<< Пред. стр. 53 (из 400) След. >>
правило, деньги) у кого-л. Do you think you can cajole some more money out ofyour father?
cajole out уговаривать с помощью лести, упрашивать to cajole smth out of
smb. выклянчить, выпросить что-л. у кого-л.
cajolement noun 1) лесть 2) выманивание, обман (с помощью лести)
cajolery = cajolement
cake 1. noun 1) торт, кекс, пирожное, лепешка 2) лепешка грязи или глины
(приставшая к платью) 3) плитка (табака); кусок, брусок; брикет cake of soap -
кусок мыла 4) жмых, макуха cakes and ale - веселье you cannot eat your cake
and have it too prov. - один пирог два раза не съешь; нельзя совместить несов-
местимое to go/sell like hot cakes - раскупаться/продаваться нарасхват to take
the cake - получить приз, занять первое место; быть лучше всех that takes the
cake - это превосходит все; вот это да! 2. v.; usu. refl. or pass. 1) затвер-
девать, спекаться 2) покрывать, облеплять; заляпать (грязью, краской и т. п.)
(in/up with) After the long ride, the horse was caked with mud.
cake ice noun сало (на реке)
cake mix noun порошок или брикет для кекса, пудинга и т. п. (полуфабрикат)
cake-walk noun кекуок (танец)
caking coal noun mining спекающийся уголь
Cal California noun Калифорния (штат США)
calabar = calaber
calabash noun 1) bot. горлянка, бутылочная тыква 2) бутылка или курительная
трубка из горлянки; кальян
calaber noun серый беличий мех
calaboose noun amer.; coll. тюрьма, кутузка
Calais noun г. Кале
calamanco noun text. каламянка
calamitous adj. 1) пагубный 2) бедственный
calamity noun 1) бедствие 2) attr. - calamity howler Syn: see catastrophe
calamity howler amer. человек, постоянно предсказывающий какое-л. бедствие;
нытик; пессимист
calamus noun; bot. 1) аир тростниковый/ирный 2) пальма каламус
calash noun 1) коляска 2) верх коляски
calcareous adj. известковый, содержащий известь
calceolaria noun bot. кальцеолярия, кошельки
calciferol noun витамин D
calcification noun 1) обызвествление 2) отвердение, окаменение; окостенение
calcify v. превращать(ся) в известь; отвердевать
calcimine noun известковый раствор (для побелки)
calcinate = calcine
calcination noun tech. кальцинирование, прокаливание, обжиг
calcine v. 1) tech. кальцинировать; пережигать/превращать в известь 2) сжи-
гать дотла
calcitrant adj. tech. огнестойкий, тугоплавкий
calcium noun chem. кальций
calculable adj. 1) поддающийся исчислению, измерению 2) надежный
calculate v. 1) вычислять; подсчитывать; калькулировать 2) рассчитывать (на
что-л.) (for, on, upon) We'd better calculate for a large crowd and provide
plenty of food. 3) amer. думать, полагать - calculate for - calculate on
calculate for ожидать, планировать что-л. We didn't calculate for such bad
weather. We didn't calculate for having such bad weather. We didn't calculate
for the weather turning so bad.
calculate on зависеть от чего-л., рассчитывать на что-л. I'd like to come
with you but that's not a promise, don't calculate on it. Don't calculate on
going abroad this summer, we may not have enough money. Don't calculate on the
weather being fine for your garden party.
calculated adj. 1) вычисленный 2) рассчитанный; годный (for) 3) преднаме-
ренный, (пред)умышленный
calculated for effect рассчитанный на эффект
calculating adj. 1) счетный 2) расчетливый
calculating-machine noun счетная, вычислительная машина
calculation noun 1) вычисление; калькуляция 2) расчет 3) обдумывание 4)
amer. предположение; предвидение
calculator noun 1) вычислитель, калькулятор 2) счетно-решающее устройство;
вычислительный прибор, арифмометр; счетчик (прибор)
calculus I noun; pl. -li med. камень II noun; pl. -es math. исчисление -
differential calculus - integral calculus
Calcutta noun г. Калькутта
caldron = cauldron
Caledonia noun poet. Шотландия
Caledonian poet. 1. adj. шотландский 2. noun шотландец; шотландка
calefactory adj. нагревательный, согревающий
calendar 1. noun 1) календарь, летосчисление 2) святцы 3) опись; указатель;
реестр; список 4) leg. список дел, назначенных к слушанию 5) amer. повестка
дня 2. v. 1) регистрировать, вносить в список 2) составлять индекс 3) инвента-
ризировать
calender I tech. 1. noun каландр, каток, лощильный пресс 2. v. каландриро-
вать, лощить, гладить, катать II persian noun нищенствующий дервиш
calends noun; pl. календы, первое число месяца (у древних римлян) on/at the
Greek calends joc. - никогда (у греков календ не было)
calendula noun 1) bot. ноготки 2) pharm. календула
calenture noun med. тропическая лихорадка, сопровождающаяся бредом
calf I noun; pl. calves 1) теленок - cow in calf - cow with calf 2) детеныш
(оленя, слона, кита, тюленя и т. п.) 3) телячья кожа, опоек - bound in calf 4)
придурковатый парень; 'теленок' (употр. тж. в ласк. смысле) 5) небольшая пла-
вучая льдина to kill the fatted calf bibl. - заклать упитанного тельца, ра-
достно встретить (как блудного сына) - golden calf Syn: see ox II noun; pl.
calves икра (ноги)
calf's teeth noun; pl. молочные зубы
calf-knee noun anat. вогнутое колено
calf-length adj. (длиною) до икры или до щиколотки
calflove noun ребяческая любовь; юношеское увлечение
calfskin = calf I 3)
Caliban noun калибан; грубый, злобный человек (по имени персонажа 'Бури'
Шекспира)
caliber amer. = calibre
calibrate v. 1) калибровать; градуировать; тарировать 2) проверять, выве-
рять 3) mil. определять начальную скорость
calibration noun 1) калибрование; градуировка; тарирование 2) mil. опреде-
ление начальной скорости
calibre noun 1) калибр; диаметр 2) широта ума; моральные качества; значи-
тельность; достоинство (человека)
caliche noun самородная чилийская селитра
calico noun; pl. -os, -oes 1) коленкор, миткаль 2) amer. набивной ситец
calico-printer noun набойщик (в текст. промышленности)
calico-printing noun ситценабивное дело
calif = caliph
Calif. California noun Калифорния (штат США)
California noun Калифорния
californium noun chem. калифорний
calipash noun филей под спинным щитком черепахи
calipee noun филей над брюшным щитком черепахи
calipers = calliper
caliph noun халиф, калиф
caliphate noun халифат
calisthenics = callisthenics
calk I 1. noun 1) шип (подковы) 2) amer. подковка (на каблуке) 2. v. 1)
подковывать на шипах 2) amer. набивать подковки (на каблуки) II = caulk III
noun негашеная известь IV v. калькировать
calkin = calk I 1.
call 1. noun 1) зов, оклик 2) крик (животного, птицы) 3) призыв; сигнал 4)
вызов; телефонный вызов one call was for me - один раз вызывали меня 5) перек-
личка 6) призвание, влечение 7) визит, посещение - pay a call 8) заход (паро-
хода) в порт; остановка (поезда) на станции 9) приглашение; предложение (мес-
та, кафедры и т. п.) 10) требование; спрос; требование уплаты долга 11) нужда,
необходимость you have no call to blush - вам нечего краснеть 12) манок, дудка
(птицелова) - call of duty - at call - on call - within call 2. v. 1) звать;
окликать to call to one another - перекликаться (друг с другом) to call the
waiter over - подозвать официанта he is in the next room, call him - он в со-
седней комнате, позовите /кликните/ его did you call? - вы меня звали? he
called to her - он крикнул ей, он окликнул ее the bell called to dinner - зво-
нок позвал к обеду 2) называть; давать имя what is this thing called? - как
называется этот предмет? what do you call this flower? - как называется этот
цветок? what do you call this in English? - как это по-английски? she is
called Mary - ее зовут Мери his name is Richard but everybody calls him Dick -
его имя Ричард, но все называют его Диком he was called after his uncle - его
нарекли в честь дяди to call things by their proper names - называть вещи сво-
ими именами to call smb. names - оскорблять/обзывать/ кого-л. 3) вызывать,
призывать; созывать to call smb.'s attention to smth. - обращать чье-л. внима-
ние на что-л. to call to mind/memory/remembrance - припомнить, вспомнить 4)
будить it's too early to call him - еще рано его будить 5) заходить, навещать
to call at a house - зайти в дом; to call (up)on a person - навестить кого-л.
to call about - приходить в дом к кому-л. по делу There's a man at the door
who says he's calling about your insurance. 6) считать I call this a good
house - я нахожу, что это хороший дом do you call English an easy language? -
и вы считаете английский язык лёгким? I call that a shame - по-моему, это воз-
мутительно they call it ten miles - считается, что здесь десять миль he calls
him his son - он считает его своим сыном; он относится к нему как к родному
сыну the results of the conference are called satisfactory - считают, что кон-
ференция дала положительные результаты 7) звонить или говорить по телефону he
called me from New York - он позвонил мне (по телефону) из Нью-Йорка we called
them to say that ... - мы сообщили им по телефону, что ... did anyone call? -
мне кто-нибудь звонил? to call back - позвонить по телефону (в ответ на зво-
нок) I'll call you back - я вам потом позвоню to call about - звонить кому-л.
по телефону по делу I tried to call about our meeting, but you weren't in. I
tried to call you about our meeting. - call at - call away - call back - call
by - call down - call down on - call for - call forth - call in - call off -
call on - call out - call over - call to - call together - call up - call upon
to call in question - подвергать сомнению - call names to call it a day прек-
ратить (что-либо); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать to
call it square удовлетворяться, примиряться to call smb. over the coals ругать
кого-л., делать кому-л. выговор to have nothing to call one's own ничего не
иметь, быть без средств; ни кола ни двора the plant was called into being by
war requirements завод был построен по военным соображениям to call into play
приводить в действие, пускать в ход Jim had to call all his skill into play to
defeat his tennis opponent. to call into existence/being вызывать к жизни,
создавать; осуществлять; приводить в действие; the case called every faculty
of the doctor into play заболевание потребовало от врача напряжения всех его
сил и способностей it calls for a celebration! это (дело) надо отметить! to
call the score спорт. вести (объявлять) счёт to call to the bar принимать (ко-
го-л.) в корпорацию барристеров to call in evidence вызывать в суд для дачи
показаний - call cousins - call the tune - call the play - call an election
let's call it a day на сегодня хватит, пора кончать to call off all bets amer.
умереть you will be called over the coals for your conduct вам достанется /по-
падёт/ за ваше поведение deep calls unto deep bibl. бездна бездну призывает
Syn: see name
call a cab взять (заказать) такси
call an election назначить выборы
call at останавливаться (где-л.) I called at the office as I was passing,
but you were out. The ship calls at several ports to pick up passengers before
crossing the ocean.
call away отзывать I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment,
he's been called away to attend a meeting.
call back а) звать обратно Our representative in Paris must be called back.
Mr Sharp was about to leave when his secretary called him back. б) брать назад
в) возвращать что-л. This medicine should call your strength back. г) наносить
ответный визит The salesman will call back at any house he missed. д) перезва-
нивать кому-л. Would you ask her to call me back? I'll call back after dinner.
е) вспоминать что-л. I cannot call his face back.
call by заходить, заезжать When you're next in town, do call by.
call cousins набиваться в родственники
call down а) навлекать б) порицать, делать выговор The newspapers called
down Tom's latest book. в) оспаривать, отводить (довод и т. п.) г) ругать The
director called Jim down for being late again. д) вызывать на дуэль, на бой A
gentleman should call down any man who is rude to his wife. е) mil. давать
приказ об атаке (особенно воздушной) As a last effort, the general called down
heavy bombing on the enemy positions.
call down on призывать (проклятия и т. п.) на (чью-л.) голову The priests
called down punishment on the people for their evil ways.
call for а) требовать the situation called for drastic measures положение
требовало принятия решительных мер letters to be called for письма до востре-
бования Henry called for the waiter in a loud voice. The men sat down and
called for some beer. The opposition are calling for a general election. б)
заходить за кем-л., чем-л. Will you call for my dress at the cleaner's? I'll
call for you at 8 o'clock. The parcel was left at the post office to be called
for. в) предусматривать г) нуждаться This trouble calls for quick action by
the government. Your remark was not called for.
call forth вызывать, требовать this affair calls forth all his energy это
дело потребует всей его энергии; Trouble can call forth a person's best
qualities. Her appearance called forth admiration from every man in the room.
call in а) потребовать назад (долг) The makers have called in some cars
with dangerous faults. б) изымать из обращения (денежные знаки) The government
called in all old notes. в) приглашать Why don't you call all your friends in
and have a party? г) призывать на военную службу д) вызывать (специалиста)
Mother was so ill last night that we had to call the doctor in. е) amer. оста-
вить сообщение по телефону The director has just called in to say that she'll
be late. All the reporters rushed to the telephone to call in their stories
when the game was over.
call into being вызвать к жизни, создать
call into operation привести в действие;
call into play приводить в действие, пускать в ход;
call names ругать(ся)
call number шифр (книги, пленки и т. п.)
call of duty чувство долга
call off а) отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить the
game was called off игру отложили б) отвлекать (внимание) в) оглашать список
The teacher began to call off the names on his list. г) отводить, уводить ко-
го-л. Call off your dog, he's biting my leg!
call on а) взывать, апеллировать б) приглашать высказаться the chairman
called on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору
в) звонить по телефону кому-л. г) посещать кого-л. официально Permit me to
call on you next Tuesday afternoon. The salesman calls on the firm twice a
month.
call out а) вызывать to call out for training призывать на учебный сбор The
doctor has been called out every night this week. All the firemen in the city
were called out to fight the big fire. б) вызывать на дуэль A gentleman should
call out any man who is rude to his wife. в) выкрикивать; кричать Jane called
out when she saw her friend across the street. Jane called out her friend's
name when she saw her across the street. г) призывать к забастовке The
workers' leader has called all the men out for more pay.
call over делать перекличку The teacher began to call over the names on his
list.
call sign noun позывной
call slot noun щель, в которую вставляют ключ для вызова лифта
call the banns оглашать имена вступающих в брак
call the play распоряжаться; задавать тон
call the roll делать перекличку; вызывать по списку
call the tune распоряжаться; задавать тон
call to to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения to
call to attention mil. скомандовать 'смирно' to call to order а) призвать к
порядку; б) amer. открыть собрание
call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета
call to notice а) привлекать (чье-л.) внимание к; б) доводить до сведения
(кого-л.)
call to order призвать к порядку [см. тж. order 5) ];
call to the colours mil. призвать, мобилизовать
call together созывать Call all the members together and we'll take a vote.
When I am unwell I find it difficult to call my thoughts together.
call up а) звать наверх From the bottom of the stairs Jane called up 'Have
you seen my blue bag?' б) призывать (на военную службу) During the war, all
younger men were called up to fight in the army, the navy, or the air force.
в) вызывать (по телефону) Please call me up tomorrow morning. г) вызывать в
памяти The smell of those flowers calls up my childhood. Can you call up any
of your thoughts on the subject? д) представлять на рассмотрение (законопроект
и т. п.) е) будить Please call me up at 7 o'clock tomorrow. ж) вызывать, зас-
тавлять появиться The strange old lady claims to be able to call up spirits
from the dead.
call upon а) = call on б) to be called upon быть вынужденным
call-box noun телефонная будка
call-boy noun 1) мальчик-рассыльный; коридорный (в гостинице и т. п.) 2)
theatr. мальчик, приглашающий актера на сцену
call-girl noun проститутка, вызываемая по телефону
call-up noun 1) призыв на военную службу 2) attr. - call-up paper
call-up paper повестка о явке на призывной пункт
caller I noun 1) гость; посетитель 2) выкликающий имена во время переклички
3) тот, кто звонит по телефону II adj.; dial. 1) свежий; - caller herring 2)
прохладный (о ветре, погоде)
caller herring свежая селедка
calligraphy noun 1) каллиграфия; чистописание 2) почерк
calling noun 1) призвание 2) профессия; занятие
calling card визитная карточка
calliper noun; usu. pl. 1) кронциркуль - inside calliper 2) калибр
callisthenics noun; pl. as sg. пластика, ритмическая гимнастика; физическая
подготовка - free callisthenics
callosity noun 1) затвердение (на коже); мозоль 2) = callousness
callous adj. 1) огрубелый, мозолистый 2) бессердечный, черствый, нечуткий
callousness noun грубость, бессердечность
callow 1. noun dial. низина; затопляемый, болотистый луг 2. adj. 1) неопе-
рившийся 2) неопытный - callow youth
callow youth зеленый юнец
callus noun 1) med. мозоль (гл. обр. костная) 2) bot. наплыв
calm 1. adj. 1) спокойный; тихий; мирный 2) безветренный 3) coll. беззас-
тенчивый Syn: see imperturbable see tranquil 2. noun 1) тишина; спокойствие 2)
штиль, затишье 3. v. успокаивать; умиротворять - calm down Syn: see quell
calm down успокаивать(ся), смягчать(ся) Calm down, there's nothing to worry
about. The wind seems to be calming down at last. Try to calm the children
down, they're too excited. Calm yourself down, there's nothing to worry about.
calmative med. 1. adj. успокоительный 2. noun успокаивающее средство
calmly adv. спокойно, хладнокровно
calmness noun 1) тишина, спокойствие 2) невозмутимость, хладнокровие