<< Пред.           стр. 1 (из 22)           След. >>

Список литературы по разделу

 ПАМЯТНИКИ
 РИМСКОГО ПРАВА
 --^--
 Законы XII таблиц
 •
 Институции Гая
 •
 Дигесты Юстиниана
 Москва Зерцало 1997
 
 Памятники римского права: Законы 12таблиц. Институции Гая. Дигесты Юстиниана. - М.:3ерцало,1997. - 608 с.
 Книга представляет собой переведенные на русский язык тексты основных памятников римского права. Данное издание предназначено для студентов юридических вузов, изучающих курсы "Истории государства и права зарубежных стран" и "Римского права", а также для всех, кто интересуется правовой культурой древнего Рима.
 ISBN-5-88746-021-0
 
 От издательства
 Настоящее собрание памятников римского права призвано прежде всего восполнить недостатки различных "Хрестоматий по истории государства и права зарубежных стран" или по "всеобщей истории", в которых римские правовые тексты даются в очень незначительном объеме (а "Дигесты Юстиниана" почему-то и вовсе не представлены), что не позволяет студентам по-настоящему освоить богатейшую правовую культуру, оставленную в наследство всему человечеству древним Римом.
 * * *
 Предлагаемое издание римских правовых текстов осуществлено на основе книг, давно ставших библиографической редкостью. В частности, текст "Законов XII таблиц", приводится по "Хрестоматии по истории древнего Рима", изданной под редакцией известного исследователя древнеримского общества профессора С. Л. Утченко в 1962 г. "Институции Гая" воспроизводятся по изданию Ф. Дыдынского "Институции Гая, текст и перевод с введением и примечаниями", вышедшему в свет в Варшаве более ста лет назад в 1892г.
 Наконец, "Дигесты Юстиниана" даются нами по текстам, переведенным И. С. Перетерским и изданным в издательстве "Наука" в 1984 г. (тиражом всего в 6 900 экземпляров).
 Тем, кто желает поближе познакомиться с этим памятником римского права будет весьма полезна предваряющая его статья ответственного редактора указанного издания известного историка, права профессора Е.А. Скрипилева "Дигесты Юстиниана - основной источник познания римского права". (См.: Дигесты Юстиниана. Избранные фрагменты в переводе и с примечаниями И. С. Перетерского / Под редакцией доктора юридических наук Е.А. Скрипилева. - М.: Наука, 1984. - С. 7-18.).
 * * *
 В заключение сообщаем, что в настоящее время в издательстве "Зерцало" готовится полное, пятитомное издание "Дигест Юстиниана" (каждый том объемом приблизительно 55 п. л.) с параллельными текстами на русском и латинском языках. Этот первый за всю историю России полный перевод самого значительного правового памятника древности, оказавшего огромное воздействие на развитие правовой культуры человечества, осуществляется группой специалистов Центра изучения римского права, учрежденного Юридическим факультетом Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова и Институтом Всеобщей Истории АН России.
 Выход в свет первого тома данного издания планируется на весну 1998 г.
 ЗАКОНЫ XII ТАБЛИЦ
 Таблица I.
 1. Если вызывают [кого-нибудь] на судоговорение, пусть [вызванный] идет. Если [он] не идет, пусть [тот, кто вызвал] подтвердит [свой вызов] при свидетелях, а потом ведет его насильно.
 2. Если [вызванный] измышляет отговорки [для неявки] или пытается скрыться, пусть [тот, кто его вызвал] наложит на него руку.
 3. Если препятствием [для явки вызванного на судоговорение] будет его болезнь или старость, пусть [сделавший вызов] даст ему вьючное животное (jumentum). Повозки (arceram), если не захочет, представлять не обязан.
 4. Пусть поручителем [на судоговорении] за живущего своим хозяйством будет [только] тот, кто имеет свое хозяйство. За бесхозяйственного гражданина поручителем будет тот, кто пожелает.
 6. На чем договорятся, о том пусть [истец] и просит [на судоговорении].
 7. Если [тяжущиеся стороны] не приходят к соглашению, пусть [они] до полудня сойдутся для тяжбы на форуме или на комициуме. Пусть обе присутствующие стороны по очереди защищают [свое дело].
 8. После полудня [магистрат] утвердит требование той стороны, которая присутствует [при судоговорении].
 9. Если [на судоговорении] присутствуют обе стороны, пусть заход солнца будет крайним сроком [судоговорения].
 Таблица II.
 1. (Гай, Институции, IV. 14: По искам в 1000 и более ассов взыскивался [в кассу понтификов] судебный залог [в сумме 500 ассов], по искам на меньшую сумму - 50 ассов, так было установлено законом XII таблиц. Если спор шел о свободе какого-нибудь человека, то, хотя бы его цена была наивысшей, однако, тем же законом предписывалось, чтобы тяжба шла о залоге [за человека, свобода которого оспаривалась, всего лишь] в размере 50 ассов).
 2. Если одна из таких причин, как ... тяжкая болезнь или [совпадение дня судебного разбирательства] с днем, положенным для обвинения [кого-либо] в измене, [будет препятствовать] судье, третейскому посреднику или тяжущейся стороне [явиться на судебное разбирательство], то [таковое] должно быть перенесено на другой день.
 3. Пусть [тяжущийся], которому недостает свидетельских показаний, идет к воротам дома [не явившегося на разбирательство свидетеля ] и в течение трех дней во всеуслышание взывает [к нему].
 5
 Таблица III.
 1. Пусть будут [даны должнику] 30 льготных дней после признания [им] долга или после постановления [против него] судебного решения.
 2. [По истечении указанного срока] пусть [истец] наложит руку [на должника]. Пусть ведет его на судоговорение [для исполнения решения].
 3. Если [должник] не выполнил [добровольно] судебного решения и никто не освободил его от ответственности при судоговорении, пусть [истец] ведет его к себе и наложит на него колодки или оковы весом не менее, а, если пожелает, то и более 15 фунтов.
 4. [Во время пребывания в заточении должник], если хочет, пусть кормится за свой собственный счет. Если же он не находится на своем содержании, то пусть [тот, кто держит его в заточении,] выдает ему по фунту муки в день, а при желании может давать и больше.
 5. (Авл Геллий, Аттические ночи, XX. 1. 46: Тем временем, [т.е. пока должник находился в заточении], он имел право помириться [с истцом], но если [стороны не мирились, то [такие должники] оставались в заточении 60 дней. В течение этого срока их три раза подряд в базарные дни приводили к претору на комициум и [при этом] объявлялась присужденная с них сумма денег. В третий базарный день они предавались смертной казни или поступали в продажу за границу, за Тибр.)
 6. В третий базарный день пусть разрубят должника на части. Если отсекут больше или меньше, то пусть это не будет вменено им [в вину].
 7. Пусть сохраняет [свою] силу навеки иск против изменника.
 Таблица IV.
 1. (Цицерон, О законах, III. 8. 19: С такой же легкостью был лишен жизни, как по XII таблицам, младенец, [отличавшийся] исключительным уродством.)
 2. Если отец трижды продаст сына, то пусть сын будет свободен [от власти] отца.
 3. (Цицерон, Филиппики, II. 28. 69: [Пользуясь] постановлением XII таблиц, приказал своей жене взять принадлежащие ей вещи и, отняв [у нее] ключ, изгнал [ее].)
 4. (Авл Геллий, Аттические ночи, III. 16. 12: Мне известно, что [когда] женщина... родила на одиннадцатом месяце после смерти мужа, то [из этого] возникло дело, будто бы она зачала после того, как умер ее
 
 муж, ибо децемвиры написали, что человек рождается на десятом, а не на одиннадцатом месяце.)
 Таблица V.
 1. (Гай, Институции, I. 144-145: Предки [наши] утверждали, что даже совершеннолетние женщины вследствие присущего им легкомыслия должны состоять под опекою... Исключение допускалось только для дев-весталок, которых древние римляне в уважение к их жреческому сану освобождали от опеки. Так было постановлено законом XII таблиц.)
 2. (Гай, Институции, II. 47: Законом XII таблиц было определено, что res mancipi, принадлежащие женщине, находившейся под опекою агнатов, не подлежали давности, за исключением лишь того случая, когда сама женщина передавала эти вещи с согласия опекуна.)
 3. Как кто распорядится на случай своей смерти относительно своего домашнего имущества или относительно опеки [над подвластными ему лицами], так пусть то и будет ненарушимым.
 4. Если кто-нибудь, у кого нет подвластных ему лиц, умрет, не оставив распоряжений о наследнике, то пусть его хозяйство возьмет себе [его] ближайший агнат.
 5. Если [у умершего] нет агнатов, пусть [оставшееся после него] хозяйство возьмут [его] сородичи.
 6. (Гай, Институции, I. 155: По закону XII таблиц опекунами над лицами, которым не было назначено опекуна по завещанию, являются их агнаты.)
 7а. Если человек впал в безумие, то пусть власть над ним самим и над его имуществом возьмут его агнаты или его сородичи.
 7б. (Ульпиан, I. I pr. D. XXVII. 10: Согласно закону XII таблиц расточителю воспрещалось управление принадлежащим ему имуществом.) (Ульпиан, Lit", sing. regul., XII. 2: Закон XII таблиц повелевает безумному и расточителю, на имущество которых наложено запрещение, стоять на попечении их агнатов.)
 8а. (Ульпиан, Lib. sing. regul., XL. I: Закон XII таблиц передавал патрону наследство после римского гражданина из вольноотпущенников в том случае, если последний, не имея подвластных ему лиц, умирал, не оставив завещания.)
 8б. (Ульпиан, I. 195. § 1. D. L.I 6: Говоря [об отношениях между патроном и вольноотпущенником], закон [XII таблиц] указывает, что имущество вольноотпущенника переходит из той семьи в эту семью, [причем в данном случае] закон говорит [о семье как совокупности] отдельных лиц.)
 
 9а. (Гордиан, 1. 6. с. III. 36: По закону XII таблиц имущество, состоящее в долговых требованиях [умершего к другим лицам], непосредственно, [т.е. без выполнения каких-либо юридических формальностей], распределяется между сонаследниками в соответствии с их наследственными долями.)
 9б. (Диоклетиан, 1. 26. с. II. 3: Согласно закону XII таблиц, долги умершего непосредственно разделяются [между его наследниками] соразмерно полученным [ими] долям наследства.)
 10. (Гай, 1. 1. pr. D. X. 2: "Иск [о разделе наследства] основывается на постановлении закона XII таблиц".)
 Таблица VI.
 1. Если кто заключает сделку самозаклада или отчуждения вещи [в присутствии 5 свидетелей и весовщика], то пусть слова, которые произносятся при этом, почитаются ненарушимыми.
 2. (Цицерон, Об обязанностях, III. 16: По XII таблицам считалось достаточным представить доказательства того, что было произнесено [при заключении] сделки, и отказывавшийся от своих слов подлежал штрафу вдвое.)
 3. (Цицерон, Тор. IV. 23: Давность владения в отношении земельного участка [устанавливалась] в два года, в отношении всех других вещей -в один год).
 4. (Гай, Институции, 1. 3: Законом XII таблиц было определено, что женщина, не желавшая установления над собой власти мужа [фактом давностного с нею сожительства], должна была ежегодно отлучаться из своего дома на три ночи и таким образом прерывать годичное дав-ностное владение [ею].)
 5а. (Авл Геллий, Аттические ночи, XX. 17. 7. 8: Собственноручно отстоять [свою вещь] при судоговорении... это значит наложить свою руку на ту вещь, о которой идет спор при судоговорении, [т.е. иными словами], состязаясь с противником, ухватиться рукой за спорную вещь и в торжественных выражениях отстаивать право на нее. Наложение руки на вещь производилось в определенном месте в присутствии претора на основании XII таблиц, где было написано: "Если кто-нибудь собственноручно отстаивает свою вещь при судоговорении".)
 5б. (Павел, Fragm. Vatic., 50: Закон XII таблиц утвердил [отчуждение вещи] путем сделки, совершавшейся в присутствии 5 свидетелей и весовщика, а также путем отказа от права собственности на эту вещь при судоговорении пред претором.)
 6. (Тит Ливии, III. 44: Защитники [Вергинии] требуют, чтобы [Аппий Клавдий], согласно закону, им же самим проведенному, дал предвари
 
 тельное распоряжение относительно девушки в благоприятном для нее свободы смысле.)
 Пусть [собственник] не трогает и не отнимает (принадлежащие ему ) бревна или жердей, использованных [другим человеком ] на постройку здания или для посадки виноградника.
 (Ульпиан, I, I pr. D. XLVII. 3: Закон XII таблиц не позволял ни отнимать, ни требовать как свою собственность украденные бревна и жерди, употребленные на постройку или для посадки виноградника, но предоставлял при этом иск в двойном размере [стоимости этих материалов] против того, кто обвинялся в использовании их.)
 Когда же виноград будет срезан.., пока [жерди] не убраны.
 Таблица VII.
 1. (Фест, De verb. signif., 4: Обход, [т.е. незастроенное место], вокруг здания должен быть шириною в два с половиной фута.)
 2. (Гай, 1. 13. D. X.~ 1: Нужно заметить, что при иске о размежевании границ необходимо соблюдать указание закона [XII таблиц], установленное как бы по примеру следующего законодательного распоряжения, которое, как говорят, было проведено в Афинах Солоном: если вдоль соседнего участка выкапывался ров, то нельзя было переступать границы, если [ставить] забор - то нужно отступать [от соседнего участка] на один фут, если - дом для жилья, то отступать на два фута, если копают яму или могилу, отступить настолько, насколько глубоко выкопана яма, если колодезь, - отступить на 6 футов, если сажают оливу или смоковницу, отступить от соседнего участка на девять футов, а прочие деревья - на 5 футов.)
 3. (Плиний, Естественная история, 19. 4. 50: В XII таблицах не употреблялось совершенно слово "хутор", а для обозначения его [пользовались] часто словом hortus [огороженное место], [придавая этому значение] отцовского имущества.)
 4. (Цицерон, О законах, 1. 21.55: XII таблиц запрещали приобретение по давности межи шириною в 5 футов.)
 5. (Цицерон, О законах, 1. 21. 55: Согласно постановлению XII таблиц, когда возникает спор о границах, то мы производим размежевание с участием 3 посредников.)
 6. (Гай, 1.8. D. VIII. 3: По закону XII таблиц ширина дороги по прямому направлению определялась в 8 футов, а на поворотах - 16 футов.)
 
 7. Пусть [собственники придорожных участков] огораживают дорогу, если они не мостят ее камнем, пусть [каждый] едет на вьючном животном, где пожелает.
 8а. Если дождевая вода причиняет вред...
 8б. (Павел, I. 5. D. XLIII, 8: Если протекающий по общественной земле ручей или водопровод причинял ущерб частному владению, то собственнику [последнего] давался иск на основании закона XII таблиц о возмещении убытков.)
 9а. (Ульпиан, I. 1. § 8. D. XLIII, 27: Закон XII таблиц приказывал принимать меры к тому, чтобы деревья на высоте 15 футов кругом обрезывались для того, чтобы их тень не причиняла вреда соседнему участку.)
 9б. (Помпоний, I. 2. D. XLIII. 27: Если дерево с соседнего участка склонилось ветром на твой участок, ты на основании закона XII таблиц можешь предъявить иск об уборке его.)
 10. (Плиний, Естественная история, XVI. 5. 15: Законом XII таблиц разрешалось собирать желуди, падающие с соседнего участка.)
 11. (Юстиниан, I. 41. I. II. 1: Проданные и переданные вещи становятся собственностью покупателя лишь в том случае, если он уплатит продавцу покупную цену или обеспечит ему каким-либо образом удовлетворение [его требования], например, представит поручителя или даст что-либо в виде залога. Так было постановлено законом XII таблиц.)
 12. (Ульпиан, lib. sing. regul. II. 4: Если [наследодатель] делал следующее распоряжение: отпускаю раба на волю при условии], что он уплатит моему наследнику 10 000 сестерциев, то хотя бы этот раб был отчужден от наследника, он все-таки должен получить свободу при уплате покупателю указанной суммы. Так было постановлено в законе XII таблиц.)
 Таблица VIII.
 1а. Кто злую песню распевает.
 1б. (Цицерон, О государстве, IV. 10. 12: XII таблиц установили смертную казнь за небольшое число преступных деяний и в том числе считали необходимым применение ее в том случае, когда кто-нибудь сложил или будет распевать песню, которая содержит в себе клевету или опозорение другого.)
 2. Если причинит членовредительство и не помирится с [потерпевшим], то пусть и ему самому будет причинено то же самое.
 10
 
 3. Если рукой или палкой переломит кость свободному человеку, пусть заплатит штраф в 300 ассов, если рабу - 150 ассов.
 4. Если причинит обиду, пусть штраф будет 25.
 5. Сломает, пусть возместит.
 6. (Ульпиан, I. pr. D. IX. 1: Если кто пожалуется, что домашнее животное причинило ущерб, то закон XII таблиц повелевал или выдать [потерпевшему] животное, причинившее вред, или возместить стоимость нанесенного ущерба.
 7. (Ульпиан, I. 14. § 3. D. XIX. 5: Если желуди с твоего дерева упадут на мой участок, а я, выгнав скотину, скормлю их ей, то по закону XII таблиц ты не мог предъявить иска ни о потраве, ибо не на твоем участке паслась скотина, ни о вреде, причиненном животным, ни об убытках, нанесенных неправомерным деянием.)
 8а. Кто заворожит посевы... 8б. Пусть не переманивает на свой участок чужого урожая.
 9. (Плиний, Естественная история, 18. 3. 12: По XII таблицам смертным грехом для взрослого было потравить или сжать в ночное время урожай с обработанного плугом поля. [XII таблиц] предписывали [такого] обреченного [богине] Церере человека предать смерти. Несовершеннолетнего, [виновного в подобном преступлении], по усмотрению претора или подвергали бичеванию, или присуждали к возмещению причиненного вреда в двойном размере.)
 10. (Гай, 1. 9. D. XLVII. 9: [Законы XII таблиц ] повелевали заключить в оковы и после бичевания предать смерти того, кто поджигал строения или сложенные около дома скирды хлеба, если [виновный] совершил это преднамеренно. [Если пожар произошел] случайно, т.е. по неосторожности, то закон предписывал, [чтобы виновный] возместил ущерб, а при его несостоятельности был подвергнут более легкому наказанию.)
 11. (Плиний, Естественная история, 17. 1. 7: В XII таблицах было предписано, чтобы за злостную порубку чужих деревьев виновный уплачивал по 25 ассов за каждое дерево.)
 12. Если совершавший в ночное время кражу убит [на месте], то пусть убийство [его] будет считаться правомерным.
 13. При свете дня... если сопротивляется с оружием [в руках], созови народ.
 14. (Авл Геллий, Аттические ночи, XI. 18. 8: Децемвиры предписывали свободных людей, пойманных в краже с поличным, подвергать телесному наказанию и выдавать [головой] тому, у кого совершена кража, рабов же наказывать кнутом и сбрасывать со скалы; но [в отношении
 
 несовершеннолетних] было постановлено: или подвергать их по усмотрению претора телесному наказанию, или взыскивать с них возмещение убытков.)
 15а. (Гай, Институции, III. 191: По закону XII таблиц был установлен штраф в размере тройной стоимости вещи в том случае, когда вещь отыскивалась у кого-либо при формальном обыске или когда она была принесена к укрывателю и найдена у него.)
 15б. (Гай, Институции, III. 192: Закон XII таблиц предписывает, чтобы при производстве обыска [обыскивающий] не имел никакой одежды, кроме полотняной повязки, и держал в руках чашу.)
 16. Если предъявляется иск о краже, [при которой вор не был пойман с поличным], пусть [суд] решает спор [присуждением] двойной стоимости вещи.
 17. (Гай, Институции, II. 45: Законом XII таблиц запрещается приобретение краденой вещи по давности.)
 18а. (Тацит, Анналы, VI. 16: Впервые XII таблицами было постановлено, чтобы никто не брал более одного процента [в месяц], тогда как до этого бралось по прихоти богатых.)
 18б. (Катон, О земледелии. Предисловие, 1; предки наши имели [обыкновение] и положили в законах присуждать вора к уплате двойной стоимости [украденной вещи], ростовщика к [взысканию] в четырехкратном размере [полученных процентов].)
 19. (Павел, Libri V sentiarum, II. 12. 11: По закону XII таблиц за вещь, сданную на хранение, дается иск в двойном размере стоимости этой вещи.)
 20а. (Ульпиан, 1. 1. п. 2. D. XXVI. 10: Следует заметить, что обвинение [опекуна в недобросовестном отправлении своих обязанностей] вытекает из закона XII таблиц.)
 20б. (Трифониан, 1. 1. § 55. D. XXVI. 7: В случае расхищения опекунами имущества их подопечного следует установить, не допустим ли в отношении каждого из этих опекунов в отдельности тот иск в двойном размере, который был установлен в XII таблицах против опекунов.)
 21. Пусть будет предан богам подземным,, [т.е. проклятию], тот патрон, который причиняет вред [своему] клиенту.
 22. Если [кто-либо] участвовал [при совершении сделки] в качестве свидетеля или весовщика, [а затем ] отказывается это засвидетельствовать, то пусть [он будет признан] бесчестным и утратит право быть свидетелем.
 12
 
 23. (Авл Геллий, Аттические ночи, XX. 1. 53: По XII таблицам уличенный в лжесвидетельстве сбрасывался с Тарпейской скалы.)
 24а. Если брошенное рукою копье полетит дальше, чем целил, пусть принесет [в жертву] барана.
 24б. (Плиний, Естественная история, XVIII. 3. 12. 8-9: По XII таблицам за тайное истребление урожая [назначалась] смертная казнь... более тяжкая, чем за убийство человека.)
 25. (Гай, I. 236 pr. D. L. 16: Если кто-нибудь говорит об яде, то должен добавить, вреден ли он или Lampo. Decl. Im Catil., 19: Как мы знаем, в XII таблицах предписывалось, чтобы никто полезен для здоровья, ибо и лекарства являются ядом.)
 26. (Порций, не устраивал в городе ночных сборищ.)
 27. (Гай, I. 4. D. XLVII, 22: Закон XII таблиц предоставлял членам коллегий [сообществ] право заключать между собою любые соглашения, лишь бы этим они не нарушали какого-нибудь постановления, касающегося общественного порядка. Закон этот, по-видимому, был заимствован из законодательства Солона.)
 Таблица IX.
 1-2. (Цицерон, О законах, III. 4. 11. 19. 44: Привилегий, [т.е. отступлений в свою пользу от закона], пусть не испрашивают. Приговоров о смертной казни римского гражданина пусть не выносят иначе, как в центуриатных комициях... Преславные законы XII таблиц содержали два постановления, из которых одно уничтожало всякие отступления от закона в пользу отдельных лиц, а другое запрещало выносить приговоры о смертной казни римского гражданина иначе, как в центуриатных комициях.)
 3. (Авл Геллий, Аттические ночи, XX. 17: Неужели ты будешь считать суровым постановление закона, карающее смертною казнью того судью или посредника, которые были назначены при судоговорении [для разбирательства дела] и были уличены в том, что приняли денежную мзду по [этому] делу?)
 4. (Помпоний, I. 2. § 23. D. 1.2: Квесторы, присутствовавшие при исполнении смертных приговоров, именовались уголовными квесторами, о них упоминалось даже в законе XII таблиц.)
 5. (Марциан, I. 3. D. XLVII. 4: Закон XII таблиц повелевает предавать смертной казни того, кто подстрекает врага [римского народа к нападению на Римское государство], или того, кто предает врагу римского гражданина.)
 13
 
 6. (Сальвиан, О правлении божьем, VIII. 5: Постановления XII запрещали лишать жизни без суда какого бы то ни было человека.)
 Таблицах,
 1. Пусть мертвеца не хоронят и не сжигают в городе.
 2. Свыше этого пусть не делают. Дров для [погребального костра] пусть топором обтесывают.
 3. (Цицерон, О законах, II. 23. 59: Ограничив расходы [на погребение] тремя саванами, одной пурпуровой туникой и десятью флейтистами, закон XII таблиц воспретил также и причитания по умершим.)
 4. Пусть [на похоронах] женщины щек не царапают и по умершим не причитают.
 5. (Цицерон, О законах, II, 23. 59: Пусть костей мертвеца не собирают, чтобы впоследствии совершить погребение, за исключением лишь того случая, когда смерть постигла на поле битвы или на чужбине.)
 6а. (Цицерон, О законах, II. 23. 59: Кроме того, в законах устанавливаются еще следующие [правила]: отменяется бальзамирование, [умащивание ] рабов и питье круговой чаши. "Без пышного окропления, без длинных гирлянд, без курильниц".)
 6б. (Фест, De verb. Signif., 154: В XII таблицах постановлено не ставить перед умершими напитков с миррою.)
 7. (Если кто-нибудь был награжден венком или сам лично или за своих лошадей и рабов, [выступавших на играх], или если венок был дан ему за его доблесть, то при его смерти не возбранялось возложить венок на умершего как у него дома, так и на форуме, равным образом его родным дозволялось присутствовать на похоронах в венках.)
 8. А также золота с покойником пусть не кладут. Но если у умершего зубы были скреплены золотом, то не возобраняется похоронить или сжечь его с этим золотом.
 9. (Цицерон, О законах, II. 24. 61: Закон запрещает без согласия собственника устраивать погребальный костер или могилу на расстоянии ближе чем 60 футов от принадлежащего ему здания.)
 10. (Цицерон, О законах, II. 24. 61: Закон запрещает приобретать по давности место захоранения, а равно и место сожжения трупа.)
 14
 
 Таблица XI.
 1. (Цицерон, О государстве, II. 36. 36: [Децемвиры второго призыва], прибавив две таблицы лицеприятных законов, [между прочим] санкционировали самым бесчеловечным законом запрещение браков между плебеями и патрициями.)
 2. (Макробий, Sat., I. 13. 21: Децемвиры, которые прибавили две таблицы, предлагали народу утвердить исправления календаря.)
 Таблица XII.
 1. (Гай, Институции, IV. 28: Законом был введен захват вещи в целях обеспечения долга, и по закону XII таблиц это было допущено против того, кто приобрел животное для принесения жертвы, не уплатил за него покупной цены, а также и против того, кто не представил вознаграждения за сданное ему в наем вьючное животное, с тем условием, чтобы плата за пользование была употреблена им на жертвенный пир.)
 2а. Если раб совершит кражу или причинит вред.
 2б. (Гай, Институции, IV. 75. 76: Преступления, совершенные подвластными лицами или рабами, порождали иски об ущербе, по которым домовладыке или собственнику раба предоставлялось или возместить стоимость причиненного вреда, или выдать головою виновного... [Эти] иски установлены или законами или эдиктом претора. К искам, установленным законами, [принадлежит], например, иск о воровстве, созданный законом XII таблиц.)
 3. (Фест, De verb. Signif. 174: Если приносит [на судоговорение] поддельную вещь или отрицает [самый факт] судоговорения, пусть претор назначит трех посредников и по их решению пусть возместит ущерб в размере двойного дохода [от спорной вещи].)
 4. (Гай, 3. D. XLIV, 6: Законом XII таблиц было запрещено жертвовать храмам ту вещь, которая является предметом судебного разбирательства; в противном случае мы подвергаем штрафу в размере двойной стоимости вещи, но нигде не выяснено, должен ли этот штраф уплачиваться государству или тому лицу, которое заявило притязание на данную вещь.)
 5. (Ливии, VII. 17. 12: В XII таблицах имелось постановление о том, что впредь всякое решение народного собрания должно иметь силу закона.)
 
 
 О гражданском праве и естественном
 1 Все народы, которые управляются законами и обычаями пользуются частью своим собственным правом, частью общим правом всех людей: и так, то право, которое каждый народ сам для себя установил, есть его собственное право и называется правом гражданским, как бы собственным правом, свойственным самим гражданам. А то право, которое между всеми людьми установил естественный разум, применяется и защищается одинаково у всех народов и называется правом общенародным, как бы правом, которым пользуются все народы. Таким образом и римский народ пользуется отчасти своим собственным правом, отчасти правом, общим всем людям. В своем месте мы укажем на особенности каждого права в отдельности.
 2 Гражданское право римского народа состоит из законов, решений плебеев, постановлений сената, указов императоров, эдиктов тех сановников, которые имеют право издавать распоряжения, и из ответов юристов.
 3 Закон есть то, что народ римский одобрил и постановил; плебейское решение есть то, что плебеи одобрили и постановили. Плебс же отличается от народа тем, что словом народ обозначаются все граждане включая сюда и патрициев; наименованием же плебса обозначаются прочие граждане, за исключением патрициев. Вот почему то патриции некогда утверждали, что постановления плебеев для них не обязательны, так как они составлены без их соизволения и участия. Но впоследствии издан был закон Гортензиев, которым было определено, чтобы постановления плебейских собраний были обязательны для всего народа. Таким образом решения плебеев поставлены были наравне с настоящими законами.
 4 Сенатское постановление есть то, что сенат повелевает и установляет; оно имеет силу закона, хотя это было спорно.
 5 Указ императора есть то, что постановил император или декретом, или эдиктом, или рескриптом; и никогда не было сомнения в том, что указ императора имеет силу настоящего закона, так как сам император приобретает власть на основании особого закона, (который придавал императорским распоряжениям силу закона).
 6 Эдикты суть постановления и предписания тех сановников, которые имеют право их издавать. Право же издавать эдикты предоставляется должностным лицам римского народа; самое важное значение, однако в этом отношении, имеют эдикты двух преторов - городского и иностранного, юрисдикция которых в провинциях принадлежит их наместникам. То же самое
 относится к эдиктам курульных Эдилов, юрисдикцию которых в провинция
 римского народа имеют квесторы. В императорские же провинции квесторов вообще не назначают, а потому в этих провинциях такой эдикт не обнародуется.
 7 Ответы законоведов - это мнения и суждения юристов, которым позволено было установлять и творить право. Если мнения этих лиц сходятся, то приобретает силу закона то, в чем они согласны. Если же мнения юристов не согласны между собою, то судье предоставляется право, следовать тому мнению, которое он считает самым лучшим, - что прямо выражается в рескрипте блаженной памяти Адриана.
 О разделении права.
 8 Все право, которым мы пользуемся, относится или к лицам, или к вещам (объектам), или к искам. Прежде всего рассмотрим значение лиц. О правовом положении людей.
 9 Главное разделение в праве лиц состоит в том, что все люди - или свободны или рабы.
 10 Далее, из свободных людей одни - свободнорожденные, другие вольноотпущенные.
 11 Свободнорожденные суть те, которые родились свободными; вольноотпущенные - это те, которые отпущены на волю из законного рабства.
 12 С другой стороны есть три рода вольноотпущенных: они или римские граждане, или латиняне, или покоренные. Рассмотрим каждую группу отдельно: сперва поговорим о покоренных с оружием в руках. О покоренных с оружием в руках или о закони Элия Сенция.
 13 Итак, законом Элия Сенция постановлено, чтобы рабы, которые в наказание были заключены господами в оковы, клеймены горячим железом, допрашиваемы пытками за преступление и изобличены в совершении такового, равно и те, которые предназначены были бороться с дикими животными и брошены были или на арену цирка или в тюрьму, а затем были отпущены на волю или тем же самым господином или кем-либо другим, -пользовались теми правами, которые были предоставлены иностранцам, сдавшимся римскому народу.
 Об иностранцах, покоренных с оружием в руках.
 14 Peregrini dediticii называются те, которые некогда с оружием в руках сражались про ИНСТИТУЦИИ ГАЯ против римского народа, а затем, будучи побеждены, сдались.
 15 Следовательно рабов, подвергшихся такому бесчестию и отпущенных на волю в каком бы то ни было возрасте и каким бы то ни было образом никогда не будем считать римскими или латинскими гражданами, хотя бы они были в полной собственности (no jus Quiritium и gentium) господ, но всегда будем их причислять к покоренным и сдавшимся римскому народу.
 16 Если же раб не подвергся такому бесчестию, то он, будучи отпущен на волю, делается или римским или латинским гражданином.
 18
 
 17 Именно лицо, удовлетворяющее следующим трем условиям: если оно старше тридцати лет, было собственностью господина по квиритскому праву и получило свободу вследствие законного отпущения на волю, т.е. или посредством vindicta (на основании юридического акта), или вследствие занесения в цензорский список, или в силу завещания - то такое лицо признается римским гражданином. В случае если одного из этих условий недостает, то оно будет латином.
 Об отпущении на волю и законном основании отпущения на волю.
 18 Условие известного возраста раба было введено законом Элия Сенция. По этому закону только в том случае рабы, отпущенные на волю в возрасте, меньшем тридцати лет, могут сделаться полноправными гражданами, когда они будут освобождены посредством vindicta после исследования перед советом законной причины отпущения.
 19 Законной же причиной отпущения на волю будет, например, тот случай, когда в присутствии совета отпускает кто-либо на волю родного сына или дочь, брата или сестру, питомца или воспитателя или раба, для того чтобы иметь в его лице поверенного, или когда кто-либо отпускает на волю рабыню для вступления с нею в брак.
 О собрании совета.
 20 Что касается совета, то он состоит в городе Риме из пяти сенаторов и пяти совершеннолетних римских всадников, в провинциях же из двадцати рекуператоров (третейских судей), римских граждан; это собрание бывает в последний день судебных заседаний, в Риме же отпускаются рабы на волю в присутствии совета в определенные дни. Впрочем рабы, старшие тридцати лет, обыкновенно отпускаются на волю в каждое время, так что они получают свободу даже по дороге (мимоходом) например, когда претор или проконсул идут в баню или в театр.
 21 Кроме того, раб моложе 30 лет, будучи отпущен на волю, может сделаться римским гражданином в том случае, когда он в завещании получает свободу и назначается наследником своего господина, несостоятельного должника, если только другой раб не становится прежде наследником с признанием свободы или кто-нибудь другой в силу сего завещания. Это определяет тот же самый закон Элия Сенция. То же самое постановление применяет Прокул, из уважения к свободе и относительно того раба, которого господин назначил наследником без свободы. 21 а Так как по закону Элия Сенция только тот невольник делается римским гражданином, который перед всеми другими установлен был наследником, то решено, что, если кто-нибудь сделал свободными и назначил наследниками детей, рожденных от собственной рабыни, то все-таки дети эти останутся рабами, потому что из его определения нельзя с точностью заключить, кто из них прежде всего назначен наследником; притом убыток
 19
 
 нескольких рабов из имущества во вред кредиторам не может иметь места;
 накониц, по дополнительным постановлениям сената, последовавшим за законом Фуфия Каниния, должник наперед лишался возможности подрывать такою уловкою значение этого закона. 21Ь По квиритскому праву мы приобретаем в собственность раба не на основании только того, что мы покупаем его за наши деньги, но законное приобретение раба связано еще с дальнейшими условиями, так как существуют тоже некоторые незаконные способы приобретения: и так вещи, которые отчуждаются посредством передачи, хотя и принадлежат к разряду res mancipi, но все-таки не приобретаются ни в силу манципации, ни посредством мнимой виндикации, ни на основании давности, а считаются только бонитарною собственностью приобретателя.
 22 Латином делается по закону Элия Сенция раб, моложе 30 лет, если он в завещании объявляется свободным, хотя сам закон Элия Сенция не делал его еще латином. Равным образом латином считается тот, кто, достигшие 30-летнего возраста, отпущен был на волю тем господином, который владел рабом на праве преторской собственности, хотя бы отпущение на волю производилось по квиритскому праву; точно также латином делается тот, кто между друзьями получил свободу, если нет какого-нибудь другого препятствия, которое могло бы помешать приобретению свободы. Все выше упомянутые лица прежде считались свободными, потому что претор защищал их свободу, хотя они по квиритскому праву были рабами; теперь же, отпущенные на волю, при указанных выше обстоятельствах,они в самом деле свободны и называются Latini Juniani латинами потому, что образовались по образцу латинян наз. coloniarii; юнианскими потому, что приобрели свободу на основании закона Юния, между тем как прежде они казались рабами.
 23 Однако Юниев закон не позволяет им ни самим составлять завещаний, ни приобретать по завещанию, ни назначать их в завещании опекунами.
 24 Ежели мы сказали, что они не могуть приобретать по завещанию, то это следует так понимать, что они не могут непосредственно получать ни наследства, ни отказа. Впрочем они могут приобретать посредством фидеи-коммисса. /
 25 Те же, которые причисляются к покоренным, никоим образом не могут ничего приобретать по завещанию, как каждый иностранец; и по мнению большинства юристов они не могут также составлять завещания.
 26 Таким образом свобода тех, которые поступили в число покоренных, самая незавидная; никакой закон, никакое сенатское постановление, никакой императорский указ не дает им прав римского гражданства.
 27 Они даже не могут оставаться в Риме или в округ его на сто миль, под страхом публичной продажи их самих вместе с имуществом, с тем условием
 20
 
 чтобы не исполняли рабских обязанностей ни в Риме, ни в его округе на сто миль и чтобы никогда не получали свободы. А если бы они были отпущены на волю, то они опять делаются рабами римского народа. Так это выражено в закони Элия Сенция.
 О способах приобретения латинами римского гражданства.
 28 Латиняне приобретают права римского гражданства многими способами.
 29 И так уже по закону Элия Сенция рабы, отпущенные на волю в возрасте, меньшем тридцати лет, и сделавшиеся латинскими гражданами, приобретают римское гражданство, после того как они женятся или на римских гражданках, или на латынянках, поселившихся в колониях, или на женщине того же состояния какого они сами, и засвидетельствуют брак в присутствии совершеннолетних римских граждан, в числе, не меньшем семи, и после того как сыну, которого они приживут, будет год. По упомянутому закону такой латин имеет право обращаться к претору, а в провинциях к наместнику, и доказать, что он, латин, женат по закону Элия Сенция, и что у него от жены годовалый сын и, если претор или наместник заявят, что дело доказано, то и сам латин, и жена его, если она того же состояния, что и муж, и их сын, если и он того же состояния, признаются согласно приказу римскими гражданами
 30 Мы прибавили к последнему выражению "если и он (сын) того же состояния", потому что дитя римской гражданки, жены латина рождается в силу нового сенатского постановления, которое издано по почину блаженной памяти Адриана, римским гражданином.
 31 Хотя право получить римское гражданство имели по закону Элия Сенция только те, которые сделались латинами, будучи отпущены на волю не достигнув 30-тилетнего возраста, однако впоследствии в силу сенатского постановления, изданного во время консульства Пегаса и Пузиона, это право предоставлено было и тем, которые, будучи отпущены на волю в возрасте старшем тридцати лет, сделались латинами.
 32 Впрочем, если бы латин и умер раньше, нежели доказал для годовалого ребенка право римского гражданства, то и мать может защищать дело сына, и в таком случае она получает римское гражданство; сын, как рожденный в законном браке, становится преемником отцовского наследства в качестве как бы postum'a, т.е. родившегося как бы после смерти отца. Если же родители умерли, то сын. для которого важно получить вместе с римским гражданством и наследство, может сам предъявлять свои права, но так, чтобы опекун несовершеннолетнего доказывал и вел дело. 32а Все, что сказано здесь о ребенке мужского пола, имеет силу и в отношении ребенка женского пола.
 32Ь Если раб становится бонитарною собственностью одного господина и квиритскою другого, то один из них может дать начало освобождению его, а другой дополнить таковое посредством вторичного отпущения на волю.
 21
 
 32с Кроме того, латин может приобретать квиритское право, если построил морской корабль, вмещающий не менее десяти тысяч мер хлеба в зерне, или если постарается приобрести другие корабли, или же если тот же самый корабль или другой, представленный вместо потонувшего будет шесть лет доставлять хлеб в Рим; это постановляется на основании эдикта блаженной памяти Клавдия.
 33 Кроме того эдиктом Нерона постановляется, чтобы латинянин получал квиритское право, когда будет иметь имущество, перешедшее по наследству от отца, ценностью в 10,000 сестерций и коль скоро построит в Риме дом, на который он израсходует не менее половины имущества, перешедшего от отца.
 34 Наконец Траян постановил, чтобы латину предоставлять квиритское право, если он содержал в Риме в течение трех лет мельницу, вырабатывавшую ежедневно не менее 100 мер хлеба.
 35 Если (раб) приобрел латинскую свободу от господина, которому он только принадлежал по преторскому праву, то он нуждается в соизволении со стороны того господина, которому принадлежал по квиритскому праву. Ибо, если раб принадлежит одному и тому же господину и по преторскому и по квиритскому праву, то, будучи отпущен тем же господином на волю, может, конечно, и сделаться латинцем, и приобресть квиритское право.
 36 Не всякий желающий может отпускать раба на волю.
 37 Отпущение раба на волю во вред кредиторам или патрону, не имеет значения, так как закон Элия Сенция уничтожает свободу.
 38 Точно также по тому же самому закону господин, которому менее двадцати лет, только тогда может отпускать на волю, когда отпущение совершается посредством суда, и когда законное основание отпущения доказано перед советом.
 39 Законным же основанием отпущения на волю считается, например, когда кто отпускает на волю отца, или мать, или воспитателя, или молочного брата. Однако и те причины, которые мы исчислили выше при освобождении раба, не достигшего тридцатилетнего возраста, могут быть отнесены тоже к настоящему случаю. С другой стороны основания, изложенные по отношению к господину, которому менее 20 лет, можно отнести тоже к рабу, которому не менее 30-ти лет
 40 Так как законом Элия Сенция для господ, которым менее 20 лет, установлены известные пределы и ограничения при отпущении на волю, то отсюда следует, что достигший 14-летнего возраста, хотя и может составлять завещание, назначать себе в нем наследника и установлять отказы, но не может предоставлять рабу свободы, не достигши 20 лет.
 41 Если бы господин, которому меньше 20 лет, захотел сделать раба только латином, то он тем не менее должен исходатайствовать одобрение со стороны совета и затем отпустить раба на волю между друзьями.
 22
 
 42 Кроме того закон Фуфия Каниния установил: известные пределы при отпущении рабов на волю по завещательному объявлению.
 43 И так, тому, у кого более двух и' не более десяти рабов, дозволяется отпускать на волю половину этого числа; тому же, у кого будет более 10 и не более тридцати рабов, дозволяется отпускать на волю не более трети этого. Имеющий опять от 30 до 100 рабов, может по усмотрению отпустить на волю четвертую часть рабов. Накониц тому, кто располагает от ста до пятисот рабами, дозволяется освободить пятую часть рабов. Большее число не принимается в расчет, но закон предписывает, чтобы никто не имел права отпускать на волю более сотни, а если кто имеет всего только одного или двух рабов, то закон по отношению к нему ничего не определяет, и вследствие этого ему предоставляется возможность отпускать по усмотрению на волю.
 44 Упомянутый закон не относится вообще и к тем, которые отпускают рабов не завещательным объявлением. Посему те, которые отпускают рабов на волю посредством суда, или занесением в цензорский список, или в присутствии друзей, могут освобождать всех своих рабов, конечно, если освобождению не препятствует какая-нибудь другая причина,
 45 Сказанное нами о числе рабов, отпускаемых по завещанию, следует понимать в том смысле, что из того числа, из которого может быть освобождена половина, третья, четвертая или пятая часть, дозволено во всяком случае отпускать на волю столько, сколько дозволялось и из предшествующего числа. Это предусмотрено и самим законом, ибо было бы нелепо, если бы из десяти рабов можно было освободить 5 рабов, так как господину дозволяется отпускать до половины этого числа, а располагающий, например, 12 рабами мог бы освобождать только четырех. Но тем, у которых больше 10 и не больше 30 рабов, можно во всяком случае отпускать на волю тоже пять рабов, подобно тому, кто владеет десятью.
 46 Если рабам, перечисленным в завещании без известного порядка, дана будет свобода, то никто не будет свободен, так как нет определенной очереди отпущения на волю, да и закон Фуфия Каниния отменил и уничтожил все то, что совершено во вред и ущерб его; существуют даже особые сенатские постановления, которые делают недействительным все то, что было придумано для обхода этого закона.
 47 Вообще следует знать, что на основании закона Элия Сенция рабы, отпускаемые на волю во вред и для обмана верителей, не получают свободы; то же самое относится и к иностранцам, потому что так порешил сенат по приказанию императора Адриана. Остальные определения этого закона не касаются иностранцев.
 48 Следует другое деление в праве лиц. Именно, одни лица самовластны, другие подчинены чужому праву.
 23
 
 49 Из-подвластных опять одни находятся под властью отца, другие под властью мужа, третьи в кабальной зависимости от другого.
 50 Рассмотрим сперва тех, которые подчинены чужому праву, потому что, если мы узнаем, что это за лица, то вместе с тем поймем, какие лица самовластны.
 51 Сперва разберем тех, которые находятся под властью другого.
 52 Итак под властью господ состоят рабы; эта власть над рабами есть институт общенародного права; ибо у всех вообще народов мы можем заметить, что господа имеют над рабами право жизни и смерти и что все, что приобретается рабом, приобретается господину.
 53 Но в настоящее время никому из подданных римского народа не дозволяется чрезмерно жестоко поступать с своими рабами без законной причины. Именно по постановлению императора Антонина Благочестивого тот, кто без причины убьет своего раба, подвергается не меньшей ответственности, чем тот, кто убил чужого раба. И даже излишняя суровость господ обуздывается указом того же императора. Ибо Антонин, получив запрос от некоторых наместников провинций, как поступать с теми рабами, которые ищут убежища в храмах или у статуй императоров, предписал: в случае если бы жестокость господ показалась невыносимою, их нужно принуждать продать своих рабов в другие руки. И то, и другое по справедливости, так как мы не должны злоупотреблять предоставленным нам правом. На том же основании расточителям воспрещено управлять своим имуществом.
 54 Впрочем, так как римские граждане имеют двоякую собственность (ибо раб считает собственностью каждого или по преторскому, или по квиритскому праву, или по тому и другому вместе), то мы будем считать раба только тогда под властью господина, когда он принадлежит ему по преторскому праву, хотя бы в тоже время господин и не обладал по отношению к нему квиритским правом; ибо тот, кто только по квиритскому праву есть собственник раба, не считается полным его господином.
 55 Равным образом под нашею властью состоят наши дети, рожденные в законном браке; право это есть особенность (исключительное достояние) римских граждан, ибо нет почти других народов, которые имели бы над детьми такую власть, какую мы имеем. Это и высказал император Адриан в своем эдикте, объявленном тем, которые ходатайствовали о признании римского гражданства за ними и их детьми; я впрочем хорошо знаю, что народ Галатов верит, что дети их находятся во власти своих родителей.
 56 Римские граждане тогда вступают в законный и действительный брак и имеют над родившимися у них детьми власть, когда они женаты на римских гражданках, или даже латинках и иностранках, с которыми существовало jus connubii (т.е. признанная за лицом способность к вступлению в римское супружество со всеми юридическими последствиями); а так как connubium дает право детям наследовать состояние своего отца, то они не только делаются римскими гражданами, но состоят также во власти отца.
 24
 
 57 Вследствие этого и некоторым ветеранам предоставляется императорскими указами право вступать в брак с теми латинянками или иностранками, на которых женились после отставки от военной службы, и дети, рожденные от этого брака, делаются римскими гражданами и состоят под отцовской властью.
 58 Что касается лиц рабского состояния, то с ними нельзя заключать настоящего брака.
 58а С другой стороны, и не на всякой свободной женщине позволено нам жениться; ибо от брака с некоторыми женщинами надлежит воздержаться.
 59 В самом деле, браки не могуть быть заключаемы между теми лицами, которые состоят в родственной связи, и не обладают jus connubii, как например между отцом и дочерью, между сыном и матерью, или дедом и внучкою; и если такие лица соединятся, то брак, ими заключенный, считается преступным и кровосмесительным. И это так строго наблюдается, что, хотя бы они стали друг к другу в отношении восходящих и нисходящих чрез усыновление - они не могут сочетаться браком, так что даже по прекращении усыновления существует то же запрещение. Таким образом мы не можем жениться на той, которая в силу усыновления стала нашей дочерью или внучкою, хотя бы мы освободили ее из-под отеческой власти.
 60 Нечто подобное, хотя не в столь большой степени, наблюдается между теми лицами, кои соединены узами бокового родства.
 61 В самом деле, брак между братом и сестрою безусловно запрещен, рождены ли они от одного и того же отца и одной и той же матери, или от одного из них. Но, если какая-либо женщина чрез усыновление сделается моею сестрою, то, пока усыновление существует, конечно, не может быть брака между мною и ею; когда же чрез освобождение из-под отеческой власти усыновление прекратится, то я могу на ней жениться; но и в том случае, когда и я буду освобожден из-под отеческой власти, нет препятствия к браку.
 62 Брат может жениться на дочери брата; это вошло в обычай с тех пор, как блаженной памяти Клавдий женился на Агриппине, дочери своего брата. Не позволяется однако жениться на дочери сестры: так постановляют указы императоров. Точно также воспрещено жениться на тетке по отцу и на сестре матери.
 63 Нельзя также жениться на той, которая была твоею тещею, невесткою, падчерицею, мачехою. Мы сказали "была" потому что, когда существует то брачное отношение, вследствие которого возникло такое свойство, брак безусловно не возможен уже по той причине, что одна и та же женщина не может быть замужем за двоими, и мужчина не может иметь разом двух жен.
 64 И так, если кто совершил незаконный и кровосмесительный брак, то он, по-видимому, не имеет ни жены, ни детей; поэтому дети, которые рождаются от этой связи, имеют только мать, отец же их неизвестен, вследствие
 25
 
 чего они не состоят под отеческой властью; они занимают то же положение, что дети, прижитые в незаконной связи, ибо сии последние признаются немеющими отца, потому что отец их неизвестен. Поэтому их обыкновенно называют spurii, или от греческого слова отюрабт^у, т.е. как бы дети без отца.
 65 Иногда случается, что дети, которые с момента рождения не состоят под властью восходящих, впоследствии приводятся под отцовскую власть.
 66 Если например латинянин, женившийся по закону Элия Сенция, приживет с женою, латинскою гражданкою, сына - латинского гражданина, или с римскою гражданкою - сына, римского гражданина, то не будет его иметь под отцовскою властью, но если впоследствии этот латинянин доказал причину и получил квиритское право, то сын с этого момента переходит под власть отца.
 67 Точно также, если римский гражданин по неведению вступил в супружество с латинской гражданкой или с иностранкой, считая ее римскою гражданкою. то он не имеет над родившимся от этого брака сыном прав отеческой власти, так как сын этот не считается даже римским гражданином, только латинянином, или иностранцем, т.е. причисляется к состоянию матери: сын ведь лишь в том случае наследует состояние отца, когда между отцом и его матерью состояло connubium. Но по сенатскому постановлению разрешается судебным путем обнаружить ошибку: тогда мать и сын приобретают права римского гражданства, и с этого времени сын находится под властью отца. То же самое имеет место, когда римлянин по неведению женится на принадлежащей к числу покоренных, с тою разве разницей, что жена не сделается тогда римскою гражданкою.
 68 Равным образом, если римская гражданка по ошибке выйдет заму" за иностранца, считая его римлянином, то ей разрешается судебным порядком доказать и поправить ошибку: тогда сын и супруг приобретают римское гражданство, и, конечно, сын вместе с тем переходит под власть отца. Тоже самое постановил закон на тот случай, когда римская гражданка вступила в брак, по правилам закона Элия Сенция, с иностранцем, которого считали латином: к этому случаю относится тоже специальное сенатское постановление. Тех же правил до известной степени держится закон на случай, когда римская гражданка выйдет замуж за принадлежащего к числу покоренных, считая его или римлянином или латином согласно закону Элия Сенция, с тою, конечно, разницей, что покоренный остается в том же состоянии, -а вследствие этого сын, хотя и считается римским гражданином, не переходит под власть отца.
 69 Точно также, если латинянка выйдет по закону Элия Сенция замуж за иностранца, принимая его за латина, то может, в силу сенатского постановления, после рождения сына, доказать и поправить ошибку, а тогда все приобретают права римского гражданства, и сын переходит под власть отца.
 26
 
 70 Таковы же предписания закона на тот случай, когда латин, согласно закону Элия Сенция вступил в брак с иностранкой, считая ее по ошибке латинскою или римскою гражданкой.
 71 Кроме того, если римский гражданин, который считал себя латинцем, женился на латинянке, то ему разрешается по рождении сына судебным путем доказать ошибку, как если бы он женился согласно закону Элия Сенция. Точно также и те, которые, будучи римскими гражданами, считали себя иностранцами и вступили в брак с иностранками в силу того же сенатского постановления, по рождении сына, могут доказать и поправить ошибку; после этого жена получает права римского гражданства, сын же не только делается римским гражданином, но и переходит под власть отца.
 72 Все сказанное о сыне имеет силу и по отношению к дочери.
 73 Возраст дочери и сына не имеет (ровно) никакого значения при докаэывании причины ошибки, так как об этом ничего не упоминается в сенатском постановлении, разве только, если идет речь о латине или латинянке, так как по самому закону Элия Сенция в этом случае действительно причина ошибки может быть доказана лишь тогда, когда ребенку их (сыну или дочери) минет год. Я впрочем хорошо знаю, что в каком-то рескрипте блаженной памяти Адриана помещается определение, будто ребенку необходимо иметь не менее года от роду для того, чтобы доказать и поправить ошибку; но не всегда то, что император постановляет в форме рескрипта, должно иметь всеобщее значение и обязательную силу.
 74 С другой стороны, позволяется тоже на основании императорского рескрипта иностранцу, который по ошибке женился, доказать причину такой ошибки, так как случилось однажды, что иностранец женился, согласно закону Элия Сенция, на римской гражданке, которая считала мужа латином, а по рождении сына приобрел римское гражданство иным способом. Когда затем возник вопрос, может ли он доказывать причину ошибки, то император Антонин ответил, что названный иностранец может доказывать ошибку совершенно так, как если бы он остался иностранцем; из этого мы заключаем, что даже иностранец может доказывать причину ошибки.
 75 Из сказанного видно, что женится ли римлянин на иностранке или иностранец на римской гражданке, сын их родится иностранцем; но если такой брак совершен по ошибке, то, на основании сенатского постановления, можно ошибку эту исправить согласно тому, что мы прежде сказали. Если же не было никакой ошибки, и вступившие в брак хорошо знали свое состояние, то ни в коем случае недостаток этого брачного союза не может быть исправлен.
 76 Не подлежит сомнению, что брак, заключенный между римским гражданином и такою иностранкой, с которою существовало jus connubii, как мы это и прежде сказали, считался законным, и тогда дитя от этого брака было римским гражданином и находилось во власти отца.
 77 Точно также, если римлянка выйдет замуж за иностранца, то сын от этого брака, если состояло jus connubii по праву иностранцев, остается иностранцем
 27
 
 и законным сыном отца, как если бы отец прижил его от брака ' иностранкою. В настоящее время, в силу сенатского постановления, изданного по почину блаженной памяти Адриана, сын считается законным сыном отца, хотя между римской гражданкой и иностранцем не было jus connubii.
 78 Мы сказали выше, что сын римской гражданки и иностранца рождается иностранцем, хотя бы между ними не было jus connubii. Это уже было прежде постановлено законом Миниция, который сверх того определяет, что сын от брака между римским гражданином и иностранкой рождается иностранцем, хотя бы не существовало connubium. В первом случае закон Миниция был необходим, ибо иначе всегда тот, который рождается от родителей, между которыми не было jus connubii, по общенародному праву наследовал положение матери, а не отца. С другой стороны, та часть закона, которая определяет, что от римского гражданина и иностранки рождается иностранец, не представляет ничего нового и совсем излишня, ибо даже без этого закона будет то же самое по началам общечеловеческого права.
 79 Это до того установилось, что даже сын от брака между римским гражданином и латинянкой следует состоянию матери, хотя к этому случаю закон Миниция не относится; упомянутый закон обнимает собою ведь не только иностранцев, но даже тех, которые называются латинами; равно и других латинов, которые, хотя имели собственные области и собственное управление, но причислялись к иностранцам.
 80 Наоборот, на том же основании от латина и римской гражданки, будет ли заключен брак по закону Элия Сенция или иначе, происходил римский гражданин. Однако некоторые думали, что от брака, заключенного по закону Элия Сенция рождается латинянин, так как, по-видимому, в этом случае предполагалось существование connubii по закону Элия Сенция и Юния, а connubium имеет всегда последствием то, что дитя наследует состояние отца, в браке же, иначе заключенном, рождающийся следует по общенародному праву состоянию матери и потому он римский гражданин. Но мы пользуемся тем правом в силу сенатского постановления изданного по почину блаженной памяти Адриана, именно, чтобы рождающийся от латинянина и римской гражданки родился во всяком случае римлянином.
 81 Сообразно с этим, сенатское постановление, изданное по почину божественного Адриана, определяет, что дитя латина и иностранки, равным образом иностранца и латинянки, наследует состояние матери.
 82 С этим согласно и то, что от рабыни и свободного по общенародному праву происходит раб и наоборот, от свободной и раба рождается свободное дитя.
 83 Однако мы должны заметить, что ни закон, ни постановление, имеющее силу закона, не изменило в каком-нибудь случае правила общенародного права.
 28
 
 84 И так по сенатскому постановлению Клавдия римская гражданка, которая вступила в половую связь с чужим рабом с ведома его господина, могла сама на основании договора остаться свободною, и все-таки родить раба; ибо соглашение между нею и господином этого раба, на основании упомянутого сенатского постановления, считалось действительным. Но затем император Адриан, признавая несправедливость дела и неуместность такого постановления, восстановил (в видах гуманности) правило общенародного права, именно, чтобы от свободной женщины родилось свободное дитя.
 85 Равным образом по латинскому закону дети рабыни и свободного признавались свободными; ибо этим законом определяется, чтобы, если кто имеет сношение с чужою рабою, которую считал свободною, рождались свободные, если они только мужского пола, а еели родившиеся женского пола, чтобы они принадлежали тому, рабынею которого была мать. Но и в этом случае блаженной памяти Веспасиан, по поводу неприличия такого закона, восстановил положение общенародного права, именно, чтобы родившиеся, даже если они мужского пола, во всяком случае, были рабами того, чьей рабынею была и мать.
 86 Но осталась в своей силе та часть того же закона, по которой от свободной женщины и чужого раба, которого свободная считала рабом, рождались рабы. Таким образом у тех, у которых не применяется такой закон, дитя наследует, по общенародному праву, состояние матери и потому оно свободно.
 87 Нет сомнения, что в тех же самых случаях, в которых дитя наследует состояние матери, а не отца, оно не подчиняется власти отца, хотя бы последний и был римским гражданином, и потому мы указали выше, что в некоторых случаях, в которых брак заключался по ошибке и незаконно, сенат приходит в помощь и исправляет порок брачного союза, и таким образом в большинстве случаев происходит то, что сын переходит под власть отца.
 88 Но если рабыня зачнет от римского гражданина, а затем в силу отпущения на волю делается римскою гражданкой и родит, то родившийся, хотя он римский гражданин, как его отец, все-таки не переходит под власть своего отца, так нак он незаконно зачатый, и нет сенатского постановления, которое бы считало такую связь законною.
 89 Но естественным требованиям и соображениям решено, что, если рабыня зачнет от римского гражданина, а затем, отпущенная на волю, родит, то дитя рождается свободным, так как зачатые незаконно приобретают состояние с того времени, когда рождаются. Поэтому они считаются свободными, если рождаются от свободной, и безразлично, от кого мать зачала их, когда еще была рабыней. Но законно зачатые приобретают состояние с момента зачатия.
 90 Следовательно, если какая-нибудь беременная римская гражданка будет изгнана из пределов отечества, и, сделавшись таким образом иностранкою, родит, то многие думают, что дитя признавалось римским гражданином
 29

<< Пред.           стр. 1 (из 22)           След. >>

Список литературы по разделу