<< Пред.           стр. 3 (из 31)           След. >>

Список литературы по разделу

 рассматривалось как непрекращающаяся
 борьба двух направлений - идеализма,
 мистицизма, с одной стороны,
 материализма, атеизма, рационализма -
 с другой. Сейчас преобладает точка
 зрения, что индийское
 теоретизирование - процесс
 несравненно более сложный; в любом
 случае понятие "рационалистический"
 не должно наполняться несвойственным
 ему содержанием. Под ним
 подразумевается противоположность
 
 
 17
 
 слепой веры, способность человека
 пользоваться выводным знанием,
 осмысленно постигать исходные
 основания пребывания в мире.
 Ошибочно думать, что рационализм в
 Индии появился в ХIХ столетии:
 согласно традиции, человеку по его
 природе свойственно "заблуждение",
 или "ложное знание", или
 "неразличение", но он может познать
 сущность бытия, постигнуть, что за
 видимым миром множественности стоит
 все объединяющий в себе суверенный
 дух. Новое время поставило вопрос об
 усилении роли человеческого разума и
 сужении сферы авторитета, т.е. того
 откровения, которое призвано помочь
 человеку осуществить свое
 предназначение. В ХIХ в. вырабатыва-
 ется новое отношение к человеческому
 разуму, способному не только с
 последовательно рационалистических
 позиций истолковать священные тексты,
 но и в ряде случаев поставить под
 контроль сами эти тексты, отвергая
 как ошибочные наслоения те их части,
 которые не соответствуют правилам
 логического анализа. Учение Свами
 Дайянанды демонстрирует стремление
 определить уровень обоснованности,
 истинности религиозных верований
 через дискурсию.
 
 
 
 18
 
 Быть может, излишне было так подробно
 останавливаться на значении терминов,
 однако есть опасность, что читатель
 будет вкладывать в них не совсем
 точное содержание. Хотелось бы еще
 раз подчеркнуть, что принципиально
 важной была спрессованность, соеди-
 ненность реформации индуизма с
 другими историко-культурными
 явлениями. Новое время означало
 становление нового менталитета,
 утверждение новых ценностных
 парадигм, нового понимания должного,
 желаемого, возможного, необходимого.
 Реформация внесла свой вклад в
 разрушение средневекового
 мировидения, и имя Свами Дайянанды
 неотделимо от процесса формирования
 нового миропонимания.
 При написании книги мы видели свою
 задачу в том, чтобы донести до
 читателя собственное понимание идей
 индийского реформатора (но вынуждены
 были в популярной форме освещать
 религиозную атмосферу в Индии его
 времени и излагать суть древних и
 средневековых учений). Это первое
 специальное исследование его жизни и
 учения; источниками послужили ориги-
 нальные сочинения мыслителя на
 санскрите и хинди. В нашей индологии
 до сих пор рассматривалось только
 одно произведение Свами Дайянанды -
 
 
 19
 
 "Сатьяртха пракаш" в переводе на
 английский язык. Для определения
 того, что внес реформатор в
 интерпретацию положений индуизма, мы
 использовали древние тексты (веды,
 упанишады, "Законы Ману",
 "Бхагавадгиту" и пр.). Широко
 привлекались сочинения
 основоположников двух самых
 распространенных систем средневековой
 ведантистской философии (Шанкары и
 Рамануджи), с которыми активно
 полемизировал Свами Дайянанда.
 Внимательно штудировалась и
 литература, созданная современниками
 реформатора - как его соотече-
 ственниками, так и европейцами.
 Ориенталисты Европы тогда пристально
 изучали индуизм и сделали много
 ценных и плодотворных заключений, по
 большей части сейчас незаслуженно
 забытых. Немало дополнительных
 сведений мы почерпнули из трудов
 европейских миссионеров,
 рассказывающих о своей деятельности
 по распространению христианства в
 Индии, и лиц, близких к ним.
 Формированию представления о
 религиозной ситуации в Индии
 способствовало ознакомление с рабо-
 тами литераторов, публицистов,
 журналистов, оценивавших ее с позиции
 людей своего времени и своих
 
 
 20
 
 профессий. Привлечение периодических
 изданий прошлого века и записок
 путешественников было также весьма
 полезным для уяснения особенностей
 религиозной практики в Индии.
 Интерес к духовному наследию народов
 этой страны у нас никогда не угасал.
 Но неспециалисту довольно трудно
 следить за научной литературой, и не-
 редко в читательских кругах с
 понятиями "индийская мысль",
 "индийские религии" ассоциируется
 некая нерасчлененная "духовность",
 воображаемое "единое истинное
 знание". Под "индийской философией"
 порой подразумевается комплекс идей и
 положений самых разных систем без
 учета специфики их функционирования в
 различные исторические периоды.
 Подобные представления отнюдь не
 отражают действительной картины
 движения религиозно-философской
 мысли. Разумеется, индийская
 философия обладает определенными
 общими структурообразующими
 элементами. Но бесспорно и то, что в
 Индии существовало всегда, существует
 и сегодня множество учений, по-
 разному ставивших и решавших
 важнейшие мировоззренческие вопросы.
 Тем более заметны перемены в способе
 теоретизирования, касающиеся
 предназначения человека, места
 
 
 21
 
 религии в обществе в эпоху важных со-
 циально-экономических преобразований.
 Творчество Свами Дайянанды как раз
 являет собой пример поиска ответов на
 вопросы, встававшие перед обществом в
 ХIХ в.
  Многие элементы индийской
 философской культуры приобретают
 сегодня особое значение для нас. За
 идеями Свами Дайянанды о единстве
 человеческого рода, утверждениями
 возможности любого человека
 преодолеть несвободу, соотнесенности
 его с Высшим Абсолютом стоит
 естественное для каждого (где бы и
 когда бы он ни жил) желание
 существовать, познавать и быть
 счастливым. Индийская традиция
 выражает философию бытия формулой
 "сат чит ананда" - "Бог есть (чистое)
 бытие, сознание и радость". Это
 свойственное самой человеческой
 природе желание оправдывает
 врожденное право не соглашаться с
 жизнью зависимой, убогой и
 безрадостной.
  Мы выражаем глубокую
 признательность научным сотрудникам
 Института философии, Института восто-
 коведения и Института мировой
 литературы, а также индийским
 коллегам, помогавшим на разных этапах
 написания книги. Мы храним в памяти
 
 
 22
 
 прекрасные дни, проведенные в
 библиотеках Индусского университета
 (Варанаси), Ауробиндо ашрама
 (Пондишерри), "Арья самадж", Дома
 Макса Мюллера, Музея Дж.Неру,
 Литературной академии, отделения
 Миссии Рамакришны (все - Дели), и
 понимаем, сколь многим обязаны
 сотрудникам этих библиотек.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 23
 
 Глава первая. "Я хочу познать йогу и достигнуть
 освобождения".
 В самом конце 1824 г. в небольшом городке Танкора,
 расположенном в княжестве Морви (Гуджарат), в 14 милях к югу
 от его административного центра с тем же названием, в семье
 уважаемого брахмана родился сын Мульшанкар.
 Княжество Морви, одно из тех шестисот с лишним княжеств, что
 к середине ХIХ в. подпали под власть британской короны, не
 походило на могущественные владения князей Хайдарабада,
 Майсора, Кашмира. Это маленькое княжество находилось далеко
 от Бенгалии, Махараштры и Южной Индии, где британское
 влияние ощущалось очень сильно. Здесь все было иначе. Многое
 сохранилось в неприкосновенности, традиции были особенно
 прочны, неукоснительно соблюдались обычаи предков,
 религиозные обряды сопровождали каждого от рождения до
 погребального костра.
 О детских годах Мульшанкара известно крайне мало. Нет
 сведений об имени его первого учителя, трудно сказать, какие
 черты родителей он унаследовал. И все же существуют
 достоверные источники о его жизни - в 1875 г. он сам
 рассказал о себе в публичной лекции в Пуне1, а через пять
 лет - в автобиографии для журнала "Теософ"2. Автобиографии в
 Индии вообще считались "ашиштата", т.е. "не соответствующими
 представлениям о том, как следует себя вести", и очень не-
 многие религиозные и общественные деятели прошлого века
 оставили нам описания своего жизненного пути. Дайянанда
 долго отклонял просьбы окружающих рассказать о себе, а когда
 наконец согласился, не назвал ни имени своего отца, ни
 названия родного города. Объяснил он это так: "Если я
 воздерживаюсь от того, чтобы назвать имена моих родителей,
 то делаю это только потому, что мой долг запрещает мне это.
 Если родные узнают обо мне, они найдут меня, и я должен буду
 заниматься ими, исполнять их желания, а, значит, буду связан
 с деньгами. И тогда то святое дело реформ, которому я
 посвятил всего себя, неминуемо будет разрушено"3.
 Тем не менее биографы мало-помалу восстанавливают сведения о
 его детстве и отрочестве. Особенно обстоятельные
 жизнеописания подготовили ранние его биографы - Х.Б.Сарда,
 выросший в семье одного из первых приверженцев учения
 реформатора и сохранивший о нем даже детские воспоминания
 (он нес носилки с телом Свами Дайянанды на погребальный
 костер)4, и Д.Мукхопадхьяя, издавший жизнеописание своего
 
 
 
 ____________________
  1 Свами Дайянанда. Пуна правачан (Лекции,
 прочитанные в Пуне). Аджмир, 1976.
  2 Свами Дайянанда. Апна джанмачарита
 (Автобиография). Дели, 1985.
  3 Свами Дайянанда. Апна джанмачарита
 (Автобиография). С.9.
  4 Sarda H.B. The Life of Dayananda Saraswati. Ajmer,
 1976.
 
 
 
 24
 
 героя в двух томах по четыреста страниц5. Д.Мукхопадхьяя
 сообщает, что имя отца Дайянанды было Каршахджи Лалджи
 Триведи, матери - Амрита Бен. Как и другие его предки в

<< Пред.           стр. 3 (из 31)           След. >>

Список литературы по разделу