<< Пред. стр. 134 (из 401) След. >>
found - на всем готовом 100 a year and all found 100 фунтов (стерлингов) в годна всем готовом how do you find yourself? - как вы себя чувствуете?; как пожи-
ваете? to find one's way - а) достигнуть; to find one's way home добраться до-
мой; б) проникнуть; пробраться; how did it find its way into print? как это
попало в печать? to find one's feet - а) научиться ходить (о ребенке); б)
стать на ноги, обрести самостоятельность; набить руку Syn: ascertain, detect,
determine, discover, learn, locate, unearth Ant: forget, mislay, miss 2. noun
находка - great find - sure find
find a lodgement обосноваться, закрепиться
find a mare's-nest попасть пальцем в небо
find amusement in находить удовольствие в чем-л.
find in to find smb. (oneself) in smth. обеспечивать кого-л. (себя) чем-л.
they find him in clothes они его одевают
find one's match встретить достойного противника
find out узнать, разузнать, выяснить; понять; раскрыть (обман, тайну) to
find out the truth узнать правду to find smb. out разоблачить кого-л. to find
out for oneself добраться до истины
find quarrel in a straw быть придирчивым
finder noun; tech. 1) искатель 2) phot. видоискатель
finding noun 1) находка; обнаружение 2) решение (присяжных); приговор (су-
да); pl. выводы (комиссии) 3) pl. приклад (для платья и т. п.); фурнитура shoe
findings - мазь, шнурки и пр. для обуви 4) определение (местонахождения), ори-
ентация, ориентировка 5) pl. полученные данные, добытые сведения
fine I 1. noun пеня, штраф 2. v. штрафовать, налагать пеню, штраф (for) The
motorist was fined for dangerous driving. II noun - in fine III 1. adj. 1)
тонкий, утонченный, изящный; высокий, возвышенный (о чувствах) fine needle -
тонкая игла a fine lady! coll.; iron. - что за (или ну и) барыня! fine
point/question - трудный, деликатный вопрос - fine skin - fine distinction -
fine intellect 2) хороший; прекрасный, превосходный (часто ирон.) to have a
fine time coll. - хорошо провести время a fine friend you are! iron. - хорош
друг! fine income - изрядный доход 3) высокого качества; очищенный, рафиниро-
ванный; высокопробный gold 22 carats fine - золото 88-й пробы 4) точный - fine
mechanics 5) ясный, хороший; сухой (о погоде) a fine morning - погожее утро
fine air - здоровый воздух one fine day - однажды, в один прекрасный день one
of these fine days - в один прекрасный день (о будущем); когда-нибудь 6) блес-
тящий, нарядный 7) острый fine edge - острое лезвие - talk fine 8) мелкий fine
sand - мелкий песок 9) густой (о сети и т. п.) - fine arts fine feathers make
fine birds prov. одежда красит человека 2. adv. 1) coll. отлично, прекрасно
that will suit me fine - это мне как раз подойдет 2) изящно, утонченно to cut
it too fine - дать слишком мало (особ. времени) Syn: see exquisite 3. noun хо-
рошая, ясная погода 4. v. делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down) -
fine away - fine down - fine off
fine art noun изобразительное искусство
fine arts изобразительные искусства
fine away делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться
fine distinction тонкое различие
fine down делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться The worker
fined the metal down. Alice has fined down a lot since last year.
fine gesture благородный жест
fine intellect утонченный ум
fine lady светская дама; iron. женщина, корчащая из себя аристократку
fine mechanics точная механика
fine off делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться
fine point деталь, мелочь; тонкость
fine print noun мелкая печать; мелкий шрифт
fine skin нежная кожа
fine-draw v.; past fine-drew; past part. fine-drawn 1) сшивать незаметным
швом; штуковать 2) волочить тонкие сорта (проволоки)
fine-drawn adj. 1) сшитый незаметным швом 2) очень тонкий; тонкого волоче-
ния (о проволоке) 3) искусный 4) sport оптимальный (о весе боксера, борца и т.
п.)
fine-fleece adj. тонкорунный fine-fleece sheep - тонкорунная овца
fine-grained adj. мелкозернистый
fine-spun adj. 1) тонкий (о ткани) 2) хитросплетенный; запутанный 3) изощ-
ренный до предела или абсурда
fine-tune v. точно регулировать
finely-fibred adj. тонковолокнистый
fineness noun 1) тонкость, изящество и пр. [см. fine III 1. ] 2) острота
(чувств) 3) проба (благородных металлов) 4) высокое качество 5) мелкозернис-
тость; величина зерна 6) aeron. аэродинамическое качество
finery I noun пышный наряд, пышное украшение, убранство - cheap finery II
noun tech. кричный горн
finesse fr. 1. noun 1) тонкость; искусность 2) ухищрение, ловкий прием;
хитрость 3) cards прорезывание (ход) Syn: see skill 2. v. 1) действовать ис-
кусно или хитро 2) cards прорезать
finger 1. noun 1) палец (руки, перчатки) my fingers itch fig. - у меня руки
чешутся by a finger's breadth - еле-еле; to lay/put a finger on smb. - тронуть
кого-л. I had not laid a finger on him - я его и пальцем не тронул to let slip
through the fingers - упустить из рук 2) tech. палец, штифт 3) стрелка (ча-
сов); указатель (на шкале) to lay/put one's finger on smth. - а) точно указать
что-л.; б) попасть в точку; правильно понять, установить что-л. to turn/twist
smb. round one's (little) finger - вить веревки из кого-л. not to move a
finger - палец о палец не ударить with a wet finger - с легкостью his fingers
are all thumbs - он очень неловок, неуклюж; his fingers turned to thumbs
пальцы его одеревенели to have a finger in smth. - участвовать в чем-л.; вме-
шиваться во что-л. he has a finger in the pie - у него рыльце в пушку; он за-
мешан в этом деле 2. v. 1) трогать, перебирать пальцами (часто finger over) 2)
coll. брать взятки; воровать 3) mus. указывать аппликатуру
finger language язык жестов, язык глухонемых
finger-alphabet noun азбука глухонемых
finger-board noun mus. гриф; клавиатура
finger-bowl noun небольшая чаша (для споласкивания пальцев после десерта)
finger-end = finger-tip
finger-flower noun bot. наперстянка
finger-glass = finger-bowl
finger-hole noun боковое отверстие, клапан (в духовом инструменте)
finger-mark 1. noun 1) пятно от пальца 2) дактилоскопический отпечаток
(пальца) 2. v. захватать грязными пальцами
finger-nail noun ноготь
finger-plate noun наличник дверного замка
finger-post noun указательный столб на развилке дороги
finger-print 1. noun; = finger-mark 1. 2) 2. v. снимать отпечатки пальцев
finger-stall noun напалок, напальчник
finger-tip noun кончик пальца to have at one's finger-tips - знать, как
свои пять пальцев to one's finger-tips - от головы до пят; до кончиков ногтей
to arrive at one's finger-tips - а) дойти до ручки; впасть в нищету; б) исчер-
пать все возможности
fingerhold noun шаткая опора to have no/never more than a fingerhold - не
иметь ровно никакой опоры
fingering I noun 1) прикосновение пальцев 2) mus. игра на инструменте 3)
mus. аппликатура II noun тонкая шерсть (для чулок)
finical adj. 1) разборчивый; мелочно требовательный 2) жеманный, аффектиро-
ванный 3) чересчур отшлифованный; перегруженный деталями
finicking = finical
finicky = finical
finikin = finical
fining noun очистка, рафинирование
finis lat. noun; sg. only 1) конец (пишется в конце книги) 2) конец жизни
finish 1. noun 1) окончание; конец; sport финиш to be in at the finish -
присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); fig. прийти
к шапочному разбору to fight to a finish - биться до конца 2) законченность;
отделка - lack finish 3) text. аппретура 2. v. 1) кончать(ся) (in/with -
чем-л.); заканчивать; завершать; sport финишировать The cat's tail finishes in
white. The road finished in a narrow path. We have some nice cheese to finish
with. 2) отделывать (тж. finish off); сглаживать, выравнивать 3) заканчивать
что-л. начатое, доводить до конца (тж. finish up) haven't you finished that
book yet? - вы еще не дочитали эту книгу? we have finished the pie - мы доели
этот пирог 4) прикончить, убить, разрушать (тж. finish off) This last bombing
should finish off the town. The old man who owned the jewels was finished off
by the thieves. 5) до крайности изнурять the long march has quite finished the
troops - длинный переход обессилил войска - finish with Syn: close, complete,
conclude, end, finalize, terminate Ant: begin, initiate, opera
finish off покончить
finish with а) порывать с кем-л. I'm glad that Alice has finished with that
worthless young man. б) прекратить пользоваться чем-л. Have you finished with
the newspaper?
finished adj. законченный; отделанный; обработанный - finished goods -
finished manners - finished gentleman
finished gentleman настоящий джентльмен
finished goods готовые изделия
finished manners лощеные манеры
finisher noun 1) text. аппретурщик 2) tech. всякое приспособление для окон-
чательной отделки 3) coll. решающий довод; сокрушающий удар 4) финишер (дорож-
ная машина)
finishing 1. noun text. аппретура; отделка 2. adj. завершающий
finishing school noun пансион благородных девиц
finite adj. 1) ограниченный, имеющий предел - finite risk 2) gram. личный
(о глаголе)
finite risk некоторый риск
fink amer.; sl. 1. noun штрейкбрехер 2. v. 1) быть штрейкбрехером 2) доно-
сить, предавать
Finland noun Финляндия
Finn noun финн; финнка
finnan noun копченая пикша (тж. finnan haddock)
Finnic adj. финский
Finnish 1. adj. финский 2. noun финский язык
Finno-Ugrian adj. финно-угорский (о языках)
finny adj. 1) имеющий плавники 2) богатый рыбой
FIO free in and out noun naut. погрузка и выгрузка оплачиваются фрахтовате-
лем, ФИО
fiord norweg. noun фиорд
fir noun; bot. 1) пихта; spread ель - Scotch Fir - Silver Fir 2) ель (дре-
весина)
fir-cone noun еловая шишка
fir-needle noun еловая или сосновая игла, хвоя
fir-tree = fir 1)
fire 1. noun 1) огонь, пламя it is too warm for fires - слишком тепло, что-
бы топить to light (to make up) the fire - затопить печку to nurse the fire -
поддерживать огонь to stir the fire - помешать в печке between two fires fig.
- меж(ду) двух огней - strike fire - lay a fire - electric fire - gas fire -
blow the fire 2) пожар to catch/take fire - загореться; fig. зажечься чем-л.
to be on fire - гореть; fig. быть в возбуждении to set fire to smth., to set
smth. on fire, amer. to set a fire - поджигать что-л. 3) пыл, воодушевление;
poet. вдохновение 4) свечение 5) жар, лихорадка 6) mil. огонь, стрельба to be
under fire - подвергаться обстрелу; fig. служить мишенью нападок - stand fire
- running fire not to set the Thames on fire - звезд с неба не хватать to play
with fire - играть с огнем to fight fire with fire - клин клином вышибать Syn:
blaze, conflagration, flame 2. v. 1) зажигать, поджигать to fire a house -
поджечь дом 2) воспламенять(ся) 3) топить (печь) 4) загораться 5) воодушев-
лять; возбуждать (into) The speaker fired the crowd into marching to
Parliament with their demands. 6) обжигать (кирпичи); сушить (чай и т. п.) 7)
vet. прижигать (каленым железом) 8) стрелять, палить, вести огонь (at, on,
upon) to fire a mine - взрывать мину - fire away 9) coll. увольнять - fire
ahead - fire at - fire off - fire out - fire up Syn: see kindle
fire ahead начинать Fire ahead, we're all listening.
fire at обращать (речь) к кому-л. The crowd fired questions at the speaker
for over an hour.
fire at a target стрелять по цели
fire away начинать стрелять
fire fighter noun 1) пожарный, пожарник 2) пожарник-доброволец
fire off дать выстрел; fig. выпалить (замечание и т. п.) The crowd fired
off questions at the speakers.
fire out coll. выгонять; увольнять
fire sale noun распродажа по сниженным ценам
fire station noun пожарное депо
fire truck noun amer. пожарная машина
fire up а) поддерживать огонь The ship's boilers need firing up. The
factories are firing up after the holidays. б) вспылить Mary's temper fired
up. Mary fired up when Jim angered her.
fire wall noun брандмауэр
fire-alarm noun 1) пожарная тревога 2) автоматический пожарный сигнал
fire-arm noun usu. pl. огнестрельное оружие
fire-ball noun 1) болид 2) шаровая молния 3) hist. зажигательное ядро
fire-bar noun tech. колосник
fire-bomb noun зажигательная бомба
fire-box noun tech. огневая коробка, топка
fire-brand noun 1) головня (обгорелое полено) 2) зачинщик, подстрекатель;
смутьян
fire-brick noun огнеупорный кирпич
fire-bridge noun tech. пламенный порог; топочный порог
fire-brigade noun пожарная команда
fire-bug noun 1) zool. светляк 2) coll. поджигатель
fire-clay noun огнеупорная глина
fire-cock noun пожарный кран
fire-company noun 1) пожарная команда 2) общество страхования от огня
fire-control noun 1) mil. управление огнем 2) forest. борьба с лесными по-
жарами
fire-damp noun рудничный газ, гремучий газ
fire-department noun amer. пожарное депо
fire-dog = andiron
fire-door noun tech. топочная дверца
fire-drill noun 1) учебные занятия пожарной команды 2) обучение населения
противопожарным мерам
fire-eater noun 1) пожиратель огня (о фокуснике) 2) дуэлянт, бретер; драчун
fire-engine noun 1) пожарная машина 2) attr. - fire-engine red
fire-engine red ярко-красный цвет
fire-escape noun 1) пожарная лестница 2) спасательные приспособления во
время пожара (лестницы и т. п.)
fire-extinguisher noun огнетушитель
fire-eyed adj. poet. с горящим взором
fire-glass noun решетчатое окошечко печи
fire-grate noun tech. колосниковая решетка
fire-guard noun каминная решетка
fire-hose noun пожарный рукав
fire-insurance noun страхование от огня
fire-irons noun; pl. каминный прибор
fire-light noun свет от камина, костра и т. п.
fire-lighter noun растопка
fire-office noun контора общества страхования от огня
fire-pan noun жаровня
fire-place noun 1) камин, очаг 2) горн
fire-plug noun пожарный кран, гидрант
fire-policy noun полис (страхования от огня)
fire-raising noun ред. поджог
fire-screen noun каминный экран
fire-ship noun naut.; hist. брандер
fire-squad noun (противо)пожарная бригада
fire-step noun mil. стрелковая ступень (в окопе)
fire-warden noun 1) начальник лесной пожарной охраны 2) брандмейстер
fire-watcher = firespotter
fire-water noun coll. 'огненная вода' (водка и т. п.)
fire-worship noun огнепоклонничество
firebreak noun открытое место в лесу, предотвращающее распространение пожа-
ра
firecracker noun шутиха, фейерверк
firefly noun светляк (летающий)
firelock noun 1) кремневое ружье 2) кремневый ружейный замок
fireman noun 1) пожарный 2) кочегар
fireproof adj. несгораемый; огнеупорный
fireside noun 1) место около камина - by the fireside 2) домашний очаг, се-
мейная жизнь
firespotter noun пожарник на вышке
firestorm noun 1) огненная буря (вызванная сильным пожаром) 2) вспышка гне-
ва, 'громы и молнии'
firewood noun дрова; растопка
firework = fireworks 1)
fireworker noun пиротехник
fireworks noun; pl. 1) фейерверк 2) блеск ума, остроумия и т. п. 3)
вспыльчивость
firing noun 1) стрельба; производство выстрела или взрыва 2) топливо 3)
сжигание топлива, отопление 4) растапливание 5) обжиг 6) vet. прижигание 7)
mining паление шпуров 8) запуск (ракеты) 9) работа (реактивного двигателя)
firing ground noun стрельбище, полигон
firing line noun 1) mil. огневой рубеж; линия огня 2) предмет нападок
firing pad стартовый/пусковой стол;
firing party noun mil. 1) команда, наряженная для расстрела 2) салютная ко-
манда
firing squad = firing party 1)
firing-line noun mil. огневой рубеж; линия огня
firkin noun маленький бочонок (= 8-9 галлонам)
firm I noun фирма, торговый дом - long firm II 1. adj. 1) крепкий, твердый
to be on firm ground - чувствовать твердую почву под ногами; чувствовать себя
уверенно - firm ground 2) устойчивый; стойкий, непоколебимый; (as) firm as a
rock - твердый или неподвижный как скала - firm step - firm prices 3) реши-
тельный; настойчивый - firm measures Syn: see wilful 2. adv. твердо, крепко 3.
v. укреплять(ся); уплотнять(ся) (тж. firm up) to firm the ground after
planting - утрамбовать землю после посадки растений
firm believer in твердый сторонник чего-л.
firm ground суша
firm measures решительные меры
firm of repute известная фирма
firm prices устойчивые цены
firm step твердая поступь
firmament noun (обыкн. the firmament) небесный свод
firman persian noun фирман (указ султана или шаха); разрешение; лицензия
firry adj. еловый; заросший пихтами, елями
first 1. num. ord. первый; first form - первый класс (в школе) 2. adj. 1)
первый; ранний to come first - прийти первым they were the first to come - они
пришли первыми in the first place - сперва; прежде всего; в первую очередь -
first thing 2) первый, выдающийся; значительный the first scholar of the day -