<< Пред.           стр. 318 (из 401)           След. >>

Список литературы по разделу

 shopping - делать покупки
  shopping mall noun торговый пассаж
  shopping precinct торговый центр
  shoppy adj. 1) с большим количеством магазинов (о районе города) 2) coll.
 профессиональный (о разговоре и т. п.)
  shopwalker noun дежурный администратор универмага
  shore I noun берег (моря, озера); on shore - на берегу; in shore - у бере-
 га; ближе к берегу Syn: bank, beach, coast, littoral, stand II 1. noun подпор-
 ка, опора; подкос; крепление 2. v. 1) подпирать, поддерживать; The house was
 so old that it had to be shored up with blocks of wood. 2) оказывать поддерж-
 ку, укреплять (обыкн. shore up); The government has had to shore up the
 National Health Service.
  shore dinner обед из рыбных блюд
  shore patrol amer. береговой дозор
  shore-leave noun naut. отпуск на берег
  shoreless adj. безбрежный
  shoreline noun береговая линия
  shoreman = shoresman
  shoresman noun 1) прибрежный рыбак 2) лодочник 3) портовый грузчик
  shoreward 1. adj. движущийся по направлению к берегу 2. adv. по направлению
 к берегу
  short 1. adj. 1) короткий; краткий; краткосрочный - a short way off - a
 short time ago - time is short - short cut 2) низкий, невысокий (о человеке)
 3) недостаточный, неполный; имеющий недостаток (of - в чем-л.); не достигающий
 (of - чего-л.); we are short of cash - у нас не хватает денег - short weight -
 short measure - in short supply - short sight - short views - short memory -
 short of breath - keep short - jump short - run short - come short - fall
 short 4) краткий; отрывистый, сухой (об ответе, приеме); грубый, резкий (о ре-
 чи) - short word 5) хрупкий, ломкий; рассыпчатый (о печенье, о глине); pastry
 eats short - печенье рассыпается во рту 6) sl. крепкий (о напитке) - something
 short to make a long story short - короче говоря this is nothing short of a
 swindle - это прямо надувательство - in the short run - at short notice -
 short wind - make short work - short of Syn: see small 2. adv. резко, круто,
 внезапно; преждевременно; to stop short - внезапно остановиться 3. noun 1)
 краткость; for short - для краткости; in short - короче говоря; вкратце 2)
 краткий гласный или слог 3) знак краткости 4) coll. короткое замыкание 5) mil.
 недолет 6) короткометражный фильм 7) pl. мелкие отруби 8) pl. отходы 9) рюмка,
 глоток спиртного
  short bit amer. монета в 10 центов
  short circuit electr. короткое замыкание
  short cut а) кратчайшее расстояние; to take/make a short cut избрать крат-
 чайший путь; б) наименьшая затрата времени
  short measure неполная мера
  short memory короткая память
  short of а) исключая; б) не доезжая; somewhere short of London где-то не
 доезжая Лондона
  short of breath страдающий одышкой
  short of cash не при деньгах
  short order блюдо (в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготов-
 ление
  short sea бурное море с короткими волнами;
  short shrift короткий срок между приговором и казнью; to give short shrift
 to smb. быстро расправиться с кем-л.
  short sight близорукость
  short ton короткая (малая) тонна (=907,2 кг)
  short views недальновидность
  short wave radio короткая волна
  short weight недовес
  short wind одышка
  short word бранное слово
  short-circuit v.; electr. 1) замкнуть накоротко, сделать короткое замыкание
 2) упростить; укоротить 3) препятствовать, мешать; срывать (планы) 4) действо-
 вать в обход (правил и т. п.)
  short-cut 1. noun 1) мелкая крошка (сорт табака) 2) = short cut [см. short
 1. 1) ] 2. adj. 1) укороченный; сокращенный 2) мелко накрошенный (о табаке и
 т. п.)
  short-dated adj. краткосрочный (о векселе и т. п.)
  short-handed adj. испытывающий недостаток в рабочих руках, нуждающийся в
 рабочей силе
  short-haul adj. перевозящий на короткие дистанции
  short-paid adj. доплатной (о почтовом отправлении)
  short-range adj. с малым радиусом действия; ближнего действия
  short-sighted adj. 1) близорукий 2) недальновидный
  short-spoken adj. неразговорчивый, немногословный
  short-staffed adj. неукомплектованный штатами
  short-tempered adj. несдержанный, вспыльчивый
  short-term adj. краткосрочный
  short-wave adj. radio коротковолновый; short-wave set - коротковолновый
 приемник
  short-winded adj. 1) страдающий одышкой 2) краткий, сжатый
  shortage noun нехватка, недостаток; дефицит Syn: see lack
  shortbread noun песочное печенье
  shortcake noun 1) = shortbread 2) amer. слоеный торт с фруктовой начинкой
  shortchange v.; amer. 1) обсчитывать, недодавать (сдачу) 2) обманывать
  shortcoming noun недостаток; дефект Syn: see flaw
  shorten v. 1) укорачивать(ся), сокращать(ся) 2) добавлять к тесту жир для
 рассыпчатости Syn: abbreviate, abridge, curtail, cut Ant: enlarge, extend
  shortening noun жир, добавляемый в тесто для рассыпчатости
  shortfall noun дефицит, недостача; нехватка
  shorthand noun стенография
  shorthorn noun шортгорнская порода скота
  shortish adj. довольно короткий
  shortlist 1. noun 1) окончательный список (после исключения отсеявшихся) 2)
 список допущенных к последнему туру (конкурса и т. п.) 2. v. 1) включать в
 окончательный список 2) оставлять в списке после исключения явно непригодных
  shortlived adj. недолговечный; мимолетный; shortlived commodities - скоро-
 портящиеся продукты
  shortly adv. 1) вскоре; незадолго 2) коротко, сжато 3) отрывисто, резко
  shorts noun; pl. 1) трусики 2) шорты
  shorty noun coll. коротышка, недомерок
  shot I 1. noun 1) пушечное ядро 2) pl. invar. дробинка; collect. дробь 3)
 sport ядро для толкания 4) выстрел; fig. удар - preliminary shot 5) попытка
 (угадать и т. п.); to take/have/try a shot - сделать попытку; to make a good
 (bad) shot at smth. - отгадать (не отгадать) что-л.; не ошибиться (ошибиться)
 в чем-л. 6) стрелок 7) небольшая доза 8) укол, инъекция - shot in the arm 9)
 глоток спиртного 10) cin. кадр 11) фотоснимок 12) mining взрыв; выпал (шпура);
 шпур - like a shot - shot in the blue - by a long shot - not by a long shot 2.
 v. 1) заряжать 2) подвешивать дробинки (к лесе) II adj. 1) переливчатый; shot
 with silver - с серебристым отливом 2) потрепанный, изношенный; his morale is
 shot - он окончательно упал духом III noun счет; to pay one's shot - расплачи-
 ваться (в гостинице, ресторане и т. п.)
  shot in the arm впрыскивание наркотика; fig. стимул
  shot in the blue = оплошность, промах
  shot-gun noun дробовик (ружье) - shot-gun marriage
  shot-gun marriage вынужденный брак
  shotput noun sport толкание ядра
  should v. 1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего в про-
 шедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week - я сказал,
 что буду дома на следующей неделе 2) вспомогательный глагол; служит для обра-
 зования: а) условного наклонения в 1 л. ед. и мн. ч.: I should be glad to play
 if I could - я бы сыграл, если бы умел; б) сослагательного наклонения: it is
 necessary that he should go home at once - необходимо, чтобы он сейчас же шел
 домой 3) модальный глагол, выражающий: а) долженствование, уместность, целесо-
 образность; you should not do that - этого делать не следует; we should be
 punctual - мы должны быть аккуратны; б) предположение (вытекающее из обстоя-
 тельств); they should be there by now - сейчас они, наверное, уже там
  shoulder 1. noun 1) плечо; shoulder to shoulder - плечом к плечу 2) лопатка
 (в мясной туше) 3) уступ, выступ 4) обочина (дороги) 5) tech. буртик; поясок
 6) плечики для одежды, вешалка to give the cold shoulder to smb. - оказать хо-
 лодный прием кому-л., холодно встретить кого-л. - rub shoulders with -
 straight from the shoulder 2. v. 1) толкать плечом; задевать плечом 2) протал-
 киваться (тж. shoulder one's way) 3) взвалить на плечо, на плечи - shoulder
 arms 4) брать на себя (ответственность, вину); - shoulder aside
  shoulder arms брать к плечу (винтовку)
  shoulder aside а) отталкивать/отпихивать плечом That rude man shouldered me
 aside and got on the bus. б) coll. заставить уступить место (кому-л.) When
 jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside
 in favour of experienced workers.
  shoulder-belt noun 1) перевязь через плечо 2) mil. портупея
  shoulder-blade noun anat. лопатка
  shoulder-high adj. высотой по плечо
  shoulder-length adj. длиной до плеч (о волосах)
  shoulder-loop amer. = shoulder-strap 1)
  shoulder-mark noun naut. наплечный знак различия (в военно-морском флоте
 США)
  shoulder-strap noun 1) mil. погон 2) pl. бретельки; плечики; a dress
 without shoulder-straps - платье с открытыми плечами
  shout 1. noun крик, возглас - my shout 2. v. кричать (на кого-л., кому-л.)
 (at); You'll have to shout at her, she can't hear very well. - shout with
 laughter - shout down - shout for - shout to Syn: see cry
  shout down перекричать; заглушать криком His questions were shouted down.
  shout for а) громко позвать кого-л. Mother shouted for the children. б)
 поддерживать (кого-л.) криками All our supporters were shouting for the home
 team. в) громко кричать (от страха, радости и т. п.) Joe shouted for joy when
 he heard he'd passed the exam.
  shout the odds хвастать
  shout to coll. предупреждать, предостерегать (криком, окликом)
  shout with laughter громко хохотать
  shouting noun крики; возгласы одобрения, приветствия; it's all over but the
 shouting - все трудности позади, можно ликовать
  shove 1. noun 1) толчок; толкание 2) agric. костра (льна) 2. v. 1) пихать;
 толкать(ся) 2) coll. совать; засовывать 3) coll. спихнуть; всучить (кому-л.)
 (onto) - shove about - shove around - shove along - shove aside - shove away -
 shove back - shove down - shove in - shove off - shove on - shove out - shove
 over - shove through Syn: see propel
  shove about coll. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать; The
 workers are refusing to be shoved around by the employers. I am sick of being
 shoved about.
  shove along coll. уходить; I must be shoving along now, it's getting late.
  shove around coll. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать;
 The workers are refusing to be shoved around by the employers. I am sick of
 being shoved about.
  shove aside а) отталкивать, отпихивать; That rude man shoved me aside and
 got on the bus ahead of me! б) устранять, отстранять; уступать (место); to
 shove aside all obstacles устранять, сметать все препятствия. When jobs are
 scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced
 workers.
  shove away отталкивать; She ran to him, but he shoved her away.
  shove back отбрасывать, отталкивать назад; оттеснять; Shoving her hair
 back, she picked up the telephone. Our forces have succeeded in shoving the
 enemy back on all fronts.
  shove down а) нажимать, надавливать; придавливать The grass had been shoved
 down in places where people had been lying. б) проталкивать вниз (сквозь
 что-л.) You'll have to shove the brush down the pipe.
  shove in закладывать, отдавать в залог
  shove off а) отталкиваться (от берега - о лодке); б) coll. уходить; уби-
 раться Shove off at once! I must be shoving off now; it's getting late. в)
 coll. сталкивать; Did she fall off the cliff by accident, or was she shoved
 off?
  shove on а) спешить; We must shove on with the work if we are to finish it
 in time. б) проталкивать, ускорять; to shove things on ускорять ход событий в)
 coll. побуждать; заставлять; All her life she had been shoved on by her family
 to be a singer.
  shove out coll. а) выталкивать, выпихивать; The cat wouldn't leave my
 kitchen, so I had to shove it out. б) выходить в море, отталкиваться (от бере-
 га - о лодке); When I give the command, everybody shove out together! в) поп-
 росить удалиться (из комнаты и т. п.); Do you mind if I shove you out for a
 few minutes? г) уволить, выгнать (обыкн. незаслуженно); John was shoved out to
 make way for the director's son. д) давать ростки (о растении); е) выступать,
 выдаваться вперед; The cape shoves out into the sea.
  shove over coll. опрокидывать, валить; The boy, running round the corner,
 nearly shoved the old lady over.
  shove through coll. а) проталкивать(ся); пробиваться; to shove the matter
 through довести дело до конца; The crowd was so thick that I had to shove
 through (a mass of people) to reach my friend. б) coll. помочь (кому-л., че-
 му-л.) пройти какое-л. испытание (тест, утверждение и т. п.); We shall need
 all the votes to shove the new law through. His sister was a great help in
 shoving the student through.
  shovel 1. noun 1) лопата; совок 2) agric. сошник 2. v. 1) копать, рыть 2)
 сгребать, выгребать, нагребать; бросать совком, лопат(к)ой 3) загребать (тж.
 shovel down, shovel up, shovel in); All you have to do is sit in your office
 shovelling in the profits. - shovel up food Syn: see scoop
  shovel hat шляпа с широкими полями, загнутыми по бокам (у англ. духовных
 лиц)
  shovel up food coll. уплетать
  shoveller noun zool. утка-широконоска
  show 1. noun 1) показ, демонстрация; to vote by show of hands - голосовать
 поднятием руки 2) зрелище; спектакль - moving picture show 3) выставка 4) вит-
 рина 5) внешний вид, видимость; for show - для видимости; there is a show of
 reason in it - в этом есть видимость смысла; he made a great show of zeal - он
 делал вид, что очень старается 6) показная пышность, парадность 7) coll. дело,
 предприятие, организация; to put up a good show - добиться положительных ре-
 зультатов; to give away the show coll. - выдать, разболтать секрет; разболтать
 о недостатках (какого-л. предприятия); to run/boss the show - заправлять
 (чем-л.); хозяйничать 8) coll. возможность проявить свои силы; удобный случай
 9) mil.; sl. бой, операция 2. v. 1) показывать - show oneself - show the way
 2) проявлять; выставлять, демонстрировать; to show cause - привести оправда-
 ние; he showed me great kindness - он проявил ко мне большое участие; to show
 oneself (to be) good, bad - проявить себя с хорошей, плохой стороны 3) доказы-
 вать 4) проводить, ввести (into - куда-л.); вывести (out of - откуда-л.) 5)
 быть видным; появляться; казаться; the stain will never show - пятно будет не-
 заметно; buds are just showing - почки только еще появляются; your slip is
 showing - у вас видна нижняя юбка - show around - show down - show in - show
 off - show out - show over - show round - show through - show up to show one's
 hand/cards - раскрыть свои карты to show one's teeth - проявить враждебность;
 огрызнуться to have nothing to show for it - не достичь никаких результатов
 the picture shows to good advantage in this light - картина очень выигрывает
 при этом свете - show a leg - show the door Syn: display, evince, exhibit,
 manifest Ant: cloak, conceal, disguise, hide, mask, suppress
  show a face вызывающе держаться
  show a leg coll. встать с постели
  show around провожать, сопровождать кого-л. куда-л. My husband will show
 you around while I get the tea.
  show business noun шоу-бизнес, индустрия развлечений
  show discretion проявлять благоразумие
  show disrespect относиться без уважения
  show down открыть карты (тж. перен.)
  show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться
  show hackles лезть в драку; лезть на рожон
  show in ввести, провести (в комнату и т. п.) Show the visitors in, will you
 please?
  show interest проявить интерес
  show jumping noun sport конкур (конный спорт)
  show off а) показывать/представлять в выгодном свете; A plain black
 background shows the diamonds off best. б) пускать пыль в глаза; рисоваться
 Don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing off.
 в) похваляться, хвастаться I think he visited us just to show off his new car.
  show oneself появляться в обществе
  show out проводить, вывести (из комнаты и т. п.) Don't trouble to show me
 out (of the building), I know the way.
  show over показывать (кому-л. город, музей и т. п.) The director shows the
 students over the newspaper building himself.
  show round = show around
  show stopping noun coll. исполнение, постоянно вызывающий восторг публики
  show the door указать кому-л. на дверь
  show the way провести, показать дорогу; fig. надоумить
  show through а) проступать, просвечивать (сквозь что-л.) The old dog was so
 thin that his bones showed through his skin. б) сквозить, просвечивать (о ка-
 честве, чувстве и т. п.) Whatever part he is playing his own character still
 shows through.
  show up а) проводить (кого-л.) наверх Show the doctor up when he comes. б)
 выявить, показать, обнаружить The bright sunlight shows up the cracks in the
 walls. Performing by herself showed her up as a rather poor singer. в) выяв-
 ляться, обнаруживаться The lines on her face show up in the pale spring light.
 Her age showed up all too clearly. г) изобличать; разоблачать; д) сконфузить,
 повергнуть в смущение Don't argue with me in front of our guests, it shows me
 up. е) (четко) выделяться, вырисовываться; The trees showed up against the
 sky. ж) coll. (по)являться; объявиться неожиданно Only thirty members showed
 up for the yearly General Meeting.
  show wear износиться
  show-bill noun афиша
  show-card noun 1) реклама 2) щиток с образцами товаров
  show-case noun витрина
  show-down noun 1) раскрытие карт 2) раскрытие собственных планов
  show-girl noun статистка
  show-room noun выставочный зал; демонстрационный зал для показа образцов
 товара
  show-stopper noun coll. 1) песенка, танец и т. п., вызывающие бурные апло-
 дисменты 2) исполнители, постоянно вызывающий восторг публики
  show-window noun окно магазина, витрина
  showbiz noun coll. шоу-бизнес, индустрия развлечений
  showboat noun плавучий театр (напр., на Миссисипи)
  shower I noun тот, кто показывает II 1. noun 1) ливень; a shower of hail -
 град 2) душ 3) град (пуль, вопросов) 4) phys. поток (электронов) 2. v. 1)
 лить(ся) ливнем 2) поливать, орошать 3) осыпать; забрасывать; to be showered
 with telegrams - быть засыпанным телеграммами; to shower stones upon smb. -
 забросать кого-л. камнями 4) принять душ
  shower-bath noun душ
  shower-party noun amer.; coll. прием гостей для преподнесения подарков (не-
 весте, будущей матери и т. п.)

<< Пред.           стр. 318 (из 401)           След. >>

Список литературы по разделу