<< Пред.           стр. 361 (из 401)           След. >>

Список литературы по разделу

  tilth noun 1) обработка почвы 2) пашня 3) глубина возделанного слоя
  Tim noun; dim. of Timothy Тим
  timber 1. noun 1) лесоматериалы; строевой лес 2) бревно, брус; балка 3)
 amer. личное качество, достоинство; a man of the right sort of timber - чело-
 век высоких качеств; he is good presidential timber coll. - он обладает всеми
 качествами, необходимыми для президента 4) hunt. изгородь 5) naut. тимберс;
 шпангоут 6) mining крепежный лес 2. v. обшивать деревом
  timber-headed adj. sl. глупый, тупой
  timber-land noun лесные участки
  timber-line noun верхняя граница распространения леса
  timber-man noun крепильщик
  timber-toe(s) noun; coll. 1) человек с деревянной ногой 2) человек с тяже-
 лой поступью
  timber-yard noun лесной склад
  timbered adj. 1) деревянный 2) лесистый
  timbering noun 1) лесоматериалы 2) плотничество, столярничество 3) constr.
 деревянная конструкция, опалубка (для бетонных работ) 4) mining деревянная
 крепь; крепление
  timbre fr. noun mus. тембр
  timbrel noun бубен, тамбурин
  Timbuktu noun г. Тимбукту
  time 1. noun 1) время; what is the time? - который час?; the time of day -
 время дня, час; from time to time - время от времени; in time - вовремя; to be
 in time - поспеть, прийти вовремя; in course of time - со временем; out of
 time - несвоевременно; to have a good time, to make a time of it - хорошо про-
 вести время; in good time - а) точно, своевременно; б) заранее, заблаговремен-
 но; all in good time - все в свое время; in bad time - не вовремя, с опоздани-
 ем, поздно; to keep (good) time - идти хорошо (о часах); to keep bad time -
 идти плохо (о часах); in no time - необыкновенно быстро, моментально; before
 time - слишком рано; in a short time - в скором времени; for a short time - на
 короткое время, ненадолго; to while away the time - коротать время; to have
 time on one's hands - иметь массу свободного времени; there is no time to lose
 - нельзя терять ни минуты; in/on one's own time - в свободное время; to make
 time amer. - а) спешить, пытаясь наверстать упущенное; б) ехать на определен-
 ной скорости; on time amer. - точно, вовремя; at one time - некогда; at times
 - временами; some time or other - когда-нибудь; at no time - никогда; at the
 same time - а) в то же самое время; б) вместе с тем; тем не менее; for the
 time being - пока, до поры до времени 2) срок; it is time we were going - нам
 пора идти; time is up - срок истек; to do time coll. - отбывать тюремное зак-
 лючение; to serve one's time - а) отбыть срок службы; б) отбыть срок наказа-
 ния; she is near her time - она скоро родит, она на сносях; to work against
 time - стараться уложиться в срок 3) usu. pl. эпоха, времена; hard times - тя-
 желые времена; time out of mind - с незапамятных времен; Shakespeare's times -
 эпоха Шекспира; before one's time - до кого-л.; до чьего-л. рождения; times to
 come - будущее; as times go - по нынешним временам; before (behind) the times
 (или one's time) - передовой (отсталый) по взглядам 4) рабочее время; to work
 full (part) time - работать полный (неполный) рабочий день или полную (непол-
 ную) рабочую неделю 5) жизнь, век; it will last my time - этого на мой век
 хватит 6) at my time of life - в мои годы, в моем возрасте 7) раз; six times
 five is thirty - шестью пять - тридцать; ten times as large - в десять раз
 больше; time after time - раз за разом; повторно; times out of (или without)
 number - бесчисленное количество раз; many a time - часто, много раз 8) mus.
 темп; такт; to beat time - отбивать такт; to keep time - а) = to beat time; б)
 выдерживать ритм; в) идти верно (о часах) 9) time! - время! (в боксе) 10)
 attr. относящийся к определенному времени 11) attr. повременный it beats my
 time - это выше моего понимания to sell time amer. - предоставлять время для
 выступления по радио или телевидению (за плату) lost time is never found again
 prov. - потерянного времени не воротишь one (two) at a time - по одному (по
 двое) to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здоро-
 ваться; обмениваться приветствиями so that's the time of day! - такие-то дела!
 take your time! - не спешите! to kill time - убить время to go with the times
 - не отставать от жизни; идти в ногу со временем 2. v. 1) удачно выбирать вре-
 мя; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute - рассчиты-
 вать до минуты 2) назначать время; the train timed to leave at 6.30 - поезд,
 отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. 3) sport показывать время (в забеге, за-
 езде и т. п.) 4) танцевать и т. п. в такт
  time bomb mil. бомба замедленного действия
  time is short время не терпит
  time pressure спешка
  time-and-a-half noun оплата сверхурочной работы в полуторном размере
  time-bargain noun exch. сделка на срок, срочная сделка
  time-bill noun переводный вексель, подлежащий оплате в определенный день
  time-book = time-card
  time-card noun карточка учета прихода на работу и ухода с работы
  time-clock noun часы-табель
  time-consuming adj. отнимающий много времени (о работе, занятии и т. п.)
  time-expired adj. mil.; naut. выслуживший срок
  time-exposure noun phot. выдержка
  time-fire noun mil. дистанционная стрельба
  time-honoured adj. освященный веками
  time-keeping noun 1) хронометрия, хронометраж 2) табельный учёт
  time-lag noun промежуток времени между двумя непосредственно связанными яв-
 лениями или событиями (напр., вспышкой молнии и раскатом грома)
  time-out noun перерыв (в работе, спортивных играх и т. п.)
  time-saving adj. экономящий время, ускоряющий; time-saving device tech. -
 усовершенствование, дающее экономию времени
  time-server noun приспособленец; оппортунист
  time-signal noun сигнал точного времени, проверка времени
  time-signature noun mus. тактовый размер
  time-study noun хронометраж
  time-table noun 1) расписание (железнодорожное, школьное и т. п.) 2) график
 (работы и т. п.)
  time-work noun повременная работа; поденная или почасовая работа
  time-worker noun повременщик; рабочий на поденной или почасовой работе
  time-worn adj. 1) поношенный, обветшалый 2) старый, устаревший
  timefuse noun mil. дистанционная трубка, дистанционный взрыватель
  timekeeper noun 1) табельщик 2) часы; хронометр 3) sport судья-хронометрист
  timeless adj. 1) несвоевременный 2) не относящийся к определенному времени
 3) poet. вечный Syn: see everlasting
  timeliness noun своевременность
  timely adj. своевременный Syn: see modern
  timepiece noun часы; хронометр
  timer noun 1) хронометрист (на скачках) 2) часы; хронометр 3) tech. таймер,
 регулятор выдержки времени
  timeserving 1. noun приспособленчество; оппортунизм 2. adj. приспособляю-
 щийся; оппортунистический; приспособленческий
  timid adj. робкий; застенчивый Syn: bashful, coy, diffident, faint-hearted,
 shy, submissive, timorous Ant: audacious, brave, confident, daring, poised
  timidity noun робость; застенчивость
  timing noun 1) выбор определенного времени 2) расчет времени 3) согласован-
 ное действие; синхронность (тж. тех.) 4) расписание 5) регулирование момента
 зажигания (в двигателях внутреннего сгорания)
  Timor noun Тимор
  timorous adj. робкий, очень боязливый Syn: see timid
  Timothy noun Тимоти
  timothy noun bot. тимофеевка луговая (тж. timothy grass)
  timpano it. noun; mus. набор литавр
  tin 1. noun 1) олово 2) белая жесть 3) оловянная посуда 4) жестянка; кон-
 сервная банка; a tin of sardines - коробка сардин 5) sl. деньги; богатство
 straight from the tin - из первых рук; свеженький 2. adj. 1) оловянный 2) не-
 настоящий, поддельный; a (little) tin god coll. - человек, пользующийся незас-
 луженным поклонением tin Lizzie amer.; coll. - фордик, дешевый автомобиль tin
 wedding - десятая годовщина свадьбы 3. v. 1) лудить, покрывать оловом 2) кон-
 сервировать
  tin fish naut.; sl. торпеда
  tin foil 1. оловянная фольга, станиоль 2. v. покрывать фольгой
  tin hat noun mil.; sl. стальной шлем to put the tin hat on - положить конец
 (чему-л.)
  tin whistle свистулька
  tin-opener noun консервный нож
  tin-pan adj. металлический, резкий, неприятный (о звуке)
  Tin-Pan Alley noun; coll. 1) район города, в котором расположены музы-
 кальные издательства 2) авторы и издатели легкой музыки
  tin-plate 1. noun (белая) жесть 2. v. лудить
  tin-smith = tinman
  Tina noun; dim. of Christina Тина
  tinctorial adj. красильный
  tincture 1. noun 1) оттенок, примесь (какого-л. цвета) 2) pharm. тинктура,
 настойка 3) привкус; примесь 4) fig. налет 2. v. 1) слегка окрашивать 2) при-
 давать (запах, вкус и т. п.)
  tinder noun 1) трут 2) сухое гнилое дерево
  tinder-box noun hist. трутница; fig. очаг напряженности
  tindery adj. легковоспламеняющийся
  tine noun зубец вил, бороны; острие
  tinea noun med. опоясывающий лишай
  ting coll. see tinkle
  tinge 1. noun 1) легкая окраска; оттенок, тон 2) привкус, след 2. v. слегка
 окрашивать, придавать оттенок Syn: see colour
  tingle 1. noun звон в ушах; покалывание, пощипывание; колотье 2. v. 1) ис-
 пытывать покалывание (в онемевших частях тела), пощипывание (на морозе), боль,
 зуд и т. п. 2) вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать и т. п.; the
 reply tingled in her ears - ответ еще звенел в ее ушах 3) гореть (with - от
 стыда, негодования) 4) дрожать, трепетать (with - от) 5) rare; = tinkle 2. -
 tingle with
  tingle with дрожать, трепетать; to tingle with impatience дрожать от нетер-
 пения
  tinhorn amer.; sl. 1. noun хвастун 2. adj. показной, дешевый
  tinker 1. noun 1) медник, лудильщик 2) плохой работник, 'сапожник' 3) по-
 пытка кое-как починить что-л. I don't care a tinker's damn - мне совершенно
 наплевать not worth a tinker's damn - гроша ломаного не стоит 2. v. 1) лудить,
 паять 2) чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at); to tinker
 at smth. - чинить кое-как что-л., возиться с чем-л. - tinker about - tinker
 with
  tinker about пытаться поправить; подремонтировать, подправить; to tinker
 about the house чинить разные мелочи в доме
  tinker with халтурить; работать вхолостую
  tinkle 1. noun звон колокольчика или металлических предметов друг о друга;
 звяканье 2. v. звенеть; звонить; звякать
  tinkler I noun coll. колокольчик II noun медник, лудильщик (обыкн. цыган)
  tinman noun жестян(щ)ик
  tinned adj. 1) запаянный в жестяную коробку; консервированный; tinned goods
 - консервы 2) покрытый слоем олова tinned music coll. - музыка в механической
 записи
  tinner noun 1) рабочий на оловянных рудниках 2) = tinman 3) рабочий кон-
 сервной фабрики
  tinnitus noun med. звон в ушах
  tinny adj. 1) оловоносный, оловосодержащий 2) имеющий привкус жести 3) из-
 дающий резкий металлический звук 4) paint. жесткий (о колорите)
  tinsel 1. noun 1) блестки, мишура 2) показной блеск 3) ткань с блестящей
 нитью 2. adj. мишурный; показной 3. v.; usu. past part. 1) украшать мишурой 2)
 придавать дешевый блеск
  tinstone noun min. касситерит, оловянный камень
  tint 1. noun 1) краска; оттенок, тон 2) бледный, светлый, ненасыщенный тон
 (с примесью белил) 2. v. слегка окрашивать; подцвечивать Syn: see colour
  tinted adj. окрашенный; tinted paper - тоновая окрашенная бумага; tinted
 glasses - темные очки
  tintinnabulation noun звон колоколов
  tintometer noun tech. колориметр
  tintype noun phot. ферротипия
  tinware noun жестяные изделия; оловянная посуда
  tiny adj. очень маленький, крошечный (часто tiny little) Syn: see small
  tip I 1. noun 1) тонкий конец; кончик; I had it on the tip of my tongue - у
 меня это вертелось на языке; to walk on the tips of one's toes - ходить на цы-
 почках; to touch with the tips of one's fingers - слегка коснуться, едва дот-
 ронуться 2) наконечник (напр., зонта) 3) верхушка 2. v. 1) приставлять или на-
 девать наконечник 2) срезать верхушки (куста, дерева) II 1. noun 1) легкий
 толчок, прикосновение 2) наклон 3) место свалки (мусора, отходов и т. п.) 2.
 v. 1) наклонять(ся); the boat tipped - лодка накренилась 2) перевешивать; to
 tip the scale(s) - склонить чашу весов; решить исход дела 3) слегка касаться
 или ударять 4) опрокидывать; сваливать, сбрасывать; опорожнять 5) запрокиды-
 ваться - tip off - tip out - tip over - tip up to tip over the perch coll. -
 протянуть ноги, умереть Syn: cant, careen, heel, list, slant, slope, tilt III
 1. noun 1) чаевые; to give a tip - давать 'на чай' [см. тж. tip 1. 2) ] 2) на-
 мек, совет; take my tip - послушайтесь меня; to give a tip - намекнуть [см.
 тж. tip 1. 1) ] 3) сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в
 биржевых делах) to miss one's tip - а) не достичь успеха; не добиться цели; б)
 theatr. sl. плохо играть Syn: see present 2. v. 1) давать 'на чай' 2) давать
 частную информацию 2) предупреждать, предостерегать (кого-л.; обыкн. tip off)
 to tip the wink - сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть
  tip mitt а) здороваться (с кем-л.) за руку; б) угадывать (чьи-л.) намере-
 ния, планы
  tip off наливать из сосуда
  tip out вываливать(ся)
  tip over опрокидывать(ся); to tip up a seat откидывать сиденье
  tip the beam решить исход дела
  tip up опрокидывать(ся); to tip up a seat откидывать сиденье
  tip-and-run noun молниеносная атака с последующим отходом
  tip-cart noun tech. опрокидывающаяся тележка
  tip-off noun coll. намек, предупреждение; to give a tip-off - намекнуть;
 вовремя предупредить
  tip-over adj. опрокидывающийся
  tip-truck = tiplorry
  tip-up adj. tip-up seat - откидное сиденье (в театре и т. п.)
  Tip. Tipperary noun Типперэри (графство в Ирландии)
  tipcat noun игра в чижика
  tiplorry noun самосвал
  tipped adj. 1) с наконечником; tipped cigarettes - сигареты с фильтром 2)
 tech. наваренный
  tipper noun самосвал
  tippet noun obs. 1) палантин 2) капюшон Tyburn tippet - петля, веревка (на
 виселице)
  tipple I 1. noun 1) алкогольный напиток 2) joc. напиток, питье 2. v. пить,
 пьянствовать II amer. noun; mining 1) надшахтное сооружение 2) приемная пло-
 щадка
  tippler noun пьяница Syn: see alcoholic
  tippy adj. coll. неустойчивый (о предмете)
  tipstaff noun 1) obs. жезл (с металлическим наконечником) как эмблема долж-
 ности помощника шерифа 2) помощник шерифа
  tipster noun 'жучок' (на скачках)
  tipsy adj. coll. подвыпивший; a tipsy lurch - нетвердая походка
  tipsy-cake noun пропитанный ромом или вином бисквит с вареньем и кремом
  tiptoe 1. noun кончики пальцев ног, цыпочки; on tiptoe - а) на цыпочках; б)
 украдкой; в) в ожидании; to be on tiptoe with curiosity - сгорать от любо-
 пытства 2. v. 1) ходить на цыпочках 2) красться 3. adv. = on tiptoe [см.
 tiptoe 1. ]
  tiptop 1. noun высшая точка, предел 2. adj. coll. превосходный, первокласс-
 ный 3. adv. coll. превосходно
  tirade noun тирада
  tirailleur fr. noun снайпер
  Tirana noun г. Тирана
  tire I = tyre I II obs. 1. noun головной убор; одежда 2. v. одевать (ко-
 го-л.); наряжать, украшать III v. 1) утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.);
 I am tired - я устал 2) надоедать; прискучить, наскучить - tire of
  tire of терять интерес; пресыщаться
  tired adj. усталый, утомленный; пресыщенный; tired out - измученный, изну-
 ренный; I am tired to the bone - я устал как собака Syn: exhausted, fatigued,
 weary, worn out Ant: invigorated, refreshed, relaxed, rested, strengthened
  tireless adj. неутомимый; неустанный
  tiresome adj. 1) надоедливый, утомительный 2) скучный Syn: see monotonous
  tirewoman noun obs. камеристка
  tiring adj. утомительный, изнурительный
  tiring-house = tiring-room
  tiring-room noun obs. артистическая уборная
  tiro lat. noun новичок Syn: see beginner
  tirocinium lat. noun ученичество, обучение
  Tirol noun = Tyrol
  tisane = ptisan
  tissue noun 1) text. ткань (особ. тонкая, прозрачная) 2) biol. ткань 3) па-
 утина, сеть, сплетение; a tissue of lies - паутина лжи 4) = tissue-paper 5)
 бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п.
  tissue ballot amer. избирательный бюллетень на папиросной бумаге
  tissue-paper noun 1) китайская шелковая бумага; папиросная бумага 2) косме-
 тическая бумага 3) тонкая оберточная бумага
  tit I noun 1) синица 2) obs. лошаденка 3) obs.; disdain. девка II noun tit
 for tat - 'зуб за зуб', отплата III coll. see teat
  tit. title noun 1) титул 2) заголовок
  Titan noun 1) greek; myth. Титан 2) (titan) титан, колосс, исполин
  titanic I adj. титанический, колоссальный Syn: see tremendous II adj. chem.
 титановый
  titanium noun chem. титан
  titbit noun 1) лакомый кусок 2) пикантная новость
  tithe 1. noun 1) десятая часть 2) coll. крошечка, капелька 3) hist. десяти-
 на (церковная) 2. v. hist. облагать десятиной (церковной)
  Titian adj. золотисто-каштановый (особ. о волосах)
  titillate v. щекотать; приятно возбуждать Syn: see stimulate
  titivate v. coll. прихорашивать(ся), наряжать(ся)
  titlark noun конек (птица)
  title 1. noun 1) заглавие, название 2) титул; звание 3) право (to - на
 что-л.); leg. право собственности (to - на что-л.); документ, дающий право
 собственности 4) cin. надпись, титр 5) sport звание чемпиона Syn: appellation,
 cognomen, name see claim 2. v. 1) называть, давать заглавие 2) присваивать ти-
 тул, звание 3) cin. снабжать титрами
  title-deed noun leg. документ, подтверждающий право собственности
  title-holder noun sport чемпион
  title-page noun typ. титульный лист
  title-role noun заглавная роль
  titled adj. титулованный
  titled nobody титулованное ничтожество
  titmouse noun синица
  titrate v. chem. титровать

<< Пред.           стр. 361 (из 401)           След. >>

Список литературы по разделу