно и сдержанно принимает император эту взбучку, Хампе видит
 "Фридриха как человека" и хвалит его за это. Но Фридрих знает, как и царь
 Менандр, что в игру в вопросы--ответы играют на равных:
 здесь друг с другом разговаривают, вспоминая слова старого Нагасены, не как
 цари, а как мудрецы.
 Греки и в поздние времена все еще сознавали определенную связь между игрой в
 загадки и началами мудрствования. Клеарх22*, один из учеников Аристотеля, давший
 в трактате о пословицах теорию загадки, свидетельствует, что некогда она была
 предметом мудрствования:
 118 Глава VI
 "древние имели обыкновение прибегать к загадкам как к доказательству своей
 образованности (пайдейа)" -- что имеет явное отношение к фило-софского рода
 упражнениям в разгадывании загадок, о чем шла уже печь выше19. И действительно,
 не было бы ни трудным, ни неожиданным наметить линию от древнейших
 вопросов-загадок к первым творениям греческой философии.
 Не будем касаться вопроса, в какой мере само по себе слово provblhma выдает
 происхождение философского суждения из некоего вызова или задания. Ясно, однако,
 что всякий ищущий мудрости с древнейших времен до позднейших софистов и риторов
 выступает в качестве участника поединка. Он бросает вызов соперникам, старается
 нащупать их уязвимые места острой критикой и превозносит свои собственные мнения
 как единственно истинные с юношеской самоуверенностью человека времен архаики.
 По своей манере и форме эти ранние опыты полемичны и агональны. Речь большей
 частью ведется от первого лица. Когда Зенон Элейский оспаривает мнения своих
 противников, он прибегает к апориям23*, то есть исходит, по-видимому, из их же
 собственных предпосылок, но выводит из них два противоречащих друг другу и
 взаимоисключающих следствия. Эта форма явно свидетельствует о сфере загадок.
 "Зенон спросил: "Если пространство есть нечто, в чем оно должно находиться?
 Загадку эту решить нетрудно""20. Для Гераклита, "темного"24*, природа и.жизнь
 представляют грифос (грифос), загадку. Он же -- разгадыватель загадок21.
 Изречения Эмпедокла зачастую несут отзвук мифического отгадывания загадок. Они
 еще облечены в поэтическую форму. Дикие до гротеска представления учения
 Эмпедокла о происхождении животных25* не выглядели бы неуместными в
 древнеиндийских брахманах26* с их необузданной фантазией: "У нее выросло
 множество голов, не имевших шеи, руки блуждали вокруг, не имевшие плеч, и глаза
 бегали по сторонам, лишенные лбов"22. Древний мудрец вещает в тоне пророчества и
 душевного подъема. Абсолютная уверенность его та же, что у жреца, приносящего
 жертву, и мистагога. Он вопрошает о первопричине всех вещей, об изначальном --
 архе (архе), о становлении -- фюзис (фюзис). Это древние космогонические
 проблемы, с незапамятных времен поставленные в форме загадок и разрешаемые в
 форме мифа. Непосредственно из удивительных образов мифологической космологии --
 вроде пифагорейского представления о 183 мирах, расположенных друг подле друга в
 форме равностороннего треугольни-ка23 -- выстраивается со временем логическая
 спекуляция об идее Вселенной27*.
 Агональный момент раннего любомудрия особенно проявляется, как кажется, еще и в
 том, что древние мыслители были склонны видеть в мировом процессе вечную борьбу
 изначальных противоположностей, которые были заложены в существо всех вещей, как
 это запечатлено в китайском противопоставлении ян и инь.
 119
 Homo ludens
 Для Гераклита проходящий в постоянной борьбе спор противоположностей был "отцом
 всех вещей". Эмпедокл выдвигал в качестве двух принципов, которые изначально и
 навеки правят мировым процессом понятия филиа (филиа) -- влечение и нэйкос
 (нэйкос) -- разлад. По всей видимости, не случайно склонность ранней философии к
 объяснению всего существующего через антитезу соотносится с антитетическим и
 агональным устройством раннего общества. Издревле было привычно мыслить обо всем
 как о двойственности противоположностей, и видение во всем состязательности
 повсеместно господствует. Гесиоду еще известно о доброй Эриде28*', благой
 Распре, наряду с Распрей губительной.
 В этой полагаемой связи вполне подходящим оказывается и такое представление,
 согласно которому извечная борьба всего сущего, борьба в Природе (Фюзис),
 понимается как правовой спор. Тем самым мы вновь попадаем в сердцевину
 архаической культурной игры. Вечная борьба в Природе есть, таким образом,
 противоборство перед лицом суда. Согласно Вернеру Йегеру24, понятия Космос, Дике
 и Тисис (кара, возмездие] перенесены из области права, к которой они и
 относятся, на мировой процесс, с тем чтобы его можно было осознать в терминах
 судопроизводства. Точно так же айтиа (айтиа) первоначально обозначало правовое
 понятие вины, прежде чем стало отвлеченным термином, обозначающим понятие
 естественной причинности. Анаксимандр был первым, кто придал форму этой идее; к
 сожалению, слова его дошли до нас лишь в крайне отрывочном виде25. "Но из чего
 ведут свое происхождение все вещи (имеется в виду: из бесконечности), туда же
 они и гибельно канут, сие неизбежно. Ибо друг другу должны они дать искупление и
 понести покаяние за свою несправедливость -- по велению времени"26. Вполне ясным
 это изречение названо быть не может. Во всяком случае, оно имеет отношение к
 представлению, что Космос должен был бы из-за свершенной им некоей
 несправедливости сам искать покаяния. Что бы ни имелось в виду, в этих словах
 несомненно кроется очень глубокая мысль, перекликающаяся с христианскими
 представлениями. Остается, однако, открытым вопрос, лежала ли уже в основе этого
 представления действительно зрелая идея государственного устройства и правовой
 жизни, примеры которых дают нам греческие города-государства. Или скорее мы
 имеем здесь дело с гораздо более древним слоем понятий о праве? Не выражена ли в
 этих словах та архаическая концепция права и воздаяния, о которой шла уже речь
 выше, когда идея права еще полностью лежала в области единоборства и метания
 жребия -- короче говоря, когда правовой спор был еще священной игрою? Один из
 фрагментов Эмпедокла говорит -- по поводу могучей борьбы стихий -- об исполнении
 времен, которое к этим первоначалам обоюдно "влечется обширною клятвою"27.
 Полностью постичь смысл этого мистико-мифического образа, видимо, невозможно.
 Тем не менее ясно, что мысль мудреца-провидца находится здесь в той сфере
 единоборства-игры за право, в которой мы уже научились видеть важную основу
 первозданной культурной и духовной жизни.
 
 
 
 VII
 ИГРА И ПОЭЗИЯ
 Кто примется говорить об истоках греческого любомудрия, в их связи с древними
 сакральными играми-состязаниями в мудрости, тот неминуемо будет то и дело
 попадать на или за грань, пролегающую между религиозно-философскими и
 поэтическими способами выражения. Поэтому желательно было бы прежде всего
 поставить вопрос о сущности поэтического творения. В определенном смысле этот
 вопрос задает центральную тему рассуждения о связи между игрой и культурой. Ибо
 если богопочитание, наука, право, государственное управление и военное дело в
 высокоорганизованном обществе, судя по всему, постепенно выходят из того
 соприкосновения с игрой, которое, по всей видимости, на ранних стадиях культуры
 им было столь свойственно, поэтическое творчество, родившееся в сфере игры, все
 еще чувствует себя в этой сфере как дома. Поиноис1* -- функция игрового
 характера. Поэзия вступает в игру в некоем поле духа, в некоем собственном мире,
 который дух творит для себя, где вещи имеют иное лицо, чем в "обычной жизни", и
 где их связывают между собой не логические, а иные связи. Если под серьезным
 
 понимать то, что удается исчерпывающе выразить словами бодр-ственной жизни, то
 поэзия никогда не бывает совершенно серьезной. Она располагается по ту сторону
 серьезного -- в той первозданной стране, откуда родом дети, животные, дикари,
 ясновидцы, в царстве грезы, восторга, опьянения, смеха. Для понимания поэзии
 нужно облечь себя душою ребенка, словно волшебной сорочкой, и мудрость ребенка
 поставить выше мудрости взрослого. Такова понятая и выраженная Ви-ко уже два
 столетия назад изначальная сущность поэзии', ближе всего стоящая к чистому
 понятию игры.
 Poesis doctrinae tanquam somnium, поэзия -- как бы сон знания, гласит глубокое
 суждение Фрэнсиса Бэкона. В мифических представлениях первобытных народов об
 основах бытия, как в зародыше, уже заключен смысл, который позднее будет осознан
 и выражен в логических формах и терминах, филология и богословие стремятся все
 глубже проникнуть в постижение мифологического ядра ранних верований2. В свете
 первоначального единства поэтического искусства, священного учения, мудрости,
 культа все функциональное значение древних культур будет восприниматься
 по-новому.
 Первая предпосылка такого понимания -- это освободиться от мнения, что
 поэтическое искусство обладает только эстетической функцией или что его можно
 объяснить и постичь исходя только из эстетических °снований. В каждой живой,
 цветущей цивилизации, и прежде всего в
 121 Ноmo ludens
 архаических культурах, поэзия выполняет витальную, социальную и литургическую
 функцию. Всякое древнее поэтическое искусство есть вместе с тем одновременно и
 культ, праздничное увеселение, совместная игра, проявление искусности, испытание
 или загадка, мудрое поучение убеждение, колдовской заговор, предсказание,
 пророчество, состязание Нигде, пожалуй, не найти столь разительного единства
 всевозможных мотивов, как в Третьей песне финского народного эпоса Калевала2*.
 Вещий старец Вяйнямейнен околдовывает юного хвастуна, который отважился вызвать
 его на поединок. Сперва они состязаются в знании природы вещей, затем
 происхождения всего сущего, причем юный Йоука-хайнен осмеливается претендовать
 на свое участие в самом акте творения. Но тогда старый чародей "впевает" его в
 землю, в болото, в воду: сначала по пояс и до подмышек, а там и по самые уста,
 -- пока тот наконец не обещает отдать ему свою сестру Айно. Сидя на камне песен,
 Вяйнямейнен поет три часа кряду, чтобы снять свои могучие заклятия и
 расколдовать безрассудного. Все формы состязания, о которых мы сообщали выше:
 поединок в хуле и похвальбе, мужское соперничество, соревнование в
 космологическом знании -- соединяются здесь в бурном и вместе с тем сдержанном
 потоке поэтического воображения.
 Поэт -- Vates, одержимый, воодушевленный, неистовый3*. Он -- посвященный, Sja'ir
 -- так зовется он у древних арабов. В мифах Эдды тот, кто пожелал стать поэтом,
 пьет мед, приготовленный из крови Ква-сира, мудрейшего из созданий, -- ведь
 никто ему не мог бы задать вопроса, на который бы тот не ответил4*. От
 поэта-ясновидца лишь постепенно отслаиваются фигуры пророка, жреца, прорицателя,
 мистагога, стихотворца, так же как философа, законодателя, оратора, демагога,
 софиста и ритора. На древнейших поэтов Греции все еще возложена явно социальная
 функция. Они обращаются к народу, увещевают и наставляют его. Они вожди народа,
 и лишь позднее приходят софисты3 5*.
 Фигуру ватеса в некоторых из ее граней представляет в древненор-вежской
 литературе thulr, называемый в англосаксонском thyle4. Впечатляющий пример тула
 -- Старкад; Саксон Грамматик верно переводит это слово как ватес6*. Тул
 выступает на нескольких поприщах: то изрекая литургические формулы, то как
 исполнитель в священном драматическом представлении, то принося жертву, то как
 волшебник. Порою он вроде бы не более чем придворный поэт и оратор. И даже слово
 scurra, скоморох, также передает его ремесло. Соответствующий глагол thylja
 означает произносить необходимые слова в ходе богослужения, а также заклинать
 или всего-навсего бормотать. Тул -- хранитель всего мифологического знания и
 всех поэтических преданий. Это мудрый старец, коему ведомы история и традиции,
 чье слово 'звучит во время торжеств, кто умеет привести родословие героев и
 знати. Его дело по преимуществу -- состязания в красноречии и во всякого рода
 познаниях. В этой функции мы встречаем его в Унферте Беовульфа. Mannjafna6r, о
 чем мы уже говорили ранее, или состязания Одина в
 122 Глава VII
 -ости с великанами и карлами также входят в поле деятельности ту-ла. Известные
 англосаксонские поэмы Видсид и Странник7* могут счи-таться типичными образчиками
 творчества таких разносторонних при-дворных поэтов. Все эти черты совершенно
 естественно выстраиваются образ архаического поэта, чья функция во все времена
 была, судя по всему, и сакральной, и литературной. И эта функция, священная или
 нет всегда коренится в той или иной форме игры.
 Если добавить еще несколько слов о древнегерманском типе ватеса, то вовсе не
 покажется рискованным желание обнаружить в феодальном Средневековье потомков
 тула, с одной стороны -- в лице шпильмана, жонглера8*, с другой -- также и в
 герольдах9*. Задача этих последних, о которых уже шла речь в связи с
 состязаниями в хуле, в значительной части была общей с задачей "Kultredner"
 ("культовых ораторов") древности. Они -- хранители истории, традиции и
 генеалогии, витии во время торжеств, где прежде всего хулят или славят.
 Поэзия в своей первоначальной функции фактора ранней культуры рождается в игре и
 как игра. Это священная игра, но и в своей причастности святости она постоянно
 остается на грани развлечения, шутки, фривольности. О сознательном
 удовлетворении стремления к прекрасному еще долго нет речи. Оно неосознанно
 содержится в переживании священного акта, который в слове становится поэтической
 формой и воспринимается как чудо, как праздничное опьянение, как экстаз. Но это
 еще не все, ибо в то же самое время поэтические навыки расцветают также в
 радостных и захватывающих массовых играх и в страстных, волнующих групповых
 состязаниях, обычных в архаическом обществе. Ничто не могло быть более
 питательной почвой для взрыва поэтических чувств, чем радостные празднества
 сближения полов при чествовании весны или других важнейших событий в жизни
 племени.
 Этот последний аспект, которого мы хотели коснуться, -- поэзия как запечатленная
 в слове форма все вновь повторяющейся игры влечения и отталкивания между юношами
 и девушками, в соревновании шуточного остроумия и виртуозности -- сам по себе,
 несомненно, так же изначален, как и чисто сакральная функция поэтического
 искусства. Богатый материал, касающийся на сей раз несколько замысловато
 именуемой социально-агональной поэзии, которая все еще заявляет себя как игра в
 рамках данной культуры, привез с собой Де Йосселин де Йонг из экспедиции на
 острова Буру и Бабар Ост-Индского архипелага10*. Благодаря любезности автора я
 могу привести некоторые пункты из еще не опубликованного исследования5. Жители
 Среднего Буру, или Раны, знают праздничное поочередное пение, называемое
 инга-фука. Сидя друг против друга, мужчины и женщины в сопровождении барабана
 поют друг другу песенки, которые они либо воспроизводят, либо импровизируют.
 Различают не менее пяти видов пения инга-фука. Все они основываются на
 чередовании строфы и антистрофы, хода и противохо-да, вопроса и ответа, выпада и
 отместки. Иногда они по форме близки загадке. Важнейший из них носит название
 "инга-фука предшествова-
 123 Homo ludens
 ния и последования", причем каждый куплет начинается словами: "друг за другом,
 следом-следом" -- как в детской игре. Формально-поэтическое средство здесь --
 ассонанс, связывающий тезу и антитезу повторением одного и того же слова,
 варьированием слов. Поэтическое выступает здесь как смысловая игра, выпад,
 намек, игра слов, а также игра звуков, где смысл иной раз совершенно теряется.
 Такая поэзия поддается описанию только в терминах игры. Она подчинена тонкой
 схеме правил просодии. Ее содержание -- любовный намек, наставление в житейской
 мудрости, а также колкости и насмешки.

<< Пред.           стр. 16 (из 36)           След. >>

Список литературы по разделу