<< Пред.           стр. 25 (из 34)           След. >>

Список литературы по разделу

 - Et de la truffe?
 - Une tete d'epingle8.
 - Et de la glace?
  - Oui, c'est promis. Tu mettras ton costume de velours. Et ne salis
 pas ton col et tes manchettes surtout.
 - Maman!
 - Quoi!"
  Il fait des yeux de poisson frit9 et la supplication jaillit de ses
 prunelles:
  "On ne me nouera pas la serviette au cou10, et je mettrai moi-meme
 le coin tres haut, tres haut, au premier bouton?"11
 Maman consent, Poum, fou de joie, s'evade en sautant et en dansant.
 D'abord il va renifler a la cuisine:
 "Marianne, dit-il a la cuisiniere, Marianne, je dine a table ce soir".
 Elle accueille cette nouvelle avec indifference. Mais il ajoute:
 "II faudra soigner votre affaire12, hein!"
 [A l'office:]
 "Firmin, je dine a table, ce soir".
 Cela n'a pas l'air du tout d'interesser Firmin.
 "Vous me mettrez des petits verres".
 Firmin s'absorbe dans un repassage frenetique des couteaux.
 "Vous me servirez du foie gras".
 Firmin se met a siffler le "Roi Dagobert"13.
 "Et vous me donnerez beaucoup de glace aux fruits".
 Poum, satisfait, court a la lingerie:
 "Pauline, je dine a table, ce soir!
 216
 
 - Ah! bien, je connais quelqu'un qui aura une jolie petite
 indigestion.
  - Et vous savez, Pauline, il faut m'habiller tout de suite et me
 mettre mon col et mes manchettes de dentelle.
 - Il est trop tot; vous auriez le temps de vous salir.
 - Non, Pauline, non, je ferai bien attention".
 Mais Pauline se refuse a l'habiller avant cinq heures.
  Enfin voila le joli pantalon de velours. Poum, devant la glace, se
 disloque pour le faire valoir, tend la jambe (...)
  "Allons, monsieur Poum! Quand vous aurez fini de faire la
 grenouille!"
 Voila la veste qui prend si bien l'elegante taille de Poum.
 "N'est-ce pas, Pauline, elle me va dans la perfection? /
 - Oh! oui, un singe habille!"
  Ah! la la! Qu'est-ce qui se passe? Des voix, de la mauvaise humeur,
 papa et maman dans le corridor, et papa tient une depeche en main; il
 declare:
 "C'est stupide! voila M. Gourd qui s'excuse: il est malade".
 Maman gemit:
 "Nous retombons a treize!"
 Papa dit:
 "Otons Poum! nous serons douze".
 Maman repete, frappee de cet eclair de genie:
 "Otons Poum!"
  On ote Poum; Poum dinera seul dans sa chambre (...). Il aura, pour se
 consoler, des asperges. Il en aura. Et de la glace. Oui, beaucoup de glace.
  Paul et Victor MARGUERITTE, Poum.
 Примечания:
 1. Число тринадцать считается несчастливым.
 2. Пум - мальчик лет восьми-девяти.
  3. Спорили, бранились. Deux adversaires qui se battent sont aux prises. Le pere et
 la mere de Poum ne se battent pas, mais ils discutent: ils sont aux prises.
  4. Dans un orgue, c'est la rangee des tuyaux qui sont de longueur differente et
 rendent des sons differents; les trois verres (le verre a eau, le verre a bordeaux, le verre a
 bourgogne) et la flute a Champagne, ranges devant l'assiette, ressemblent a un jeu
 d'orgues.
 217
 
  5. On boit le Champagne dans une flute (verre allonge) ou dans une coupe (verre large et evase).
 6. Всего один глоток (кусочек), и умереть. Ср "Voir Naples, et mourir!"
 7. Капельку, чуть-чуть.
 8. С булавочную головк>, т.е. крошечку.
  9. Expression populaire: les yeux des poissons frits sont blancs et fixes; ils semblent
 supplier.
 
 10 Детям за столом повязывали салфетку.
 11 Сейчас по правилам хорошего тона салфетку кладут на колени.
 
  12. 11 faut faire avec soin votre cuisine. Le nom affaire (f ) a un sens tres geneui
 C'est mon affaire = c'est mon travail, cela me regarde J'ai affaire a lui = J'ai a lui parto
 de quelque chose.
  13. Народная песенка о добром старом короле, который надел шины задом
 наперед
 
 УРОК 52
 ГРАММАТИКА
 / - Подлежащее и глагол
  Грамматическая природа подлежащего и его место в предложении:
 M. Vincent est en Touraine.
  Чаще всего в функции подлежащего употребляется существительное
 или местоимение. Обычно подлежащее стоит перед глаголом.
 Отсутствие подлежащего:
  (а) В повелительном наклонении подлежащее опускается: Visitez la
 Touraine.
  (б) Если два глагола имеют одно подлежащее, то оно может опускаться
 перед вторым глаголом: M. Vincent visite la Touraine et (il) ira plus tard en
 Bretagne.
 Согласование глагола с подлежащим (см. Урок 31).
 II - Именная часть сказуемого (L'attribut du sujet)
 Tours est la capitale de la Touraine - Cette ville est belle.
  Существительное (или прилагательное), которое следует за глаго-
 лом etre и обозначает качество подлежащего, называется именной
 частью сказуемого (l'attribut du sujet):
 Mon pere est journaliste, но: Mon frere est un jeune journaliste.
  Как правило, перед именной частью сказуемого артикль опускается,
 если оно выражено существительным, обозначающим профессию или на-
 циональность, и не сопровождается ни определением, ни допочнением
 Ma s?ur est devenue grande - Elle parait heureuse.
  Именная часть сказуемого может также употребляться с глаголами:
 devenir, rester, demeurer, sembler, paraitre, avoir l'air (+ adjectif),
 s'appeler, se nommer, которые по своему значению близки к глаголу etre.
 III- Обращение (L'apostrophe) (f.)
 "Porteur, prenez mes valises, s'il vous plait".
 Обращение называет лицо, к которому оно направлено.
 (Apostropher quelqu'un, значит "окликнуть кого-либо".) В обращении, как
 правило, артикль опускается.
 219
 
 LA TOURAlNE
 LES CHA TE A UX (m.) DE LA LOIRE
  Voulez-vous, monsieur, bien visiter la Touraine? Alors
 installez-vous a Tours, par exemple, et, chaque matin, partez pour
 revenir le soir, apres avoir rayonne1 dans les environs (m.). Quelle
 region charmante! La Loire et ses affluents (m.) arrosent ce pays de
 vergers (m.) et de vignobles (m.), ou les villages ont l'air souriants, ou
 les jardins sont tout embaumes par le parfum des roses. On comprend
 pourquoi, au XVIIie siecle, les grands seigneurs et les grandes dames,
 y ont fait construire tant de chateaux (m.).
  Ces chateaux ne sont pas tous semblables: leurs dimensions (f.);
 leur style (m.) sont tres varies. Les uns sont d'anciens chateaux forts,
 aux murailles massives, ils restent entoures des fosses profonds qui les
 defendaient contre toute attaque de l'ennemi. Mais il y en a d'autres dont
 l'elegante architecture est une merveille; ceux-la datent de la
 Renaissance2. A Chambord, par exemple, l'architecte (m.) a decore les
 cheminees de sculptures delicates, et on ne cesse d'admirer, en se
 promenant sur le toit en terrasse (f.), le genie des artistes (m.) de la
 Renaissance. Un autre chateau, qui s'appelle Chenonceaux, est construit
 tout au bord d'un cours d'eau. Un pont franchit cette riviere, et sur ce
 pont on a bati, au XVIe siecle, une longue salle de danse qui atteint*
 l'autre rive (f.). Des fenetres, vous suivrez le vol des hirondelles qui
 effleurent l'eau et disparaissent sous les arches du pont.
 Примечания:
  1. Ездить на прогулку, отправляться на экскурсии в разных направлениях -
 On dit: les rayons d'une roue = спицы колеса.
 2. Эпохой Возрождения (во Франции - XVI в.).
 * Atteindre se conjugue comme eteindre
 УПРАЖНЕНИЯ
  I) Переведите: (а) в пассивную форму: La Loire et ses affluents arrosent ce pays
 de vergers et de vignobles. - Les grands seigneurs et les grandes dames d'autrefois
 y ont construit des chateaux. - A Chambord l'architecte a decore les cheminees de
 sculptures delicates. - Un pont franchit cette riviere. - Sur ce pont, on a bati une
 longue salle de danse, (б) в активную форму: Les jardins sont embaumes par le
 parfum des roses. - Les chateaux sont encore entoures par des fosses profonds.
 220
 
 И) Найдите в тексте и выпишите ту часть предложений, которая содержит:
 существительное-подлежащее - несколько существительных-подлежащих при
 одном глаголе - личное местоимение-подлежащее - относительное местои-
 мение-подлежащее - неопределенное местоимение-подлежащее.
  III) Составьте 3 предложения, в которых следующие неопределенные место-
 имения будут выполнять функцию подлежащего: tout; rien; on; personne.
  IV) Найдите в тексте все прилагательные, существительные и причастия, вы-
 полняющие функцию именной части сказуемого, и проанализируйте их
 (Например: Cette lecture me parait interessante. - Interessante, adjectif qualificatif,
 feminin singulier, attribut du sujet lecture, relie a ce sujet par le verbe: parait.)
 
  V) Составьте предложения, содержащие именную часть сказуемого. Время
 глагола etre выберите по своему усмотрению: promenade (interessant); pentes et
 somniets (couvert) de neige; mon ami (medecin); mon cousin (ingenieur); moi, plus tard
 (avocat); toi, plus tard (grand avocat); Moliere (ecrivain classique); Corneille et Racine
 (ecrivains classiques); Victor Hugo (ecrivain romantique).
  VI) Составьте предложения с именной частью сказуемого, используя следую-
 щие глаголы: devenir, rester, demeurer, sembler, paraitre, s'appeler, se nommer: ces
 chateaux (solides); ce vieillard (vigoureux); vos ecolieres (peu attentif); le soleil (de plus
 en plus chaud); les vagues (plus haut depuis un moment); mon proprietaire
 (M. Dupont); les enfants de M. Vincent (Helene et Pierre).
  V)
 УРОК 53
 ГРАММАТИКА
 Инверсия подлежащего (Общие правила)
 1) В прямом вопросе (повторение):
 ПРОСТАЯ ИНВЕРСИЯ:
  (а) вопрос строится с помощью простой инверсии, если подлежащее
 выражено личным местоимением, либо местоимением on или се:
 Partez-vous"? Que fait-on? Est-ce beau?
  (б) простая инверсия обязательна, если подлежащее выражено су-
 ществительным, а предложение начинается вопросительными словами
 Que? (дополнение) или Quel (именная часть сказуемого) + гл. etre:
 Que visitent les touristes dans le Poitou? Quelle est la capitale du Poitou?
 СЛОЖНАЯ ИНВЕРСИЯ = (существительное повторяется в виде
 личного местоимения il, elle (Урок 20):
 M. Vincent part-//.7
  2) простая инверсия делается в предложениях типа: dit-il, repond-elle,
 dit Pierre, которые называются вводными и сопровождают прямую речь:
 "Poitiers, dit M. Vincent, est la capitale du Poitou."
  3) инверсия может делаться после следующих выражений, стоящих в
 начале предложения: peut-etre; sans doute; aussi (= donc); после
 некоторых обстоятельственных дополнений; союзов quand, lorsque и
 относительного местоимения que.
 Peut-etre ferat-// beau. - J'ai bien ecoute, aussi ai-je bien compris.
 La vivait un sage. - Quand vint l'hiver, la cigale n'avait rien a manger. -
 Le pays que visite M. Vincent est beau.
 LE POITOU
 (Extrait d'un article de M. Vincent)
  "Mon cher, m'avait dit un ami, il n'y a que des marais (m.) en
 Poitou: n'y allez donc point". Ai-je eu tort (m.) d'y aller quand meme?
 Je ne le crois pas. D'abord, il y a bien autre chose que des marais en
 Poitou. Et puis les marais eux-memes m'ont laisse une impression
 curieuse... Montes dans une barque a fond plat, nous avancions entre
 des iles couvertes de petits champs bien cultives. Pendant l'hiver
 222
 
 presque tous ces ilots sont inondes; sans doute est-ce un bien, car au
 printemps cette terre encore humide se cultive aisement. Dans les rivieres et
 les canaux poussent des roseaux touffus; ils servent d'abri aux oiseaux
 aquatiques, qui viennent s'y reposer quand ils passent par la, au printemps
 ou en automne; aussi cette region est-elle bien connue des chasseurs.
  C'est un pays silencieux, qui devient un peu etrange quand s'eleve le
 brouillard du soir. Nous sommes revenus vers le village a la tombee du
 jour1: des moucherons (m.) et des libellules (f.) voltigeaient autour de
 nous; on entendait parfois le "floc!" d'une grenouille qui plongeait; ¦
 puis revenait le silence; nous respirions l'odeur fade de l'eau
 dormante, sur laquelle flottaient les fleurs blanches des nenuphars
 (m.). Les barques glissaient sans bruit, ramenant" les paysans apres le
 travail; on s'etonnait de ne point entendre le galop familier des chevaux
 ni le grincement des charrettes.
 Примечания:
 1. = на склоне дня, в сумерки.
  2. mener - amener (vers) - ramener (de...) - emmener (loin de...) - porter,
 apporter, rapporter, emporter.
 УПРАЖНЕНИЯ
  I) Скажите иначе: Je ne le crois pas. Tous ces ilots sont inondes. Cette terre
 encore humide se cultive aisement. Des oiseaux aquatiques. Les roseaux servent d'abri
 aux oiseaux. Ils viennent s'y reposer. Voltiger. Sans bruit.
  II) Перепишите в Present последнюю часть текста, со слов: Nous sommes
 revenus vers le village...
 III) Найдите в тексте и объясните все случаи инверсии подлежащего.
  IV) Поставьте следующие предложения в вопросительную форму, используя
 простую или сложную инверсию: II n'y a que des marais. - Tous ces ilots sont
 inondes. - Cette terre humide se cultive aisement. - Elle est facile a cultiver. - Dans
 les rivieres et les canaux poussent des roseaux touffus. - Ils servent d'abri aux oiseaux.
 - Les oiseaux s'en servent pour s'y abriter. - Les chasseurs connaissent bien cette
 region. - Ils la connaissent bien. - C'est un pays silencieux. - Vous etes revenus a la
 tombee du jour. - Les promeneurs sont revenus a la tombee du jour. - Des libellules
 voltigeaient autour d'eux. - Les barques glissaient sans bruit. - On s'etonnait de ne
 point entendre le galop des chevaux.
  V) Используйте вопросительные предложения из упр. IV и переведите прямой
 вопрос в косвенный. Начните каждое предложение словами: Je voudrais savoir...
 Обратите внимание на обязательное употребление наречия si (Урок 51,1).
 223
 
  VI) Поставьте вопросы к соответствующим членам предложения с помощью
 следующих наречий: ou? quand? pendant combien de temps? comment? (Напр . \\
 y a des volcans en Auvergne = Ou y a-t-il des volcans? Ton pere est alle en Auvergne =
 Ou est alle ton pere? Ou ton pere est-il alle?) Il y a des marais en Poitou. - Ils avancent
 lentement. - La barque avance lentement. - Cette terre se cultive facilement. - On la
 cultive facilement. - Ils se reposent pendant quelques semaines. - Nous sommes
 revenus vers le village, au crepuscule. - Les promeneurs sont rentres au crepuscule. -
 Les barques glissaient sans bruit.
  VII) Используйте вопросительные предложения из упр. VI и переведите
 прямой вопрос в косвенный.
  VIII) (а) Напишите следующие фразы, используя вводные предложения
 (Напр.: dit-il, repondit Marie, и т.п.). M. Vincent dit: "II n'y a que des marais en
 Poitou". Son guide lui repond: "Ne le croyez pas". Il ajoute: "Certaines regions sont tres
 humides; mais toutes ne le sont pas". - M. Vincent demande: "Y a-t-il beaucoup de
 poissons dans les canaux?" Le guide s'ecrie: "Ah! Vous ne les prendrez pas tous". (6)
 Составьте фразы, в которых будут использованы следующие вводные
 предложения: dit-il; repondit-elle; declare le sergent de ville; annonce le chef de gare.
  IX) Составьте фразы, употребляя в качестве подлежащего и именной части
 сказуемого следующие слова (используйте разные глаголы!) Poitou ... marecageux,
 le fond de la barque ... plat; ce pays ... silencieux; les moucherons ... innombrables, le
 galop des chevaux ... rapide.
 
 УРОК 54
 ГРАММАТИКА
 / - Прямое дополнение = без предлога
 (L'objet direct = sans preposition)
 J'aime mon enfant - Je l'aime (Mon enfant est l'objet de mon amour).
  Чаще всего в функции прямого объектного дополнения употребляется
 существительное или местоимение.
  Прямое дополнение может опускаться: II ecoute - il attend. -
 Madame recoit.
 Многие прямо-переходные глаголы употребляются без дополнения.
  Именная часть сказуемого, относящаяся к прямому дополнению,
 называется attribut de l'objet:
 J'appelle Pierre un sot. - Je le crois sot.
 // - Косвенное объектное дополнение = с предлогом
 (L'objet indirect = avec preposition)
 J'assiste a un beau spectacle.
 Je m'en souviendrai (- je me souviendrai de ce spectacle).
 Чаще всего в функции косвенного объектного дополнения употреб-
 ляется существитечъное или местоимение.
 1) Косвенное дополнение строится с предлогом a:
 (а) в предложениях, в которых отсутствует прямое дополнение:
 je pense a j'obeis a je m'attends a
 je parle a je nuis a je m'applique a
 je plais a j'assiste a je m'habitue a, etc
 (б) в предложениях, в которых уже есть прямое дополнение:
 je donne (quelque chose) a... Je montre (quelque chose) a...
 je dis (quelque chose) a... Je pardonne (quelque chose) a., etc.
  (Этот второй тип косвенного дополнения некоторые французские
 грамматисты называют complement d'attribution.)

<< Пред.           стр. 25 (из 34)           След. >>

Список литературы по разделу