<< Пред.           стр. 149 (из 400)           След. >>

Список литературы по разделу

 getting along nicely, thank you. How is Tom getting along with his new book?
 в) уживаться, ладить they get along они ладят г) уходить I think I'll be
 getting along now, I want to be home quite early. д) стареть Grandfather is
 getting along and doesn't see too well any more.
  get an eyeful вдосталь насладиться созерцанием чего-л.
  get an offing получить возможность
  get angry at smth. рассердиться из-за чего-л.
  get another opinion приглашать еще одного специалиста
  get at а) добраться, достигнуть I can't get at the top branches, can you
 bring the ladder? б) дозвониться (по телефону) в) понять, постигнуть I cannot
 get at the meaning я не могу понять смысла г) coll. подкупать The prisoners
 escaped after getting at the guards to leave the gate open. д) coll. высмеи-
 вать е) открывать It is always difficult to get at the truth. ж) снова начи-
 нать работу I'd like to get at repainting the house as soon as the weather is
 suitable. з) предлагать What are you getting at? и) ругать, приставать с
 просьбами, надоедать She's always getting at the children for one thing or
 another. I feel I'm being got at. Stop getting at me to clean my shoes, I'll
 do them tonight.
  get at grips схватиться (о борцах); вступить в борьбу
  get away а) уходить; отправляться; удирать; выбираться I'm sorry I'm late
 but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away.
 б) удрать с добычей (with); amer. выйти из положения, выйти сухим из воды
 (with) в) aeron. взлететь, оторваться г) amer. авто трогать с места This new
 car gets away faster than any of our former models д) быть в отпуске I
 couldn't get away at all last year, I was too busy. е) формировать (идею, мне-
 ние) (with) We mustn't let him get away with the idea that he won't have to
 pay for it. ж) удаваться обмануть (with) Don't try to cheat on your income
 tax, you'll never get away with it. з) уходить от наказания (with) That
 student never completes his work on time; I don't know how he gets away with
 it.
  get back а) вернуть(ся) When did your neighbours get back from their
 holiday? б) возмещать (потерю, убытки) в) наказывать (кого-л. - at) Students
 have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly. We can
 get back at the government for their unfulfilled promises by voting against
 them at the next election. г) снова говорить по телефону (с кем-л. - to); I'll
 take advice on this matter and get back to you this afternoon.
  get beans coll. быть наказанным, избитым
  get behind amer. а) поддерживать б) внимательно ознакомиться
  get by а) проходить, проезжать there's enough room for the car to get by
 автомобиль вполне может здесь проехать б) сдать (экзамен) в) выходить сухим из
 воды You can't get by with being late every morning. г) сводить концы с конца-
 ми; устраиваться We'll get by somehow, don't worry.
  get by heart выучить наизусть
  get commodities from abroad покупать товары за границей
  get cool стать прохладным; остыть
  get down а) спуститься, сойти Get down from that horse at once! The cat
 climbed the tree, and then couldn't get down. б) снять (с полки) в) проглаты-
 вать Try to get the medicine down, it's good for you. г) засесть (за учение и
 т. п.) (to) д) подстрелить Did you get down the enemy plane? The hunters got
 down three deer е) выходить из-за стола Please, may I get down? All right,
 down you get, then, all of you! ж) записывать Get down every word she says. з)
 нервировать This continuous wet weather is getting me down. и) уделять внима-
 ние (to) It's time we got down to work.
  get drunk напиться пьяным
  get for nothing получить даром;
  get free освободиться
  get from abroad получать что-л. из-за границы
  get hold of суметь схватить (часто мысль)
  get home а) добраться до дома Did you get home all right? б) выигрывать Did
 your horse get home? в) быть понятым Her remark about people who forget
 birthdays got home to her husband at last. The President's speech about the
 need for saving power got home, and everyone started turning off lights.
  get in а) входить, вносить, вводить Help me to get the washing in, it's
 raining. Please get the children in, their dinner's ready. The children like
 helping the farmer to get the cows in. б) пройти на выборах He was surprised
 to get in at his first election. в) сажать (семена) We must get next year's
 potatoes in soon while the soil is ready. г) убирать (сено, урожай) The
 farmers are getting the crops in now they are ripe. д) нанести удар е) вернуть
 (долги и т. п.) ж) войти в пай, участвовать (on - в) Alice is always wanting
 to get in on the act. It's a good idea to get in at the start, whatever you're
 doing. з) вставлять (слова), вворачивать May I get a word in? He always gets
 his favourite story in when he makes a speech. She spoke so fast that I
 couldn't get a word in. и) быть принятым (в учебное заведение) Did your son
 get in? Mine did. к) быть на дружеской ноге (with) She's been trying to get in
 with the social leaders of the town for some time.
  get in a bate приходить в ярость
  get in smb.'s road стоять поперек дороги, мешать, препятствовать
  get in touch with связаться (с кем-л.)
  get into а) войти, прибыть Gel into bed, and I'll bring you a cup of tea.
 How did the thieves get into the house? б) надевать, напяливать (одежду) I
 can't get my head into this hat. в) быть принятым (в учебное заведение) Did
 your boy get into the first three places? г) приобретать, появляться (о при-
 вычках) You'll get into bad habits if you keep borrowing money. His influence
 got me into bad habits. д) влиять на кого-л. Whatever has got into the
 children? They're so excitable! The devil has got into this class today. е)
 начинать Are you getting into the new job all right? I must get into training
 soon; the cricket season starts next month. ж) заинтересоваться Michael got
 into radio when he was only fourteen.
  get into a groove войти в привычную колею
  get into a mess попасть в беду;
  get into debt влезть в долги
  get into gear включить передачу; fig. включиться в работу
  get into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязаннос-
 тей;
  get into the band-wagon примкнуть к движению, имеющему шансы на успех; при-
 мазаться к победившей партии или популярному движению
  get into trouble попасть в беду
  get it а) получить нагоняй б) открывать дверь, отвечать на телефонный зво-
 нок в) понимать
  get lay-off pay получить расчет
  get mad рассердиться; выйти из себя; don't be mad at me не сердитесь на ме-
 ня
  get nosey пронюхать;
  get nowhere ничего не достичь
  get off а) сойти, слезть That grass is newly seeded, please get off! б)
 снимать (платье) в) отбывать, отправляться We must be getting off now. We have
 to get off early tomorrow. г) начинать he got off to a flying start он начал
 блестяще д) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.) The man went
 to prison but the two boys got off (with a warning). е) откалывать (шутки) I
 got a good one off today. ж) aeron. отрываться от земли, подниматься з) coll.
 знакомиться и) чистить There's a dirty mark on the wall that I can't get off.
 к) спасать (с тонущего корабля) The last three sailors were got off just
 before the ship sank. л) избежать ранения Seven people in the bus were killed
 but the train passengers got off lightly. м) засыпать I had a bad night, 1
 went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep).
 н) учить I've got this poem off by heart already. о) кончать работу I'll meet
 you after work -- what time do you get off? I get off at 5.30. п) быть в нар-
 котическом опьянении Why didn't you get off? You can't have taken enough of
 the drug. He gets off on loud music, but I don't.
  get off light легко отделаться;
  get off the trail сбиться со следа
  get old стариться
  get on а) делать успехи, преуспевать how is he getting on? как (идут) его
 дела? б) стареть; стариться в) приближаться (о времени) it is getting on for
 supper-time время близится к ужину г) надевать Get your coat on quickly, the
 taxi's waiting. д) садиться (на лошадь) Don't be afraid of the horse, get on!
 е) уживаться, ладить (with) How are you and your new neighbour getting on?
 Does she get on well with your aunt? ж) продолжать let's get on with the
 meeting продолжим собрание з) спешить с чем-л. Get on, we shall miss the train
 at this rate. Get on with it, we've a train to catch!
  get on one's nerves действовать на нервы, раздражать;
  get on the ball! amer.; coll. скорей!, живей!, пошевеливайся!
  get on the trail напасть на след
  get onto а) переходить к чему-л., начинать что-л. другое Let's get onto the
 next scene now. When can we get onto the next piece of business? б) начинать
 говорить о чем-л., работать над чем-л. How did we get onto this subject? It
 has no connection with what we were talking about. в) быть выбранным My
 neighbour got onto the city council. г) выпрашивать She's been getting onto me
 for a year to buy her a new coat. д) думать о чем-л. I've got onto a good idea
 for improving production. е) понимать The children didn't quite get onto what
 the teacher was saying.
  get out а) выходить, вылезать (from, of - из) to get out of shape потерять
 форму to get out of sight исчезнуть из поля зрения get out! уходи!, провали-
 вай! б) вынимать, вытаскивать (from, of - из) в) произнести, вымолвить The
 speaker was so nervous that he could hardly get our more than a sentence. г)
 стать известным (о секрете) How did the news of his appointment gel out before
 it was officially made known? д) выведывать, выспрашивать е) бросить (привычку
 и т. п.) (of) How can I get out of the habit of smoking? Joining a group will
 help to get you out of the habit. ж) избегать делать что-л. з) what did you
 get out of his lecture? что вы вынесли из его лекции? what did you get out of
 the deal? сколько вы заработали на этой сделке? и) уходить, сбегать The
 meeting went on late, so I got out as soon as I could. к) публиковать How long
 does it take each day to get the newspaper out? л) готовить I have to go and
 work, I must get out my next speech. м) высчитывать These days, scientists use
 computers to help them to get out the difficult calculations concerned with
 space travel. н) заставить кого-л. устроить забастовку If we get all the
 workers out, we may be able to force the government to act.
  get out of hand выйти из повиновения; отбиться от рук
  get out of order испортиться;
  get over а) перейти, перелезть, переправиться (через) How can we get over?
 The traffic's so busy. б) оправиться (после болезни, от испуга) It always
 lakes some time to get over the shock of someone's death. в) преодолеть (труд-
 ности); покончить, разделаться с чем-л. The committee will have to find means
 to get over the difficulty. г) пройти (расстояние) д) привыкнуть к чему-л.;
 свыкнуться с мыслью о чем-л. I cant get over your news, I would never have
 thought it possible! е) пережить что-л. ж) to get over smb. coll. перехитрить,
 обойти кого-л. з) становиться понятным It takes an experienced politician to
 get such an unpopular message over.
  get plastered напиться, наклюкаться
  get religion coll. стать религиозным
  get round а) обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать
 по-своему б) обходить (закон, вопрос и т. п.) If you are clever, you can
 sometimes get round the tax laws. в) amer. приезжать, прибывать When are you
 going to get round to our house? г) выздороветь Mother is much better now,
 thank you, she's able to gel round a bit more. д) распространять(ся) Stories
 have been getting round concerning the government's secret intentions. е) пе-
 реубедить We'll soon get him round (to our point of view). ж) найти время для
 чего-л., кого-л. I should be able to get round to that job next week.
  get smb. on the phone дозвониться к кому-л. по телефону
  get smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.
  get the gate получить отставку, быть уволенным
  get the hoof быть уволенным
  get the knock а) потерпеть поражение б) быть уволенным в) theatr. быть пло-
 хо принятым публикой
  get the lead быть застреленным
  get the mitten а) получить отказ (о женихе); б) быть уволенным с работы
  get the needle быть в дурном настроении; нервничать;
  get the sack быть уволенным
  get the upper hand иметь превосходство, господствовать
  get the walking-papers получить документ об увольнении, быть уволенным
  get through а) пройти через что-л. The snow was so deep that the climbers
 could not get through to the hut. б) справиться с чем-л.; выдержать экзамен
 How many of your students got through? в) провести (законопроект) We should
 have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the
 public for some time. г) пройти (о законопроекте) д) дозвониться (to) I tried
 to telephone you but I couldn't get through. е) быть понятым, дать понять (to)
 The politician had difficulty getting his message through (to the crowd). ж)
 закончить (работу) (with) Telephone me when you get through, and we'll have
 dinner together. з) выживать I don't know how poor people get through these
 cold winters. и) тратить, использовать Jim gets through a lot of beer while
 watching football on television every Saturday. к) разобраться с кем-л. (with)
 Wait till I get through with you, your own mother won't recognize you!
  get to а) приниматься за что-л. We must get to work at once (on the new
 building plans). б) добраться до чего-л. to get to close quarters mil. сбли-
 зиться, подойти на близкую дистанцию; fig. сцепиться (в споре); столкнуться
 лицом к лицу в) to get smb. to уговорить кого-л. сделать что-л. г) быть поня-
 тым I've tried to help the troublesome boy, but I can't seem to get to him. д)
 трогать чьи-л. чувства His sad story really got to me, and I was moved to help
 him.
  get to close quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию
  get to first base amer.; coll. сделать первые шаги (в каком-л. деле)
  get to loggerheads дойти до драки
  get to windward обойти, обскакать кого-л., иметь преимущество перед кем-л.
 (of smb.)
  get together а) собирать(ся); встречать(ся) It'll take me a week to get
 together all the materials I need for my talk. б) amer. coll. совещаться;
 прийти к соглашению I'm glad to see that the two firms have got together at
 last. в) держать себя в руках (oneself) You have to get yourself together, no
 one else can do it for you.
  get under гасить, тушить (пожар) The firemen got the fire under in only
 half an hour.
  get up а) вставать, подниматься (тж. на гору) The hill was so steep that
 the old car had difficulty getting up. б) садиться (в экипаж, на лошадь) в)
 усиливаться (о пожаре, ветре, буре) There's a wind getting up. I hope the
 boats are safe. г) дорожать (о товарах) д) подготавливать, осуществлять;
 оформлять (книгу); ставить (пьесу) The children are getting up a play for next
 week. е) гримировать, наряжать; причесывать to get oneself up тщательно
 одеться, вырядиться Mary got herself up in a nice new dress. ж) поднимать
 (якорь) з) вспугнуть дичь и) усиленно изучать что-л. How quickly can you get
 up this piece for the concert? I have to get up a talk for the club's next
 meeting. к) раздражать, наживать себе врага (against) I hope you don't get up
 against the director in one of his bad tempers. л) доходить до чего-л. (to)
 The history lessons get up to the year 1642 and then stop м) выкинуть, сделать
 что-л. плохое или странное (to) Whatever will the students get up to next? Has
 that cat been getting up to its silly tricks again?
  get warm а) согреться; б) разгорячиться; в) напасть на след
  get with it coll. идти в ногу с модой
  get-at-able adj. доступный
  get-together noun 1) встреча, сбор, совещание, сборище, собрание 2) вече-
 ринка
  get-tough adj. coll. жесткий - get-tough policy
  get-tough policy жесткая политика
  get-up noun 1) устройство, общая структура 2) coll. манера одеваться; стиль
 3) одежда, обмундирование 4) coll. оформление (книги) 5) постановка (пьесы) 6)
 amer.; coll. энергия, предприимчивость
  getaway noun 1) coll. бегство; побег - make a getaway 2) sport старт
  getter noun 1) приобретатель; добытчик 2) mining забойщик 3) производитель
 (о жеребце, быке) 4) radio геттер
  Gettysburg noun г. Геттисберг
  gewgaw noun безделушка, пустяк; мишура
  geyser noun 1) гейзер 2) газовая колонка (ванны)
  Ghana noun Гана
  Ghanaian 1. adj. относящийся к Гане, ганский 2. noun житель Ганы, ганец
  gharri indian noun повозка; наемный экипаж
  gharry indian noun повозка; наемный экипаж
  ghastly 1. adj. 1) страшный 2) мертвенно-бледный; призрачный - ghastly
 smile 3) coll. ужасный; неприятный Syn: see gruesome 2. adv. страшно, ужасно,
 чрезвычайно
  ghastly smile страдальческая улыбка
  gha(u)t indian noun 1) горная цепь 2) горный проход 3) пристань на реке
  ghee indian noun топленое масло (из молока буйволицы)
  Ghent noun г. Гент
  gherkin noun корнишон
  ghetto noun pl. -os гетто
  ghost 1. noun 1) привидение, призрак; дух 2) душа, дух to give up the ghost
 - испустить дух 3) тень, легкий след чего-л. ghosts of the past - тени прошло-
 го not to have the ghost of a chance - не иметь ни малейшего шанса the ghost
 of a smile - чуть заметная улыбка 4) фактический автор, тайно работающий на
 другое лицо; писатель-невидимка Syn: apparition, phantom, shade, spectre,
 spirit, spook, wraith 2. v. 1) преследовать, бродить как привидение 2) делать
 за другого работу (в области литературы или искусства)
  ghost-write v. писать (книгу, статью) за кого-л.
  ghost-writer noun человек, пишущий (книгу, статью) за кого-л.
  ghostly adj. 1) похожий на привидение; призрачный 2) духовный - ghostly
 father
  ghostly father духовник
  ghostly pale бледный как смерть;
  ghostwriter amer. = ghost 4)
  ghoul noun 1) вурдалак, упырь, вампир 2) кладбищенский вор
  ghoulish adj. дьявольский, отвратительный; мерзкий
  GHz Giga HertZ noun гигагерц
  GI I Government Issue 1. noun amer. coll. солдат 2. adj. солдатский; воен-
 ного образца II Galvanized Iron noun оцинкованное железо
  GI bride coll. невеста или жена американского солдата из другой страны
  giant 1. noun 1) великан, гигант, исполин; титан 2) tech. гидромонитор 2.
 adj. гигантский, громадный, исполинский Syn: see large
  giant panda гигантская панда
  giant('s)-stride noun гигантские шаги (аттракцион)
  giant-killer noun команда или спортсмен, неожиданно разгромившие более
 сильного соперника
  giantess noun великанша
  giantism noun med. гигантизм
  giantlike adj. гигантский, огромный
  giaour turk. noun гяур
  gib I noun dim. of Gilbert кот II noun; tech. 1) клин, контрклин; направля-
 ющая призма 2) attr. gib arm = gibbet 1. 3)
  gibber 1. noun невнятная, нечленораздельная речь 2. v. говорить быстро,
 невнятно, непонятно; тараторить Syn: see chatter
  gibberish noun невнятная, непонятная речь; тарабарщина; неграмотная речь
  gibbet 1. noun 1) виселица to die on the gibbet - быть повешенным 2) пове-

<< Пред.           стр. 149 (из 400)           След. >>

Список литературы по разделу