<< Пред.           стр. 356 (из 401)           След. >>

Список литературы по разделу

  textbook noun учебник, руководство
  textile 1. adj. текстильный; ткацкий 2. noun; usu. pl. текстиль(ное изде-
 лие); ткань
  textual adj. 1) текстовой; относящийся к тексту; textual criticism - текс-
 тология, критическое изучение текста (особ. с целью восстановления его перво-
 начальной формы) 2) текстуальный, буквальный
  texture noun 1) строение ткани; степень плотности ткани; coarse (fine)
 texture - грубая (тонкая) ткань 2) структура, строение; the texture of a
 mineral - структура минерала 3) своеобразие, особенности художественной техни-
 ки в произведениях искусства; фактура, ткань (произведения); the texture of
 verse - фактура стиха 4) paint. текстура 5) anat.; biol. ткань
  Th.D. Doctor of Theology noun доктор богословия
  Thai 1. noun 1) представитель народа таи 2) тайский язык 2. adj. тайский
  Thailand noun Таиланд
  thaler noun hist. талер (немецкая серебряная монета)
  Thalia noun greek; myth. Талия
  thallium noun chem. таллий
  Thames noun р. Темза
  than cj. чем; he is taller than you are - он выше вас; I'd rather stay than
 go - я предпочел бы остаться none other than - не кто иной, как
  thane noun hist. тан
  thank 1. noun; usu. pl. 1) благодарность; thanks - спасибо; many thanks -
 большое спасибо; to give thanks - возблагодарить; to return thanks - прочитать
 молитву (до или после еды) 2) thanks to (употр. как предлог) - благодаря 2. v.
 благодарить; thank you - благодарю; thank you ever so much coll. - очень вам
 благодарен; thank you for nothing! - спасибо и на том! (иронически, в ответ на
 отказ); you may thank yourself for that - вы сами в этом виноваты; I'll thank
 you to mind your own business - я бы предпочел обойтись без ваших советов (или
 помощи) - thank for
  thank for благодарить, выражать благодарность; Thank you, young man, for
 seeing me across that busy street.
  thank-offering noun благодарственная жертва
  thankee interj. coll. спасибо
  thankful adj. благодарный Syn: see grateful
  thankfully adv. к счастью, слава богу; thankfully it never happened again -
 к счастью, это больше не повторялось
  thanking you in anticipation заранее благодарный (в письме)
  thankless adj. неблагодарный; thankless job - неблагодарная работа
  thanksgiving noun 1) благодарственный молебен 2) благодарение Thanksgiving
 Day amer. - официальный праздник в память первых колонистов Массачусетса (пос-
 ледний четверг ноября)
  thankworthy adj. заслуживающий благодарности
  that 1. pron. 1) demonstr. тот, та, то (иногда этот и пр.); а) указывает на
 лицо, понятие, событие, предмет, действие, отдаленные по месту или времени; б)
 противополагается this; в) указывает на что-л. уже известное говорящему; г)
 заменяет сущ. во избежание его повторения; that house beyond the river - тот
 дом за рекой; that day - тот день; that man - тот человек; this wine is better
 than that - это вино лучше того; that is true - это правда; that's done it -
 это решило дело, переполнило чашу; the climate here is like that of France -
 здешний климат похож на климат Франции 2) relat. а) который, кто, тот который
 и т. п.; б) часто in (или on, at, for и т. п.) which; the members that were
 present - те из членов, которые присутствовали; the book that I'm reading -
 книга, которую я читаю; the year that he died - год его смерти; the book that
 I spoke of - книга, о которой я говорил and all that - и тому подобное, и все
 такое прочее by that - тем самым, этим like that - таким образом that's that
 coll. - ничего не поделаешь; так-то вот that is - то есть not that - не пото-
 му/не то, чтобы that's it! - вот именно!, правильно! that's all there is to it
 - ну, вот и все this and that - разные; I went to this doctor and that я обра-
 щался к разным врачам now that - теперь, когда with that - вместе с тем 2.
 adv. так, до такой степени; that far - настолько далеко; на такое расстояние;
 that much - столько; he was that angry he couldn't say a word - он был до того
 рассержен, что слова не мог вымолвить 3. cj. что, чтобы (служит для введения
 придаточных предложений дополнительных, цели, следствия и др.); I know that it
 was so - я знаю, что это было так; we eat that we may live - мы едим, чтобы
 поддерживать жизнь; the explosion was so loud that he was deafened - взрыв был
 настолько силен, что оглушил его oh, that I knew the truth! - о, если бы я
 знал правду!
  that is to say то есть
  thatch 1. noun 1) соломенная или тростниковая крыша, крыша из пальмовых
 листьев 2) солома или тростник (для кровли) 3) coll. густые волосы 2. v. крыть
 соломой или тростником
  thatching noun 1) сооружение крыш из соломы, тростника или пальмовых
 листьев 2) крыша из соломы, тростника или пальмовых листьев
  thaumaturge noun чудотворец, волшебник, маг
  thaw 1. noun 1) оттепель; таяние 2) потепление (в отношениях); смягчение
 международной напряженности 2. v. 1) таять; оттаивать; fig. согреваться; it is
 thawing - тает 2) растапливать (снег и т. п.) 3) смягчаться, становиться дру-
 желюбней, сердечней - thaw out Syn: see melt
  thaw out а) таять; оттаивать; Use the ice quickly before it thaws out. б)
 размораживать; в) смягчаться, оттаивать; становиться сердечней, дружелюбней;
 he has thawed a bit after a glass of wine после стакана вина он стал немного
 непринуждённее
  the (big) bow-wow strain высокопарный стиль; категорическая манера выраже-
 ния
  the (big) bow-wow style высокопарный стиль; категорическая манера выражения
  the (English) Channel Ла-Манш
  the (Big) Dipper amer. Большая Медведица
  the (English) Pale hist. часть Ирландии, подвластная Англии
  the authority of Parliament власть парламента
  the Bard of Avon Шекспир
  the Baroque taste стиль барокко
  the Bastille hist. Бастилия
  the best bidder лицо, предложившее наивысшую цену (на торгах)
  the better half coll. дражайшая половина, жена
  the better part большинство
  the big drink amer.; joc. а) Атлантический океан б) река Миссисипи
  the Black Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий ра-
 йон Стаффордшира и Уорикшира
  the Black Death hist. чума в Европе в XIV в., 'черная смерть'
  the black sheep (of a family) выродок (в семье)
  the Bodleian (library) Библиотека имени Бодлея (при Оксфордском университе-
 те)
  the Border граница между Англией и Шотландией
  the Borough Саутуарк (название округа Лондона)
  the bowl пир, веселье
  the British commonwealth of Nations (Британское) Содружество (Наций)
  the brush искусство художника
  the cash nexus денежные отношения;
  the classes имущие классы
  the Commonwealth (Британское) Содружество (Наций)
  the Commonwealth of England hist. Английская республика (1649-60 гг.)
  the Commune of Paris Парижская Коммуна
  The Conqueror hist. Вильгельм Завоеватель
  The( Norman) Conquest hist. завоевание Англии норманнами (1066 г.)
  the contrary в обратном смысле, иначе
  the core насквозь
  the dansant fr. noun вечерний чай (или файвоклок) с танцами
  the dark ages средневековье
  the Dark and Bloody Ground amer. штат Кентукки
  the Dark Continent Африка
  the darling of fortune баловень судьбы
  the day текущий день
  the day after tomorrow послезавтра
  the day before накануне
  the day before yesterday третьего дня, позавчера
  the dead season мертвый сезон; econ. застой (в делах), спад деловой актив-
 ности
  the Delta дельта Нила
  the Deluge bibl. всемирный потоп
  the Diamond State amer. штат Делавэр
  the distaff а) женское дело; б) женщины
  the dowager duchess вдовствующая королева
  the dress дамское нарядное платье
  the drink coll. море;
  the Dual Monarchy hist. австро-венгерская монархия
  the dull season мертвый сезон; econ. застой (в делах), спад деловой актив-
 ности
  the early bird joc. ранняя пташка
  the eldest hand cards первая рука
  the Entente hist. Антанта
  the fair poet. прекрасный пол
  the fair sex прекрасный пол, женщины
  the fast set картежники
  the feathered race joc. пернатые
  the few меньшинство
  the first delivery первая разноска писем (утром)
  the five senses пять чувств
  the Flood всемирный потоп also fig.
  the four seas четыре моря, окружающие Великобританию
  the fourth estate iron. 'четвертое сословие', пресса
  the funeral honours последние почести
  the galleys каторжные работы [ср. galley-slave 1) ]
  the girl of the period тип современной девушки
  the gods публика галерки, галерка
  the Golden Horde hist. Золотая орда
  the governing classes правящие классы
  the Grampians noun Грампианские горы
  the Grand Mogul hist. Великий Могол
  the granite city г. Абердин
  The Great Charter hist. Великая хартия вольностей (1215 г.)
  the Great Mogul hist. Великий Могол
  the great officers of state высшие сановники государства;
  the great ones of the earth великие мира сего;
  the Great War первая мировая война (1914-1918 гг.);
  the great wen Лондон
  the high seas море за пределами территориальных вод; открытое море
  the highest bidder лицо, предложившее наивысшую цену (на торгах)
  the Holy See папский престол
  the horrors припадок белой горячки
  the human race человечество, род человеческий
  the ingoing Administration новое правительство
  the jolly god Вакх, Бахус
  the jolly Roger 'Веселый Роджер', пиратский флаг (череп и две скрещенные
 кости на черном фоне)
  the King's peace общественный порядок
  the knife а) нож хирурга б) хирургическая операция
  the landed interest землевладельцы
  the larger half большая часть
  the lash порка
  the last cast последний шанс
  the last honours последние почести
  the last offices похоронный обряд
  the late president покойный (редк. бывший) президент
  the late unpleasantness joc. гражданская война в США
  the lay-out of goods выкладка товаров
  the lees of life остаток жизни, старость
  the legitimate drama а) пьесы всеми признанного достоинства; б) драматичес-
 кий театр (в противоп. musical comedy)
  the lieges подданные
  the Little Dipper amer. Малая Медведица
  the little people а) дети; б) эльфы;
  the livelong day день-деньской
  the long vacation летние каникулы
  the lower middle class мелкая буржуазия;
  the lower orders простой народ
  the mailed fist бронированный кулак
  the main point главный пункт;
  the Mansion-house резиденция лорд-мэра в Лондоне
  the many множество, большинство
  the market rose цены поднялись;
  the means of circulation econ. средства обращения;
  the means of communication средства сообщения;
  the means of payment econ. платежные средства;
  the Mediterranean Средиземное море;
  the Mediterranean area бассейн Средиземного моря
  the metropolis Лондон
  the Middle Ages средние века
  the middle way умеренная позиция; золотая середина
  the million а) множество, масса; б) основная масса населения
  the ministers правительство
  the moneyed interest денежные магнаты; финансовые круги
  the morning of life утро жизни
  the Most Reverend (его) высокопреосвященство (об архиепископе)
  the multitude массы
  the Mutiny hist. восстание сипаев
  the naked truth голая истина;
  the narrow bed могила
  the narrow home могила
  the narrow house могила
  the narrow seas Ла-Манш и Ирландское море
  the negative sign а) знак минус; б) coll.; joc. ничто, ничего;
  the nether man ноги
  the New World Новый свет, Америка
  the newly weds новобрачные, молодожены
  the Nine myth. девять муз
  the nobiliary particle дворянская приставка к имени
  the nobiliary prefix дворянская приставка к имени
  the nobility класс дворян; титулованная аристократия (в Англии; в отличие
 от gentry - нетитулованного дворянства)
  the Norman Conquest завоевание Англии норманнами (1066 г.);
  the Northern hemisphere северное полушарие
  the odd man решающий голос [ср. тж. odd 5) ]
  the off season мертвый сезон; econ. застой (в делах), спад деловой актив-
 ности
  the Office of the Mass обедня;
  the old country родина, отечество
  the old gentleman joc. дьявол
  the old man coll. а) старина; б) naut. капитан; в) 'старик' (муж или отец);
 г) шеф, босс;
  the old woman coll. 'старушка' (обыкн. о жене);
  the oncoming traffic встречное движение
  the open door econ. политика открытых дверей
  the Open University заочный университет (основанный в Лондоне в 1971 г., в
 котором обучение проводится с помощью специальных радио и телевизионных прог-
 рамм)
  the orient sun восходящее солнце
  the original edition первое издание;
  the other day на днях
  the other way иначе
  the other world потусторонний мир, 'тот свет';
  the outer man внешний вид, костюм;
  the outer suburbs дальние предместья
  the outer wood опушка леса
  the outer world а) внешний, материальный мир; б) внешний мир, общество, лю-
 ди;
  the outward man а) тело; б) joc. одежда
  the Palaeolithic age палеолит
  The People's Charter программа чартистов (1838 г.)
  the pick of the basket самое отборное
  the plague бубонная чума
  the pointed style готический стиль
  the polite thing coll. благовоспитанность
  the popular cry общее мнение, 'глас народа'
  the present day сегодня; текущий день
  the quality высшие классы общества, знать, господа (противоп. the common
 people);
  the Queen dowager вдовствующая королева
  the race of poets поэты
  the rains период тропических дождей;
  the rank and file а) рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офи-
 церскому); б) рядовые члены (партии и т. п.); в) обыкновенные люди, масса
  the ranks а) рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому);
 б) рядовые члены (партии и т. п.); в) обыкновенные люди, масса
  the real thing первоклассная вещь
  the Reformed faith протестантизм
  the regular clergy черное духовенство
  the resident population постоянное население
  the Reverend gentleman священник, о котором идет речь
  the Right Reverend (его) преосвященство (о епископе)
  the Rolls hist. судебный архив на Парк-Лейн
  the roof of heaven небосвод
  the roof of the mouth небо
  the Royal Navy военно-морские силы Великобритании
  the seat of the trouble корень зла
  the seat of war театр военных действий
  the second officer (on a ship) второй помощник капитана
  the secular arm hist. гражданская власть, приводившая в исполнение пригово-
 ры церковных судов
  the secular bird myth. птица Феникс
  the secular clergy белое духовенство
  the senior class последний год учения в школе
  the Senior Prom вечер выпускников школы
  the senior service английский военно-морской флот (старший из трех видов
 вооруженных сил)
  the seven seas северная и южная части Атлантического океана, северная и юж-
 ная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский
 океан
  the seventh heaven верх блаженства in the seventh heaven на седьмом небе
  the sex joc. женщины
  the shadow of a shade нечто совершенно нереальное

<< Пред.           стр. 356 (из 401)           След. >>

Список литературы по разделу