<< Пред.           стр. 24 (из 58)           След. >>

Список литературы по разделу

 ruthmes, de certaines alliterations? Quelle semble etre la position de l'ecrivain envers le
 mouvement revendicatif qu'il decrit?
 191
 
 CONSIGNES A DE JEUNES
 JOURNALISTES
 En France comme ailleurs, les journaux -peuvent se repartir essentiellement en
 deux categories: ceux qui ont pour objet d'exprimer les convictions du parti
 politique auquel ils appartiennent; et ceux qui, plus independants. se
 consacrent davantage a l'information proprement dite.
 De toute facon, les uns et les autres connaissent une vie souvent precaire. Aussi
 faut-il avoir beaucoup d'audace, et decouvrir une formule vraiment .sans
 precedent, pour pretendre "lancer" et faire durer un nouveau journal.
  Un depute. Crouton, a deride de fonder un journal. Ils' eft adjoint quatre
 feunes gens, Merlange, 'R.ibaulf, Guitton et Dannery, qui sont pleins de bonne
 volonte, таи qui ignorent tout du metier de journaliste. Aussi a-t-il juge utile de
 les reunir pour leur donner quelque s "consignes" indispensables.
  Crouzon, prompt et soucieux derriere sa table de bois, blanc, parlait
 vite, sans meme les regarder:
  "Nous paraitrons le 15 octobre. J'engagerai avant les vacances quatre
 reporters pour les faits divers, les tribunaux, les principaux ministeres. Le
 redacteur en chef sera M. Aubrain, que vous connaissez. Je cherche un
 secretaire de redaction, car je ne veux pas, tout compte fait, diminuer d'un
 seul homme mon journal de Chateauroux. Mon intention, Dannery, est que
 vous appreniez la mise en pages pour le doubler en cas de besoin. C'est un
 travail du soir - de neuf heures a minuit - qui ne vous genera pas dans
 votre metier d'architecte. Dans un an, si vous reussissez, je vous ferai
 redacteur en chef a cote d'Aubrain, qui m'est precieux par ses relations,
 mais qui n'a pas votre serieux.
  - Mais, dit Dannery, je crois que Ribault, par exemple...
 - Il faut, reprit Crouzon plus haut, sans l'ecouter, que vous me
 prepariez quatre campagnes' qui puissent servir au lancement. Je ne
 compte pas trop sur Paris d'abord, et mon premier effort de distribution
 portera sur la banlieue. En banlieue, nous serons en concurrence avec les
 communistes, mais nous ne devons pas les heurter. Prenez toutes les
 grosses villes de banlieue une a une: Ce qu'il faut a Saint-Denis, ce qu'il
 faut a Aubervilliers, ce qu'il faut a Puteaux, etc. N'oubliez pas que votre
 urbanisme n'est pas le leur*. Ils tiennent aux transports rapides autant qu'au
 logement et plus qu'aux jardins publics. Pour tenir la banlieue en baleine, il
 faut faire alterner les articles generaux: transports, marches, parc des
 192
 
 sports, avec les articles sur chaque region. La ou les municipalites sont de
 droite2, tapez dur. Mais toujours au nom des faits, de la science, et jamais
 au nom de la politique. Vous me suivez?"
  Dannery etait glace par cette consigne etroite. C'etait bien a peu pres ses
 idees qu'il allait servir, mais en esclave. Sans hesiter pourtant il accepta cet
 esclavage et dit d'une petite voix: "J'essaierai.
  - Pour vous, Ribault, vous etes deja presque au courant: il s'agit de
 refondre, a l'usage du journal, ce que nous avons prepare ensemble pour la
 commission de l'Agriculture3. Ble, viande, legumes, fruits. Mais ne croyez
 pas que je compte sur un public de paysans au debut. Il faut donc faire de
 ca une campagne sur la vie chere. Vous pourrez dire, en quinze papiers,
 qu'il y a quinze produits alimentaires dont le prix doit baisser.
 - Je vois. Entendu, dit Ribault de sa grosse voix sourde.
  - Monsieur Merlange, je ne connais rien a l'aviation. Mais le sujet est
 bon, vu sous l'aspect de la Defense nationale. Je ne veux pas embeter le
 ministre. Au contraire nous tacherons de lui demander des faits.
  - Il faut attaquer, dit promptement Merlange, toutes les methodes
 d'etude et d'execution des grandes boites ; comparer avec les Etats-Unis,
 avec l'Italie. Expliquer ce qu'on devrait faire, avec le meme argent. Oh! je
 vois ca! Pas de technique du tout, mais des comparaisons de resultats,
 ecrasantes*...
  - Tiens, mais c'est bon, ca. Vous avez l'humeur journaliste. Veillez
 eviter les attaques personnelles. Et vous, monsieur Guitton, vous vous
 rappelez ce dont nous parlions a Eguzon-le-Petit . Une enquete sur les
 jeunes, le chomage des manuels et des intellectuels, l'effet en depend de
 vous, de votre talent: excellent? detestable? nous verrons...
  "Messieurs, reprit Crouzon plus haut, en se levant, vous etes des esprits
 d'elite. Mais en journalisme vous etes des bleus6. Vous ne vous facherez
 pas si, pendant les six premiers mois, je vous coupe vos articles ou si je les
 fais refaire. Vous tacherez de traiter vos collegues comme des egaux: c'est
 une race ombrageuse. Ne venez pas trop au journal. La parlote7 et l'aperitif
 sont les plaies du metier. Ma porte restera toujours ouverte pour vous.
 Mais si vous avez une idee a me soumettre, mieux vaut que ce soit par
 ecrit. A partir d'aujourd'hui, et pour preparer votre travail d'octobre, vous
 mettre au courant et repondre a mes convocations, vous toucherez chacun
 quinze cents francs par mois**."
 JEAN PREVOST. La Chasse du Matin (1937).
 193
 
 Примечания:
  1 Имеются в виду кампании в прессе, организуемые с целью привлечь внимание
 общественного мнения к какой-либо проблеме. 2. То есть большинство в них принад
 лежит правым партиям. 3. В парламентской комиссии по сельскому хозяйству. 4 За
 водов (разг.) 5. Небольшой городок в Эндре - департаменте, от которого Крузон
 избран депутатом. 6. Новичок. В армии так называют новобранцев. 7. Болтовня, пус
 тословие.
 Вопросы:
 * Pourquoi l'urbanisme du banlieusard et celui de l'architecte sont-ils difjerents ?
 * * Expliquez ci-ne formule. Vous parait-elle acceptable, ou bien n'equivaut-elle pas a la
 condamnation d'une certaine maniere de concevoir le journalisme?
 ** * Quelles qualites, essentielles, a votre avis, doit posseder un bon journaliste?
 UNE CONDAMNATION A MORT
 L'ORGANISATION de la Justice en France est extremement complexe. Disons
 seulement qu'elle est etagee -proportionnellement a l'importance de la chose
 jugee: ainsi, pour ne parler que de la justice penale, les tribunaux de simple
 police sanctionnent les delits de peu de gravite; les tribunaux correctionnels,
 eux, connaissent de fautes plus lourdes - telles que le vol, ou l'escroquerie:
 aux Cours d'Assises reviennent les proces criminels. Mais il faudrait ajouter a
 cette classification sommaire au moins les Cours d'Appel et la Cour de
 Cassation. Et aussi ces tribunaux administratifs, que sont, entre autres, les
 Conseils de Prefecture et le Conseil d'Etat.
 Il ne manque point, dans la litterature francaise, de pages consacrees a la
 peinture du inonde judiciaire. L'une des plus fortes qui aient ete ecrites m
 dernieres annees est celle que l'on rencontre dans L'Etranger, sous la plume
 incisive d'ALBERT CAMUS.
  Pour avoir commis un meurtre, Meursau.lt a ete jete en prison. Le voici traduit
 en jugement. Deja le procureur de la Kepublique a demande qu'il fut condamne a
 mort; l'avocat de la defense a pris alors la parole et s'eft engage dans une longue
 plaidoirie.
  A la fin, je me souviens seulement que, de la rue et a travers tout
 l'espace des salles et des pretoires1, pendant que mon avocat continuait a
 parler, la trompette d'un marchand de creme a resonne jusqu'a moi. J'ai ete
 assailli des souvenirs d'une vie qui ne m'appartenait plus, mais ou j'avais
 trouve les plus pauvres et les plus tenaces de mes joies: des odeurs d'ete.
 194
 
 le quartier que j'aimais, un certain ciel du soir, le rire et les robes de
 Marie2. Tout ce que je faisais d'inutile en ce lieu m'est alors remonte a la
 gorge et je n'ai eu qu'une hate, c'est qu'on en finisse et que je retrouve ma
 cellule avec le sommeil. C'est a peine si j'ai entendu mon avocat s'ecrier,
 pour finir, que les jures ne voudraient pas envoyer a la mort un travailleur
 honnete perdu par une minute d'egarement, et demander les circonstances
 attenuantes pour un crime dont je trainais deja comme le plus sur de mes
 chatiments, le remords eternel3. La cour a suspendu l'audience et l'avocat
 s'est rassis d'un air epuise. Mais ses collegues sont venus vers lui pour lui
 ferrer la main. J'ai entendu: "Magnifique, mon cher." L'un d'eux m'a meme
 pris a temoin: "Hein?" m'a-t-il dit. J'ai acquiesce, mais mon compliment
 n'etait pas sincere parce que j'etais trop fatigue.
  Pourtant, l'heure declinait au-dehors et la chaleur etait moins forte. Aux
 quelques bruits de la rue que j'entendais, je devinais la douceur du soir,
 plous etions la, tous, a attendre. Et ce qu'ensemble nous attendions ne
 concernait en realite que moi. J'ai encore regarde la salle. Tout etait dans le
 meme etat que le premier jour. J'ai rencontre le regard du journaliste a la
 veste grise et de la femme automate. Cela m'a donne a penser que je n'avais
 pas cherche Marie du regard pendant tout le proces. Je ne l'avais pas
 publiee, mais j'avais trop a faire. Je l'ai vue entre Celeste et Raymond4. Elle
 m'a fait un petit signe comme si elle disait: "Enfin", et j'ai vu son visage un
 peu anxieux qui souriait. Mais je sentais mon c?ur ferme et je n'ai meme
 pas pu repondre a son sourire.
  La cour est revenue. Tres vite on a lu aux jures une serie de questions.
 J'ai entendu "coupable de meurtre"... "provocation"... "circonstances
 attenuantes". Les jures sont sortis et l'on m'a emmene dans la petite piece
 ou j'avais deja attendu. Mon avocat est venu me rejoindre: il etait tres
 volubile et m'a parle avec plus de confiance et de cordialite qu'il ne l'avait
 jamais fait. Il pensait que tout irait bien et que je m'en tirerais avec
 quelques annees de prison ou de bagne. Je lui ai demande s'il y avait des
 chances de cassation5 en cas de jugement defavorable. Il m'a dit que non.
 Sa tactique avait ete de ne pas deposer de conclusions6 pour ne pas
 indisposer le jury. Il m'a explique qu'on ne cassait pas un jugement, comme
 cela, pour rien. Cela m'a paru evident et je me suis rendu a ses raisons.
 A considerer froidement la chose, c'etait tout a fait naturel. Dans le cas
 contraire, il y aurait trop de paperasses inutiles. "De toute facon, m'a dit
 mon avocat, il y a le pourvoi7. Mais je suis persuade que l'issue sera
 favorable*"
 Nous avons attendu tres longtemps, pres de trois quarts d'heure, je crois.
 195
 
 Au bout de ce temps, une sonnerie a retenti. Mon avocat m'a quitte en
 disant: "Le president du jury va lire les reponses. On ne vous fera entrer
 que pour l'enonce du jugement." Des portes ont claque. Des gens couraient
 dans les escaliers dont je ne savais pas s'ils etaient proches ou eloignes.
 Puis j'ai entendu une voix sourde lire quelque chose dans la salle. Quand la
 sonnerie a encore retenti, que la porte du box s'est ouverte, c'est le silence
 de la salle qui est monte vers moi, le silence et cette singuliere sensation
 que j'ai eue lorsque j'ai constate que le jeune journaliste avait detourne ses
 yeux. Je n'ai pas regarde du cote de Marie. Je n'en ai pas eu le temps parce
 que le president m'a dit dans une forme bizarre que j'aurais la tete tranchee
 sur une place publique au nom du peuple francais**. Il m'a semble alors
 reconnaitre le sentiment que je lisais sur tous les visages. Je crois bien que
 c'etait de la consideration. Les gendarmes etaient tres doux avec moi.
 L'avocat a pose sa main sur mon poignet. Je ne pensais plus a rien. Mais le
 president m'a demande si je n'avais rien a ajouter. J'ai reflechi. J'ai dit:
 "Non." C'est alors qu'on m'a emmene***.
  ALBERT CAMUS. L'Etranger (1942).
 Примечания:
  1. Залы, помещения суда. 2 Имя женщины, которую он любит 3 Слова адвоката
 4. Друзья обвиняемого. 5. На кассацию, т.е. отмену приговора. 6. Ходатайства, сфор-
 мулированные защитником и обращенные к судьям. В защитительной же речи адво-
 кат обращается к присяжным. 7. Обжалование приговора, т.е. жалоба, обращенная к
 высшей судебной инстанции, на решение, принятое судом низшей инстанции.
 Вопросы:
 * Que pensez-vous de l'attitude de 7'avocat? En quoi consiste /'ironie de l'ecrivain '
 ** La peine de mort vous parait-elle ou non justifiable?
  *** Etudiez le comportement de Meuvsault lors de la scene du meurtre et lors de sa
 condamnation. Montrez en quoi ce personnage merite bien le nom d'Etranger, que 1ш а
 donne Albert Camus. - Etudiez le style de ce morceau. Le trouvez-vous affecte ou naturel
 
 X. Трудовая Франция
  Да, Франция - - страна "радостей жизни", но не нужно думать,
 будто она озабочена лишь тонкой кухней и тонкими винами. Париж
 является не только городом домов "высокой моды" и "Фоли-Бержер",
 и точно так же не следует составлять себе мнения о Франции по тем
 милым и немногочисленным южанам, что проводят свое время за иг-
 рой в шары и дегустацией аперитивов в приятной прохладе. Нет, как и
 люди во всем мире, огромное большинство французов заняты тем, что
 тяжелым трудом зарабатывают себе на жизнь, отстаивают свои соци-
 альные права, и многие события истории Франции свидетельствуют,
 что им не удается обойтись без борьбы за них.
  Один из наших авторитетнейших экономистов сказал о современ-
 ной Франции, что "несмотря уже на целое столетие индустриального
 развития, она, по существу, остается нацией крестьян, ремесленников
 и буржуа". Почему "крестьян", понятно само собой: земля во Фран-
 ции, как правило, плодородна и обеспечивает тем, кто работает на ней
 (кстати, больше половины из них являются владельцами земли, кото-
 рую они обрабатывают), вполне достаточные средства существования.
 'Ремесленников" - поскольку такое положение сложилось уже из-
 давна. Оно обусловлено индивидуалистическим характером француза
 и большим количеством на территории страны селений и деревень,
 Жителям которых необходимы были портные, столяры, каменщики,
 кузнецы, механики. Наконец, "буржуа" - под этим несколько туман-
 ным определением подразумевается часть нации, объединяющая хо-
 зяев, служащих, высококвалифицированных административных и ин-
 женерно-технических работников, чиновников, торговцев и, разуме-
 ется, всех представителей свободных профессий.
 Но если мы добавим к этим соображениям, что Франция - - это
 страна, обладающая весьма динамично развивающейся промышлей-
 ностью, что на ее заводах ежегодно выпускаются сотни тысяч автомо-
 билей, то нетрудно будет прийти к заключению, что миллионы фран-
 цузов - рабочие.
 Из такого разделения на четыре основных слоя, которые зачастую
 197
 
 пересекаются и взаимно проникают друг в друга, следует, что Фран-
 ция представляет собой надежно сбалансированную нацию: крестьян-
 ство и пролетариат уравновешивают друг друга; ремесленники, не-
 смотря на уменьшение их численности вследствие конкуренции про-
 мышленности, все еще достаточно жизнеспособны, а буржуазия, не-
 взирая на прогрессирующее обеднение некоторых ее элементов, по-
 прежнему остается многочисленной и процветающей. Впрочем, дос-
 таточно обратиться к литературе последних восьми десятилетий, по
 духу, в большинстве, буржуазной, хотя и не столь замкнутой, как ли-
 тература классическая, в своем исследовании благородных характе-
 ров, чтобы удостовериться, что внимание крупных писателей привле-
 кали представители всех профессий и всех социальных классов.
 
 LES OUVRIERS
 DE L'ANCIENNE FRANCE
 Le temps n'est -pas si loin - il ne remonte guere -plus haut que nos grands-
 parents - ou le travail n'etait pas considere comme une sorte de bagne
 terrestre. Plutot que d'aspirer aux "loisirs" - mot alors depourvu de sens pour
 la plupart des gens -, l'homme se delivrait de sa tache en l'accomplissant avec
 amour, c'est-a-dire de son mieux.
 C'est cette vertu que CHARLES PEGUY,.d'une expression a la fois populaire et
 religieuse, a si justement appelee "la piete de l'ouvrage bien faite " chez, les
 ouvriers de l'ancienne France.
  Ces ouvriers ne servaient pas. Ils travaillaient. Ils avaient un honneur,
 absolu, comme c'est le propre d'un honneur. Il fallait qu'un baton de chaise
 fut bien fait. C'etait entendu. C'etait un primat2. Une fallait pas qu'il fut
 bien fait pour le salaire ou moyennant le salaire. Il ne fallait pas qu'il fut
 bien fait pour le patron ni pour les connaisseurs ni pour les clients du
 patron. Il fallait qu'il fut bien fait lui-meme, en lui-meme, pour lui-meme,
 dans son etre meme. Une tradition, venue, montee du plus profond de la
 rасе, une histoire, un absolu, un honneur voulait que ce baton de chaise fut
 'bien fait. Toute partie, dans la chaise, qui ne se voyait pas, etait exactement
 aussi parfaitement faite que ce qu'on voyait. C'est le principe meme des
 cathedrales.
  Et encore c'est moi qui en cherche si long, moi, degenere. Pour eux,
 chez eux, il n'y avait pas l'ombre d'une reflexion. Le travail etait la. On
 travaillait bien.
  Il ne s'agissait pas d'etre vu ou pas vu. C'etait l'etre meme du travail qui
 devait etre bien fait.
  Et un sentiment incroyablement profond de ce que nous pommons
 aujourd'hui l'honneur du sport, mais en ce temps-la repandu partout. Non
 seulement l'idee de faire rendre le mieux, mais l'idee, dans le mieux, dans
 le bien, de faire rendre le plus. Non seulement a qui ferait le mieux, mais
 a qui en ferait le plus, c'etait un beau sport continuel, qui etait de toutes les
 heures, dont la vie meme etait penetree. Tissee. Un degout sans fond pour
 l'ouvrage mal fait. Un mepris plus que de grand seigneur pour celui qui eut
 toal travaille. Mais l'idee ne leur en venait meme pas.
  Tous les honneurs convergeaient en cet honneur... Tout etait un rythme
 et un rite et une ceremonie depuis le petit lever Tout etait un evenement;
 sacre. Tout etait une tradition, un enseignement, tout etait legue, tout etait
 la plus sainte habitude. Tout etait une elevation, interieure, et une priere,
 toute la journee, le sommeil et la veille, le travail et le peu de repos, le lit et
 199
 
 la table, la soupe et le boeuf4, la maison et le jardin, la porte et la rue, la
 cour et le pas de porte, et les assiettes sur la table*.
 CHARLES PEGUY. L'Argent ( 1913)
 Примечания:
  1. Ouvrage est un nom masculin, mais la langue populaire en fait un feminin. 2. При-
 мат: главный, основополагающий принцип. В начале XX в, это слово было еще не-
 обычным в разговорном языке. 3. Намек на так называемый "petit lever", i.e. малым
 утренний прием короля, который по дворцовому этикету начинался после того, как
 король проснется и прочитает утреннюю молитву. На него допускались приближен-
 ные короля. Большой утренний прием начинался после того, как короля побреют и
 причешут. В нем имели право участвовать все представленные ко двору. 4. Армейское
 выражение (и Пеги не пренебрегает им), часть соленой солдатской шутки. Пеги не
 гнушался использовать в своем творчестве образчики народного остроумия и даже
 каламбуры.
 Вопросы:
  *N'y a-t-il pas dans ce texte une idealisation excessive du passe? Comment peut-elle
 s'expliquer?
 L'INDUSTRIE FRANCAISE
 AU XXe SIECLE
 Le inonde moderne ouvre une belle carriere, dans le domaine industriel, aux
 qualites proprement francaises. C'est ce que nous montre ANDRE SIEGFRIED,
 a propos d'une industrie ou la France a toujours brille dans les -premiers

<< Пред.           стр. 24 (из 58)           След. >>

Список литературы по разделу