<< Пред.           стр. 10 (из 12)           След. >>

Список литературы по разделу

  Д-р Н.: Связан ли кто-то из них между собой в Мире Душ?
  СУБЪЕКТ: Насколько мы можем понять, киты, дельфины и тюлени - вместе, так же - вороны и ястребы, лошади и зебры и т.д. У животных свои собственные контакты с сообществом душ, объединенных общностью вида, что нам не дано понимать, - по крайней мере, мне.
  Д-р Н.: Ну...
  СУБЪЕКТ: (прерывает) Я полагаю, что, если бы нам нужно было знать, то нам рассказали бы.
  Д-р Н.: Хорошо, теперь давайте вернемся к тому, что Вы играете со своими питомцами во время отдыха. Можете ли Вы общаться с дикими животными, такими как волк?
  СУБЪЕКТ: Только если волк был одомашнен.
  Д-р Н.: Не могли бы Вы объяснить это, Кимой?
  СУБЪЕКТ: (Нахмурилась, сосредоточенно думая) Общение с животными должно быть продуктивным для нас в определенной обстановке, чтобы мы имели побуждение работать с теми или иными формами жизни. Моя собака на Земле может быть в моем распоряжении в Мире Душ, там, где я воссоздаю мой дом и сад, потому что для нее естественно быть здесь. Наша взаимная любовь и уважение друг к другу на Земле возобновляются здесь потому, что это хорошо. В этом есть что-то прекрасное для нас обеих. Видно, поэтому все это разрешено.
  Д-р Н.: Можете ли Вы отличить душу одомашненного животного с Земли от души дикого животного?
  СУБЪЕКТ: Я думаю, что да. Как я говорила, души животных гораздо менее сложные, чем человеческие души. Одомашненные животные способны проявлять любовь и привязанность к людям, которая нужна нам. У душ диких животных этот аспект совсем не развит, и они вообще не очень понимают нас. Большинство из них нельзя - и не нужно - ограничивать просто из-за того, что мы обитаем в одной и той же среде.
  Д-р Н.: Вы думаете, что у диких животных больше потребности в свободе?
  СУБЪЕКТ: Может быть, но души всех живых существ - особенно мы - испытывают потребность в свободе выражения. Что касается душ домашних животных, они более склонны отказаться от некоторой свободы, чтобы обмениваться с людьми проявлениями любви, привязанности и защиты. Существует какая-то соразмерность в том, чтобы иметь своих питомцев.
  Д-р Н.: Кимой, Вы представляете это так, как если бы домашние животные существовали на Земле, чтобы служить людям.
  СУБЪЕКТ: Это взаимоблагоприятные отношения, как я уже говорила. Те из нас, кто любит животных на Земле, верят, что мы можем общаться с нашими любимцами на тонком плане. Когда мы, возвращаясь в Мир Душ, снова встречаем наших питомцев - и каждый из нас в чистом состоянии души, - это становится для нас еще более очевидным фактом.
  Д-р Н.: Есть ли еще в Мире Душ кто-нибудь, кто так же относится к душам животных?
  СУБЪЕКТ: Немногие разделяют мою любовь к животным. У меня есть друзья, которые не желают взаимодействовать с энергией животных, даже если они были связаны с ними на Земле. Они заняты другой деятельностью во время отдыха. (Останавливается и затем добавляет) И здесь они кое-что теряют.
  Души, ухаживающие за животными в Мире Душ, похоже, являются специалистами в своем деле. Это не очень популярная специальность среди моих пациентов, но их работу очень высоко ценят любители животных. Эти души не считаются смотрителями за животными. Однажды я спросил Субъекта, знакомого с такого рода навыками и приемами, о моей собаке по кличке Сократ, которую обожала на протяжении пятнадцати лет вся наша семья. Мой вопрос заключался в том, что, если ум моей души может создать дом и физическое тело для себя между жизнями, то не могу ли я воссоздать и мою собаку? И вот что мне ответили:
  "Вы можете сделать это, если Вы достигли мастерства в сотворении энергии. Но даже если Вы обладаете этой способностью. Ваша собака не будет точно такой же, как настоящая, которую может сделать для Вас специалист. Душа, ухаживающая за животными, способна найти искру энергии души, которая не умерла вместе с Сократом, и восстановить Вашу собаку точно в таком виде, как Вы ей знали на Земле. Ваш любимец узнает Вас и сможет играть с Вами, когда Вы захотите, а затем уйдет".
  Несомненно, связанные с Землей специалисты, ухаживающие за животными, являются душами, которые искусны в розыске и восстановлении сущности определенных более низких форм жизни. Они мне представляются творящими душами, которые имеют желание и способность. поддерживать эти формы жизни для нас в Мире Душ из-за своей собственной любви к этим существам нашей планеты.
  Наше общение с животными на Земле может быть связано с кармическими аспектами нашей прошлой жизни, и это могло бы быть другой
  причиной существования душ, ухаживающих за животными в Мире Душ. У меня была пациентка, которая активно борется за соблюдение прав животных и посвящала все свои прошлые жизни облегчению страданий животных, начиная с жизни в Австрии в начале шестнадцатого века. В той жизни она была маленьким мальчиком, семья которого поставляла мясо коров и свиней на рынок, что сильно его травмировало. Сегодня эта пациентка называет всех животных "мои дети". В течение жизни и между жизнями она проводит свое свободное время с ними. Она также смешивается с их энергией в месте, называемом Пространством Трансформации, чтобы лучше воспринимать их сознание. Кимой, по сути дела, имела в виду то же самое, когда однажды сказала во время сеанса: "Я захожу в это помещение, которое имеет поле запрограммированной энергии животных, и это дает мне возможность почувствовать то, что они чувствуют. Это позволяет мне понимать животных на Земле". Для обеих этих душ такая деятельность является как учебным процессом, так и отдыхом.
  Пространство Трансформации
  В течение долгого периода обучения души могут изучать и практиковать различные виды искусной деятельности. Одним из пространств та кого рода обучения, о котором я писал в "Путешествиях Души", является сфера трансформации душ. Многие души, как молодые, так и старые, могут многому научиться, вступая в эту сферу между своими жизнями. Молодые души могут выбрать то, что их заинтересует, а старые души могут продолжить оттачивать уже имеющиеся у них навыки. Когда я описываю это пространство людям, я использую аналогию с голографической плат формой в космическом корабле из известного телевизионного сериала о межзвездных перелетах. Однако, хотя в концепциях есть сходство, Пространство Трансформации представляет собой нечто гораздо большее, чем комната имитаций в телефильме.
  В Пространстве Трансформации допущенные сюда души без ограничений могут проникнуть внутрь энергии животных. Здесь душа может стать любым известным им одушевленным или неодушевленным объектом. С целью постичь сущность всего живого и неживого на Земле души могут смешаться с самыми различными субстанциями. Сюда входят огонь, газ и жидкости. Они также могут стать совершенно аморфными, чтобы смешаться с определенным чувством или эмоцией, что позволяет стать единым с тем или иным состоянием.
  Я описываю Пространство Трансформации в разделе, посвященном отдыху, потому что обычно души начинают использовать это пространство просто для того, чтобы получить удовольствие от смены форм энергии. Однако многие души, с которыми я работал, предпочитают заниматься этими упражнениями в реальных физических условиях других миров. Это будет рассмотрено в следующей главе. Как я упоминал, вся эта деятельность может выходить далеко за пределы простого отдыха для большинства душ. Следующий короткий Случай является иллюстрацией того, как Пространство Трансформации укрепляет ум души в процессе ментальной закалки.
 
 
 
 
  СЛУЧАИ 51
  Д-р Н.: Почему Вы пришли в Пространство Трансформации?
  СУБЪЕКТ: Бывают периоды, когда я покидаю мою группу и хочу проверить, что это пространство может предложить. Я вхожу в имеющиеся здесь энергетические экраны, чтобы ввести свою энергию в слой сострадания. Меня втягивает в этот энергетический поток... это часть моей души.
  Д-р Н.: Пожалуйста, объясните, что это за поток энергии.
  СУБЪЕКТ: Это особые пояса очищенной энергии. Я смешиваюсь с поясом сострадания.
  Д-р Н.: Кто создает для Вас этот особенный пояс в этом пространстве?
  СУБЪЕКТ: Я не знаю. Я вступаю сюда и ментально концентрируюсь на том, что я хочу, и получаю. С практикой эта энергия обретает больше силы, и я получаю больше блага.
  Д-р Н.: Я не пойму, зачем приходить в это место, чтобы испытать сострадание, если Вы можете получить это, отправляясь на Землю.
  СУБЪЕКТ: Да, но Вы должны понять, что, когда я отправляюсь на Землю и посвящаю свою энергию исцелению других, моя энергия к концу жизни в значительной степени утрачивает свою целостность, Это происходит оттого, что как полноценный целитель я не имею большого опыта.
  Д-р Н.: Ну, если Вы находитесь здесь для такого рода восстановления сил, то опишите мне более точно, что Вы делаете в Пространстве Трансформации.
  СУБЪЕКТ: (глубоко вздыхает) Я могу определить боль, но для того, чтобы рассеять ее в человеческом теле, я принимаю ее на себя. Это в конечном итоге, лишает меня сил. Я оказываюсь больше губкой, нежели зеркалом света. Здесь я могу практиковаться в своем мастерстве.
  Д-р Н.: С помощью каких действий?
  СУБЪЕКТ: Я учусь управлять своей энергией, вместо того, чтобы вбирать в себя боль. Пояс энергии сострадания подобен бассейну, в котором я могу плавать, становясь частью эмоции, и это переживание настолько субъективно, что я не могу описать его Вам. Это помогает мне вырабатывать спокойствие и хладнокровие посреди моря невзгод. Это изумительно... это... нечто живое.
  Выслушивая рассказы о Пространстве Трансформации, я прихожу к заключению, что души получают здесь эйфорический опыт. Являются ли эти психические бассейны концентрированной энергии, временно трансформирующие души, настоящими или симулированными - это, с моей точки зрения, спорный вопрос. Потому что мои пациенты, воспринимая Мир Душ как конечную реальность, это пространство называют реальностью измененной. "Конечная реальность" Мира Душ - единственный постоянный критерий, который помогает мне различать эти понятия. Рабочие модели реальности, которые временны и в конце концов прекратят свое существование, являются иллюзорными. Вечный мир души, анализирующей и оценивающей этот процесс, представляется для моих Субъектов постоянным состоянием сознания. Пространство Транс формации создано для духовного развития.
  Танцы, музыка и игры
  В мире еще есть люди, живущие в отдаленных уголках Земли, которые устраивают духовные танцы и пение, что составляет важную часть их культурной жизни. Много лет назад мне как-то ночью в составе небольшой группы западных исследователей посчастливилось наблюдать и участвовать в пении и танцах в племени Лаху. Это народность, живущая в горах Бирмы вдоль границы с Таиландом. Мы были здесь первыми представителями Запада, которых допустили в это особо изолированное племя. Переход был трудным - через джунгли и горные цепи. И опыт был мистическим.
  Когда мои Субъекты описывают то, как они выражают свое внутреннее существо в Мире Душ через танцевальные движения под музыку, я вспоминаю народ Лаху. Лаху - анимисты, верящие в то, что все природные явления имеют душу и проявляют личную духовную силу. В древние времена, задолго до появления главных религий, многие общества имели такую веру. Мои пациенты объясняют, что когда группы душ вовлекаются в такого рода отдых, в нем присутствуют элементы обрядности и восхваления священного Источника. Так же как в древних и современных куль турах на Земле, в Мире Душ души рассматривают эту форму выражения как средство усиления энергии. Эти движения вызывают у души воспоминания о ее пребывании на Земле, в других мирах и о самом Мире Душ.
  Танцы и пение в унисон приносит чувство единства. Когда мои Субъекты описывают свои впечатления от такой формы отдыха душ, это похоже на то, как если бы они погружались в воспоминание о духовном блаженстве. Они говорят о том, как звуки и ритмы арф, лир и колокольчиков выражают природу их души. Рассказы некоторых пациентов о барабанах, флейтах и танцах вокруг костра напоминают мне о моем посещении племени Лаху. Вот что рассказал один их них:
  "Мы вовлекаемся в круговой танец, двигаясь изящно и гармонично вокруг огня в сопровождении веселых мелодий. Наши энергии вращается по кругу, меняя ритм, и это подобно перемене настроений. Для нас это особое проявление глубины взаимоотношений друг с другом, которая порождена тысячами совместных жизней. Мы приходим поучаствовать в танце и пении в знак подтверждения наших связей и прочувствовать нашу коллективную мудрость".
  Другой Субъект сообщил следующее о танцевальных движениях в Мире Душ. Сначала танец совершается на большой скорости, и затем он пре вращается в нечто иное:
  "Мы начинаем двигаться по кругу, и затем темп ускоряться все больше и больше. Мы собираем всю эту силу, толкая ее впереди себя, до тех пор, пока не начинаем напоминать один сплошной вихрь. Теперь танца как такового нет: вместо него - каскад вращающейся энергии, который представляет собой соединение наших душ. По мере того, как мы замедляем движение, можно наблюдать разделение нашей энергии. В конце этого танца мы уже ощущаем различия между нашими вибрационными энергетическими структурами".
  Некоторые души описывали подобные сцены как игру "перекати поле". Это указывает на то, что существует лишь тонкая грань между духовными танцами и играми, каждая из которых интерпретируется индивидуально. Вот еще один пример.
  "Когда мы танцуем, мы меняем обычную, вытянутую грушевидную форму нашей энергии на форму, изогнутую в виде серпа, напоминающую молодую луну. Мы движемся друг к другу из двух или четырех направлений, в зависимости от количества участников. Меняя наши формы из вогнутой в выгнутую - туда и назад, - что бы соответствовать душе, оказавшейся напротив нас, мы можем смешиваться и разъединяться с большой скоростью. Мы растягиваем и сплетаем наши энергии, раскачиваясь вперед и назад, как в парном танце".
  Танец души может также принять форму акробатики, о чем свидетельствует следующий рассказа.
  "Моя группа особенно любит акробатику. Мы не совершаем гимнастических движений в человеческой форме, как некоторые. Мы сохраняем нашу овальную или удлиненную форму чистой энергии. Мы устанавливаем энергетическое поле, напоминающее батут, используемый в акробатике. Эти движения имеют элементы танца, что слишком трудно описать, но все это проделывается весело и радостно. Такие движения во время отдыха сближают нас".
  Я заметил, что эта деятельность может сопровождаться шуточными пародиями. Души, вовлеченные в такого рода развлечения, любят подшучивать друг над другом. Однако я не очень много слышал о душах, участвующих в целых спектаклях в качестве только отдыха. И это потому, что более серьезный аспект ролевых игр, хоть и не лишенный юмора, так часто используется во время просмотра прошлых жизней. Этого театра и так хватает для большинства душ.
  Другие виды отдыха, такие как искусство и создание музыкальных или художественных произведений, осуществляются спокойно и в индивидуальном порядке. Музыкой и скульптурой можно заниматься как в одиночку, так и коллективно. Использование энергии для формирования структурных объектов на самом деле не считается отдыхом. Это является составной частью целенаправленного обучения в классах, хотя, как мы видели, такая деятельность может иметь место и во время досуга. Музыка относится к особой категории, почти универсальной, к которой привлекаются все души. В отличие от Земли, где многие из нас не способны обучиться игре на музыкальных инструментах или пению, в Мире Душ мы как души можем заниматься этим без всяких усилий. Мои Субъекты часто слышат здесь, даже в пространствах, не связанных с отдыхом, мелодичные звуки. Во время отдыха души могут просто слушать музыку или вплетать её в тонкую структуру драм, танцев и даже игр.
  В ходе моих исследований я убедился, что музыка больше всех остальных факторов оживляет .душу звуками, которые нам даже не ведомы да Земле. Кажется, в Мире Душ звуки, используемые для музыкальных сочинений, бесконечно разнообразны. Люди, находящиеся в состоянии глубокого гипноза, объясняют, что музыкальная мысль - это язык душ. Сочинение и передача гармоничных звуков, видимо, имеет отношение к формированию и выражению духовного языка. Гармония духовного звучания, как мне рассказывали, помимо музыкального общения, является строительным материалом энергии творения и объединения душ.
  Многие души наслаждаются пением в Мире Душ, но за все годы МОИХ исследований мне с трудом удалось обнаружить душу, которая является Музыкальным Дирижером. Следующий Субъект в многочисленных своих прошлых жизнях всегда был связан с музыкой в той или иной форме. В своей прошлой жизни он был итальянским оперным певцом в 30-х годах двадцатого столетия.
  СЛУЧАЙ 52
  Д-р Н.: Как Вы предпочитаете отдыхать в Мире Душ?
  СУБЪЕКТ: Создавать музыку.
  Д-р Н.: При помощи музыкальных инструментов?
  СУБЪЕКТ: Ну, это всегда имеется: вы можете взять любой инструмент из воздуха и играть на нем. Но меня ничто так не удовлетворяет, как создание хора. Голос - это самый прекрасный музыкальный инструмент.
  Д-р Н.: Послушайте, но у Вас больше не имеется голосовых связок оперной звезды, так как же Вы...
  СУБЪЕКТ: (смеется надо мной) Вы давно не были духом? Для этого не нужно человеческое тело. В действйтельности звуки, которые мы здесь создаем, легче и имеют гораздо больший диапазон, чем на Земле.
  Д-р Н.: Здесь все могут брать высокие и низкие ноты?
  СУБЪЕКТ: (с энтузиазмом) Конечно могут. Мы все можем иметь сопрано и баритон одновременно. Мои люди могут брать высокие и низкие ноты и каждый всегда на высоте - им просто нужен дирижер.
  Д-р Н.: Не могли бы Вы описать то, что Вы делаете?
  СУБЪЕКТ: (спокойно, без хвастовства) Я Музыкальный Дирижер душ. Я руковожу пением - это моя страсть, мое искусство, и мне доставляет удовольствие отдавать это другим.
  Д-р Н.: Вы в этом отношении искуснее других душ благодаря Вашему музыкальному таланту в Вашей прошлой жизни, где Вы были оперным певцом?
  СУБЪЕКТ: Ну, я думаю, что одно связано с другим, но никто так не сосредоточен на музыке, как я. Некоторые души в музыкальных группах могут не обращать внимание на всю партитуру в целом. (Улыбается) Поскольку души обладают музыкальным даром, нужен дирижер, чтобы направлять всех этих виртуозов. В конце концов, это для них отдых. Они хотят повеселиться, а также сотворить пре красную музыку.
  Д-р Н.: Итак, Вы больше наслаждаетесь, работая с хорами, а не с оркестром?
  СУБЪЕКТ: Да, но мы комбинируем это, чтобы соединить голоса в стройный хор. Когда души прикасаются к инструментам и начина ют звучать голоса, получается прекрасное пение. Это не просто от дельно звучащие ноты. Гармоничное смешение музыкальной энергии создает неописуемые звуки, которые разносятся по всему Миру Душ.
  Д-р Н.: В таком случае это совершенно отличается от работы с хором на Земле?
  СУБЪЕКТ: Есть сходство, но здесь у вас столько талантов, потому что каждая душа обладает великолепными музыкальными способностями. Здесь присутствует высокая мотивация. Души любят эту форму отдыха, особенно если на Земле они хотели петь, но у них не получалось ничего хорошего.
  Д-р Н.: Вы берете души из разных групп, чтобы иметь такой небесный хор?
  СУБЪЕКТ: Да, но многим группам нравится соревноваться в пении, в том, кто проявит больше всего новаторства.
  Д-р Н.: Если бы Вам удалось заглянуть в души и распознать их более глубокие мотивы, то как бы Вы объяснили, почему музыка так важна для них в Мире Душ?
  СУБЪЕКТ: Она переносит вас на новые ментальные уровни... при водя в движение вашу энергию... позволяя вам приходить в согласие с большим количеством других душ.
  Д-р Н.: Насколько большим хором Вы управляете?
  СУБЪЕКТ: (глубоко вздыхая) Диапазон их голосов колеблется... вибрации изливаются во многих направлениях... каждый берет не вероятно высокие и низкие ноты без предупреждения, в то время как я "борюсь" с их ключами... и это полнейший восторг!
  Я завершу этот раздел об отдыхе и развлечениях душ перечислением наиболее популярных игр, в которые души играют в Мире Душ. Одна из Дричин, по которой я решил показать более непринужденную и веселую борону коллективной жизни души, заключается в том, чтобы проиллюстрировать различия между учебой и отдыхом в группах. Я уже рассматривал обособленность и замкнутость некоторых групп. Я не хочу, чтобы Читатели решили, что это отражает ментальность типа "чужой-свой", Которую мы часть встречаем в культурных группах на Земле. В Мире Душ отсутствует зависть, недоверие или предубеждение между группами душ. То, что молодые души центрируются вокруг своих собственных учебных групп, не означает, что эти души воспринимают себя совершенно отличными от других групп. Неприязненное отношение к другим, непохожим на нас, напрочь отсутствует в Мире Душ. Информация, которой я располагаю относительно того, как души из разных групп играют вместе, это один из способов, с помощью которого я могу продемонстрировать характер поведения души.
  Но все же на своих лекциях мне приходится проявлять осторожность, подробно описывая духовные игры. Есть люди, которые считают, что тема жизни после жизни слишком серьезна для таких легкомысленных забав. Некоторые даже заявляют, что мои рассказы об отдыхе умаляют все остальное, что я рассказываю о жизни души. Несмотря на эти критические замечания, я считаю более важным сообщить людям о том, что жизнь после жизни не настолько ужасающе серьезна и что там есть место веселью.
  Духовные игры, о которых я узнал, никогда не навязываются душам их Наставниками и не направляются "капитанами" команд. В действительности, "правила" свободно интерпретируются. В этих играх имеются элементы шутливого состязания, но без эмоциональной агрессии, которую можно увидеть в спортивных соревнованиях на Земле. Духовные игры проводятся не с целью победить соперника. Игры проходят энергично и в то же время легко. Наши Гиды поощряют участие в играх как возможность поупражняться в перемещении энергии, развитии сноровки и в коллективной передаче мыслей. С другой стороны, у меня были Субъекты, чьи группы не участвуют в играх в Мире Душ. Подобная обособленность групп всегда уважается. Это особенно верно в отношении более продвинутых душ, которые настолько поглощены другими формами работы с энергией, что коллективные игры могли бы отвлечь их от выполнения задач.
  Можно наблюдать интересную последовательность в описаниях игр, которые дают Субъекты в состоянии гипноза. Как мы уносим с собой в Мир Душ память об играх на Земле, так же, по моему убеждению, мы можем перенести определенные игры, существующие в Мире Душ, на Землю, извлекая информацию, лежащую в подсознании, и используя ее уже для физического тела. Читатель может убедиться в наиболее вероятном источнике происхождении игр из приведенных ниже фрагментов бесед. Я начну свой список некоторых популярных игр с того, что представляется формой игры в салки.
  "Мы гоняемся друг за другом, на большой скорости устремляя поток своей энергии по прямым линиям и затем на той же скорости делая резкий поворот. Более подвижные духи способны вернуться назад по собственным следам, остановиться и снова быстро начать гонку, успешно уклоняясь от "преследователя".
  Простые варианты игры в салки и других игр могут сопровождаться музыкой и танцами. В таких случаях, особенно если играют молодые, души гоняются друг за другом в местах, которые они называют личными игровыми участками.
  "Я люблю луга с деревьями, на которые можно забираться, и с высокой травой, по которой можно кататься, гоняясь друг за другом и играя в чехарду. Мы можем также схитрить и принять форму каких-нибудь объектов, чтобы было интереснее".
  Есть еще игра, о которой я немного слышал, и она напоминает мне игру "быстрый мяч": большое количество душ выстраивается друг напротив друга и метают стрелы энергии. Кто-то узнает элементы волейбола в описаниях этой игры, называемой "удары молний", которая требует лов кости и умения быстро менять свое положение.
  "В нашей игре "удары молний" мы выстраиваемся в два длинных ряда друг напротив друга. Мы создаем шары энергии и бросаем их выше некой воображаемой линии или запускаем их низко, по прямым траекториям в сторону расположенных напротив игроков. Мы должны оставаться на определенном участке, не снижая скорости наших движений. Поначалу легко уклониться и в то же время посылать свои собственные "молнии". Затем темп ускоряется, и кажется, что на нашем поле игры хлещет ливень или идет сильный град. Когда вокруг летают наши молнии, от них можно уклониться или их можно поймать и бросить назад. Нельзя, чтобы молния попала в игрока. Если же это произошло, он не выбывает из игры - просто старается быть более проворным. Мы чувствуем, как сложности каждой души переносятся в молниях, которые попадают в нас".
  Другая высокоскоростная игра чем-то сродни "красным вездеходам" или, возможно, "буферным машинам", в которой души выстраиваются друг против друга в форме квадрата. Здесь они не отправляют одного игрока пробиваться через цепь рук, как это делается в "красных вездеходах", - все души сразу бросаются друг на друга одновременно. Один Субъект сказал: "Это игра столкновений, где мы отскакиваем друг от друга по цепной реакции вихревой энергии". Объекты кажутся средоточием большого количества концентрированной энергии. Другой пациент, который играет в эту игру, представил это следующим образом.
 
  "Потоки энергии складываются таким образом, что каждый игрок получает интенсифицированный заряд сознания от всех других душ. Это в высшей степени бодрящая игра. Усиливается вся наша объединенная энергия. В конечном итоге, когда заряд энергии ослабевает, мы успокаиваемся и начинаем какой-нибудь фольклорный танец".
  Существует много тонких игр, которые очень трудно описать. Одна из них, о которой я, однако, слышал от ряда Субъектов, называется "жемчужный мяч". Это что-то вроде игры в шарики в сочетании с символизмом драгоценных камней, о которых я рассказывал в главе 6. Из Случая 53 можно увидеть, как проявление окрашенной энергии объектов, являющейся отражением их личной природы, не ограничивается лишь нашим посещением Совета Старейших.
  СЛУЧАИ 53
  Д-р Н.: Всем ли группам интересно играть в игры?
  СУБЪЕКТ: Вовсе нет. Моя группа любит веселье, и нам не нравиться чересчур долго засиживаться в учебных классах. Кто-то находит нас немного дикими и недисциплинированными. В нашей группе имеется четыре души, которые играют не очень охотно, поэтому мы набираем души из других групп, чтобы сформировать нашу команду.
  Д-р Н.: Верно ли, что души могут принести в Мир Душ все игры, в которые они любили играть на Земле?
  СУБЪЕКТ: (колеблясь) Видите ли, да... но вы не увидите здесь все игры...
  Д-р Н.: Почему? Какие, например, игры Вы не видите здесь?
  СУБЪЕКТ: Я не встречаю здесь игры в гольф, потому что она слишком эгоцентрирована, и в ней вы играете, главным образом, против себя. Теннис немного лучше, но я и его не вижу, потому что она рас считана на двух игроков, а это ограничивает.
  Д-р Н.: Означает ли это, что американский футбол популярен в Мире Душ?
  СУБЪЕКТ: Гм... не совсем. Мы не играем в игры, в которых фигурируют лидеры типа защитника или капитана команды. Американский футбол слишком неуравновешенная игра, с многочисленными комбинациями. Обычный футбол лучше. Это трудно объяснить. Нам нравится групповые игры с большим количеством душ, где каждый находится в равной позиции и участвует в игре так же, как и все остальные... я имею в виду движения.
  Д-р Н.: Я люблю плаванье, но и его, наверное, я не увижу там?
  СУБЪЕКТ: (смеясь) Ошибаетесь! Если Вы не захотели отправляться на Землю, чтобы насладиться этим, Вы как дух можете создать здесь видимость воды или площадки для гольфа - все, что Вам нужно, чтобы вернуть назад приятные воспоминания. Но участие вместе с Вами в спортивных играх других душ - это уже больше вопрос коллективного интереса.
  Д-р Н.: Итак, Вы различаете индивидуальный и коллективный отдых?
  СУБЪЕКТ: Да.
  Д-р Н.: Хорошо, тогда расскажите мне об игре, которая не похожа на спортивные игры, о которых мы уже говорили, и которая, может быть, не столь трудоемка и беззаботна, хотя относится все-таки к развлечению.
  СУБЪЕКТ: (задумчиво) Ну... это легко, это игра в "жемчужный мяч". Большое количество душ садится в большой круг. Затем каждый из нас создает энергетический шар, размером с теннисный мяч, который выглядит, подобно кристаллическому камню.
  Д-р Н.: Имеют ли эти шары какое-то особое значение?
  СУБЪЕКТ: Конечно, цвета энергии отражают личность души.
  Д-р Н.: Хорошо, что происходит дальше в этой игре?
  СУБЪЕКТ: Каждый держит свой мяч, и когда кто-то говорит: "Вперед!", мы все мягко толкаем наши мячи в центр круга.
  Д-р Н.: Ударяются ли они друг о друга, как в игре с шариками?
  СУБЪЕКТ: Я думаю... в известной степени. "Жемчужные мячи" отскакивают друг от друга, излучая и разбрызгивая во все стороны разноцветные брызги... но они не останавливаются... мы продолжа ем их перемещать.
  Д-р Н.: Я не уверен, что понял... (Субъект перебивает и продолжает.)
  СУБЪЕКТ: В конце концов один из них приходит к вам. Во время каждого захода мой мяч получает соответствующий игрок, если у нас существует магнетическое притяжение.
  Д-р Н.: А что, если Вы не получаете мяч от другого игрока?
  СУБЪЕКТ: Это происходит довольно часто. Мы проигрываем раунды с большим количеством групп, состоящих с различными игрока ми - в конечном итоге мяч возвращается ко мне. Д-р Н.: Должны ли получить мяч друг от друга каких-то два определенных игрока?
  СУБЪЕКТ: Нет, игра в "жемчужный мяч" - это не программируемая игра. Может произойти что угодно.
  Д-р Н.: Что еще означает получение мяча от кого-то?
  СУБЪЕКТ: Это говорит вам, что вы можете быть так или иначе связаны с отправителем мяча. "Жемчужный мяч" - это сокровенная игра, полная ожиданий и доверия друг к другу, потому что вы ни когда не знаете, куда направится ваш мяч, или что вы получите назад.
  Д-р Н.: После того, как Вы получаете мяч, что Вы делаете?
  СУБЪЕКТ: (смеется) Вы ловите мяч, который летит к вам, своими ладонями. Игра в "жемчужный мяч" дает вам возможность узнать о личных аспектах души, которая может иметь к вам особое отношение". Я часто принимал решения относительно общения с определенными людьми в будущих жизнях, основываясь на этой игре.
  В начале моих исследований я не имел представления о разнообразии духовных игр. Каждая из них имеет свои отличительные особенности которые доставляют удовольствие. Когда я стал более информированным относительно духовных развлечений, мои Субъекты стали чувствовать себя более расположенными снабжать меня подробностями об их любимых играх. Я узнал, что определенные игры соответствуют особенностям характера душ, которые играют в них. В конечном итоге я понял, что некоторые игры могут перерасти в учебные упражнения и что души из многих групп тяготеют к таким занятиям. В этом отношении я обратил особое внимание на одну игру.
  Я обнаружил, что игра в прятки имеет важные последствия для душ, путешествующих в будущее, о которых мы поговорим в следующей главе. Эта игра предлагает заинтересованным душам множество уровней мастерства в обучении пространственным системам координат. Я стал обращать внимание на эту особенную игру после того, как услышал о появлении Наставников в момент, когда игра становится более сложной. Мои пациенты называют их Смотрителями Игр. Это специальные инструкторы, которые выявляют те души, которые проявляют наибольший талант в путешествиях в другие измерения. Вот фрагмент из рассказа высоко продвинутой души, которая желает специализироваться на путешествиях.
  "Игра в прятки в Мире Душ начинается как упражнение со светом и темнотой. Играя с более молодыми душами, мы усиливаем нашу энергию, показывая ее на расстоянии, и затем скрываем ее, когда дети поворачивают в нашу сторону. Мы блокируем и затем открываем нашу телепатическую энергию почти одновременно, что бы смешать визуальные и ментальные сигналы. В начале мы создаем врата света внутри колонн, возведенных из энергии, которые используются в качестве затемненных панелей, которые можно выстраивать параллельно или в виде горизонтальных линий. Позднее мы формируем из них беспорядочные геометрические структуры. Большинство молодых душ проходят через тяжелый период обучения, пытаясь обнаружить нас, когда мы проносимся через врата, но они забавляются, потому что на этой стадии они еще считают эти занятия игрой.
  Некоторые становятся настолько искусными, что мы больше не можем провести их. Со временем эти души - те, кто желает продолжить, - становятся "стажерами" и готовы к тому, чтобы вступить на нашу игровую площадку межпространственных зон, которые разделены энергетическими барьерами и вибрационно-пульсовыми частотами. Это не легко, потому что "стажеры" должны научиться адаптироваться к различным волновым конфигурациям, которые существуют внутри каждого пространства, и быстро перестроить свою энергию, чтобы пройти через него. На этом этапе отпадает много душ, которые не желают продолжать. Эта работа - то же самое, что находится в зале зеркал. Души, подобные мне, которые отказываются выбывать из игры, потому что им нравится эта работа, должны теперь овладеть ментальными пространствами без структуры или формы. Они существуют как вакуумы между физическими пространствами. Часть меня все же рассматривает это обучение как отдых. Оно так захватывающе, что я не могу дождаться возвращения домой, чтобы снова заняться этими упражнениями с моими друзьями".
  Четыре основных типа душ
  Прежде, чем перейти к рассмотрению более продвинутых душ в следующей главе, я хочу перечислить главные типы душ из тех, которых я обнаружил в сообществах Мира Душ. Должно быть, их гораздо больше, чем эти четыре категории душ, однако я ограничен той информацией, которую я получил из воспоминаний моих пациентов.
 
 1. Души, которые либо не способны, либо не желают функционировать индивидуально. Эти души обычно работают внутри коллективов и, похоже, никогда не покидают Мир Душ. Но даже в этом случае, как мне рассказывают, всем душам дается возможность поэкспериментировать как в физических, так и в ментальных вселенных.
 
 2. Души, которые не желают воплощаться в физической форме. Кроме того, они могут не иметь необходимых для этого качеств световой энергии. Похоже, они работают только в ментальных мирах и с легкостью перемещаются между различными пространствами. Большая часть их талантов выходит за пределы понимания моих пациентов.
 
 3. Души, которые воплощаются только в физических мирах. Я чувствую, что некоторые из них обладают способностью обучаться в ментальных сферах между жизнями, но не склонны делать это. Их не привлекают межпространственные путешествия, даже во время отдыха. Довольно большое количество моих пациентов входит в эту категорию.
 
 4. Души, имеющие и способность, и желание функционировать во всех типах физической и ментальной среды. Это не обязательно дает им больше знания, чем имеют другие типы душ. Однако широкий диапазон их практического опыта и способностей позволяет им использовать различные специальные возможности для выполнения особо ответственных задач.
 
 
 
 Глава 8
 
 ПРОДВИНУТЫЕ ДУШИ
 Окончание курса
  В жизни души однажды наступает время, когда она готова покинуть свою первичную группу душ. Мой следующий Субъект после нескольких тысяч лет воплощения на Земле достигла Уровня III. Ее очень взволновали воспоминания об этом недавнем событии в Мире Душ. Символические описания завершающего этапа образовательного процесса покажутся читателю очень знакомыми. В ее нынешней жизни она обучает детей с ослабленными способностями.
 СЛУЧАЙ 54
  Д-р Н.: Вы выглядите очень счастливой в ожидании встречи со своим Советом.
  СУБЪЕКТ: Да, я освободилась от последней своей телесной брони.
  Д-р Н.: Телесной брони?
  СУБЪЕКТ: Да, моей защитной брони, за которой я пряталась от возможной боли. У меня ушли столетия на то, чтобы научиться доверять людям, быть открытыми с теми, кто склонен причинять мне боль из-за их собственного гнева. Это было мое последнее главное препятствие.
  Д-р Н.: Почему для Вас это было таким трудным делом?
  СУБЪЕКТ: Я больше отождествляла себя со своими эмоциями, чем со своей духовной силой. Это порождало у меня сомнения и неуверенность в моих отношениях с другими, кого я воспринимала сильнее и умнее себя, хотя это и не соответствовало действительности.
  Д-р Н.: Если это последнее препятствие было связано с самоотождествлением, как Вы воспринимаете себя в настоящее время?
  СУБЪЕКТ: В конечном счете, я использовала "цветочный канат", чтобы подняться из бездны боли и обиды. Я больше не трачу попусту свою энергию. (Пауза) Самоопределение не обходится без физических и ментальных испытаний. В течение последней тысячи лет я стала значительно лучше поддерживать проявление своей индивидуальности в каждой жизни... в неблагоприятных условиях и относится к себе как к человеческому существу, которое не может быть вытеснено другими. Мне больше не требуется телесная броня, чтобы достичь этого.
  Д-р Н.: Что члены Вашего Совета говорят Вам о Ваших позитивных действиях в связи с самоопределением?
  СУБЪЕКТ: Они удовлетворены, что я выдержала это трудное испытание, что я не позволила этим неблагоприятным условиям определять мое видение себя - ту, кто я есть на самом деле. Они очень довольны тем, что я достигла высшего уровня моих возможностей благодаря терпению и старанию.
  Д-р Н.: Почему, по-вашему, Вам пришлось пройти через столь многое в Ваших жизнях на Земле?
  СУБЪЕКТ: Как могла бы я учить других, если бы сама не прошла сквозь огонь испытаний, чтобы стать сильнее?
  Д-р Н.: Ну... (Субъект прерывает меня из-за внезапно осенившей ее мысли, связанной с моим последним вопросом.)
  СУБЪЕКТ: Ах... у них для меня сюрприз. О, как я СЧАСТЛИВА!
  Примечание: В этот момент Субъект расплакалась от счастья в предвкушении прекрасной сцены, открывшейся ее мысленному взору А я воспользовался находящимися всегда под рукой салфетками, чтобы успокоить ее и мы продолжили.
 
  Д-р Н.: Переместитесь вперед и расскажите мне, что это за сюрприз
  СУБЪЕКТ: (переполненная чувствами) Настало время окончания учебы! Мы собираемся в храме. Эйру, мой Гид, находится здесь же, с председателем моего Совета. Мастера-наставники и ученики со брались отовсюду.
  Д-р Н.: Не могли бы Вы немного прерваться для меня? Сколько учителей и учеников Вы видите?
  СУБЪЕКТ: (торопливо) Ах... примерно двенадцать учителей может быть, сорок учеников.
  Д-р Н.: Есть ли среди учеников кто-нибудь из Вашей первоначальной группы?
  СУБЪЕКТ: (пауза) Нас трое. Сюда привели много учеников из других групп, которые уже готовы. Большинство из них мне не знакомы.
  Д-р Н.: Я заметил некоторое колебание в Ваших словах. Где остальные члены Вашей группы?
  СУБЪЕКТ: (с сожалением) Они еще не готовы.
  Д-р Н.: Какой основной цвет всех этих учеников вокруг Вас?
  СУБЪЕКТ: Яркий и насыщенный желтый. О, Вы не представляете, сколько времени понадобилось нам, чтобы попасть сюда.
  Д-р Н.: Возможно. Почему бы Вам не описать, что происходит там?
  СУБЪЕКТ: (глубоко вздыхает) Все в праздничном настроении, как на выездном вечере. Мы все выстраиваемся и вплываем... и я сажусь впереди. Эйру с гордостью улыбается, глядя на меня. Учителя говорят несколько слов о нашем нелегком труде. Затем произносят наши имена.
  Д-р Н.: Индивидуально?
  СУБЪЕКТ: Да... я слышу свое имя Айри... Я выплываю вперед, что бы получить свиток с напечатанным на нем моим именем.
  Д-р Н.: Что еще содержится в этом свитке?
  СУБЪЕКТ: (скромно) Это больше о личном... о достижения, на которые у меня ушло больше всего времени... и о том, как я добилась их.
  Д-р Н.: Значит, это в каком-то смысле больше, чем просто диплом. Это своего рода рекомендательное письмо, в котором отмечены Ваши достижения.
  СУБЪЕКТ: (тихо) Да.
  Д-р Н.: Надеты ли на ком-нибудь специальные мантии и головные уборы?
  СУБЪЕКТ: (быстро) Нет! (Затем улыбаясь) Ах... понимаю... Вы дразните меня.
  Д-р Н.: Ну, может быть, немного. Скажите мне, Айри, что происходит после этих церемоний?
  СУБЪЕКТ: Мы толпимся, говорим о наших новых заданиях, и у меня есть возможность встретиться кое с кем из тех душ, кто также имеет отношение к моей специальности. Мы снова встретимся в новых классах, где наилучшим образом будут использованы наши способности.
 
 Продвижение на Промежуточные Уровни
  Когда я работаю с Субъектами, которые переходят в группу Уровня III, поначалу может показаться непонятным, почему они регулярно видят себя покидающими и возвращающимися к своей первоначальной группе. Во время гипноза не каждый способен, увидев какую-то сцену в своем уме, быстро связать этот эпизод с общей картиной их духовной жизни. Задача посредника (гипнотизера) - действовать медленно и позволить сцене раскрыться естественно. Пациент, который еще не завершил свое обучение внутри своей группы, но уже начал понемногу отходить от нее, сказал мне: "Я начинаю чувствовать себя немного оторванным от своей семьи. Вокруг меня новые души, с которыми я раньше не работал".
  Единство первичной группы душ сохраняется навечно. Независимо от того, перешла ли душа на другой Уровень, она никогда не теряет связи со своими старыми товарищами. Первичные группы начинают свое существование вместе и остаются тесно связанными на протяжении сотен воплощений. У меня были души, которые оставались со своей первичной группой в течение 50000 лет, прежде чем они оказались готовыми перейти на Промежуточные Уровни, и гораздо меньший процент душ достиг этого состояния развития за 5000 лет. Достигнув Уровня III, души, как я обнаружил, начинают продвигаться гораздо быстрее, приближаясь к Продвинутым Уровням. Каждая душа, проявляя на своем пути разнообразие талантов, развивается со своей определенной скоростью. Я заметил, что, когда души начинают тратить меньше времени на отдых и общение, они работают тяжелее и становятся более сосредоточенными на усовершенствовании определенных навыков, вносят таким образом свой вклад в космическое сознание.
  Вместе с достижением Уровня III происходит также изменение и в поведении души. Эти души начали теперь расширять свои возможности, выходя за пределы своей первичной группы. Прогрессирующие души не игнорируют все, что они узнали раньше - просто теперь они настолько погрузились в свою новую задачу, что она стала всепоглощающей целью. Эти души в восторге от того, что они способны сделать, и хотят достичь еще большего мастерства. К тому времени, когда они достигают в своем развитии порога Уровня IV, переход завершен.
  В процессе этого перехода души, еще недавно находившиеся на Уровне III, начинают замечать, что они больше не ограничены рамками одного класса. Их старые друзья знают о том, что происходит, но, похоже, что существует негласное правило не задавать им слишком много вопросов по поводу их отсутствия. Я отсылаю читателей к опыту души Лэвени в Случае 32. Переход происходит медленно, в соответствии с практикой проявления бесконечной заботы, которая столь очевидна во всех духовных занятиях. Одинаково мыслящие души распределяются в специализирующуюся на чем-то новую группу, с учетом различных факторов. Тремя наиболее очевидными элементами в вопросе специализации души являются талант, прошлые поступки и личное желание. Я ожидал, что потребности Мира Душ могут быть другим важным элементом, но я не получил такой информации.
  Я предполагаю, что когда души достигают Промежуточных уровней обучения, они вступают в различные гильдии или цеха. Однако я бы не уподоблял их средневековым гильдиям ремесленников, которые называли Тайными Школами. Это были эксклюзивные и довольно секретные организации, доступные лишь их членам. Хотя и в Мире Душ существуют элементы секретности в отношении душ, отобранных для специального обучения, это ни в коем случае не является проявлением элитарности. Новые души, стремящиеся попасть в ту или иную специализированную группу, всегда радушно принимаются.
  Эти более специализированные души в новых группах вначале довольно свободно связаны друг с другом. Я определил их как независимые учебные группы. Обучение начинается медленно и происходит периодически с различными Учителями-специалистами. Это позволяет их наставникам иметь время для оценки душ. Души, которые, например, проверяют воду, могут покинуть группу этой специализации, в то время как другие много обещающие кандидаты могут пополнить ее. Эта практика противоположна тому, как формируются долгосрочные первичные группы душ. Обучение становится более интенсивным по мере того, как эти новые группы показывают свою способность справляться с заданиями. На этих ранних этапах, пока души понемногу отделяются от своих первичных групп, они могут сохранять своих основных Гидов и участвовать в жизни своей первичной группы. Независимое обучение рассчитано на самостоятельную работу души над своей задачей, что еще больше проявляется на Уровнях IV и V.
  В предыдущих главах было перечислено большое количество специализаций душ: Мастера Сновидений, Искатели Потерянных Душ, Хранителей Нейтралитета, Мастера Реконструкции, Инкубационные Матери, души-Архивариусы, Проявляющие Заботу о Животных, Музыкальные Дирижеры, Инструкторы по Играм. Некоторые специализации пересекаются. Например, Инструкторы по Играм, обучающие других совершать путешествия, могут также быть Душами-Исследователями, изучающими новые места для отдыха и развлечений и другие более серьезные плане тарные аспекты энергетических занятий. В этой главе я приведу другие примеры специализации душ. Я уверен, что читатели узнают, какая специальность может быть близка их собственным наклонностям.
  Однако кажется, что нет определенного пути, который в конечном итоге привел бы душу в ряды членов Совета Старейших. Похоже, Старейшие имеют за своей спиной множество различных специальностей. думаю, что большинство людей чувствует, что, вероятно, Учителя-Гиды, проходя свой внутренний путь, достигают такой позиции. Конечно, естественно, что положение Гида представляются обычному пациенту главной специальностью. Однако я знаю, что это представление окрашено тем фактом, что, имея Гидов, все мои Субъекты в то же время мало общаются с продвинутыми душами других специальностей. Могу себе только представить, какие еще не поддающиеся словесному описанию специализации предлагаются душам.
  Когда я обсуждаю тему специализации в своих лекциях, многие люди говорят, что им кажется, будто все души готовятся стать Учителями-Гидами. У меня тоже была такая мысль в начале моей исследовательской работы. В конце концов я узнал, что хотя учительская деятельность является ведущей специальностью в Мире Душ, это не означает, что большинство душ становятся большими учителями. Но поскольку обучение столь жизненно важно для душ, я начну с категории учителей, которую не рас сматривал раньше.
 Специализации
 Детские Учителя
  В "Путешествиях Души" я обсуждал деятельность начинающих и старших обучающих Гидов, и мои Субъекты засвидетельствовали деятельность своих Гидов в этой книге. Однако там не было представлено достаточно информации о продвинутых душах, которые являются Учителями совершенно новых душ. Их называют Детскими, или Ясельными, Учителями, ухаживающими за детьми, потому что молодые души, с которыми они работают, еще даже не начали воплощаться.
  В Случае 26 в главе 5 я приводил свежие воспоминания очень молодой души, воплотившейся на Земле, которая объясняла, что после того, как новая душа "появляется на свет", ей не предлагают тут же принять физическое воплощение. Земля настолько трудная школа обучения, что многим новым душам дается время для того, чтобы приспособиться к планетарной жизни, не воплощаясь. Вот рассказ одного из таких Субъектов:
  "Я помню время, когда я был очень молодой душой и впервые пришел на Землю вместе с парой своих друзей. Мы летали вокруг как духи, чтобы оценить свою способность и возможности приноровиться к этому месту - в сопровождении нашего Учителя. Нам показывали, как собирать магнетические вибрации этой планеты и смешивать их с нашей собственной. Нам нужно было почувствовать, что это будет значить для нас - находиться здесь в физической форме".
  Я убежден, что значительное большинство моих пациентов склонны обучаться на Учителей-Гидов. Потому что они боготворят своих собственных Гидов, которые имеют такое сильное влияние на их текущее развитие, и хотят подражать им. Конечно, нынешние устремления души и их специализация в конечном итоге могут не совпадать. Учителя должны знать, как правильно общаться. Однако искусная в этом отношении душа может не иметь способности работать с умом души, пытающимся объединиться со многими человеческими эго во всех их физических телах. Ясельные Учителя, которые работают с очень молодыми душами, вовсе не обязательно становятся Гидами для основных групп душ по многим причинам. Работа с детскими душами трудна, потому что многие молодые души не способны перейти к воплощениям и требуют специальных дополнительных занятий. Субъект 28 кое-что рассказал о таких Учителях и ново явленных душах, и мы рассмотрим это более подробно в Случае 55.
  Продолжая в этой главе разговор о продвинутых душах, я нахожу, что их объяснения о цветовой гамме душ и всего окружения очень помогает выяснить многие вопросы. Человек из Случая 55 выходит в своем развитии на Уровень IV, и он только что закончил рассказывать мне о множестве желто-синих огней в его собственной специализированной группе, состоящей из трех душ. Я собирался продолжить наш разговор, как у меня воз ник один вопрос, который, как оказалось, положил начало новой линии исследования.
 СЛУЧАЙ 55
  Д-р Н.: Это единственные цвета, которые Вы видите поблизости?
  СУБЪЕКТ: Нет, здесь еще одиннадцать детей, энергия которых белого цвета. Они толпятся слева от нас. Их энергия имеет небольшие размеры, более короткую энергетическую схему и довольно рассеянна. Молодые души очень энергичные и живые.
  Примечание: В этот момент мой Субъект пришел в волнение, узнав в одной из этих душ своего ребенка в его нынешней жизни. Я позволил ему насладиться этим моментом, и затем мы продолжили.
  Д-р Н.: Сильно ли различаются эти одиннадцать душ по интенсивности света?
  СУБЪЕКТ: Не очень. Очень невинные и застенчивые дети имеют приглушенный свет. У нас сейчас нет такого.
  Д-р Н.: В каких Вы отношениях с этими душами?
  СУБЪЕКТ: Мне помогают в их обучении двое коллег, которых давно не видел, потому что они из других групп.
  Д-р Н.: Объединяет ли вас троих общее прошлое на Земле, которое подготовило вас к этому первому учительскому заданию?
  СУБЪЕКТ: Ну, мы были учителями, праведными людьми, целителями... и все такое прочее в наших прошлых жизнях. Для такого рода работы требуется чувствительность и большое терпение. (Останавливается и затем задумчиво добавляет.) Вы знаете, учителя могут учиться у учеников.
  Д-р Н.: Я уверен, что это так. Скажите где Вы сейчас находитесь вместе с детьми в Мире Душ?
  СУБЪЕКТ: Нас послали в нейтральные зоны для обучения, потому что детям помешало бы соседство с обычными учебными классами.
  Д-р Н.: Что происходит в данный момент?
  СУБЪЕКТ: (смеется) Они носятся здесь во всех направлениях, увлеченные больше проказами, чем учебой. Все изменится, когда они начнут воплощаться.
  Вот сокращенный рассказ женщины, которая работает с душами, только начавшими воплощаться:
  "Я сейчас занята семью оболтусами. Им нравится быть гуляками во время их воплощений. Они просто хотят оставаться детьми и не принимать жизнь серьезно. Они обожают земные удовольствия и не хотят иметь дело с трудностями. Их главный интерес - красиво выглядеть в следующей жизни. Алэнт, мой старший Гид, оставил их со мной, и я не часто его вижу. Я признаю, что мой подход чрезвычайно мягкий. Я проявляю по отношению к ним много нежности и любви. Некоторые другие учителя говорят, что я ужасно порчу их. Я знаю об учителях, которые выражают свое разочарование и становятся очень строгими со своими молодыми учениками, особенно с имеющими большой потенциал. Совет Старейших интересуется моими методами обучения. Они хотят проверить мою теорию все дозволенности, которую я применяю больше, чем систему порицаний или тяжелых нагрузок. Моя идея воспитания заключается в том, что когда эти ребячьи души действительно начинают развиваться, они скорее достигают зрелости, потому что их самоуверенность не была поколеблена слишком большим количеством трудных уроков и слишком быстрыми срывами".
 Мастера этики
  Долгое время я считал, что этические наставления являются составной частью всего процесса обучения, а не отдельной темой или специализацией. В следующем Случае представлен двадцатишестилетний муж чина из Детройта, Субъект Уровня V, духовное имя которого Эндерадо. Сначала я не хотел принимать его. Обычно я не принимаю пациентов моложе тридцати лет, потому что я не думаю, что средний молодой чело век уже прошел достаточно много развилок на своем жизненном пути. Их амнезия, блоки памяти могут быть слишком прочными. Вдобавок велика вероятность того, что их духовные Гиды могут во время сеанса гипноза создавать препятствия, чувствуя, что их ученикам слишком рано видеть определенные кармические пути. Эндерадо был исключением, и я рад, что он отверг мои возражения.
  Этот пациент прислал мне письмо, в котором заявил: "Я очень хочу ощутить мою бессмертную сущность, потому что я давно уже чувствую, что мое знание некоторых вещей и мои навыки выходят за рамки того, чем я мог бы обладать в своем возрасте". Я слышу подобные заявления от многих молодых людей, и в большинстве случаев во время сеанса мы убеждались, что их уровень развития совсем не тот, который они себе представляли. С этим пациентом было все иначе. Когда я увидел Эндерадо, я был поражен его глубиной, бдительностью и самоконтролем - качествами, которые я считаю необычными для людей его возраста.
  Во время сеанса я обнаружил, что Эндерадо впервые пришел на Землю в эпоху подъема Вавилона, что, я полагал, довольно поздно для такого Субъекта, душа которого имеет энергию синего цвета. Но он рассказал мне, что его воплощения начались в темном, спокойном мире с разумны ми, хотя неэмоциональными формами жизни, которые вымирали как раса. Этот мир был посвящен разуму и логике. В конечном итоге Эндерадо попросил о том, чтобы его послали в более светлый мир, где он мог бы воплощаться в качестве более чувствительного существа. Ему предложи ли Землю.
  Рассматривая его опыт обучения в духовных классах Мира Душ, я узнал, что Эндерадо интересуется тем, как планетарная магнетическая энергия воздействует на разумное поведение в определенных мирах. Его самое последнее задание в процессе обучения в Мире Душ было создание мозговой ткани для маленькой кошки. Эндерадо объяснил это так: "Я устанавливаю энергетическую структуру на экране и изучаю поведенческие модели реакции. Я должен следить за тем, чтобы не вставить "12-вольтовую батарейку" в ,,6-вольтовую" систему"". Я решил, что он учился на Мастера Дизайна. Меня ожидал сюрприз.
 
 СЛУЧАИ 56
  Д-р Н.: Эндерадо, мы говорили о Вашей работе в Мире Душ в качестве Учителя. Вы также немного рассказали о Ваших занятиях по энерготворению мыслительных процессов низких форм жизни. Это позволяет мне заключить, что Вы готовитесь стать специалистом как по обучению, так и по дизайну.
  СУБЪЕКТ: (смеется) Ни то, ни другое. Я учусь быть Мастером Этики.
  Д-р Н.: Как? А как же насчет этих двух тем Ваших занятий, о которых мы только что говорили?
  СУБЪЕКТ: Они предложили их мне в качестве подготовки, чтобы я мог быть более успешным Мастером Этики. Это моя страсть - работать с нравственными нормами разумных существ.
  Д-р Н.: Но разве учет морали, ценностей и норм поведения не лежат в основе работы всех обучающих Гидов?
  СУБЪЕКТ: Да, но нравственные принципы в их отношении к объективным ценностям столь существенны для развития людей, что можно специализироваться в этой области. Мастера Этики, как правило, присутствуют на каждом Совете Старейших.
  Д-р Н.: Почему Вы так много времени провели в другом мире, прежде чем прийти на Землю?
  СУБЪЕКТ: Изучать моральные нормы разных разумных обществ это хорошая практика для любого Мастера Этики.
  Д-р Н.: Хорошо, Эндерадо, скажите мне, сколько учеников с Земли дали Вам, когда в промежутках между жизнями Вы занимались своим истинным призванием?
  СУБЪЕКТ: Сначала только двоих.
  Д-р Н.: Я полагаю, что это были очень молодые души?
  СУБЪЕКТ: Да, но затем это изменилось, и теперь у меня восемнадцать душ среднего уровня развития.
  Д-р Н.: Почему Вам позволили работать с душами Уровня III, если Вы сами еще не закончили воплощаться на Земле?
  СУБЪЕКТ: С этим как раз и связано мое нынешнее задание. Я еще не достаточно опытен в том, чтобы помогать очень обеспокоенным, менее развитым душам. Поэтому они пока не дают мне действительно сложных случаев. Я могу дать совет более зрелым душам, потому что я совсем недавно находился в их положении.
  Д-р Н.: Работаете ли Вы со своими учениками в обеих мирax - в Мире Душ и на Земле?
  СУБЪЕКТ: (твердо) Не во время их воплощения на Земле. Это прерогатива их обучающих Гидов. Я работаю с ними только в Мире Душ.
  Д-р Н.: Почему, по-вашему, этика служит проверочным тестом для человеческого общества?
  СУБЪЕКТ: Прежде всего потому, что человеческие существа могут очень легко отступить от моральных норм поведения, всячески оправдывая свои действия.
  Д-р Н.: Согласны ли Вы с тем, что это происходит потому, что средний человек - прагматик, придерживающийся убеждения, что цель оправдывает средства, если хочешь индивидуально преуспеть?
  СУБЪЕКТ: Да, и для людей это что-то противоположное принципу универсализма.
  Д-р Н.: Видите ли Вы какое-нибудь решение конфликта между универсализмом и жестким индивидуализмом в установках человека?
  СУБЪЕКТ: Работа во имя улучшения мира ведет в конечном итоге к избавлению от нетерпимости по отношению к тем, кто отличается от нас. Потребность в личном статусе и элитарности является конфликтной потому, что она приравнивается к счастью.
  Д-р Н.: Итак, Вы видите нашу дилемму как конфликт между тем, чтобы поставить выше всего желание личного счастья и индивидуальные цели, и тем, чтобы переключиться на облегчение страданий других людей?
  СУБЪЕКТ: Для многих на нашей планете дилемма связана с их эгоизмом.
  Д-р Н.: Не могли бы Вы поподробнее остановится на этом? Вы хотите сказать, что люди по своей природе не являются расой терпимых, справедливых и щедрых людей?
  СУБЪЕКТ: В среднем у людей существует эта дилемма, хотя многие не считают, что эгоцентризм - это их проблема. Приход на Землю - это серьезная проверка, и поэтому моя работа столь трудна здесь. Урок Земли для души, если говорить о нравственности и этике, заключается в том, чтобы быть помещенным в тело существа, чьи инстинкты, чья природа взывают к персональному выживанию. Проблемы других уже вторичны.
  Д-р Н.: Вы не видите в людях хорошую природу, связанную с совестью души?
  СУБЪЕКТ: Конечно, в этом и заключается основная часть моей работы - развивать эту добрую сторону, чтобы в конце концов она естественно проявлялась в различных трудных обстоятельствах на Земле.
  Д-р Н.: Обязательно ли потребность человека самоутвердиться противостоит стремлению проявлять заботу о других людях на этой планете?
  СУБЪЕКТ: Личные идеалы и ценности могут привести к счастью в обществе в целом, если праведный ум души станет доминирующей силой в проявлении нашего Я.
  Д-р Н.: Из тех советов, которые Вы даете своим ученикам перед их возвращением на Землю, какой самый ценный?
  СУБЪЕКТ: (усмехается) Они подобны скакунам, поэтому я предупреждаю их о необходимости проявлять терпение и задавать себе правильный темп. Энергия, которая контролирует человеческое тело, должна распределяться очень внимательно. Они сейчас обучаются поддерживать тонкий нравственный баланс в своих поступках и поведении. Когда они живут в таком плотном физическом мире, как Земля, они, чтобы достичь успеха, должны предохраняться от опасности быть поглощенными им.
  После сеанса с этим пациентом я стал размышлять о том, что многие физиологи считают, будто чрезвычайно развитая сенсорная система чело века является естественным следствием нашего примитивного прошлого. Агрессия и уклончивое поведение всегда были средствами выживания для людей со времен Каменного века. На нынешней ступени развития наш мозг еще не полностью контролирует телесные реакции. Находясь в состоянии сильного эмоционального стресса, мы склонны утрачивать здравый смысл и рациональность. Юнг говорит нам: "Рациональное и иррациональное существуют бок о бок, и здоровые люди осознают работу обеих сил внутри себя. Нам следует рассматривать наши ментальные неврозы и физические заболевания как подсознательные ценностные модели".
  Большинство из нас начинает свой путь с множества глупейших ошибок, и к концу жизни мы становимся умнее. Идея повторных воплощений заключается в том, что в конце концов мы поймем все правильно и наша жизнь будет успешной с самого начала. В этих наших поисках мы часто бываем побуждаемы нашим Эго и забываем, что то, что хорошо для нас, обычно бывает хорошим и для других людей. К сожалению, философ Кант был прав, сделав следующее утверждение: "Если мы верим в бессмертие души, сотворенной божественным источником, это предполагает свободу воли, которая можете не предусматривать нравственное поведение".
  Имеется большая потребность в Мастерах Нравственности. Можно сказать, что есть объяснение дурным поступкам людей: это происходит из-за того, что в человеческом существе уживаются неразвитая душа и обеспокоенный человеческий ум. В силу этих причин наша свободная воля, наше стремление сделать положительный выбор может натолкнуться на препятствия. Я пытался показать, что в Мире Душ души не используют этот аргумент как законное оправдание недостаточного контроля над эмоциями в физическом теле.
  Наше решение измениться к лучшему проявляется в том, что мы остаемся в процессе непрерывного развития, чтобы стать лучше, чем мы есть. Наши духовные Гиды когда-то, прежде чем достичь своего нынешнего положения, находились в такой же ситуации, что и мы. Мы полу чаем множество физических тел, и все они несовершенны. Вместо того, чтобы быть одержимым своим телом, которое существует на протяжении лишь одной жизни, концентрируйтесь на развитии Я Вашей души и положитесь на свою духовную силу. Если мы будем это делать, наша способность контактировать с другими людьми разовьется и в конечном итоге разрешит дилемму нравственных отличий, о которой рассказала нам душа Эндерадо.
 Мастера Гармонии
  Эта сфера деятельности душ включает в себя много подгрупп. Однако, имея доступ к умам столь многих людей, я действительно вижу взаимозависимость и связь всех сфер деятельности душ. Души в общей категории Мастеров Гармонии, или Душ-Гармонизаторов, часто воплощаются как очень коммуникабельные личности, работающие в самых различных областях жизни. Между воплощениями они, как мне рассказывают, работа ют как восстановители энергий, подорванных на Земле. Воплощенные Мастера Гармонии могут быть государственными деятелями, проповедниками, вдохновляющими других людей посланниками, посредниками, художниками, музыкантами и писателями. Как правило, это те души, которые уравновешивают энергию планетарных событий, связанных с взаимоотношениями людей. Они могут быть общественными деятелями или частными лицами, действующими "за кулисами" мировых событий. Эти души не являются целителями в традиционном смысле слова, работающими с отдельными людьми, потому что Мастера Гармонии функционируют в более широких масштабах, пытаясь рассеять негативную энергию.
  В своей первой книге я писал о Мудрецах, которые являются в высшей степени продвинутыми душами и все еще воплощаются на Земле, хотя для их собственного развития этого уже не требуется. Мне рассказы вали, что они мастера речи, способные высказываться таким образом, что вибрации их слов глубоко затрагивают людей. Эти мудрые существа находятся здесь потому, что их миссия - физически помогать человечеству. Они не навязчивы, скромны и не жаждут внимания публики. Из того, что я знаю, я могу заключить, что их на Земле небольшое количество. Эти высокоразвитые старые души, находящиеся среди нас, считаются активными Наблюдателями. Они обращаются к тем тенденциям в жизни общества и людей, которые, на их взгляд, требуют особого внимания. По этой причине я поместил их в категорию Душ-Гармонизаторов.
  Мои Субъекты полагают, что эти Мудрецы каким-то образом связаны с другой группой специалистов по Гармонизации в Мире Душ, которых они называют Наблюдателями. Эти существа не воплощаются, но полу чают информацию из многих источников об условиях на Земле и в других мирах. Я располагаю некоторыми ценными сведениями о них. То, что мне известно, исходит от тех немногих пациентов, которые узнали о них в процессе своего собственного обучения в качестве Душ-Гармонизаторов. По-видимому, Наблюдатели снабжают информацией других Гармонизаторов, которые соответственно стараются смягчить влияние социальных и физических сил, создающих хаос и беспорядок на Земле. Следующий Случай относится к душе Уровня V, по имени Лэриен, которая учится быть Гармонизатором.
 
 СЛУЧАЙ 57
  Д-р Н.: Лэриен, не могли бы Вы рассказать что-нибудь о том, это значит заниматься гармонизацией?
  СУБЪЕКТ: Я новичок в этом, но постараюсь объяснить. Я учусь гармонизировать противоречивую энергию Земли, чтобы помочь людям.
  Д-р Н.: Вы имеете в виду геофизические элементы Земли, такие явления как ветры, пожары, землетрясения?
  СУБЪЕКТ: Этим занимается кое-кто из моих друзей, но это не моя сфера.
  Д-р Н.: Ну, хорошо, прежде чем обратиться к Вашим задачам, скажите, что изучают Ваши друзья?
  СУБЪЕКТ: Эти планетарные Реставраторы смягчают разрушительные последствия природных физических сил, которые порождают большое количество негативной энергии.
  Д-р Н.: Почему силы, существующие в Мире Душ, не предотвращают эти природные стихийные бедствия, спасая таким образом людей от горя и страданий?
  СУБЪЕКТ: (качает головой) Тогда бы они не были природными катастрофами, которые являются частью условий жизни на Земле. Планетарный Гармонизатор не вмешивается в действия этих сил даже если бы он обладал такой способностью.
  Д-р Н.: В таком случае, в чем заключается их функция?
  СУБЪЕКТ: Наполнять обеспокоенных людей элементами гармоничной энергии, чтобы нейтрализовать большую концентрацию негативной энергии. Они работают с полярностью и магнетической силой, чтобы помочь им восстановиться. (Усмехается) Мы называем их "пылессосами".
  Д-р Н.: Хорошо, Лэриен, в чем заключается Ваша работа?
  СУБЪЕКТ: Я пытаюсь внести свой вклад в катастрофические явления, вызванные прямыми действиями людей.
  Д-р Н.: Сколько еще учеников в Вашей специальной группе?
  СУБЪЕКТ: Четверо.
  Д-р Н.: Планируете ли Вы и Ваши товарищи остановить войны?
  СУБЪЕКТ: (смущенно) Я думаю, что неточно выразился. Наши занятия не имеют целью оказывать давление на умы людей, которые провоцируют человеческие страдания.
  Д-р Н.: Почему? Вы хотите сказать, что как Гармонизирующая душа Вы бы не хотели так или иначе повлиять на психопатическую тенденцию Гитлера к разрушению?
  СУБЪЕКТ: Ум психопата закрыт для доводов разума. Я учусь поддерживать позитивную энергию в более спокойных людях, которые могут изменить события в мире.
  Д-р Н.: Не оказывается ли таким образом давление на свободную волю людей, на причинно-следственную связь и на весь процесс естественных кармических влияний?
  СУБЪЕКТ: (пауза) Уже существуют все условия и обстоятельства для проявления причинно-следственных связей. Мы хотим обеспечить более разумное мышление, посылая волны позитивной энергии нужным людям. Мы не предопределяем решения. Мы стараемся создать спокойную атмосферу для диалога.
  Д-р Н.: Знаете, Лэриен, мне кажется, что Вы занимаете промежуточную позицию, пытаясь повлиять и в то же время не вмешиваться.
  СУБЪЕКТ: В таком случае, я не сумел донести до Вас мысль. Может быть, если я побольше расскажу о том, что я делаю в настоящее время, Вы увидите разницу Я учусь регулировать свои энергетический луч, чтобы рассеивать и перестраивать силы негативной человеческой энергии, ежедневно производимой на Земле. Это подобно открытию плотины, чтобы снабдить необходимой водой долину.
  Д-р Н.: Я еще не могу сказать, убедило ли это меня, но, пожалуйста, продолжайте.
  СУБЪЕКТ: (терпеливо) Наша небольшая группа направляется в огромное здание, где мы практикуем все это. Эрлетт - очень искусный инструктор, и она стразу же замечает все наши ошибки. В конечном итоге мы надеемся сгладить огромные массы разрушительных энергетических структур на Земле.
  Д-р Н.: Что происходит в этом здании?
  СУБЪЕКТ: Оно обеспечивает геометрическую базу для определенных вибраций и перепадов частоты, чтобы воспроизвести переменчивые волны человеческой мысли в больших группах. Все это хорошенько взбалтывается и перемешивается для нас. И мы должны сгладить и выровнять эту энергию.
  Д-р Н.: Гм... чтобы стимулировать проявления гармонической мысли?
  СУБЪЕКТ: Да, мысли и взаимодействия. Мы также изучаем вокальные звуки и анализируем их значение - те звуки, которые влияют на негативную мысль. Мы хотим помочь людям, которые хотят помочь себе. Это не является прямым вмешательством.
  Д-р Н.: Хорошо, Лэриен, но когда Вы как Гармонизирующая душа обретете мастерство, какой силой Вы будете обладать?
  СУБЪЕКТ: Мы будем посылать восстановительную энергию, чтобы противостоять всеобщему разочарованию. Мелодия Гармонизации проникает в различные зоны Земли, неся информацию о грядущем улучшении, и мы являемся посланниками надежды.
  Прослушав рассказы большого количества Гармонизирующих душ, я пришел к убеждению, что те духовные Мастера, которые задумали эту лабораторию хаоса, которую мы называем Землей, не просто привели все это в движение, а затем удалились. Существуют высшие Существа, которые проявляют о нас заботу и охраняют нас. Откровенно говоря, большую часть своей жизни я не верил в то, что это может быть правдой.
  В рассказах Гармонизирующих душ есть один общий лейтмотив. Они же лают дать людям средства, благодаря которым они сами могли бы помочь себе, но они не являются совестью человеческих существ и никак не ограничивают нашу свободную волю. Мы были сотворены и посланы на Землю для решения различных проблем в рамках разумной формы жизни, живя в сложных условиях, включающих и страдания, и великую красоту, и надежду. Именно это соотношение энергий должны мы увидеть в нашей повседневной реальности. Есть старая китайская поговорка, которая гласит: "Мы внимательно подсчитываем наши несчастья, а благословения принимаем почти бездумно".

<< Пред.           стр. 10 (из 12)           След. >>

Список литературы по разделу