<< Пред. стр. 150 (из 401) След. >>
have been getting round concerning the government's secret intentions. е) пе-реубедить We'll soon get him round (to our point of view). ж) найти время для
чего-л., кого-л. I should be able to get round to that job next week.
get smb. on the phone дозвониться к кому-л. по телефону
get smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.
get the gate получить отставку, быть уволенным
get the hoof быть уволенным
get the knock а) потерпеть поражение б) быть уволенным в) theatr. быть пло-
хо принятым публикой
get the lead быть застреленным
get the mitten а) получить отказ (о женихе); б) быть уволенным с работы
get the needle быть в дурном настроении; нервничать;
get the sack быть уволенным
get the upper hand иметь превосходство, господствовать
get the walking-papers получить документ об увольнении, быть уволенным
get through а) пройти через что-л. The snow was so deep that the climbers
could not get through to the hut. б) справиться с чем-л.; выдержать экзамен
How many of your students got through? в) провести (законопроект) We should
have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the
public for some time. г) пройти (о законопроекте) д) дозвониться (to) I tried
to telephone you but I couldn't get through. е) быть понятым, дать понять (to)
The politician had difficulty getting his message through (to the crowd). ж)
закончить (работу) (with) Telephone me when you get through, and we'll have
dinner together. з) выживать I don't know how poor people get through these
cold winters. и) тратить, использовать Jim gets through a lot of beer while
watching football on television every Saturday. к) разобраться с кем-л. (with)
Wait till I get through with you, your own mother won't recognize you!
get to а) приниматься за что-л. We must get to work at once (on the new
building plans). б) добраться до чего-л. to get to close quarters mil. сбли-
зиться, подойти на близкую дистанцию; fig. сцепиться (в споре); столкнуться
лицом к лицу в) to get smb. to уговорить кого-л. сделать что-л. г) быть поня-
тым I've tried to help the troublesome boy, but I can't seem to get to him. д)
трогать чьи-л. чувства His sad story really got to me, and I was moved to help
him.
get to close quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию
get to first base amer.; coll. сделать первые шаги (в каком-л. деле)
get to loggerheads дойти до драки
get to windward обойти, обскакать кого-л., иметь преимущество перед кем-л.
(of smb.)
get together а) собирать(ся); встречать(ся) It'll take me a week to get
together all the materials I need for my talk. б) amer. coll. совещаться;
прийти к соглашению I'm glad to see that the two firms have got together at
last. в) держать себя в руках (oneself) You have to get yourself together, no
one else can do it for you.
get under гасить, тушить (пожар) The firemen got the fire under in only
half an hour.
get up а) вставать, подниматься (тж. на гору) The hill was so steep that
the old car had difficulty getting up. б) садиться (в экипаж, на лошадь) в)
усиливаться (о пожаре, ветре, буре) There's a wind getting up. I hope the
boats are safe. г) дорожать (о товарах) д) подготавливать, осуществлять;
оформлять (книгу); ставить (пьесу) The children are getting up a play for next
week. е) гримировать, наряжать; причесывать to get oneself up тщательно
одеться, вырядиться Mary got herself up in a nice new dress. ж) поднимать
(якорь) з) вспугнуть дичь и) усиленно изучать что-л. How quickly can you get
up this piece for the concert? I have to get up a talk for the club's next
meeting. к) раздражать, наживать себе врага (against) I hope you don't get up
against the director in one of his bad tempers. л) доходить до чего-л. (to)
The history lessons get up to the year 1642 and then stop м) выкинуть, сделать
что-л. плохое или странное (to) Whatever will the students get up to next? Has
that cat been getting up to its silly tricks again?
get warm а) согреться; б) разгорячиться; в) напасть на след
get with it coll. идти в ногу с модой
get-at-able adj. доступный
get-together noun 1) встреча, сбор, совещание, сборище, собрание 2) вече-
ринка
get-tough adj. coll. жесткий - get-tough policy
get-tough policy жесткая политика
get-up noun 1) устройство, общая структура 2) coll. манера одеваться; стиль
3) одежда, обмундирование 4) coll. оформление (книги) 5) постановка (пьесы) 6)
amer.; coll. энергия, предприимчивость
getaway noun 1) coll. бегство; побег - make a getaway 2) sport старт
getter noun 1) приобретатель; добытчик 2) mining забойщик 3) производитель
(о жеребце, быке) 4) radio геттер
Gettysburg noun г. Геттисберг
gewgaw noun безделушка, пустяк; мишура
geyser noun 1) гейзер 2) газовая колонка (ванны)
Ghana noun Гана
Ghanaian 1. adj. относящийся к Гане, ганский 2. noun житель Ганы, ганец
gharri indian noun повозка; наемный экипаж
gharry indian noun повозка; наемный экипаж
ghastly 1. adj. 1) страшный 2) мертвенно-бледный; призрачный - ghastly
smile 3) coll. ужасный; неприятный Syn: see gruesome 2. adv. страшно, ужасно,
чрезвычайно
ghastly smile страдальческая улыбка
gha(u)t indian noun 1) горная цепь 2) горный проход 3) пристань на реке
ghee indian noun топленое масло (из молока буйволицы)
Ghent noun г. Гент
gherkin noun корнишон
ghetto noun pl. -os гетто
ghost 1. noun 1) привидение, призрак; дух 2) душа, дух to give up the ghost
- испустить дух 3) тень, легкий след чего-л. ghosts of the past - тени прошло-
го not to have the ghost of a chance - не иметь ни малейшего шанса the ghost
of a smile - чуть заметная улыбка 4) фактический автор, тайно работающий на
другое лицо; писатель-невидимка Syn: apparition, phantom, shade, spectre,
spirit, spook, wraith 2. v. 1) преследовать, бродить как привидение 2) делать
за другого работу (в области литературы или искусства)
ghost-write v. писать (книгу, статью) за кого-л.
ghost-writer noun человек, пишущий (книгу, статью) за кого-л.
ghostly adj. 1) похожий на привидение; призрачный 2) духовный - ghostly
father
ghostly father духовник
ghostly pale бледный как смерть;
ghostwriter amer. = ghost 4)
ghoul noun 1) вурдалак, упырь, вампир 2) кладбищенский вор
ghoulish adj. дьявольский, отвратительный; мерзкий
GHz Giga HertZ noun гигагерц
GI I Government Issue 1. noun amer. coll. солдат 2. adj. солдатский; воен-
ного образца II Galvanized Iron noun оцинкованное железо
GI bride coll. невеста или жена американского солдата из другой страны
giant 1. noun 1) великан, гигант, исполин; титан 2) tech. гидромонитор 2.
adj. гигантский, громадный, исполинский Syn: see large
giant panda гигантская панда
giant('s)-stride noun гигантские шаги (аттракцион)
giant-killer noun команда или спортсмен, неожиданно разгромившие более
сильного соперника
giantess noun великанша
giantism noun med. гигантизм
giantlike adj. гигантский, огромный
giaour turk. noun гяур
gib I noun dim. of Gilbert кот II noun; tech. 1) клин, контрклин; направля-
ющая призма 2) attr. gib arm = gibbet 1. 3)
gibber 1. noun невнятная, нечленораздельная речь 2. v. говорить быстро,
невнятно, непонятно; тараторить Syn: see chatter
gibberish noun невнятная, непонятная речь; тарабарщина; неграмотная речь
gibbet 1. noun 1) виселица to die on the gibbet - быть повешенным 2) пове-
шение 3) tech. укосина, стрела крана 2. v. 1) вешать 2) выставлять на позор,
на посмешище to be gibbeted in the press - быть высмеянным в печати
gibbon noun zool. гиббон
gibbosity noun 1) горбатость, горб 2) выпуклость
gibbous adj. 1) горбатый 2) выпуклый 3) между второй четвертью и полнолуни-
ем (о Луне)
gibe 1. noun насмешка 2. v. насмехаться (at - над) It's unkind to gibe at a
foreign student's English, even though it may sound amusing. Syn: see scoff
giber noun насмешник
giblets noun; pl. гусиные потроха
Gibraltar noun Гибралтар
gibus noun шапокляк, складной цилиндр
giddily adv. 1) головокружительно 2) легкомысленно, ветрено
giddiness noun 1) головокружение 2) легкомыслие, ветреность; взбалмошность
giddy adj. 1) predic. испытывающий головокружение I feel giddy - у меня
кружится голова 2) головокружительный giddy success - головокружительный успех
3) легкомысленный, ветреный, непостоянный
Gideon noun Гидеон
gift 1. noun 1) подарок, дар I would not take/have it at a gift - я этого и
даром не возьму 2) способность, дарование; талант (of) the gift of the gab -
дар слова, дар речи - gift of tongues - gift for languages 3) право распреде-
лять (приходы, должности) - Greek gift Syn: see genius 2. v. 1) дарить 2) ода-
рять, наделять
gift for languages способность к языкам
gift of tongues способность к языкам
gift-wrapped adj. красиво упакованный
gifted adj. одаренный, способный, талантливый, даровитый
gig I noun 1) кабриолет; двуколка 2) гичка (быстроходная лодка) 3) подъем-
ная машина, лебедка II 1. noun острога 2. v. ловить рыбу острогой
gigantic adj. гигантский, громадный, исполинский Syn: see large
giggle 1. noun хихиканье Syn: see laugh 2. v. хихикать (at/over) Two
schoolgirls were giggling at/over a letter which one of them had received from
a boy. Syn: see laugh
giggly adj. смешливый
GIGO Garbage In Garbage Out noun comput. принцип "мякину заложишь - мякину
получишь"
gigolo noun; pl. -os 1) наемный партнер (в танцах) 2) сутенер
GIJ noun; abbr. of government issue Jane amer. женщина-солдат [ср. GI ]
Gil noun; dim. of Gilbert Гил
Gilbert noun Гил(ь)берт
gilbert noun electr. гильберт
gild I v.; past and past part. gilded gilt 1) золотить; to gild the pill -
позолотить пилюлю 2) украшать II = guild
gilded adj. позолоченный - Gilded Chamber - gilded youth
Gilded Chamber палата лордов
gilded youth золотая молодежь
gilder noun позолотчик - carver and gilder
gilding noun 1) позолота 2) золочение
gill I Gill noun; abbr. of Gillian 1) Джил 2) девушка, возлюбленная, люби-
мая [ср. Jack I 1. 1) ] II noun; usu. pl. 1) жабры 2) второй подбородок 3) бо-
родка (у петуха) 4) bot. гимениальная пластинка (в шляпке гриба) to be/look
rosy (green) about the gills - выглядеть здоровым (больным) III noun 1) глубо-
кий лесистый овраг 2) горный поток IV noun четверть пинты (англ. = 0,142 л,
амер. = 0,118 л)
gillie noun; scot. 1) hist. слуга вождя 2) помощник охотника, рыбака
gillyflower noun левкой
gilt 1. noun позолота to take the gilt off the gingerbread - показывать
что-л. без прикрас; лишать что-л. привлекательности; обесценивать что-л. [см.
тж. gingerbread 1. ] 2. adj. золоченый, позолоченный
gilt-edged adj. 1) с золотым обрезом 2) fig. первоклассный, лучшего качест-
ва he gave her a gilt-edged tip - он дал ей прекрасный совет - gilt-edged
securities
gilt-edged securities надежные ценные бумаги
gimbals noun; pl.; tech. карданов подвес
gimlet noun бурав(чик); eyes like gimlets - пронзительный или пытливый
взгляд
gimmick noun; coll. 1) хитроумное приспособление 2) уловка, ухищрение 3)
новинка, диковинка
gimmickry noun coll. 1) набор, комплекс хитроумных приспособлений 2) хитро-
умие, ловкость (в делах)
gimmicky adj. coll. хитроумный
gimp noun 1) канитель; позумент 2) толстая нитка в кружеве для выделения
рисунка
GIN Graphics INput noun графический ввод
gin I 1. noun 1) западня, силок 2) подъемная лебедка; ворот; козлы 3) джин
(хлопкоочистительная машина) 2. v. 1) ловить в западню 2) очищать хлопок II
noun джин (можжевеловая настойка)
gin-mill amer. = gin-shop
gin-shop noun пивная
ginger 1. noun 1) имбирь 2) coll. огонек, воодушевление he wants some
ginger - ему изюминки не хватает 3) рыжеватый цвет (волос) 4) coll. рыжеволо-
сый человек - ginger group 2. v. 1) приправлять имбирем 2) взбадривать (бего-
вую лошадь) 3) coll. подстегнуть, оживить (тж. ginger up); More men are needed
to ginger up the police force. His speech needed gingering up, it was not very
interesting.
ginger beer noun имбирный лимонад; имбирное пиво
ginger group группа членов парламента или какой-л. другой политической ор-
ганизации, настаивающих на более решительной, активной политике
ginger-snap noun имбирное печенье
gingerbread noun 1) имбирный пряник (иногда золоченый) 2) attr. пышный, ми-
шурный, пряничный - gingerbread work
gingerbread work а) золоченая резьба на корабле б) безвкусный орнамент
gingerly 1. adj. осторожный, осмотрительный; робкий 2. adv. осторожно, ос-
мотрительно; робко
gingery adj. 1) имбирный, пряный 2) раздражительный, вспыльчивый 3) рыжева-
тый
gingham noun 1) полосатая или клетчатая бумажная или льняная материя из
крашеной пряжи 2) coll. (большой) зонтик
gingivitis noun med. воспаление десен, гингивит
gink noun amer.; coll. чудак
ginnery noun хлопкоочистительная фабрика
ginseng noun женьшень
Gipsy 1. noun 1) цыган; цыганка 2) цыганский язык 2. adj. цыганский 3. v.
1) (gipsy) вести бродячий, кочевой образ жизни 2) устраивать пикник
gipsy moth noun zool. непарный шелкопряд
gipsy table noun круглый столик (на трех ножках)
giraffe noun жираф(а)
girandole noun 1) жирандоль, канделябр, большой фигурный подсвечник для
нескольких свечей 2) колесо (в фейерверке) 3) многоструйный фонтан 4) крупный
камень в серьге или кулоне, окруженный более мелкими камнями
gird I v.; past and past part. girded girt 1) опоясывать; подпоясывать(ся)
he was girt about with a rope - он был подпоясан веревкой 2) прикреплять саб-
лю, шашку к поясу 3) облекать (властью) (with) 4) окружать, опоясывать the
island girded by the sea - остров, окруженный морем to gird oneself for smth.
- приготовиться к чему-л. II 1. noun насмешка 2. v. насмехаться (at - над)
girder noun балка; брус; перекладина; ферма (моста); radio мачта
girdle 1. noun 1) пояс, кушак 2) tech. обойма, кольцо 3) anat. пояс 4)
geol. тонкий пласт песчаника - under smb.'s girdle 2. v. 1) подпоясывать 2)
кольцевать (плодовые деревья) 3) окружать 4) обнимать to girdle smb.'s waist -
обнять кого-л. за талию
girl noun 1) девочка 2) девушка 3) coll. (молодая) женщина 4) служанка,
прислуга 5) продавщица 6) невеста, возлюбленная (тж. best girl) 7) coll. хо-
ристка; танцовщица в ревю 8) attr. - girl guides - old girl
girl Friday а) верная помощница б) секретарша
girl guides женская организация скаутов
girl-friend noun 1) подруга, подружка 2) любимая девушка
girlhood noun девичество
girlie noun dim. of girl девочка, девчушка
girlish adj. 1) девический 2) изнеженный, похожий на девочку (о мальчике)
giro noun жирорасчеты
Girondist fr. noun hist. жирондист
girt v.; = girth 2. 2)
girth 1. noun 1) подпруга 2) обхват; размер (талии; дерева в обхвате и т.
п.) 3) attr. girth rail tech. - ригель, распорка 2. v. 1) подтягивать подпругу
(тж. girthup) 2) мерить в обхвате 3) окружать, опоясывать
gist noun суть, сущность; главный пункт the gist of the story - основное
содержание рассказа Syn: see kernel
git noun rude мерзавец
give (gave, given) давать
give a bashing задать трепку
give a dusting избить, поколотить
give a gasp онеметь от изумления
give a glance at взглянуть на
give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать
give a good hammering coll. отдубасить
give a knock постучаться (в дверь)
give a laugh рассмеяться;
give a lead поощрить, подбодрить (кого-л.) примером
give a level перейти в горизонтальный полет
give a lurch накрениться
give a nudge подтолкнуть
give a party устроить вечеринку
give account of давать отчет в чем-л.
give beans coll. а) вздуть, наказать кого-л. б) побить кого-л. (в состяза-
нии)
give best признать превосходство кого-л., быть побежденным
give birth to родить, произвести на свет [ср. тж. birth 3) ]
give carte blanche предоставить/дать полную свободу действий
give chase гнаться, преследовать
give credit to поверить чему-л.
give effect to осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь
give good measure а) дать полную меру; б) fig. воздать полной мерой
give ground отступать; уступать
give house-room to smb. приютить кого-л.
give in charge передать кого-л. в руки полиции
give in marriage выдавать замуж
give leg bail coll. удрать
give leg-bail удрать
give lustre to придать блеск (чему-л.); прославить (что-л.)
give occasion to служить основанием для
give odds предоставлять преимущество
give offence (to) оскорбить, нанести обиду;
give on gage отдавать в залог
give pause to приводить в замешательство;
give place to smb. уступить место кому-л.;