<< Пред.           стр. 72 (из 400)           След. >>

Список литературы по разделу

  colonizer noun 1) колонизатор 2) поселенец; колонист 3) amer. избиратель,
 временно переселившийся в другой избирательный округ с целью незаконного вто-
 ричного голосования
  colonnade noun 1) колоннада 2) (двойной) ряд деревьев
  colony noun 1) колония 2) поселение - summer colony 3) biol. семья (пчел,
 муравьев и т. п.)
  colophon noun; typ. 1) концовка 2) выходные сведения (в конце старинных
 книг) Syn: see brand
  colophony noun канифоль
  color amer. = colour
  color line noun amer. 'цветной барьер', дискриминация по цвету кожи, расо-
 вая дискриминация
  Colorado noun Колорадо
  Colorado beetle колорадский жук
  coloration noun 1) окраска, раскраска, расцветка 2) окрашивание
  coloratura it.; mus. 1. noun 1) колоратура 2) = coloratura soprano 2. adj.
 колоратурный - coloratura soprano
  coloratura soprano колоратурное сопрано
  colorific adj. 1) красящий 2) красочный 3) цветистый (о стиле)
  colossal adj. 1) колоссальный, грандиозный, громадный 2) coll. великолеп-
 ный, замечательный Syn: see tremendous
  Colosseum = Coliseum
  colossus noun; pl. colossi колосс
  colour 1. noun 1) цвет; оттенок; тон all the colours of the rainbow - все
 цвета радуги out of colour - выцветший; выгоревший without colour - бесцвет-
 ный; fig. лишенный индивидуальных черт - primary colours - simple colours -
 fundamental colours 2) краска; красящее вещество, пигмент; колер to paint in
 bright (dark) colours - рисовать яркими (мрачными) красками 3) свет, вид; от-
 тенок to cast/put a false colour on smth. - искажать, представлять что-л. в
 ложном свете to come out in one's true colours - предстать в своем настоящем
 виде to give some colour of truth to smth. - придавать некоторое правдоподобие
 чему-л. to paint in true (false) colours - изображать правдиво (лживо) to lay
 on the colours too thickly coll. - сгущать краски; сильно преувеличивать; хва-
 тить через край 4) румянец (тж. high colour) - gain colour - lose colour 5)
 колорит - local colour 6) предлог - under colour of 7) индивидуальность, яркая
 личность 8) usu. pl. знамя to come off with flying colours - а) вернуться с
 развевающимися знаменами; б) добиться успеха, одержать победу to desert the
 colours mil. - изменить своему знамени; дезертировать to join the colours -
 вступать в армию to lower/strike one's colours - сдаваться, покоряться with
 the colours - в действующей армии - regimental colour - King's colour -
 Queen's colour - call to the colours 9) pl. цветная лента; цветной значок;
 цветное платье - dress in colours 10) mus. оттенок, тембр 11) attr. цветной -
 colour bar - colour line to see the colour of smb.'s money - получить деньги
 от кого-л. to take one's colour from smb. - подражать кому-л. to stick to
 one's colours - оставаться до конца верным своим убеждениям to nail one's
 colours to the mast - открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчи-
 вость; не отступать to sail under false colours - обманывать, лицемерить 2. v.
 1) красить, раскрашивать; окрашивать (тж. colour in) The child coloured in the
 picture. 2) прикрашивать; искажать an account coloured by prejudice - тенден-
 циозный отзыв the facts were improperly coloured - факты были искажены 3) при-
 нимать окраску, окрашиваться 4) краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour
 up) Mary coloured up when Jim praised her cooking. - colour up Syn: dye,
 paint, stain, tinge, tint see blush Ant: bleach
  colour bar 'цветной барьер', расовая дискриминация
  colour fast noun невыцветающий (о ткани); прочный (о краске)
  colour film noun 1) цветной фильм 2) цветная пленка
  colour filter noun phot. светофильтр
  colour line 'цветной барьер', расовая дискриминация
  colour television цветной телевизор
  colour up расписывать, прикрашивать (историю и т.д.) The sailor always
 colours up his adventures to please his hearers.
  colour-blind adj. страдающий дальтонизмом, не различающий цветов
  colour-blindness noun дальтонизм, неспособность различать цвета
  colour-box noun ящик с красками
  colour-man noun торговец красками
  colour-printing noun хромотипия, многокрасочная печать
  colour-process noun цветной способ фотографии
  colour-wash 1. noun клеевая краска 2. v. красить клеевой краской
  colourable adj. 1) поддающийся окраске 2) благовидный; правдоподобный -
 colourable imitation
  colourable imitation удачная имитация
  colourant noun краситель, пигмент
  colouration = coloration
  colourcast noun цветное телевидение
  coloured adj. 1) цветной - coloured print 2) раскрашенный, окрашенный 3)
 красочный 4) цветной (о неграх, мулатах) Syn: see swarthy
  coloured print цветная гравюра
  colourful adj. красочный, яркий Syn: see showy
  colouring noun 1) красящее вещество (тж. colouring matter) 2) колорит 3)
 окраска, раскраска - protective colouring 4) чувство цвета (у художника) 5)
 цвет (лица, волос и т. п.)
  colouring book noun книга для раскрашивания (для детей)
  colourless adj. бесцветный, бледный (тж. перен.)
  colporteur noun разносчик книг (особ. религиозных)
  colt I Colt noun 1) кольт (револьвер или пистолет) 2) attr. - colt machine
 gun II noun 1) жеребенок; тж. осленок, верблюжонок 2) coll. новичок 3) naut.
 линек to cast one's colt's teeth - остепениться Syn: see horse
  colt machine gun станковый пулемет Кольта
  colter noun agric. предплужник
  coltish adj. жеребячий, игривый
  coltsfoot noun bot. мать-и-мачеха
  coluber noun zool. полоз
  columbarium noun 1) колумбарий 2) голубятня
  Columbia noun Колумбия (город и река)
  Columbian 1. adj. 1) колумбийский 2) относящийся к Колумбу 3) относящийся к
 Америке 2. noun typ. кегель в 16 пунктов
  columbine I Columbine noun коломбина II 1. noun bot. водосбор 2. adj. голу-
 биный - columbine simplicity
  columbine simplicity голубиная кротость, невинность
  column noun 1) archit. колонна 2) mil. колонна; amer. naut. строй кильвате-
 ра - close column - in column 3) столб(ик) column of smoke - столб дыма -
 column of mercury 4) столбец (напр., цифр); графа newspaper column - газетный
 столбец - in our columns 5) столп, поддержка, опора 6) attr. - column foot
  column foot archit. база колонны
  column of mercury столбик ртути (в термометре)
  columnar adj. 1) колоннообразный 2) напечатанный столбцами 3) поддерживае-
 мый на столбах 4) стебельчатый 5) geol. столбчатый
  columned = columnar
  columnist noun; amer. 1) обозреватель - gossip columnist 2) фельетонист
  colza noun; bot. 1) рапс 2) сурепица
  colza-oil noun сурепное масло
  com- тж. col-, con-, cor- - в зависимости от последующего звука pref. 1)
 означает совместимость или взаимность действия collaborate - сотрудничать 2)
 означает завершенность или полноту действия conclude - завершать compete - со-
 ревноваться corrupt - портить
  coma I noun; med. 1) кома 2) attr. - coma vigil II noun; pl. -mae 1) bot.
 волосяные семенные придатки (некоторых растений) 2) astr. оболочка кометы 3)
 phot. кома, несимметрическая аберрация
  coma vigil бред тифозных больных в бессознательном состоянии, но с открыты-
 ми глазами
  comatose adj. med. коматозный
  comb I 1. noun 1) гребень; расческа - large toothed comb - small toothed
 comb 2) скребница 3) text. бердо; рядок; чесалка 4) конек (крыши) 5) пчелиные
 соты to cut the comb of smb. - сбить спесь с кого-л. to set up one's comb -
 важничать, хорохориться 2. v. 1) расчесывать 2) mil. 'прочесывать' (разведкой,
 огнем) 3) text. чесать; мять; трепать 4) чистить скребницей 5) разбиваться (о
 волнах) 6) прочёсывать (местность и т. п.) (for) The police are combing the
 woods for the missing boy. I've combed the house for your bag, but it's not
 here. - comb out - comb through to comb smb.'s hair for him - 'намылить голо-
 ву' кому-л.; дать кому-л. нагоняй to comb smb.'s hair the wrong way - гладить
 кого-л. против шерстки Syn: see hunt II = coomb
  comb out а) расчесывать She spent hours in front of the mirror, combing out
 her long hair. б) вычесывать She had to spend hours combing out the knots
 every lime she washed her hair. When the weather turns hot we help the dog to
 keep cool by combing out his loose hairs. в) отчислять The committee's job is
 to comb out those students who we not likely to succeed. г) производить пере-
 освидетельствование ранее освобожденных от военной службы д) разыскивать The
 student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in
 the old books.
  comb through рыскать в поисках чего-л. The student spent many hours in the
 library combing through old books looking for the facts that she wanted.
  comb-out noun 1) вычесывание 2) чистка (служащих, членов союза и т. п.) 3)
 переосвидетельствование (ранее освобожденных от военной службы)
  Comb: - Comb: up
  Comb: up а) наклеивать, склеивать; He was pasting up the holes in the glass
 with brown paper. б) расклеивать; to Comb: up notices расклеивать объявления
  combat 1. noun 1) бой single combat - единоборство; поединок 2) attr. бое-
 вой; походный; строевой - combat arm - combat company - combat liaison -
 combat suit 2. v. сражаться, бороться (against - против чего-л.; for - за
 что-л.)
  combat arm род войск
  combat company а) боевая рота б) саперная рота
  combat liaison связь взаимодействия в бою
  combat suit mil. боевая форма одежды
  combatant 1. noun 1) боец; участник сражения 2) воюющая сторона 3) поборник
 2. adj. 1) боевой, строевой - combatant forces - combatant officer - combatant
 value - combatant zone - combatant arms 2) воинственный
  combatant arms amer.; mil. роды войск (в отличие от служб)
  combatant forces строевые части; боевые силы
  combatant officer строевой офицер
  combatant value боеспособность
  combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий
  combative adj. боевой; воинственный; драчливый
  combe = coomb
  comber noun 1) text. чесальщик 2) text. гребнечесальная машина 3) большая
 волна Syn: see wave
  combination noun 1) соединение; комбинация; сочетание - in combination -
 combination of forces 2) pl. комбинация (белье) 3) комбинезон 4) союз, объеди-
 нение (синдикат, трест и т. п.) 5) мотоцикл с прицепной коляской 6) attr. -
 combination gas - combination lock - combination laws Syn: see mixture
  combination gas богатый нефтью естественный газ
  combination laws законы, направленные против союзов (в Англии)
  combination lock секретный замок
  combination of forces mech. сложение сил
  combination-room = common-room
  combinative adj. 1) комбинационный - combinative sound change 2) склонный к
 комбинациям
  combinative sound change комбинаторное изменение звука
  combinatorial adj. math. комбинаторный, основанный на комбинировании
  combine 1. noun 1) agric. комбайн 2) картель, синдикат, комбинат 3) объеди-
 нение 2. v. 1) объединять(ся) против кого-л., чего-л. (against); с кем-л.,
 чем-л. (with) убедить, обманом выманить The clever salesman cheated the old
 lady into (out of) giving him all her money. Small nations often have to
 combine against the power of a large one. Let us combine our two firms against
 our competitors. The members decided to combine the tennis club with the
 cricket club, forming one sports club. This chemical combines with air to form
 a liquid. 2) комбинировать, сочетать(ся); смешивать(ся) 3) убирать комбайном
 Syn: see unite
  combine with сочетать; смешивать When rising prices are combined with a
 lack of jobs, many people suffer and the nation becomes poorer, if he can
 combine his natural ability with hard work, he should be very successful.
  combined adj. комбинированный, объединенный - combined operations -
 combined exercises
  combined exercises mil. общевойсковые маневры, совместные действия сухопут-
 ных, воздушных и морских сил
  combined operations mil. общевойсковые операции, совместные действия сухо-
 путных, воздушных и морских сил
  combing machine noun text. гребнечесальная машина
  combings noun 1) расчесывание 2) pl. волосы, остающиеся на гребне после
 расчесывания 3) pl.; text. гребенные очески
  combo noun coll. небольшой эстрадный ансамбль
  combustibility noun горючесть, воспламеняемость
  combustible 1. adj. горючий, воспламеняемый Syn: burnable, inflammable Ant:
 incombustible, non-inflammable 2. noun; pl. горючее; топливо
  combustion noun 1) горение, сгорание; сожжение - spontaneous combustion 2)
 chem. окисление (органич. веществ) 3) волнение; смятение, беспорядок 4) attr.
 - combustion chamber - combustion engine
  combustion chamber tech. камера сгорания
  combustion engine двигатель внутреннего сгорания
  come v. 1) приходить, подходить help came in the middle of the battle - в
 разгар боя подошла помощь one shot came after another - выстрелы следовали
 один за другим to come before the Court - предстать перед судом 2) прибывать;
 приезжать she has just come from London - она только что приехала из Лондона
 3) делаться, становиться things will come right - все обойдется, все будет хо-
 рошо my dreams came true - мои мечты сбылись butter will not come - масло ни-
 как не сбивается the knot has come undone - узел развязался to come short a) -
 не хватить; б) не достигнуть цели; в) не оправдать ожиданий 4) доходить, дос-
 тигать; равняться the bill comes to 500 roubles - счет составляет 500 рублей
 5) вести свое происхождение; происходить he comes from London - он уроженец
 Лондона he comes of a working family - он из рабочей семьи that comes from
 your carelessness - все это от твоей небрежности 6) случаться, происходить,
 бывать how did it come that..? - как это случилось, что..? how comes it? - по-
 чему это получается?, как это выходит? come what may - будь, что будет 7) вы-
 падать на чью-л. долю; доставаться кому-л. it came on my head - это свалилось
 мне на голову ill luck came to me - меня постигла неудача this work comes to
 me - эта работа приходится на мою долю 8) в повелительном наклонении восклица-
 ние, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек come, tell me all you
 know about it - ну, расскажите же все, что вы об этом знаете come, come, be
 not so hasty! - подождите, подождите, не торопитесь! 9) в сочетании с причас-
 тием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причасти-
 ем the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine
 came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет
 - come about - come across - come across as - come after - come again - come
 along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder
 - come at - come away - come away with - come back - come back to - come
 before - come between - come by - come clean - come close to - come down -
 come down on - come down to - come down with - come first - come for - come
 forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come
 in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on -
 come out - come out against - come out at - come out for - come out from -
 come out in - come out of - come over - come round - come short of - come
 through - come to - come together - come under - come up - come up against -
 come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to
 bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy
 to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать
 to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.) to
 come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться;
 it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is)
 to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в буду-
 щем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь
 что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - при-
 носить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что
 досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энер-
 гично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams -
 потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фак-
 тах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when one's
 ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - на-
 чать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the
 blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти из
 своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave
  come a cropper а) упасть с лошади вниз головой б) потерпеть крах
  come a howler сесть в калошу
  come a mucker coll. а) тяжело упасть; б) попасть в беду; влипнуть;
  come about а) происходить, случаться Peace can only come about if each side
 agrees to yield to the other. It all came about in a way which is worth
 recalling, if only for the light it throws on our Captain's character. How did
 it come about that the man was dismissed? б) менять направление (о ветре, ко-
 рабле) It was too stormy to continue the voyage, so the ship came about and
 headed for the safety of the shore.
  come across а) (случайно) встретиться с кем-л.; натолкнуться на что-л. I
 came across this old photograph in the back of the drawer. Outside the
 restaurant, we came across a man doing a fire-eating performance. б) быть по-
 нятым кем-л. Did his speech come across? в) приходить в голову The thought
 came across my mind that I had met him before. It came across my mind that I
 had met him before. г) come across! coll. признавайся! д) come across! coll.
 раскошеливайся!
  come across as казаться, производить впечатление He comes across as someone
 who means what he says. He comes across its being very sincere.
  come after а) искать, домогаться б) следовать I can never remember which
 king came after which. в) наследовать г) преследовать I saw the big dog coming
 after me.
  come again а) возвращаться I'm so glad you enjoyed your visit; do come
 again. б) повторять чьи-л. слова Come again? I didn't hear what you said.
  come along а) идти; сопровождать come along! идем!; поторапливайся! б) сог-
 лашаться в) неожиданно приходить, наступать Trouble comes along when you least
 expect it. Take every chance that comes along. г) улучшать How is your work
 coming along? It's coming along nicely, thank you. д) поправляться (о здо-
 ровье) The doctor says Mother is coming along nicely now, thank you. е) спе-
 шить Come along, children, or we'll be late! ж) усердно работать Come along,
 Jane, you can do better than that. з) coll. выражает недоверие Oh, come along!
 I know better than that!
  come amiss происходить (о чем-л. плохом) I hope nothing comes amiss when we
 move into our new house.
  come apart распадаться на части It just came apart in my hands.
  come around а) наносить визит Why don't you come around and see us one
 evening? б) менять направление (о ветре, корабле) Just then the wind came
 round so we had to reset the sails. Take the wheel, see if you can stop her
 from coming around в) регулярно происходить Birthdays come around too quickly
 when one is older. г) очнуться, прийти в себя The girl fainted, but she came
 round when we threw drops of water on her face. д) изменять мнение Don't worry

<< Пред.           стр. 72 (из 400)           След. >>

Список литературы по разделу