<< Пред. стр. 362 (из 401) След. >>
titter 1. noun хихиканье Syn: see laugh 2. v. хихикать Syn: see laughtittle noun 1) мельчайшая частица; чуточка; капелька; not one jot or tittle
- ни капельки, ни чуточки 2) obs. диакритический знак
tittle-tattle 1. noun сплетни, болтовня, слухи 2. v. сплетничать, распрост-
ранять слухи
tittlebat noun колюшка (рыба)
tittup 1. noun 1) веселье, резвость 2) гарцующая походка 3) легкий галоп 2.
v. 1) веселиться, резвиться 2) прыгать, гарцевать 3) идти легким галопом (о
лошади)
titular 1. adj. 1) титулованный 2) номинальный 3) связанный с титулом или с
занимаемой должностью; полагающийся по должности 2. noun лицо, номинально но-
сящее титул или имеющее звание
titulary see titular
tizzy I noun sl. шестипенсовая монета II noun coll. волнение, тревога (осо-
бенно по пустякам); to get/work oneself into a tizzy - взволноваться, встрево-
житься
tk truck noun грузовик
TKO technical knockout noun sport технический нокаут
tkt ticket noun билет
TL total loss noun 1) общая сумма убытков 2) полная гибель (судна)
TLC Tender Loving Care noun нежная любящая забота
TM I technical manual noun технический справочник II tonmiles noun
(столько-то) тонно-миль III trade mark noun торговый знак, фабричная марка
tmesis greek noun тмезис (расчленение сложного слова посредством другого
слова, напр.: what man soever вм. whatsoever man)
TMO telegraph money order noun денежный перевод по телеграфу
tn I ton noun тонна II TN - thermonuclear noun термоядерный III TN - true
north noun истинный север
tng training noun обучение; тренировка
TNT trinitrotoluene noun тринитротолуол, тротил, тол
TO telegraph office noun телеграфное отделение, телеграфная контора
to 1. prep. 1) указывает на направление; к, в, на; the way to Moscow - до-
рога в Москву; turn to the right - поверните направо; I am going to the
University - я иду в университет; the windows look to the south - окна выходят
на юг 2) указывает на предел движения, расстояния, времени, количества; на,
до; to climb to the top - взобраться на вершину; (from Saturday) to Monday -
(с субботы) до понедельника; he could be anywhere from 40 to 60 - ему можно
дать и 40 и 60 лет 3) указывает на высшую степень (точности, аккуратности, ка-
чества и т. п.); до, в; to the best advantage - наилучшим образом; в самом вы-
годном свете; to the minute - минута в минуту; с точностью до минуты 4) указы-
вает на цель действия; на, для; to the rescue - на помощь; to that end - с
этой целью 5) указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах кото-
рого совершается действие; передается дат. падежом: a letter to a friend -
письмо другу; a party was thrown to the children - детям устроили праздник 6)
передается род. падежом и указывает на отношения: а) родственные; б) подчине-
ния по службе; he has been a good father to them - он был им хорошим отцом;
secretary to the director - секретарь директора; assistant to the professor -
ассистент профессора 7) указывает на результат, к которому приводит данное
действие, или на изменение состояния; на, к, до; to bring to poverty - довести
до бедности; to fall to decay/ruin - разрушиться, прийти в упадок 8) указывает
на принадлежность к чему-л. или на прикрепление к чему-л.; к; to fasten to the
wall - прикрепить к стене; key to the door - ключ от двери; there is an
outpatient department attached to our hospital - при нашей больнице есть по-
ликлиника 9) указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию; пе-
ред, к; 3 is to 4 as 6 is to 8 - три относится к четырем, как шесть к восьми;
ten to one he will find it out - девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 sport - счет был 1 : 3; it was nothing to what I had
expected - это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал 10) указывает на бли-
зость, соприкосновение с чем-л., соседство; к, в; shoulder to shoulder - плечо
к плечу; face to face - лицом к лицу 11) указывает на: а) связь между действи-
ем и ответным действием; к, на; б) эмоциональное восприятие к; в) соот-
ветствие; по, в; to this he answered - на это он ответил; deaf to all
entreaties - глух ко всем просьбам; to my disappointment - к моему разочарова-
нию; to my surprise - к моему удивлению; to one's liking - по вкусу 12) под
(аккомпанемент); в (сопровождении); to dance to music - танцевать под музыку;
he sang to his guitar - он пел под гитару 13) указывает на лицо, в честь кото-
рого совершается действие; we drink to his health - мы пьем за его здоровье 2.
adv. указывает на приведение в определенное состояние; shut the door to - зак-
ройте дверь; I can't get the lid of the trunk quite to - я не могу закрыть
крышку сундука to bring to - привести в сознание to come to - прийти в созна-
ние to and fro - взад и вперед 3. particle 1) частица при инфинитиве 2) упот-
ребляется вместо подразумеваемого инфинитива, чтобы избежать повторения; I am
sorry I can't come today. - Oh! but you have promised to. - Извините, но я не
могу прийти сегодня. - Но ведь вы обещали.
to a certain degree до известной степени
to a day день в день
to a degree coll. очень, значительно
to a dot до мельчайших подробностей; точно
to a great extent в значительной степени
to a hair точь-в-точь; точно
to a lesser degree в меньшей степени
to a miracle на диво, удивительно хорошо
to a nicety точно, впору, вполне, как следует
to a proverb предельно, в высшей степени
to a T в совершенстве; точь-в-точь
to and fro взад и вперед; туда и сюда
to breast the tape прийти к финишу
to conclude итак (в конце речи)
to excess до излишества; слишком много
to get into a tangle with smb. повздорить, поссориться с кем-л.
to little purpose почти безрезультатно
to my deep regret к моему глубокому сожалению
to my way of thinking по моему мнению
to no purpose напрасно, тщетно
to outward seeming судя по внешности
to perfection в совершенстве
to perpetuity навсегда; навечно
to pieces на части, вдребезги
to raise a big smoke amer.; sl. поднять шум, начать буянить, скандалить
to set a task before smb. дать кому-л. задание, поставить задачу перед
кем-л.
to some purpose не без успеха
to the backbone до мозга костей, насквозь
to the bad в убытке, в убыток
to the bone насквозь
to the exclusion of за исключением
to the full в полной мере
to the last degree до последней степени
to the letter буквально; точно; the order was obeyed to the letter приказ
был выполнен точно;
to the limit amer. максимально, предельно
to the nth degree до последней степени
to the point а) кстати, уместно; б) вплоть до (of)
to the purpose кстати; к делу
to the view открыто, на виду (of)
to-be 1. noun будущее 2. adj. будущий
to-day 1. adv. 1) сегодня 2) в наши дни 2. noun сегодняшний день; the
writers of today - современные писатели
to-do noun coll. суматоха, суета, шум; what a to-do about nothing? - из-за
чего такой шум и суматоха? Syn: see activity
to-morrow 1. adv. завтра 2. noun 1) завтрашний день 2) будущее 3) attr.
завтрашний; tomorrow morning - завтра утром
to-night 1. adv. сегодня вечером (реже ночью) 2. noun сегодняшний вечер,
наступающая ночь
toad noun 1) жаба 2) отвратительный человек, гадина toad in the hole -
бифштекс, запеченный в тесте to eat smb.'s toads - быть чьим-л. приживальщиком
toad-eater noun льстец, подхалим, низкопоклонник
toad-eating 1. noun низкопоклонство 2. adj. низкопоклонничающий, угодливый,
льстивый
toadflax noun bot. льнянка
toadstool noun поганка (гриб)
toady 1. noun 1) подхалим 2) лизоблюд, приживальщик 2. v. льстить, низко-
поклонничать (to) - toady to Syn: see fawn
toady to выслуживаться; подхалимничать
toadyism noun 1) раболепство, льстивость 2) проживание на чужой счет
toast I 1. noun 1) ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост 2)
obs. подрумяненный хлеб в вине as warm as a toast - очень теплый, согревшийся
to have smb. on toast sl. - иметь власть над кем-л. 2. v. 1) подрумянивать(ся)
на огне; поджаривать 2) сушиться, греться (у огня); to toast one's feet/toes -
греть ноги II 1. noun 1) тост; предложение тоста; to drink a toast to smb. -
пить за чье-л. здоровье; to give/propose a toast to smb. - провозгласить тост
в честь кого-л. 2) лицо, учреждение, событие, в честь или память которого
предлагается тост 2. v. пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье; to
toast smb. - пить за кого-л.
toast-master noun лицо, которое провозглашает тосты (на официальных прие-
мах); тамада
toaster I noun прибор для поджаривания гренков, тостер II noun 1) =
toast-master 2) провозглашающий тост (в честь кого-л.)
toasting-fork noun 1) длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на
огне 2) joc. шпага
toasting-iron = toasting-fork
tobacco noun 1) табак 2) attr. табачный
tobacco-box noun табакерка
tobacco-pipe noun (курительная) трубка
tobacco-pouch noun кисет
tobacconist noun 1) владелец табачной фабрики 2) торговец табачными издели-
ями
Tobias noun Тобайас, Тобайес
toboggan 1. noun тобогган, сани 2. v. 1) кататься на санях (особ. с горы)
2) резко падать; prices tobogganed - цены резко упали
toboggan-slide noun гора для катания на санях
Tobruch noun г. Тобрук
Toby noun; dim. of Tobias Тоби
toby noun 1) пивная кружка (изображающая толстяка в костюме XVIII в.) 2)
(Toby) ученая собака в английских кукольных театрах 3) amer.; coll. сорт тон-
ких дешевых сигар 4) attr. toby collar - гофрированный воротничок
toccata noun mus. токката
tocher noun dial. приданое
toco noun sl. порка, наказание
tocology noun акушерство
tocsin noun 1) набат 2) набатный колокол
tod noun dial. лисица
today 1. adv. 1) сегодня 2) в наши дни 2. noun сегодняшний день; the
writers of today - современные писатели
today sennight а) через неделю; б) неделю тому назад
toddle 1. noun 1) ковыляние 2) coll. прогулка 3) coll.; see toddler 2. v.
1) ковылять, учиться ходить 2) coll. прогуливаться, бродить 3) coll. уходить
toddler noun ребенок, начинающий ходить Syn: see child
toddy noun 1) тодди, пунш 2) пальмовый сок (особ. перебродивший)
tody noun плоскоклюв (птица)
toe 1. noun 1) палец на ноге (у человека, животного, птицы) 2) носок (ноги,
башмака, чулка); to turn one's toes out (in) - выворачивать ноги носками нару-
жу (внутрь) 3) нижний конец, нижняя часть (чего-л.) 4) передняя часть копыта
5) tech. пята to turn up one's toes sl. - протянуть ноги, умереть to be on
one's toes - а) быть жизнерадостным; б) быть деятельным; в) быть решительным
2. v. 1) касаться, ударять носком или (в гольфе) кончиком клюшки; to toe the
line sport - встать на стартовую черту; fig. строго придерживаться правил;
подчиняться требованиям 2) надвязывать носок (чулка) 3) криво забивать (гвоздь
и т. п.) - toe in - toe out
toe in ставить ноги носками внутрь
toe out ставить ноги носками врозь
toe-cap noun носок (обуви)
toe-in noun mot. сходимость передних колес
toe-nail noun ноготь на пальце ноги
toehold noun 1) опора для пальцев ног (при лазании и т. п.) 2) точка опоры
3) некоторая поддержка, зацепка
toff noun; sl. 1) джентльмен; the toffs - 'сливки общества' 2) франт
toffee noun ириска not for toffee coll. - а) вовсе нет; б) ни за что he
can't shoot for toffee - стрелок он никудышный
toffy noun ириска not for toffee coll. - а) вовсе нет; б) ни за что he
can't shoot for toffee - стрелок он никудышный
toft noun obs. усадьба
tog coll. 1. noun; usu. pl. одежда 2. v. одевать; to tog oneself up/out -
щегольски одеваться - tog up
tog up щегольски одеваться
toga lat. noun 1) тога 2) coll. мантия (судьи и т. п.)
together adv. 1) вместе; сообща; to get together - а) собирать(ся); б) на-
коплять; в) объединяться 2) друг с другом; compared together - сравнивая одно
с другим; the foes rushed together - враги столкнулись 3) подряд, непрерывно;
for hours together - часами 4) одновременно 5) coll. как усил. слово после не-
которых глаголов: to add together - прибавлять; to join together - объеди-
нять(ся); to cooperate together - сотрудничать - together with
together with вместе с, наряду с; в добавление к
togetherness noun 1) близость, спайка (особ. в семье) 2) духовное единение,
единство душ 3) соприкосновение
toggery noun coll. одежда (особ. специальная); bishop's toggery - епископс-
кое облачение
toggle noun продолговатая деревянная пуговица (на спортивной одежде)
toggle-joint noun tech. коленно-рычажное соединение
Togo noun Того
toil 1. noun тяжелый труд Syn: see labour 2. v. 1) усиленно трудиться (at,
on, through - над чем-л.) 2) с трудом идти, тащиться (обыкн. toil up, toil
along) - toil at - toil out
toil at усиленно работать, трудиться; to toil at a task трудиться над зада-
чей
toil out а) obs. истощать тяжёлым трудом; б) достигать (чего-л.) тяжёлым
трудом
toil-worn adj. изнуренный тяжелым трудом
toiler noun труженик
toilet noun 1) туалет, одевание 2) туалетный столик с зеркалом 3) уборная
4) amer. ванная 5) amer. гардеробная, комната для одевания 6) obs. туалет,
костюм 7) attr. туалетный; относящийся к туалету; toilet soap - туалетное мы-
ло; toilet water - туалетная вода; toilet stall - кабина в уборной
toilet-paper noun туалетная бумага
toilet-service = toilet-set
toilet-set noun туалетный прибор
toiletry noun amer. принадлежности туалета
toilette fr. = toilet 1) и toilet 6)
toiletware noun предметы туалета (расчески, щетки и т. п.)
toilful adj. трудный
toilless adj. легкий, нетрудный
toils noun; pl. 1) сеть, тенета 2) fig. ловушка; taken/caught in the toils
- а) пойманный; б) очарованный
toilsome adj. трудный, утомительный
Tokay noun токайское (вино)
token noun 1) знак; in token of respect - в знак уважения 2) примета, приз-
нак 3) подарок на память 4) талон, жетон (тж. для автомата) 5) опознавательный
знак 6) attr. имеющий видимость, подобие (чего-л.) кажущийся; символический;
token smile - подобие улыбки; token resistance - видимость сопротивления;
token payment - символический взнос в счет долга; token vote parl. - голосова-
ние символической суммы ассигнования с последующим ее уточнением by the same
token, by this token, (more) by token - к тому же; кроме того, и еще лишнее
доказательство того, что token money fin. - биллонные деньги Syn: see symbol
tokenism noun amer. 1) символическое мероприятие; реформа или перестройка,
проводимая для видимости 2) символические знаки, символические жесты; it's
mere tokenism - это чисто символический жест 3) символическое предоставление
равных прав ограниченному числу негров; чисто формальное проведение в жизнь
принципа десегрегации и т. п.
toko = toco
tokology = tocology
Tokyo noun г. Токио
tol-lol adj. coll. сносный; так себе
tola noun единица веса в Индии (= 180 гранам)
told past и past p. от tell
Toledo I noun г. Толедо (в Испании) II noun г. Толидо (в США)
tolerable adj. 1) сносный; терпимый 2) удовлетворительный, довольно хороший
3) coll. чувствующий себя вполне удовлетворительно Syn: see mediocre
tolerance noun 1) терпимость 2) fin. допустимое отклонение от стандартного
размера и веса монеты 3) tech. допуск 4) med. толерантность
tolerant adj. 1) терпимый; to be tolerant of criticism - относиться терпимо
к критике 2) med. толерантный Syn: see lenient
tolerate v. 1) терпеть, выносить 2) допускать; дозволять 3) med. быть толе-
рантным Syn: see condescend
toleration noun терпимость
toll I 1. noun 1) (колокольный) звон; благовест 2) погребальный звон 2. v.
1) медленно и мерно ударять в колокол, благовестить 2) звонить по покойнику 3)
отбивать часы II noun 1) пошлина; fig. дань 2) плата за междугородный телефон-
ный разговор, проезд по железной дороге и т. п. 3) право взимания пошлины и т.
п. 4) hist. удержание (мельником) части зерна за помол; to take toll of -
удерживать часть (чего-л.); fig. наносить тяжелый урон (чему-л.) 5) mil. поте-
ри heavy toll - большие потери road toll - несчастные случаи в результате до-
рожных происшествий
toll call 1) телефонный разговор с пригородом 2) amer. междугородный теле-
фонный разговор
toll line 1) пригородная телефонная линия 2) amer. междугородная телефонная
линия
toll road платная (автомобильная) дорога
toll-bar noun застава, шлагбаум, где взимается сбор
toll-free adj. 1) свободный от пошлины, беспошлинный 2) не подлежащий опла-
те, бесплатный
toll-gate = toll-bar
tollable adj. облагаемый пошлиной
toller noun 1) звонарь 2) колокол
tollhouse noun пост у заставы, где взимается дорожный сбор
tollman noun сборщик пошлины
tolly noun school; sl. свеча
toluene noun chem. толуол
Tom noun; dim. of Thomas Том
tom cat кот;
tom- pref. в названиях животных и птиц означает самца; tom-cat - кот;