<< Пред. стр. 149 (из 400) След. >>
getting along nicely, thank you. How is Tom getting along with his new book?в) уживаться, ладить they get along они ладят г) уходить I think I'll be
getting along now, I want to be home quite early. д) стареть Grandfather is
getting along and doesn't see too well any more.
get an eyeful вдосталь насладиться созерцанием чего-л.
get an offing получить возможность
get angry at smth. рассердиться из-за чего-л.
get another opinion приглашать еще одного специалиста
get at а) добраться, достигнуть I can't get at the top branches, can you
bring the ladder? б) дозвониться (по телефону) в) понять, постигнуть I cannot
get at the meaning я не могу понять смысла г) coll. подкупать The prisoners
escaped after getting at the guards to leave the gate open. д) coll. высмеи-
вать е) открывать It is always difficult to get at the truth. ж) снова начи-
нать работу I'd like to get at repainting the house as soon as the weather is
suitable. з) предлагать What are you getting at? и) ругать, приставать с
просьбами, надоедать She's always getting at the children for one thing or
another. I feel I'm being got at. Stop getting at me to clean my shoes, I'll
do them tonight.
get at grips схватиться (о борцах); вступить в борьбу
get away а) уходить; отправляться; удирать; выбираться I'm sorry I'm late
but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away.
б) удрать с добычей (with); amer. выйти из положения, выйти сухим из воды
(with) в) aeron. взлететь, оторваться г) amer. авто трогать с места This new
car gets away faster than any of our former models д) быть в отпуске I
couldn't get away at all last year, I was too busy. е) формировать (идею, мне-
ние) (with) We mustn't let him get away with the idea that he won't have to
pay for it. ж) удаваться обмануть (with) Don't try to cheat on your income
tax, you'll never get away with it. з) уходить от наказания (with) That
student never completes his work on time; I don't know how he gets away with
it.
get back а) вернуть(ся) When did your neighbours get back from their
holiday? б) возмещать (потерю, убытки) в) наказывать (кого-л. - at) Students
have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly. We can
get back at the government for their unfulfilled promises by voting against
them at the next election. г) снова говорить по телефону (с кем-л. - to); I'll
take advice on this matter and get back to you this afternoon.
get beans coll. быть наказанным, избитым
get behind amer. а) поддерживать б) внимательно ознакомиться
get by а) проходить, проезжать there's enough room for the car to get by
автомобиль вполне может здесь проехать б) сдать (экзамен) в) выходить сухим из
воды You can't get by with being late every morning. г) сводить концы с конца-
ми; устраиваться We'll get by somehow, don't worry.
get by heart выучить наизусть
get commodities from abroad покупать товары за границей
get cool стать прохладным; остыть
get down а) спуститься, сойти Get down from that horse at once! The cat
climbed the tree, and then couldn't get down. б) снять (с полки) в) проглаты-
вать Try to get the medicine down, it's good for you. г) засесть (за учение и
т. п.) (to) д) подстрелить Did you get down the enemy plane? The hunters got
down three deer е) выходить из-за стола Please, may I get down? All right,
down you get, then, all of you! ж) записывать Get down every word she says. з)
нервировать This continuous wet weather is getting me down. и) уделять внима-
ние (to) It's time we got down to work.
get drunk напиться пьяным
get for nothing получить даром;
get free освободиться
get from abroad получать что-л. из-за границы
get hold of суметь схватить (часто мысль)
get home а) добраться до дома Did you get home all right? б) выигрывать Did
your horse get home? в) быть понятым Her remark about people who forget
birthdays got home to her husband at last. The President's speech about the
need for saving power got home, and everyone started turning off lights.
get in а) входить, вносить, вводить Help me to get the washing in, it's
raining. Please get the children in, their dinner's ready. The children like
helping the farmer to get the cows in. б) пройти на выборах He was surprised
to get in at his first election. в) сажать (семена) We must get next year's
potatoes in soon while the soil is ready. г) убирать (сено, урожай) The
farmers are getting the crops in now they are ripe. д) нанести удар е) вернуть
(долги и т. п.) ж) войти в пай, участвовать (on - в) Alice is always wanting
to get in on the act. It's a good idea to get in at the start, whatever you're
doing. з) вставлять (слова), вворачивать May I get a word in? He always gets
his favourite story in when he makes a speech. She spoke so fast that I
couldn't get a word in. и) быть принятым (в учебное заведение) Did your son
get in? Mine did. к) быть на дружеской ноге (with) She's been trying to get in
with the social leaders of the town for some time.
get in a bate приходить в ярость
get in smb.'s road стоять поперек дороги, мешать, препятствовать
get in touch with связаться (с кем-л.)
get into а) войти, прибыть Gel into bed, and I'll bring you a cup of tea.
How did the thieves get into the house? б) надевать, напяливать (одежду) I
can't get my head into this hat. в) быть принятым (в учебное заведение) Did
your boy get into the first three places? г) приобретать, появляться (о при-
вычках) You'll get into bad habits if you keep borrowing money. His influence
got me into bad habits. д) влиять на кого-л. Whatever has got into the
children? They're so excitable! The devil has got into this class today. е)
начинать Are you getting into the new job all right? I must get into training
soon; the cricket season starts next month. ж) заинтересоваться Michael got
into radio when he was only fourteen.
get into a groove войти в привычную колею
get into a mess попасть в беду;
get into debt влезть в долги
get into gear включить передачу; fig. включиться в работу
get into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязаннос-
тей;
get into the band-wagon примкнуть к движению, имеющему шансы на успех; при-
мазаться к победившей партии или популярному движению
get into trouble попасть в беду
get it а) получить нагоняй б) открывать дверь, отвечать на телефонный зво-
нок в) понимать
get lay-off pay получить расчет
get mad рассердиться; выйти из себя; don't be mad at me не сердитесь на ме-
ня
get nosey пронюхать;
get nowhere ничего не достичь
get off а) сойти, слезть That grass is newly seeded, please get off! б)
снимать (платье) в) отбывать, отправляться We must be getting off now. We have
to get off early tomorrow. г) начинать he got off to a flying start он начал
блестяще д) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.) The man went
to prison but the two boys got off (with a warning). е) откалывать (шутки) I
got a good one off today. ж) aeron. отрываться от земли, подниматься з) coll.
знакомиться и) чистить There's a dirty mark on the wall that I can't get off.
к) спасать (с тонущего корабля) The last three sailors were got off just
before the ship sank. л) избежать ранения Seven people in the bus were killed
but the train passengers got off lightly. м) засыпать I had a bad night, 1
went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep).
н) учить I've got this poem off by heart already. о) кончать работу I'll meet
you after work -- what time do you get off? I get off at 5.30. п) быть в нар-
котическом опьянении Why didn't you get off? You can't have taken enough of
the drug. He gets off on loud music, but I don't.
get off light легко отделаться;
get off the trail сбиться со следа
get old стариться
get on а) делать успехи, преуспевать how is he getting on? как (идут) его
дела? б) стареть; стариться в) приближаться (о времени) it is getting on for
supper-time время близится к ужину г) надевать Get your coat on quickly, the
taxi's waiting. д) садиться (на лошадь) Don't be afraid of the horse, get on!
е) уживаться, ладить (with) How are you and your new neighbour getting on?
Does she get on well with your aunt? ж) продолжать let's get on with the
meeting продолжим собрание з) спешить с чем-л. Get on, we shall miss the train
at this rate. Get on with it, we've a train to catch!
get on one's nerves действовать на нервы, раздражать;
get on the ball! amer.; coll. скорей!, живей!, пошевеливайся!
get on the trail напасть на след
get onto а) переходить к чему-л., начинать что-л. другое Let's get onto the
next scene now. When can we get onto the next piece of business? б) начинать
говорить о чем-л., работать над чем-л. How did we get onto this subject? It
has no connection with what we were talking about. в) быть выбранным My
neighbour got onto the city council. г) выпрашивать She's been getting onto me
for a year to buy her a new coat. д) думать о чем-л. I've got onto a good idea
for improving production. е) понимать The children didn't quite get onto what
the teacher was saying.
get out а) выходить, вылезать (from, of - из) to get out of shape потерять
форму to get out of sight исчезнуть из поля зрения get out! уходи!, провали-
вай! б) вынимать, вытаскивать (from, of - из) в) произнести, вымолвить The
speaker was so nervous that he could hardly get our more than a sentence. г)
стать известным (о секрете) How did the news of his appointment gel out before
it was officially made known? д) выведывать, выспрашивать е) бросить (привычку
и т. п.) (of) How can I get out of the habit of smoking? Joining a group will
help to get you out of the habit. ж) избегать делать что-л. з) what did you
get out of his lecture? что вы вынесли из его лекции? what did you get out of
the deal? сколько вы заработали на этой сделке? и) уходить, сбегать The
meeting went on late, so I got out as soon as I could. к) публиковать How long
does it take each day to get the newspaper out? л) готовить I have to go and
work, I must get out my next speech. м) высчитывать These days, scientists use
computers to help them to get out the difficult calculations concerned with
space travel. н) заставить кого-л. устроить забастовку If we get all the
workers out, we may be able to force the government to act.
get out of hand выйти из повиновения; отбиться от рук
get out of order испортиться;
get over а) перейти, перелезть, переправиться (через) How can we get over?
The traffic's so busy. б) оправиться (после болезни, от испуга) It always
lakes some time to get over the shock of someone's death. в) преодолеть (труд-
ности); покончить, разделаться с чем-л. The committee will have to find means
to get over the difficulty. г) пройти (расстояние) д) привыкнуть к чему-л.;
свыкнуться с мыслью о чем-л. I cant get over your news, I would never have
thought it possible! е) пережить что-л. ж) to get over smb. coll. перехитрить,
обойти кого-л. з) становиться понятным It takes an experienced politician to
get such an unpopular message over.
get plastered напиться, наклюкаться
get religion coll. стать религиозным
get round а) обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать
по-своему б) обходить (закон, вопрос и т. п.) If you are clever, you can
sometimes get round the tax laws. в) amer. приезжать, прибывать When are you
going to get round to our house? г) выздороветь Mother is much better now,
thank you, she's able to gel round a bit more. д) распространять(ся) Stories
have been getting round concerning the government's secret intentions. е) пе-
реубедить We'll soon get him round (to our point of view). ж) найти время для
чего-л., кого-л. I should be able to get round to that job next week.
get smb. on the phone дозвониться к кому-л. по телефону
get smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.
get the gate получить отставку, быть уволенным
get the hoof быть уволенным
get the knock а) потерпеть поражение б) быть уволенным в) theatr. быть пло-
хо принятым публикой
get the lead быть застреленным
get the mitten а) получить отказ (о женихе); б) быть уволенным с работы
get the needle быть в дурном настроении; нервничать;
get the sack быть уволенным
get the upper hand иметь превосходство, господствовать
get the walking-papers получить документ об увольнении, быть уволенным
get through а) пройти через что-л. The snow was so deep that the climbers
could not get through to the hut. б) справиться с чем-л.; выдержать экзамен
How many of your students got through? в) провести (законопроект) We should
have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the
public for some time. г) пройти (о законопроекте) д) дозвониться (to) I tried
to telephone you but I couldn't get through. е) быть понятым, дать понять (to)
The politician had difficulty getting his message through (to the crowd). ж)
закончить (работу) (with) Telephone me when you get through, and we'll have
dinner together. з) выживать I don't know how poor people get through these
cold winters. и) тратить, использовать Jim gets through a lot of beer while
watching football on television every Saturday. к) разобраться с кем-л. (with)
Wait till I get through with you, your own mother won't recognize you!
get to а) приниматься за что-л. We must get to work at once (on the new
building plans). б) добраться до чего-л. to get to close quarters mil. сбли-
зиться, подойти на близкую дистанцию; fig. сцепиться (в споре); столкнуться
лицом к лицу в) to get smb. to уговорить кого-л. сделать что-л. г) быть поня-
тым I've tried to help the troublesome boy, but I can't seem to get to him. д)
трогать чьи-л. чувства His sad story really got to me, and I was moved to help
him.
get to close quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию
get to first base amer.; coll. сделать первые шаги (в каком-л. деле)
get to loggerheads дойти до драки
get to windward обойти, обскакать кого-л., иметь преимущество перед кем-л.
(of smb.)
get together а) собирать(ся); встречать(ся) It'll take me a week to get
together all the materials I need for my talk. б) amer. coll. совещаться;
прийти к соглашению I'm glad to see that the two firms have got together at
last. в) держать себя в руках (oneself) You have to get yourself together, no
one else can do it for you.
get under гасить, тушить (пожар) The firemen got the fire under in only
half an hour.
get up а) вставать, подниматься (тж. на гору) The hill was so steep that
the old car had difficulty getting up. б) садиться (в экипаж, на лошадь) в)
усиливаться (о пожаре, ветре, буре) There's a wind getting up. I hope the
boats are safe. г) дорожать (о товарах) д) подготавливать, осуществлять;
оформлять (книгу); ставить (пьесу) The children are getting up a play for next
week. е) гримировать, наряжать; причесывать to get oneself up тщательно
одеться, вырядиться Mary got herself up in a nice new dress. ж) поднимать
(якорь) з) вспугнуть дичь и) усиленно изучать что-л. How quickly can you get
up this piece for the concert? I have to get up a talk for the club's next
meeting. к) раздражать, наживать себе врага (against) I hope you don't get up
against the director in one of his bad tempers. л) доходить до чего-л. (to)
The history lessons get up to the year 1642 and then stop м) выкинуть, сделать
что-л. плохое или странное (to) Whatever will the students get up to next? Has
that cat been getting up to its silly tricks again?
get warm а) согреться; б) разгорячиться; в) напасть на след
get with it coll. идти в ногу с модой
get-at-able adj. доступный
get-together noun 1) встреча, сбор, совещание, сборище, собрание 2) вече-
ринка
get-tough adj. coll. жесткий - get-tough policy
get-tough policy жесткая политика
get-up noun 1) устройство, общая структура 2) coll. манера одеваться; стиль
3) одежда, обмундирование 4) coll. оформление (книги) 5) постановка (пьесы) 6)
amer.; coll. энергия, предприимчивость
getaway noun 1) coll. бегство; побег - make a getaway 2) sport старт
getter noun 1) приобретатель; добытчик 2) mining забойщик 3) производитель
(о жеребце, быке) 4) radio геттер
Gettysburg noun г. Геттисберг
gewgaw noun безделушка, пустяк; мишура
geyser noun 1) гейзер 2) газовая колонка (ванны)
Ghana noun Гана
Ghanaian 1. adj. относящийся к Гане, ганский 2. noun житель Ганы, ганец
gharri indian noun повозка; наемный экипаж
gharry indian noun повозка; наемный экипаж
ghastly 1. adj. 1) страшный 2) мертвенно-бледный; призрачный - ghastly
smile 3) coll. ужасный; неприятный Syn: see gruesome 2. adv. страшно, ужасно,
чрезвычайно
ghastly smile страдальческая улыбка
gha(u)t indian noun 1) горная цепь 2) горный проход 3) пристань на реке
ghee indian noun топленое масло (из молока буйволицы)
Ghent noun г. Гент
gherkin noun корнишон
ghetto noun pl. -os гетто
ghost 1. noun 1) привидение, призрак; дух 2) душа, дух to give up the ghost
- испустить дух 3) тень, легкий след чего-л. ghosts of the past - тени прошло-
го not to have the ghost of a chance - не иметь ни малейшего шанса the ghost
of a smile - чуть заметная улыбка 4) фактический автор, тайно работающий на
другое лицо; писатель-невидимка Syn: apparition, phantom, shade, spectre,
spirit, spook, wraith 2. v. 1) преследовать, бродить как привидение 2) делать
за другого работу (в области литературы или искусства)
ghost-write v. писать (книгу, статью) за кого-л.
ghost-writer noun человек, пишущий (книгу, статью) за кого-л.
ghostly adj. 1) похожий на привидение; призрачный 2) духовный - ghostly
father
ghostly father духовник
ghostly pale бледный как смерть;
ghostwriter amer. = ghost 4)
ghoul noun 1) вурдалак, упырь, вампир 2) кладбищенский вор
ghoulish adj. дьявольский, отвратительный; мерзкий
GHz Giga HertZ noun гигагерц
GI I Government Issue 1. noun amer. coll. солдат 2. adj. солдатский; воен-
ного образца II Galvanized Iron noun оцинкованное железо
GI bride coll. невеста или жена американского солдата из другой страны
giant 1. noun 1) великан, гигант, исполин; титан 2) tech. гидромонитор 2.
adj. гигантский, громадный, исполинский Syn: see large
giant panda гигантская панда
giant('s)-stride noun гигантские шаги (аттракцион)
giant-killer noun команда или спортсмен, неожиданно разгромившие более
сильного соперника
giantess noun великанша
giantism noun med. гигантизм
giantlike adj. гигантский, огромный
giaour turk. noun гяур
gib I noun dim. of Gilbert кот II noun; tech. 1) клин, контрклин; направля-
ющая призма 2) attr. gib arm = gibbet 1. 3)
gibber 1. noun невнятная, нечленораздельная речь 2. v. говорить быстро,
невнятно, непонятно; тараторить Syn: see chatter
gibberish noun невнятная, непонятная речь; тарабарщина; неграмотная речь
gibbet 1. noun 1) виселица to die on the gibbet - быть повешенным 2) пове-